Style Sheet: Department of English Faculty of Letters University of Geneva
Style Sheet: Department of English Faculty of Letters University of Geneva
Department of English
Faculty of Letters
University of Geneva
Style Sheet
These conventions approximately follow the MLA 6th edition guidelines, which
is the setting you can use for citation programmes such as Zotero but please
note that each bibliographical entry must be manually checked for conformity
with the present Style Sheet. For further information, such as guidelines for the
citation of document types that are not included in the present Style Sheet, see
the book-length MLA Style Manual, 6th edition, a copy of which is held by the
English Library.
For conventions in linguistics see the separate Style Sheet available from your
linguistics instructors.
(2019)
Style Sheet i
Table of Contents
2. QUOTATIONS ................................................................................................................... 2
2.1 USE OF QUOTATIONS ............................................................................................ 2
2.2 SHORT QUOTATIONS ............................................................................................ 2
2.3 LONG QUOTATIONS .............................................................................................. 3
2.4 QUOTATIONS WITHIN QUOTATIONS ................................................................ 3
2.5 OMISSIONS OF WORDS, SENTENCES, ETC. ...................................................... 3
2.6 DISCONTINUOUS QUOTATIONS & GRAMMATICALITY................................ 3
2.7 PUNCTUATING QUOTATIONS............................................................................. 4
2.8 OTHER PARENTHETICAL NOTES ....................................................................... 5
2.9 QUOTATIONS IN FOREIGN LANGUAGES ......................................................... 6
3. REFERENCES .................................................................................................................... 6
3.1 ACKNOWLEDGMENT ............................................................................................ 6
3.2 PARENTHETICAL CITATIONS ............................................................................. 7
3.2.1 Novels ..................................................................................................................... 7
3.2.2 Short Poems ........................................................................................................... 8
3.2.3 Long Poems ............................................................................................................ 8
3.2.4 Plays and the Bible ................................................................................................ 8
3.2.5 Film (including DVD and video versions), television, or radio............................. 9
3.2.6 Graphic novels and comic books ........................................................................... 9
3.2.7 Video games ........................................................................................................... 9
3.2.8 Blogs, Vlogs and other internet-based primary sources; all other sources ........ 10
3.2.9 Figures and Tables .............................................................................................. 10
3.2.10 Scholarly Works ................................................................................................... 11
3.2.11 Citing indirect quotations .................................................................................... 11
3.3 WORKS CITED LIST ............................................................................................. 12
3.3.1 Books .................................................................................................................... 12
3.3.2 Articles in periodicals .......................................................................................... 14
3.3.3 Articles in books................................................................................................... 14
3.3.4 Poems and short stories in book collections ........................................................ 15
3.3.5 Unpublished dissertations and mémoires ............................................................ 15
3.3.6 Non-Print and other sources ................................................................................ 15
3.4 SAMPLE WORKS CITED LIST ............................................................................ 18
4. ENDNOTES & FOOTNOTES ........................................................................................ 23
5. PUNCTUATION ............................................................................................................... 23
6. NUMBERS......................................................................................................................... 26
ii Style Sheet
Style Sheet 1
1.1 All work must be typed, unless your instructor gives you permission to
submit hand-written work. You may submit work printed on both sides of
the paper (recto-verso) unless your instructor specifies otherwise.
1.2 On a separate title page, write: a.) the title of your paper, b.) the date of
submission, c.) the title of the seminar, d.) the name of the teacher, e.) the
semester and year, f.) the module the essay is for, and g.) your name,
address, phone number, email address, and immatriculation number.
1.3 Use Times New Roman size 12 font. Use the same typeface for the entire
text.
1.4 Use double-spacing between lines. Do not leave extra space between
paragraphs.
1.6 Indent all paragraphs (usually five spaces from the left margin or by
using the tabulator key), with the exception of the first.
1.7 Number the pages of the text in Arabic numerals (not counting the title
page).
1.8 Italicize titles of books, plays, periodicals, long poems, and collections
of separate shorter texts of all kinds.
1.11 Try to avoid dividing a word at the end of a line. If necessary, make the
division (with a hyphen) only between syllables, according to an
authoritative English or American dictionary.
