511N Istruction
511N Istruction
Cod. AEB511N
TIMING ADVANCE PROCESSOR
ENGLISH
- General informations ......................................................................................................... 12
- Diagram for the Timing Advance Processor programming ................................................... 13
- Programming ..................................................................................................................... 14
- Emergency Function and Techical Specifications ............................................................... 15
- Advance adjustment .......................................................................................................... 16
- Diagram for the microswitches programming ...................................................................... 16
- How and when disconnect the advance in deceleration ...................................................... 17
- Connecting advance setting .............................................................................................. 17
- General diagram for installing the Timing Advance Processor ............................................ 18
- Warranty Certificate ......................................................................................................... 19
FRANÇAIS
- Avertissements généraux .................................................................................................. 21
- Schéma pour la programmation du Variateur ....................................................................... 22
- Programmation .................................................................................................................. 23
- Fonction de Secours et Caractéristiques Techniques ......................................................... 24
- Réglage de l'Avance ......................................................................................................... 25
- Schéma pour la programmation des microinterrupteurs ....................................................... 25
- Comment et quand desactiver l'avance en décélération ...................................................... 26
- Etalonnage de l'activation de l'avance ............................................................................... 26
- Schéma general pour l'installation du Variateur .................................................................. 27
- Certificat de Garantie ....................................................................................................... 28
ESPANOL
- Advertencias generales .................................................................................................... 30
- Esquema por la programación del Variador ........................................................................ 31
- Programación ................................................................................................................... 32
- Función Emergencia y Caracterìsticas Técnicas ............................................................... 33
- Regulación del Anticipo .................................................................................................... 34
- Esquema por la programación de los microinterruptores ..................................................... 34
- Cómo y cuándo desinserir el anticipo en deceleración ....................................................... 35
- Tarado inserción anticipo .................................................................................................. 35
- Esquema general para la instalación del Variador .............................................................. 36
- Certificado de Garantía ..................................................................................................... 37
PORTUGUÊS
- Advertências gerais .......................................................................................................... 39
- Esquema para a programação do Variador ......................................................................... 40
- Programação .................................................................................................................... 41
- Função de Emergência e Caracterìsticas Técnicas ........................................................... 42
- Regulação do avanço ....................................................................................................... 43
- Esquema para a programação dos microinterruptores ......................................................... 43
- De que maneira e quando inserir o avanço ......................................................................... 44
- Ajuste introdução avanço .................................................................................................. 44
- Esquema geral para a instalação do Variador .................................................................... 45
- Certificado de Garantía ..................................................................................................... 46
Avvertenze generali
PRESA
220 V A.C.
INTERFACCIA
SERIALE
ALIMENTATORE
FUNZIONAMENTO NORMALE
La spina del cablaggio è inserita nel
connettore del Variatore.
FUNZIONE EMERGENZA
Togliere il cablaggio dal connettore di
funzionamento normale ed inserirlo nel
connettore d'EMERGENZA come da
schema qui a fianco riportato.
Caratteristiche Tecniche
9° d'anticipo 6° d'anticipo
3) così regolato, accelerando, il LED ROSSO sul Variatore si riaccende per poi
spegnersi quando si rilascia l'acceleratore.
AL CONNETTORE DEL
SENSORE DI PUNTO
MORTO SUPERIORE
Install far from the ignition coil and pass the wiring far from
the high voltage cables.
220 V A.C.
PLUG
SERIAL
INTERFACE
POWER UNIT
Please, take into account the fact that during the testing phase
the SPIDER Timing Advance Processor is programmed with
the 511N software, therefore you must always check if it is
suitable for the car on which it must be installed.
NORMAL OPERATION
The wiring plug is inserted in the connector
of the Variator’s.
EMERGENCY OPERATION
Remove wiring from the connector for
normal operation and insert it into the
EMERGENCY connector as shown in the
diagram alongside.
Technical Specifications
advance of 9° advance of 6°
NOTE: omit the connecting advance setting in the case the BLUE - YELLOW
wire doesn't connect itself.
2) begin to turn anti - clockwise the register in idling car position, until the RED
LED will light off (advance disconnected);
3) in this way, while accelerating, the RED LED placed on the Timing Advance
Processor, lights again and it lights off when you leave off the accelerator.
TO CONNECTOR
OF THE CRANKSHAFT
POSITION SENSOR
PINK - BLACK (SIGNAL OUTPUT)
PRISE
220 V A.C.
INTERFACE
SERIEL
ALIMENTATEUR
FONCTIONNEMENT NORMAL
La fiche du câblage est fichée dans le
connecteur du variateur.
FONCTION DE SECOURS
Enlever le câblage du connecteur de
fonctionnement normal et le brancher dans
le connecteur de SECOURS conformémen
au schéma ci - contre.
Caractéristiques Techniques
9° d'avance 6° d'avance
VERT
AU CONNECTEUR DU
ROUGE BLEU NOIR BLEU - JAUNE CAPTEUR DE PHASE
RELIER SEULEMENT
POUR CERTAINES
VERT - NOIR VOITURES
FIL
SIGNAL
TOMA
220 V A.C.
INTERFAZ
SERIAL
ALIMENTADOR
FUNCIONAMIENTO NORMAL
El enchufe de los cables está puesto en el
conector del Variador.
FUNCION EMERGENCIA
Quitar el cable del conector BLANCO de
funcionamiento normal y conectarlo en el
conector de EMERGENCIA como se
muestra en el esquema reproducido al
lado.
Caracterìsticas Tecnicas
Tensión de alimentación 10 ÷ 14 Vdc
9° de anticipo 6° de anticipo
La señal del potenciómetro mariposa no es siempre igual, por lo tanto está previsto
un tarado del punto de intervención. La regulación se efectúa actuando sobre el
regulador intervención anticipo de la siguiente forma:
VERDE
AL CONECTOR DEL
ROJO AZUL NEGRO AZUL - AMARILLO
SENSOR DE FASE
CONECTEN SOLO PARA
ALGUNOS COCHES
HILO VERDE - NEGRO
SENAL
TOMADA
220 V A.C.
INTERFACE
SERIAL
ALIMENTADOR
FUNCINAMENTO NORMAL
A tomada dos cabos está inserida no
conector da centralina do Variador.
FUNÇÃO DE EMERGÊNCIA
Remover o conjuntodos cabos do conector
de funcionamento normal e inserir - los no
conector de EMERGÊNCIA como
mostrado no esquema aqui ao lado.
Caracterìsticas Técnicas
9° de avanço 6° de avanço
VERDE
AO CONECTOR DO
VERMELHO AZUL PRETO AZUL - AMARELO
SENSOR DE FASE
LIGAR SOMENTE PARA
ALGUMAS VIATURA
FIO VERDE - PRETO
SINAL