0% found this document useful (0 votes)
57 views2 pages

Readme

This document provides credits and changelog information for a fan translation patch of the Super Famicom game Fire Emblem: Monshou no Nazo. It credits the original translators and the current project lead. The changelog lists over 50 bug fixes and improvements made in recent beta versions of the translation patch, including dialogue fixes, text overflow fixes, and consistency updates. Instructions are provided on how to apply the translation patch to different versions of the Japanese Fire Emblem ROM.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
57 views2 pages

Readme

This document provides credits and changelog information for a fan translation patch of the Super Famicom game Fire Emblem: Monshou no Nazo. It credits the original translators and the current project lead. The changelog lists over 50 bug fixes and improvements made in recent beta versions of the translation patch, including dialogue fixes, text overflow fixes, and consistency updates. Instructions are provided on how to apply the translation patch to different versions of the Japanese Fire Emblem ROM.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Credits:

Original Translation:
RPGuy96 - Rom hacking
VincentASM - Translations
Updated Translation:
Quirino
Current Project:
Robert of Normandy - Rom hacking & bug fixing.
Special Thanks to:
Neill Corlett - For the translated title screen

Changelog:
beta 0.20:
- Fix a mistake in Bantus B1 join dialogue.
- Correct some naming inconsistencies.
beta 0.19:
- Fixed the hidden treasure popup location for 1.1 ROMs.
beta 0.18:
- On the item list in the preparations, the item slot number no longer
overflows the boundary box.
beta 0.17:
- Fixed the dialogue at the end of Chapter 2-3.
- Corrected the description of the Boots to show the correct stat gain.
beta 0.16:
- Fixed line overflow in Lefcandith Gauntlet death ending.
- Fixed line overflows in Chapter 1-16 opening.
- Fixed line overflows in Chapter 2-3 opening.
- Fixed a line overflow in the dialogue for the devil axe village in
Chapter 1-3.
- Fixed Bantu's recruitment dialogue in Book 1.
- Fixed a line overflow in Gotoh's dialogue in Chapter 1-12.
- Fixed a line overflow in Gotoh's dialogue for failing to gather all of
the stars shards in Chapter 2-14
- Fixed a line overflow in Michalis's dialogue in Chapter F-1.
- Fixed Rickard's death quote not displaying fully.
- Fixed missing terrain bonus data for Arena tiles.
- Fixed save data not displaying properly after copying or erasing files.
- Fixed issue on unit select where the last character in long names was
always highlighted.
- Fixed issue on in-chapter unit screen where the last character in long
names would stay visible which switching pages.
- Fixed issue on in-chapter unit screen where the last character in long
names would always be highlighted.
- Fixed the right bar of the in-chapter menu not disappearing if it was
opened on the right side of the screen.
- Fixed cursor in "Binding Shield emits a mysterious light!" not aligning
with text box.
- Fixed trailing A in "BindShld Restored" message, and fit the text inside
the display box.
- Fixed "Book 2 War of Heroes:" in Book 1 epilogue not being terminated
properly.
- Fixed highlighting on in-chapter supply Take/Store/Discard interface
- Adjusted Unit Select menu so that the cursor doesn't cover part of the
"Start" text.
- Messages for map/disabled animations are now in English.
- Made class names in battle screen and class roll consistent with stat
screen names.
- All chapter titles are now fully visible on the world map.
- Chapter titles on the Status Screen now match titles on world map/save
files.
- Overhauled the v1.1 patch to not overwrite the underlying differences
between v1.1 and v1.0.

Instructions:
The ZIP file includes a transition path from v0.14 of the Quirino patch. No 1.1
transition patch was included because the Quirino 1.1 patch converts the ROM to
1.0.

The from_jp folder includes .ips patches for Japanese headered and unheadered
ROMs of both v1.0 and v1.1 of Fire Emblem: Monshou no Nazo.
To see which version of FE3 you have, open the ROM in SNES9x and check the
Revision under File -> Show Rom Info.

Apply the patch to an untranslated FE3 ROM. You can use a patcher like Lunar
IPS or Flips, or put the patch file in the
same directory as your ROM and give it the same name as your ROM. Most modern
SNES emulators should support softpatching.

This is a beta release, so please report any issues you find. Reporting issues
with the 1.1 patch would be
especially appreciated. Please do not request any script changes or report
anything else besides technical mistakes.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy