Ce131 PDF
Ce131 PDF
www.philips.com/welcome
CE131
EN User manual 3
ES-AR Manual del usuario 23
PT-BR Manual do Usuário 43
=+7: Ԛ͂ʹ˫
=+&1 Ⴌ߀൱Ҭ
E n g l i sh
8 Additional information 18
1 Important 4 Detach the front panel 18
Safety 4 Replace fuse 18
Notice 4 Remove the unit 19
11 Glossary 21
3 Get started 8
Install the car audio 8
Turn on 12
Set clock 12
4 Listen to radio 12
Tune to a radio station 12
Store radio stations in memory 13
Tune to a preset station 13
6 Adjust sound 15
Adjust volume 15
Mute 15
Turn Dynamic Bass Boost (DBB) on/off 15
Tunr on/off max sound 15
Select preset equalizer 16
Switch music listening zone 16
Other sound settings 16
EN 3
4 EN
English
product is covered by the European Directive Philips Consumer Lifestyle may void the user’s
2002/96/EC: authority to operate the equipment.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All
rights reserved.
Specifications are subject to change without
notice. Trademarks are the property of
Never dispose of your product with other Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
household waste. Please inform yourself about respective owners. Philips reserves the right
the local rules on the separate collection of to change products at any time without being
electrical and electronic products. The correct obliged to adjust earlier supplies accordingly.
disposal of your old product helps prevent
potentially negative consequences on the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by
the European Directive 2006/66/EC, which
cannot be disposed of with normal household
waste.
Please inform yourself about the local rules on
separate collection of batteries. The correct
disposal of batteries helps prevent potentially
negative consequences on the environment
and human health.
EN 5
system j Quick start guide
Introduction
With the in-car audio system, you can enjoy b c d
your drive while listening to:
• FM or AM (MW) radio
• Audio from USB devices
• Audio from SD/SDHC card
• Audio from other external devices
e f g
The unit supports the following media format:
h i j
6 EN
E n g l i sh
a b c d e f g
p o n m l k ji h
r q
EN 7
k
• Start play. Install the car audio
• Pause or resume play.
These instructions are for a typical installation.
l RPT / SHUF However, if your car has different requirements,
• Access to repeat play. make the corresponding adjustment. If you have
• Access to random play. any questions regarding installation kits, consult
your Philips car audio dealer.
m /
• Search for track/folder. Caution
8 EN
• When you connect other devices to this
E n g l i sh
system, ensure that the rating of the car
circuit is higher than the total fuse value a a a
b
c
of all the connected devices. d
a
Notes on speaker connection b
c b b
d
• Never connect speaker wires to the
metal body or chassis of the car. e
f c c
• Never connect speaker wires with stripes g
to one another. h
i
d d
f Blue Motor/electric antenna
relay control lead/
Amplifier relay control
lead
g Black Ground
h Orange/ Illumination switch
White
i Yellow To the +12V car
battery which is
energized at all times
Note
EN 9
If the car does not have an on-board
h
drive or navigation computer, disconnect
f
the negative terminal of the car battery.
g i
• If you disconnect the car battery in
L
a car that has an on-board drive or
Rear Front
navigation computer, the computer
R
may lose its memory.
• If the car battery is not disconnected,
to avoid short-circuit, ensure that the
bare wires do not touch each other.
2 Ensure that car dashboard opening is
within these measurements:
m
Connector Connect to 5m
1 ANTENNA Antenna
2 FRONT LINE OUT Front right
R (Socket) speaker 183
3 FRONT LINE OUT Front left mm
L (Socket) speaker
53mm
4 REAR LINE OUT R Rear right
(Socket) speaker
5 REAR LINE OUT L Rear left
(Socket) speaker
6 OE REMOTE (Pink) OE Remote
7 TEL MUTING To cellular
(Orange) phone system
3 Remove the mounting sleeve with the
supplied disassembly tools.
8 SUBWOOFER Subwoofer
(Blue)
9 REAR AUX (Yellow) Aux right/left
Tip
• The pin arrangement for the ISO connectors
depends on the type of vehicle you drive. Be
sure to make proper connections to prevent
damage to the unit.
10 EN
E n g l i sh
Note
53.5 mm
18
3m
m
the end of the mounting bolt. Attach the trim plate.