2. QUOTATIONS
Please note that all quotations must be followed by a parenthetical citation
referring readers to a works cited list that you will include at the end of your
paper (further information on this is found in section 4.)
PROSE
American usage: Anticipating one of the principal trends of twentieth-century criticism,
Oscar Wilde insisted that “Art never expresses anything but itself” (56).
British usage: Anticipating one of the principal trends of twentieth-century criticism, Oscar
Wilde insisted that ‘Art never expresses anything but itself’ (56).
DRAMA
American usage: William Congreve’s Way of the World verily bristles with the witty
paradoxes typical of Restoration comedy, such as when Fainall scolds Mirabell, “Had you
dissembled better, things might have continued in a state of nature” (1.1.62).
British usage: William Congreve’s Way of the World verily bristles with the witty paradoxes
typical of Restoration comedy, such as when Fainall scolds Mirabell, ‘Had you dissembled
better, things might have continued in a state of nature’ (1.1.62).
POETRY
If a sentence in the text incorporates more than a single line of verse, use a slash / to indicate
the division of lines; use a double slash // to indicate the division of stanzas:
American usage: In Walt Whitman’s Civil War poems, the persona speaks as a witness: “And
the staffs all splinter’d and broken. // I saw battle-corpses, myriads of them, / And the white
skeletons of young men, I saw them” (177-178).
British usage: In Walt Whitman’s Civil War poems, the persona speaks as a witness: ‘And the
staffs all splinter’d and broken. // I saw battle-corpses, myriads of them, / And the white
skeletons of young men, I saw them’ (177-178).
Style Sheet 3
Despite her hard usage by Mr B., her virtue is her uppermost concern.
American usage: Robinson claims that “the linguistic consecration of Richards’ ‘semantic
triangle’ has produced more confusion than illumination in literary studies on both sides of
the Atlantic” (28).
British usage: Robinson claims that ‘the linguistic consecration of Richards’ “semantic
triangle” has produced more confusion than illumination in literary studies on both sides of
the Atlantic’ (28).
American usage: Robinson claims that the use of Richards’ notions in linguistics “has
produced . . . confusion . . . in literary studies” (28).
British usage: Robinson claims that the use of Richards’ notions in linguistics ‘has produced .
. . confusion . . . in literary studies’ (28).
He claimed he could provide “hundreds of examples [of court decisions] to illustrate the
historical tension between church and state” (Smith, 327).
Milton’s Satan speaks of his “study [i.e., pursuit] of revenge” (PL 1.107)
American usage: The narrator writes that he “made another voyage,” but that his “raft was …
unwieldy” and capsized (Defoe, 46).
British usage: The narrator writes that he ‘made another voyage’, but that his ‘raft was …
unwieldy’ and capsized (Defoe, 46).
However, in both usages, the closing quotation mark comes before the
period if the quotation is immediately followed by a parenthetical citation,
as it is in the above example.
Defoe begins his novel by telling his readers some basic facts about the protagonist: “I was
born in the year 1632, in the city of York, of a good family, tho’ not of that country, my father
being a foreigner of Bremen” (5).
2.7.3 Introduce the quotation with a “tag” that is not a complete sentence
followed by a comma:
Commenting on the novel’s enduring popularity, Richetti writes, “in edited and modernized
versions, [it] is one of the most popular children’s books ever written” (xviii).
Style Sheet 5
2.7.4 Introduce the quotation with a “tag” that is not a complete sentence
followed by “that”; in this case you do not need to separate the “tag” and
the quotation with a punctuation mark:
The narrator records that “it rained more or less every day, till the middle of October; and
sometimes so violently, that [he] could not stir out of [his] cave for several days” (Defoe, 82).
The first items that he makes are “a table and a chair” and “little square chests” (Defoe, 55,
59).
Please note: the only punctuation marks that can be placed before a quotation
are a comma or a colon. Never use a semi-colon to introduce a quotation.
Question mark in original: He realizes that in his present condition he has no use for money,
and apostrophises the heap of gold and silver: “O drug! … what art thou good for?” (Defoe,
47).
Question mark in your sentence: Why does the narrator call the newcomer “my man
Friday”? (Defoe, 169)
2.7.7 Semi-colons and colons come after the quotation marks, in both
American and British usage.
