Pubdoc 6 20155 1069
Pubdoc 6 20155 1069
What is linguistics?
This chapter explains how linguistics differs from traditional grammar studies, and outlines
the main subdivisions of the subject.
Most people spend an immense amount of their life talking, listening and, in advanced
societies, reading and writing. Normal conversation uses 4,000 or 5,000 words an hour. A
radio talk, where there are fewer pauses, uses as many as 8,000 or 9,000 words per hour. A
person reading at a normal speed covers 14,000 or 15,000 words per hour. So someone who
chats for an hour, listens to a radio talk for an hour and reads for an hour possibly comes into
contact with 25,000 words in that time. Per day, the total could be as high as 100,000.
The use of language is an integral part of being human. Children all over the world start
putting words together at approximately the same age, and follow remarkably similar paths in
their speech development. All languages are surprisingly similar in their basic structure,
whether they are found in South America, Australia or near the North Pole. Language and
abstract thought are closely connected, and many people think that these two characteristics
above all distinguish human beings from animals.
Insight
Normal humans use language incessantly: speaking, hearing, reading and writing. They come
into contact with tens of thousands of words each day.
An inability to use language adequately can affect someone’s status in society, and may even
alter their personality. Because of its crucial importance in human life, every year an
increasing number of psychologists, sociologists, anthropologists, teachers, speech therapists,
computer scientists and copywriters (to name but a few professional groups) realize that they
need to study language more deeply. So it is not surprising that in recent years one of the
fastest-expanding branches of knowledge has been linguistics – the systematic study of
language.
Linguistics tries to answer the basic questions
‘What is language?’ and ‘How does language work?’. It probes into various aspects of these
problems, such as
‘What do all languages have in common?’,
‘What range of variation is found among languages?’,
‘How does human language differ from animal communication?’,
‘How does a child learn to speak?’,
‘How does one write down and analyse an unwritten language?’,
‘Why do languages change?’,
‘To what extent are social class differences reflected in language?’ and so on.
What is a linguist?
A person who studies linguistics is usually referred to as a linguist. The more
accurate term ‘linguistician’ is too much of a tongue-twister to become generally accepted. The
word ‘linguist’ is unsatisfactory: it causes confusion, since it also refers to someone who
speaks a large number of languages. Linguists in the sense of linguistics experts need not be
fluent in languages, though they must have a wide experience of different types of language. It
is more important for them to analyse and explain linguistic phenomena such as the Turkish
vowel system, or German verbs, than to make themselves understood in Istanbul or Berlin.
They are skilled, objective observers rather than participants – consumers of languages rather
than producers, as one social scientist flippantly commented.
Insight
A linguist in the sense of someone who analyses languages need not actually speak the
language(s) they are studying.
Insight
Those who work on linguistics describe languages; they do not dictate how to use them.
It is a common fallacy that there is some absolute standard of correctness which it is the duty
of linguists, schoolteachers, grammars and dictionaries to maintain. There was an uproar in
the USA when in 1961 Webster’s Third New International Dictionary of the English
Language included words such asain’t and phrases such as ants in one’s pants. The editors
were deliberately corrupting the language – or else they were incompetent, argued the critics.
‘Webster III has thrust upon us a dismaying assortment of the questionable, the perverse, the
unworthy and the downright outrageous,’ raged one angry reviewer. But if people
say ain’t and ants in one’s pants, linguists consider it important to record the fact. They are
observers and recorders, not judges.
‘I am irritated by the frequent use of the words different to on radio and other programmes’
ran a letter to a daily paper.
‘In my schooldays of fifty years ago we were taught that things were alike to and different
from. Were our teachers so terribly ignorant?’ This correspondent has not realized that
languages are constantly changing. And the fact that he comments on the frequent use
of different to indicates that it has as much right to be classified as ‘correct’ as different from.
The notion of absolute and unchanging ‘correctness’ is quite foreign to linguists. They might
recognize that one type of speech appears, through the whim of fashion, to be more socially
acceptable than others. But this does not make the socially acceptable variety any more
interesting for them than the other varieties, or the old words any better than new ones. To
linguists the language of a pop singer is not intrinsically worse (or better) than that of a duke.
They would disagree strongly with the Daily Telegraph writer who complained that ‘a disc
jockey talking to the latest Neanderthal pop idol is a truly shocking experience of verbal
squalor’. Nor do linguists condemn the coining of new words. This is a natural and continuous
process, not a sign of decadence and decay. A linguist would note with interest, rather than
horror, the fact that you can have your hair washed and set in a glamorama in North
Carolina, or your car oiled at a lubritorium in Sydney, or that you can buy apples at
a fruitique in a trendy suburb of London.
A second important way in which linguistics differs from traditional school
grammar is that linguists regard the spoken language as primary, rather than the written. In
the past, grammarians have over-stressed the importance of the written word, partly because
of its permanence. It was difficult to cope with fleeting utterances before the invention of
sound recording. The traditional classical education was also partly to blame. People insisted
on moulding language in accordance with the usage of the ‘best authors’ of the ancient world,
and these authors existed only in written form. This attitude began as far back as the second
century bc, when scholars in Alexandria took the authors of fifth-century Greece as their
models. This belief in the superiority of the written word has continued for over two
millennia.
But linguists look first at the spoken word, which preceded the written everywhere in the
world, as far as we know. Moreover, most writing systems are derived from the vocal sounds.
Although spoken utterances and written sentences share many common features, they also
exhibit considerable differences. Linguists therefore regard spoken and written forms as
belonging to different, though overlapping systems, which must be analysed separately: the
spoken first, then the written.
Insight
Spoken and written language need to be analysed separately. Both are important, and neither
is better than the other.
A third way in which linguistics differs from traditional grammar studies is that it
does not force languages into a Latin-based framework. In the past, many traditional
textbooks have assumed unquestioningly that Latin provides a universal framework into
which all languages fit, and countless schoolchildren have been confused by meaningless
attempts to force English into foreign patterns. It is sometimes claimed, for example, that a
phrase such as for John is in the ‘dative case’. But this is blatantly untrue, since English does
not have a Latin-type case system. At other times, the influence of the Latin framework is
more subtle, and so more misleading. Many people have wrongly come to regard certain Latin
categories as being ‘natural’ ones. For example, it is commonly assumed that the Latin tense
divisions of past, present and future are inevitable. Yet one frequently meets languages which
do not make this neat threefold distinction. In some languages, it is more important to
express the duration of an action – whether it is a single act or a continuing process – than to
locate the action in time.
In addition, judgments on certain constructions often turn out to have a Latin origin. For
example, people frequently argue that ‘good English’ avoids ‘split infinitives’ as in the
phrase "to humbly apologize", where the infinitive "to apologizeis" ‘split’ by "humbly". A
letter to the London Evening Standardis typical of many: ‘Do split infinitives madden your
readers as much as they do me?’ asks the correspondent. ‘Can I perhaps ask that, at least,
judges and editors make an effort to maintain the form of our language?’ The idea that a split
infinitive is wrong is based on Latin. Purists insist that, because a Latin infinitive is only one
word, its English equivalent must be as near to one word as possible. To linguists, it is
unthinkable to judge one language by the standards of another. Since split
infinitives occur frequently in English, they are as ‘correct’ as unsplit ones.
Insight
Each language must be described separately, and must never be forced into a framework
devised for another.
In brief, linguists are opposed to the notion that any one language can provide
an adequate framework for all the others. They are trying to set up a universal
framework. And there is no reason why this should resemble the grammar of
Latin, or the grammar of any other language arbitrarily selected from the
thousands spoken by humans.