EN 11
Tune to a radio station
1 Press SOURCE repeatedly to select radio
mode.
2 Press ZONE / repeatedly to select
band: [FM1], [FM2], [FM3], [AM1], or
[AM2] .
3 Press and hold or to tune to a
radio station manually.
» The radio station is broadcast.
» To search for a radio station
Turn on automatically, press or .
12 EN
English
stations with strong signal can be
broadcast.
• [LOCAL OFF] (local off): Stations Play from USB
with strong and weak signals can be
broadcast.
Note
selected band are saved in preset
channel automatically.
EN 13
displayed.
Tip
• To go back to upper level of a folder, press .
• To pause, press .
Repeat play
• To resume play, press again.
1 During play, press RPT.
• To skip to the previous/next track, press » [REP] is displayed.
/ .
• To search backward/forward rapidly 2 Rotate to select a setting.
within the current track, press / • [RPT TRK] (repeat one track): play
for 3 seconds. current track repeatedly.
• [RPT FLD] (repeat a folder): play all
Search for an MP3/WMA track tracks in the current folder repeatedly.
• [RPT ALL] (repeat all tracks): play all
Search within the current folder tracks repeatedly.
1 Press .
» The name of the current track is Random play
displayed.
You can play the tracks in random order:
2 Rotate to select anther track in current
folder. 1 During play, press SHUF.
» [SHUF] is displayed.
3 Press to confirm.
14 EN
English
all tracks in the current folder.
• [SHUF ALL]: start random play for
all tracks. Adjust volume
• [SHUF OFF]: turn off random play.
Turn clockwise/counterclockwise to increase/
decrease volume.
Connect external sound
source Mute
1 Connect the external sound source to
MP3 LINK socket with a 3.5 mm cable. You can turn off the sound of your audio.
During play, press .
2 Press SOURCE repeatedly until [MP3
LINK] is displayed. • To resume sound, press again.
EN 15
16 EN
English
settings 1 Press MENU.
2 Press / repeatedly until [DEMO]
displays.
3 Rotate to select a setting:
Turn beep sound on/off • [DEMO ON] : Turn on the demo
Each time you press a button, the unit beeps. mode. When the unit is idle for
You can turn off/on this beep sound. more than 10 seconds, all functions
are displayed.
1 Press MENU.
• [DEMO OFF] : Turn off the demo
2 Press or repeatedly until [BEEP] is mode.
displayed.
3 Rotate to select a setting:
• [BEEP ON]: Turn on the beep
Dimmer
sound. 1 Press MENU.
• [BEEP OFF]: Turn off the beep 2 Press or repeatedly until [DIMMER]
sound. is displayed.
3 Rotate to select a setting:
Select blackout setting • [DIMMER HIGHT] (dimmer hight)
• [DIMMER LOW] (dimmer low)
You can set the screen to turn off automatically
after the unit is idle for 10 or 20 seconds.
1 Press MENU. Dance
2 Press / repeatedly until [BKO] is You can turn on or off the spectrum on the
displayed. LCD display.
3 Rotate to select a setting: 1 Press MENU.
• [BKO 10 S] : Turn off the screen
automatically 10 seconds after last 2 Press or repeatedly until [DANCE]
operation. is displayed.
• [BKO 20 S] : Turn off the screen 3 Rotate to select a setting:
automatically 20 seconds after last • [DANCE ON] : Turn on the
operation. spectrum.
• [BKO OFF] : Never turn off the • [DANCE OFF] : Turn off the
screen. spectrum.
EN 17
Note
1 Press to release the panel.
Reset
You can reset the unit to its default setting.
1 Detach the front panel.
2 Press the reset button by using a ball-
point pen or a similar tool.
» Preset adjustments such as preset
channels and sound adjustments are
erased.
RESET
Replace fuse
If the fuse is damaged,
1
2
Check the electric connection.
Buy a fuse that matches the voltage of the
damaged fuse.
18 EN
English
information
Note
EN 19
20 EN
English
M
MP3
A file format with a sound data compression
system. MP3 is the abbreviation of Motion
Picture Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio
Layer 3. With the MP3 format, one CD-R or
CD-RW can contain about 10 times more
data than a regular CD.