He tries to “imprint right notions in [Friday’s] mind about the Devil”; later he speaks to him
“of the power of God, his omnipotence, his dreadful aversion to sin” (Defoe 172).
He tells Friday “how the Devil was God’s enemy in the hearts of men”: he feels the need to
ensure that his new companion will gain God’s mercy (Defoe, 172).
Lincoln specifically advocated a government “for the people” (emphasis added; 26).
Shaw admitted, “Nothing can extinguish my interest in Shakespear” (sic; 13).
6 Style Sheet
2.8.1 When you first introduce a text by title, follow the title with the original
date of publication in parentheses:
Samuel Richardson’s Pamela (1740) was one of the first best-sellers in English publishing
history.
3. REFERENCES
3.1 ACKNOWLEDGMENT
Acknowledge all written sources, primary and secondary, used in
preparing a paper so that your readers may locate the texts and passages
referred to, whether you quote or paraphrase or merely allude to the
source. If, in your written work, you employ the ideas or words in
someone else’s work without an acknowledgment, you have committed
plagiarism. This is a serious offense, since use without citation of
someone else’s work makes the implicit claim that it is yours; it is a form
of theft and may be punished accordingly (e.g., failure for the essay and/or
course, having to write another essay on another subject, being refused to
take exams in the English Department, or, in extreme cases,
exmatriculation from the University). Ultimately, though, plagiarizing is
an ethical issue.
To avoid plagiarism, make sure to put quotation marks around everything
you quote. If you paraphrase, make sure you are not just rearranging or
replacing a few words. And even if you use your own words, you must
still acknowledge the source of the information by author’s name and
page number. Ignorance of the rules of plagiarism is no excuse, and
carelessness is just as bad as purposeful violation.
Primary sources are the subject-matter of the paper (in this department,
novels, plays, poems, and other fictional or nonfictional texts); secondary
sources are scholarly works about that subject matter. The system of
documentation here described consists of: 1) a works cited list of all
sources used at the end of the paper, and 2) parenthetical citations of
these sources throughout the paper. The works cited section should only
Style Sheet 7
list the sources you actually used and quoted in the paper, rather than
every work you consulted.
3.2.1 Novels
The form is: author’s surname, comma, and page number. If the
author’s name is clear from your text, give only the page number. If you
have more than one title by that author in your works cited list, include
the date of publication after the author’s surname. The idea is that your
reader can easily verify the source.
The typical European portrayal of the colonial landscape is to personify it, to identify it
organically with its sinister and savage inhabitants. The most powerful such image is that
presented by Joseph Conrad’s Heart of Darkness. Here, the naked savages “were poured into
the clearing by the darkfaced and pensive forest” (85); soon they vanish, “as if the forest that
had ejected these beings so suddenly had drawn them in again as the breath is drawn in a long
aspiration” (86). So powerful is this kind of picture that it is reproduced by post- and even
anti-colonial writers. V. S. Naipaul’s Indian narrator, Salim, remarks of the same Congolese
landscape: “The river and the forest were like presences, and much more powerful than you”
(14). Similarly, the narrator in a noted African novel observes, with no apparent irony, that
“[t]he men of Umuofia were merged into the mute backcloth of trees and giant creepers,
waiting” (Achebe, 188).
If you quote words from different pages in the same sentence, separate
numbers with a comma:
Mr. Williams, who runs “a little Latin School,” is described as “a sensible, sober young
Gentleman” (Richardson, 1740, 111, 112).
If you quote a passage that runs over two pages, separate page numbers
with a hyphen:
Pamela tries to convince Lady Davers that she has not lost her virginity: “Good your
Ladyship, pity me! – Indeed I am honest; indeed I am virtuous; indeed I would not do a bad
thing for the World” (Richardson, 394-95).
8 Style Sheet
In “Lysergic Acid,” Allen Ginsberg writes of LSD: “it is electricity connected to itself, it hath
wires / it is a vast spiderweb” (4-5).
If you quote words from different lines in the same sentence, separate the
line numbers with a comma:
Allen Ginsberg describes LSD as “electricity connected to itself” and as “a vast Spiderweb”
(4, 5).
If you quote dialogue between two or more characters in a play, set the
quotation off from your text. Begin each part of the dialogue with the
appropriate character’s name indented from the left margin and written in
all capital letters: HAMLET.
