My Country Best Presentation
My Country Best Presentation
Mackellar
● Purposes of this lesson:
- This lesson is a logical following to the one about
Australia. Learning a bit of literature helps foreigners to
get the country sensibility
- Understanding the compound nouns and adjectives.
- Learning some literary words.
- studying the shades of the colour words
- Using an appropriate software to illustrate a poem and
explaining how using it
- Meeting an Australian poet...which is a rare opportunity
in Europe
MY COUNTRY by Dorothea
Mackeller
https://www.youtube.com/watch?v=hquYbyViZzI
MY COUNTRY by Dorothea Mackeller
●
The love of field and coppice ●
Core of my heart, my country!
● Of green and shaded lanes, ● Her pitiless blue sky,
● Of ordered woods and gardens ● When, sick at heart, around us
●
Is running in your veins. ●
We see the cattle die
●
Strong love of grey-blue distance, ●
But then the grey clouds gather,
●
Brown streams and soft, dim skies ●
And we can bless again
●
I know, but cannot share it, ●
The drumming of an army,
● My love is otherwise. ● The steady soaking rain.
●
●
I love a sunburnt country, ●
Core of my heart, my country!
●
A land of sweeping plains, ●
Land of the rainbow gold,
●
Of ragged mountain ranges, ●
For flood and fire and famine
● Of droughts and flooding rains. ● She pays us back threefold.
●
I love her far horizons, ●
Over the thirsty paddocks,
● I love her jewel-sea, ● Watch, after many days,
● Her beauty and her terror ● The filmy veil of greenness
●
The wide brown land for me! ●
That thickens as we gaze ...
●
●
The stark white ring-barked forests, ●
An opal-hearted country,
●
All tragic to the moon, ●
A wilful, lavish land
● The sapphire-misted mountains, ● All you who have not loved her,
●
The hot gold hush of noon, ●
You will not understand
● Green tangle of the brushes ● though Earth holds many splendours,
● Where lithe lianas coil, ● Wherever I may die,
●
And orchids deck the tree-tops, ●
I know to what brown country
● And ferns the warm dark soil ● My homing thoughts will fly.
Act n° 1: find all the words used as adjectives
which end by “ed”:
Act n° 1: answers and Act n°2 find their translation
in a dictionary
● Shaded
● Ordered
● Sunburnt
● Ragged
● Barked
● Misted
● Hearted
● Loved
Act n°2 (answers)
● Shaded ● Ombragé
● Ordered ● Ordoné
● Sunburnt ● Brulé par le soleil
● Ragged ● Déchiqueté, accidenté
● Ring- Barked ● Encerclé d’ écorce
● Sapphire-Misted ● À la brume couleur de
saphir
● Opal-Hearted
● Au coeur d’ opale
● Loved
● aimé
Act n°3: Explain how they are composed
● Shaded
● Ordered
● Sunburnt
● sweeping
● Ragged
● Barked
● Misted
● Hearted
● Loved
Act n°3 : answers
● Coppice ● Coil
● Dim ● Soaking
● Stream ● Drumming
● Otherwise ● Threefold
● Drought ● Paddock
● Flood ● Filmy
● range ● Veil
● Stark ● Gaze
● Hush ● Wilful
● Tangle ● Lavish
● Ferns ● thoughts
● Lithe ● Homing
Act n°5: each group looks for the translation of
three difficult words
G1 G2 G3
● Coppice ● Drought ● Hush
● Dim ● Flood ● Tangle
● Stream ● Range ● ferns
● Otherwise ● Stark ● Lithe
G4 G5 G6
● To coil ● Paddock ● Wilful
● Soaking ● Filmy ● Lavish
● drumming ● veil ● thoughts
● Threefold ● Gaze ● Homing
Act n° 6 answers and Act n° 7: Each group leader
gives the answer to the class
The love of field and coppice I love a sunburnt country, The stark white ring-barked forests,
Of green and shaded lanes, A land of sweeping plains, All tragic to the moon,
Of ordered woods and gardens Of ragged mountain ranges, The sapphire-misted mountains,
Is running in your veins. Of droughts and flooding rains. The hot gold hush of noon,
Strong love of grey-blue distance, I love her far horizons, Green tangle of the brushes
Brown streams and soft, dim skies I I love her jewel-sea, Where lithe lianas coil,
know, but cannot share it, Her beauty and her terror And orchids deck the tree-tops,
My love is otherwise. The wide brown land for me And ferns the warm dark soi
Du fond du coeur, mon pays Du fond du coeur, mon pays Un pays au coeur d’ opale
Son ciel bleu implacable Pays de l’arc-en-ciel doré Un pays volontaire et fastueux
Quand, à bout de force autour de Pour les inondations, le feu et la Vous ne comprendrez pas
nous famine Où que je puisse mourir
On voit le bétail mourir Elle nous paye au triple en retour Je sais que mes pensées
Puis par la suite les nuages gris Depuis les enclos assoiffés S’ envoleront vers le pays brun
se rassemblent Regardez, après plusieurs jours, Où mon instinct me ramène
Et nous pouvons bénir encore La fine pellicule du voile de
Le tambourinage d’une armée verdure
De la pluie trempante intense Qui s’épaissit quand nous la
regardons
Explanation of the poem
● This cherished, timeless poem by Dorothea Mackellar clearly describes the Australian landscape,
which is an important part of identity. The landscape is important to Australians because of its diversity
which provides a very wide range of lifestyles and occupations, culture and history.
● The poet personifies Australia by using words like "she" and "her". By doing this the reader gets a feel
that Australia is not just a lifeless piece of land, but sharing the same characteristics of a person. Just
as sailors refer to their boats as “her” or “she”, because they have a deep affection for the sea. I
believe Mackellar is using the same affection when describing her love of the Australian landscape.
Feminine affection is usually stronger hence the use of “she” and “her”.
● In the first stanza the poet is comparing the natural landscape of another country to that of Australia.
She describes the other country (England) as tame because it is portrayed with "ordered woods" and
"soft skies". However Mackellar characterizes Australia as wild with a vivid description of the starkness
and cruel beauty of the country she loved by using words like "ragged mountains" and "sweeping
plains”. As well as the rugged mountains and plains, Australia’s landscape boasts deserts, surf
beaches, beautiful reefs and majestic forests. All of these enable us to enjoy the best of both worlds in
our own country. Mackellar is emphasizing the differences between England and Australia to highlight
the unique identity of her adopted country.
● Mackellar paints a picture which takes the reader on a descriptive journey of Australia's natural
environment. An example of this is shown in the line, "of droughts and flooding rains". This describes
Australia as cruel in times of droughts and unpredictable in the rainy season. Throughout this
absorbing poem Dorothea uses the poetic technique of alliteration, such as "lithe lianas", "steady and
soaking," and "flood, fire and famine." Mackellar uses this alliteration to emphasize the characteristics
of Australian rural life and to create the effect that Australia is sometimes harsh and unpredictable.
●
Dorothea's endearing description of the country she loved with its ragged ranges, cruel and dark
landscape and sweeping vistas, captivates the reader and engages them on a journey through her
imaginative portrayal of the Australian landscape.
FINAL TASK