S
SD
Secure Digital. A type of memory card with a
flash memory.
SDHC
Secure Digital High Capacity (SDHC) is a
type of flash memory card based on the SDA
2.00 specification. The SDA 2.00 specification
enables SD cards to reach higher capacities
from 4GB to 32GB, and growing.
W
WMA (Windows Media Audio)
An audio format owned by Microsoft, is a
part of Microsoft Windows Media technology.
Includes Microsoft Digital Rights Management
tools, Windows Media Video encoding
technology, and Windows Media Audio
encoding technology.
EN 21
Es pa ñ ol
2 Sistema de audio para el automóvil 26 Auxiliar trasero 38
Introducción 26 Reestablecer 38
Contenido de la caja 26
Descripción de la unidad principal 27 8 Información adicional 39
Extracción del panel frontal 39
3 Introducción 29 Sustitución del fusible 39
Instalación del sistema de audio para Extracción de la unidad 39
automóviles 29
Encendido 32 9 Información del producto 40
Ajuste del reloj 32
10 Solución de problemas 41
4 Cómo escuchar la radio 33
Sintoniza una emisora de radio. 33
Almacene las emisoras de radio en la
11 Glosario 42
memoria 33
Sintonización de una presintonía 33
6 Ajustar el sonido 36
Ajustes de volumen 36
Silenciar 36
Activación y desactivación del refuerzo
dinámico de graves (DBB) 36
Activación / desactivación del sonido
máximo 36
Selección del ecualizador predefinido 36
Cambio de zonas de reproducción 36
Otros ajustes de sonido 37
ES-AR 23
Precaución
Seguridad • Si se llevan a cabo procedimientos de control
o ajuste diferentes de los que se mencionan
• Debe leer y comprender todas las aquí, pueden producirse radiaciones y otras
instrucciones antes de utilizar la situaciones de peligro.
unidad. La garantía no cubre los daños
producidos por no haber seguido las • No exponga el dispositivo a goteos ni
instrucciones. salpicaduras.
• Esta unidad ha sido diseñada para • No coloque sobre el aparato objetos que
funcionar exclusivamente con puedan acarrear un peligro (por ejemplo,
alimentación de CC de 12 V con objetos que contengan líquido o velas
conexión a tierra. encendidas).
• Para proteger su seguridad mientras
conduce, ajuste el volumen a un nivel
cómodo y seguro. Aviso
• El uso de fusibles inapropiados puede
ocasionar daños e incendios. Cuando sea
necesario cambiar el fusible, consulte a un
profesional.
• Para una instalación segura, utilice sólo los La copia no autorizada de material protegido,
accesorios que se proveen con la unidad. incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
• Para evitar cortocircuitos, no exponga la infringir los derechos de propiedad intelectual
unidad, el control remoto ni sus pilas a la y constituir un delito. Este equipo no debe
lluvia ni al agua. utilizarse para tales fines.
• Nunca coloque objetos dentro de las
ranuras de ventilación ni en ningún tipo
de abertura de la unidad.
• Limpie la unidad y el marco con un paño
suave humedecido. No utilice sustancias Windows Media y el logotipo de Windows
como alcohol, productos químicos ni son marcas registradas o marcas comerciales
productos de limpieza domésticos para registradas de Microsoft Corporation en
limpiar el artefacto. Estados Unidos y / u otros países.
• No coloque ningún otro elemento que Este artefacto incluye esta etiqueta:
no sean discos en la unidad.
• No utilice solventes como bencina,
diluyentes, limpiadores comerciales ni
aerosoles antiestáticos para limpiar los
discos.
• Puede producirse radiación láser visible e
invisible cuando está abierto. No exponer
a los rayos de luz.
24 ES-AR
Es pa ñ ol
Si ve el símbolo del cesto de residuos con El sistema se compone de materiales
ruedas tachado adherido al producto, reciclables que pueden volver a utilizarse si los
significa que cumple con la Directiva Europea desarma una empresa especializada. Siga las
2002/96/EC: normas locales de eliminación de materiales
de embalaje, baterías agotadas y equipos
antiguos.