A short time later Lear loses the final symbol of his power, the soldiers who make up his
train:
For the Bible, give the title (which may be abbreviated) of the particular
book (not italicized) and the Arabic numerals of the chapter and verse:
In Chaplin’s Modern Times, the perils of automatisation receive ironic treatment (1:13:09-
15:02)
Ross tries to get his favourite pink shirt back from his ex-girlfriend (Friends, “The One with
the Tea Leaves” 17:12)
After mentioning that his therapist’s “place is overrun with stray dogs and cats,” the narrator
of MAUS asks: “Can I mention this, or does it completely louse up my metaphor?”
(Spiegelman, 203)
The comic book series The American Way stages civil rights issues through a black character
who questions the means through which he is to become a superhero: “Medical
experimentation? This some kind of Tuskegee crap?” (#2, n. pag.)
the date of upload, the medium, and the date when you accessed the
image or took the screenshot.
In the RPG Fallout: New Vegas the “companion” character Arcade leaves the Courier (the
player) after the side-quest entitled “For Auld Lang Syne” has been completed. Arcade rejoins
the main quest for the attack on Hoover Dam (Fallout).
The 3-D action-adventure platformer game Super Mario Galaxy (2007) uses the device of the
Doppelgänger. Playing as Luigi, on the level entitled “Ghostly Galaxy,” the player saves a
version of Luigi as a non-playable character (NPC). Ironically, NPC-Luigi dismisses the
physical resemblance with his rescuer but later in the level he refers to him as “me” (“I knew I
could rely on ... me!”). The aesthetics of the game reflects this perceptual shift: initially, the
two characters appear to be identical but on closer inspection it is clear that NPC-Luigi is
taller and his green clothes are a darker shade (Super Mario Galaxy).
3.2.8 Blogs, Vlogs and other internet-based primary sources; all other sources
Cite the name of the internet page; if this is clear from your text, you
should omit it. If the online source does not provide page numbers, use
the abbreviation “n. pag.”
Even the Center for Disease Control uses the popular zombie apocalypse scenario to inform
the public about disasters: “You may laugh now, but you’ll be happy you read this, and hey,
maybe you’ll even learn a thing or two about how to prepare for a real emergency”
(blogs.cdc.gov, n. pag.)
Cite any other source with its title. If you are citing a seminar or a
lecture course, give the date of the specific class.
Note: do not use figures and tables to boost the page length of your
essay. An embedded illustration should function like any other
Style Sheet 11
In-text reference:
Fairy tales are often used in luxury product advertising for women. Indeed, a Cinderella
theme is common in shoe advertisements. A Hermes advertisement, for instance, refers to the
moment in which Cinderella leaves the ball, drawing from the symbolic power of the glass
slippers – the only elements provided by the fairy godmother that remain after the stroke of
midnight and that are the key to Cinderella’s happy ending (see Figure 1). Displacing the
midnight moment to broad daylight, the advertisement suggests that the right shoes, rather
than functioning as protective and comfortable footwear, can provide lasting luxury and
elegance, as well as lead to love and happiness.
Figure 1. Hermes, “Hermes 2010 (Cinderella).” Advertisement. Dallo Spazio. “Let Louis
Vuitton and Hermès Tell You a Fairy Tale.” superqueen.wordpress.com. 24 Apr. 2010. Web.
7 Aug. 2015.
Critics have recently sought out a new critical lexicon for discussing the Gothic. Of these new
concepts, two general kinds of tropes appear to be invoked most frequently: kinetic and
spatial. For example, Eric Savoy, co-editor of a collection of essays called American Gothic
(1998), proposes that “the Gothic is a fluid tendency rather than a discrete literary ‘mode,’ an
impulse rather than a literary artifact” (emphasis added; Martin and Savoy, 6). Savoy’s choice
of terms betrays the psychoanalytic paradigm of his overall approach, where the Gothic
“registers the trauma” in strategies of representation (11). The other most common trope has
been in terms of place or space. For example, the editors of another collection of essays on
American Gothic literature argue that “Gothicism must abide on a frontier—whether physical
or psychical” (Mogen, 17). Some critics double-up their metaphors in order to take advantage
of both critical innovations: “the Gothic is a discursive site, a ‘carnivalesque’ mode for
representations of the fragmented subject” (emphasis added; Miles, 4), or “there are sites,
there are moments” (emphasis added; Martin, ix).