Cualquier cambio o modificación que se
realice en este dispositivo sin la aprobación
expresa de Philips Consumer Lifestyle puede
Nunca se deshaga del producto con el resto anular la autorización del usuario para utilizar
de los residuos domésticos. Infórmese de el equipo.
la reglamentación local sobre la recolección
de productos eléctricos y electrónicos 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
por separado. La eliminación correcta del Todos los derechos reservados.
producto antiguo ayuda a evitar posibles Las especificaciones están sujetas a cambio
consecuencias negativas para el medio sin previo aviso. Las marcas comerciales son
ambiente y la salud. propiedad de Koninklijke Philips Electronics
Este producto cuenta con pilas contempladas N.V. o de sus respectivos propietarios.
en la Directiva Europea 2006/66/EC, que no Philips se reserva el derecho de modificar
se pueden desechar junto con los residuos los productos en cualquier momento sin
domésticos normales. obligación de realizar ajustes en los insumos
anteriores.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de pilas por separado. La correcta
eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas en el medioambiente
y la salud.
ES-AR 25
Introducción
Con el sistema de audio para el auto puede
manejar mientras disfruta de: b c d
• Radio FM o AM (MW)
• Audio de dispositivos USB
• Audio desde tarjetas SD / SDHC
• Audio de otros dispositivos externos
La unidad es compatible con los siguientes
e f g
formatos multimedia:
h i j
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del
empaque:
a Unidad principal (con manga de
montaje)
b Panel frontal
c Marco del tablero
d Funda de transporte
e Conector ISO macho
26 ES-AR
Es pa ñ ol
p o n m l k ji h
r q
a SOURCE d /
• Selecciona la fuente de audio. • Enciende o apaga la unidad.
• Confirma la selección.
b MENU
• Activa o desactiva el sonido.
• Accede al menú del sistema.
• Permite ajustar el volumen.
c
• Vuelve al menú anterior.
ES-AR 27
28 ES-AR
Es pa ñ ol
este capítulo.
Si se comunica con Philips, le solicitarán el • Nunca conecte los cables del parlante
número de serie y de modelo del producto. en la estructura de metal o chasis del
El número de modelo y el número de serie automóvil.
figuran en la parte inferior de su producto.
• Nunca conecte los cables de los parlantes
Escriba los números aquí:
que tienen franjas unos con otros.
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Conexión de los cables: conectores
ISO macho
Instalación del sistema de
audio para automóviles Precaución
Estas instrucciones corresponden a una • Recuerde proteger todos los cables sueltos
instalación normal. Si su automóvil requiere con cinta aisladora.
una instalación diferente, realice los ajustes
necesarios. Si tiene alguna duda sobre los kits
de instalación, consulte a su distribuidor de Nota
sistemas de audio Philips para automóviles.
• Consulte con un profesional para conectar el
sistema CE131 como se indica a continuación.
Precaución
• Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo
con alimentación de CC de 12 V con conexión
1 Conecte el conector macho suministrado
a tierra. a la unidad.
• Siempre instale la unidad en el tablero del
automóvil. La instalación en otro lugar puede ser
peligrosa, dado que la parte trasera del sistema
se calienta durante el uso.
• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que
el auto esté apagado para evitar cortocircuitos.
• Antes de conectar los cables de alimentación de
color rojo y amarillo, conecte todos los demás
cables.
• Recuerde proteger todos los cables sueltos con
cinta aisladora.
• Verifique que los cables no queden enganchados
en los tornillos ni en piezas que puedan moverse
(por ejemplo, en el riel del asiento).
• Verifique que todos los cables con conexión a
tierra estén dirigidos a un mismo punto.
• Para una instalación segura, utilice sólo los
accesorios que se proveen con la unidad. 2 Controle cuidadosamente el cableado
• El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar del vehículo y conecte los cables en el
daños e incendios. Cuando sea necesario conector macho suministrado.
cambiar el fusible, consulte a un profesional.
ES-AR 29
g i
a a a L
b
c
d Rear Front
a R
b
c b b
d
e c c
f
g
h
i
d d
Conector Conectar a
1 Banda Parlante izquierdo 1 ANTENA Antena
verde/ (posterior) 2 FRONT LINE Parlante frontal
negra OUT R (toma) derecho
2 Terminal Parlante izquierdo 3 FRONT LINE Parlante frontal
blanco/ (frontal) OUT L (toma) izquierdo
negro
4 REAR LINE Parlante posterior
3 Terminal Parlante derecho OUT R (toma) derecho
gris/negro (frontal)
5 REAR LINE Parlante posterior
4 Terminal Parlante derecho OUT L (toma) izquierdo
violeta/ (posterior)
6 OE REMOTE Control remoto
negro
(rosa) de dispositivos OE
e Rojo Llave de
7 TEL MUTING Al sistema del
encendido+12V de CC
(naranja) teléfono celular
en ON/ACC
8 SUBWOOFER Subwoofer
f Azul Cable de control
(azul)
del relé de la antena
9 REAR AUX Auxiliar derecho /
eléctrica / del motor /
(amarillo) izquierdo
Cable de control del
relé del amplificador
Sugerencia
g Negro Tierra
h Naranja / Interruptor de • La disposición de los pines de los conectores
blanco iluminación ISO depende del tipo de auto. Realice las
conexiones de forma correcta para no causar
i Amarillo A la batería del auto daños a la unidad.
de +12 V que recibe
alimentación constante
30 ES-AR
Es pa ñ ol
bordo o un equipo de navegación,
puede borrarse la memoria del
equipo.
• Si la batería del auto está conectada,
controle que los cables pelados
no se toquen entre sí para evitar
53.5 mm
cortocircuitos.
18
3m
m
m
5m
ES-AR 31
Encendido
Para encender la unidad,
• pulse .
7 Vuelva a conectar el terminal negativo de Para apagar la unidad,
la batería del auto.
• mantenga pulsado hasta que la
unidad se apague.
Coloque el panel frontal
1 Coloque el marco del tablero.
Ajuste del reloj
1 Pulse MENU varias veces hasta que la
hora actual aparezca en la pantalla.
2 Gire para configurar la hora.
3 Pulse para confirmar.
4 Gire para configurar los minutos.
5 Pulse para confirmar.
32 ES-AR
Es pa ñ ol
débiles.
3 Extraiga la tarjeta.
Opciones de reproducción
Extraiga el dispositivo USB. • Para hacer una pausa, pulse .
1 Pulse para apagar la unidad. • Para reanudar la reproducción, pulse
nuevamente.
2 Extraiga el dispositivo USB.
• Para pasar a la pista anterior o siguiente,
pulse / .
34 ES-AR
Es pa ñ ol
• [RPT DIR] (repetir una carpeta): repite
3 Pulse para confirmar. todas las pistas de la carpeta actual.
Búsqueda en otra carpeta • [RPT ALL] (repetir todas las pistas):
repite todas las pistas.
1 Pulse .
» Aparecerá el nombre de la carpeta
actual. Reproducción aleatoria
2 Gire para navegar por todas las Puede reproducir las pistas en orden
carpetas. aleatorio.
Visualización de la información de
reproducción Conexión de una fuente de
sonido externa
Durante la reproducción, pulse DISP varias
veces para ver la siguiente información: 1 Conecte la fuente de sonido externa
• Número de pista y tiempo de en la toma MP3 LINK con un cable de
reproducción transcurrido 3,5 mm.
• Carpeta 2 Pulse SOURCE varias veces hasta que
• Archivo aparezca [MP3 LINK].
• Álbum 3 Ponga en funcionamiento el componente
• Artista externo (consulte las instrucciones
suministradas con el componente
• Título externo).
ES-AR 35
36 ES-AR
Es pa ñ ol
el elemento que desea ajustar:
Activación y desactivación del
• [BAS] (bajos) intervalo: -7 a +7.
pitido
• [TRE] (agudos) intervalo: -7 a +7.
• [BAL] (balance) intervalo: 12 L a Cada vez que pulse un botón, la unidad emitirá
12 R. (L = parlante izquierdo, R = un pitido. Puede activar o desactivar este
parlante derecho) sonido.
• [FAD] (atenuador) intervalo: 12 R 1 Pulse MENU.
a 12 F. (R = parlante posterior, F =
parlante frontal) 2 Pulse o varias veces hasta que
aparezca [BEEP].
• [SUBW ON/OFF] (subwoofer):
enciende o apaga la función de 3 Gire para seleccionar un ajuste:
subwoofer. • [BEEP ON]: activa el pitido.
3 Gire para seleccionar un valor: • [BEEP OFF]: desactiva el pitido.
Configuración de apagado
Puede configurar la pantalla para que se apague
automáticamente después de 10 o 20 segundos
de inactividad.
1 Pulse MENU.
2 Pulse / varias veces hasta que
aparezca [BKO].
3 Gire para seleccionar un ajuste:
• [BKO 10 S]Active la función de
protector de pantalla automático
después de transcurridos 10
segundos del último uso.
• [BKO 20 S]Active la función de
protector de pantalla automático
después de transcurridos 20
segundos del último uso.
• [BKO OFF]: la pantalla nunca se
apaga.
ES-AR 37
Atenuador
1 Pulse MENU. Reestablecer
2 Pulse o varias veces hasta que Puede restablecer los valores predeterminados
aparezca [DIMMER] en la pantalla. de la unidad.
3 Gire para seleccionar un ajuste: 1 Extraiga el panel frontal.
• [DIMMER HIGHT] (atenuación alta) 2 Pulse el botón de restablecimiento con
• [DIMMER LOW] (atenuación baja) una lapicera o una herramienta similar.
» Los ajustes preconfigurados, como los
canales presintonizados y los ajustes de
Dance sonido, se borrarán.
38 ES-AR
adicional
Es pa ñ ol
Puede extraer el panel frontal para evitar robos.
1 Pulse para liberar el panel.
2 Empuje el lado izquierdo del panel hacia
la derecha.
3 Tire del panel hacia el frente para quitarlo
del chasis. Nota
4 Guarde el panel en la funda de transporte • Si el fusible nuevo se daña nuevamente, es
incluida para protegerlo de daños y posible que exista un error de funcionamiento
suciedad. interno. Consulte con su distribuidor de
Philips.
Extracción de la unidad
Puede retirar la unidad del tablero.
1 Extraiga el panel frontal y la placa.
2 Extraiga la unidad con las herramientas
de desmontaje.
ES-AR 39
E sp a ño l
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso
de la unidad, lea los siguientes puntos antes
de solicitar un servicio de reparación. Si no
consigue resolver el problema, ingrese en el
sitio web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se comunique con Philips, recuerde
tener el dispositivo cerca y tener a mano el
número de modelo y el número de serie del
producto.
No hay energía o no hay sonido.
• El motor del auto no está en marcha.
Encienda el motor del auto.
• El cable no está conectado
correctamente. Verifique las conexiones.
• El fusible está quemado. Reemplace el
fusible.
• El volumen está en un nivel demasiado
bajo. Ajuste el volumen.
• Si las soluciones anteriores no le sirven
de ayuda, pulse el botón RESET.
• Verifique que la pista reproducida tenga
un formato compatible.
Hay ruido en las emisiones.
• Las señales son muy débiles. Seleccione
otras emisoras con señales más potentes.
• Compruebe la conexión de la antena del
vehículo.
• Cambie la emisión de estéreo a mono.
Se han perdido las presintonías.
• El cable de la batería no está conectado
correctamente. Conecte el cable de
la batería en la terminal que recibe
alimentación constante.
ES-AR 41
M
MP3
Formato de archivos con un sistema de
compresión de datos de sonido. “MP3” es
la abreviatura de Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Cuando
se utiliza el formato MP3, un disco CD-R o
CD-RW puede contener hasta 10 veces su
capacidad de datos en comparación con un
CD normal.
S
SD
Secure Digital. Un tipo de tarjeta de memoria
con memoria flash.
SDHC
La tarjeta Secure Digital High Capacity
(SDHC) es un tipo de tarjeta de memoria
Flash basada en la especificación SDA 2.00.
La especificación SDA 2.00 permite que las
tarjetas SD tengan más capacidad, desde 4 GB
hasta 32 GB, y cada vez más.
W
WMA (Windows Media Audio)
Los formatos de audio que le pertenecen
a Microsoft forman parte de la tecnología
de Microsoft Windows Media. Incluye
herramientas de administración de derechos
digitales de Microsoft, tecnología de
codificación para Windows Media Video y
tecnología de codificación para Windows
Media Audio.
42 ES-AR