I admit that, and I do not entirely disapprove those little books in fashion
which are like the flowers of a springtime, or like the fruits of an autumn,
scarcely surviving a year. If they are well made, they have the effect of a useful
conversation, not simply pleasing and keeping the idle out of mischief but
helping to shape the mind and language. (Leibniz qtd. in Warner, 135)
3.3.1 Books
For books the format is as follows:
• Author’s name
Author’s surname, followed by a comma, first name(s) or initial(s) as
given on the title page of the work itself, followed by a period. If the
work has more than one author, see the example (at 4.4) under Lees. If
two or more entries are by the same author, see examples under
Chomsky and Conrad. If the book has an editor instead of an author,
see example under Martin. If the book has two authors, see example
under Gillepsie. If the book has more than three authors or editors, see
example under Abrams. If there is no author indicated on the title page,
list the text alphabetically according to the first word of the title,
omitting small words such as “the” or “a” or “an”; see example under
Man Superior to Woman.
• Title of Book
Title of book, italicized, as it appears on the title page. Separate the
subtitle, if any, as in the example under Robinson. Where additional
information is called for, provide it in the following order, preceding the
place and date of publication:
- If the book is an anthology, write the title of the chapter to which you
refer in inverted commas, followed by original date of publication, and
title of the book italicized. See examples under Wilde and Whitman. If
the text you refer to was originally published individually (play, novel,
etc.), italicize the title. See example under Congreve.
Style Sheet 13
- The number of the edition used, if not the first: see the example under
Abrams.
• Year of publication
Conclude the entry with the year of publication, followed by a period. If
the book is a reprint, list the original date after the title, as in examples
under Congreve, Conrad and Shakespeare. If the publication date is not
given, indicate this with the abbreviation: “n. d.”
• Video game: Cite the company that developed the game, the title of
the game (italicized), the version number (if relevant), the place of
publication, the publishing company, the date of publication, and the
platform on which you played the game. The medium should be cited as
Video game. See examples under Bungie and Rovio.
• Screenshot: Cite the author's name (if known), the title of the
screenshot in quotation marks (assign a title if necessary), the publisher,
the date of upload, the medium, and the date when you accessed the
Style Sheet 17
image or took the screenshot. The medium should be cited as Screenshot. See
examples under “Halo Reach battlescene” and “Star Wars Galaxies”.
• Work of art: Cite the artist’s name, title of the work (italicized), the medium
(oil on canvas, sculpture, photograph, etc.), followed by the institution that
houses the work (or individual who owns it), and the city. See example under
Bernini.
If you use a photograph of the work, include complete publication information
for the source of the photograph, including page, slide, or plate number (if
relevant). See example under El Greco.
• Lecture or speech: Give the speaker’s name, the title of the presentation (in
quotations marks), the meeting and sponsoring organization (if applicable), the
location, the date, and the type of intervention (Lecture, Reading, Keynote
speech, etc). See example under Atwood.
• Seminar or lecture course: Give the teacher’s name, the title of the seminar
or lecture course, the place and the date, and the type of course. See example
under Spurr.
title (including course title, italicized), name of the teacher, year of course, page
span in reader (or n. pag. if the reader does not have continuous pagination).
See example under Handsome Lake.
Abrams, M. H. et al., eds. The Norton Anthology of English Literature. 5th ed.
2 vols. New York: W.W. Norton, 1986. Print.
Achebe, Chinua. Things Fall Apart. Greenwich, Conn.: Fawcett, 1959. Print.
Austen, Jane. Pride and Prejudice. 1813. Ed. Henry Churchyard. 1996. Web.
10 Sept. 2003.
“Brontë, Emily.” Discovering Authors. Vers 1.0. Detroit: Gale, 1992. CD-
ROM.
Bungie. Halo: Reach. Redmond, WA: Microsoft Game Studios, 2010. Xbox
360. Video game.
Butler, Judith. Gender Trouble. 2nd ed. 1990. New York: Routledge, 1999.
Print.
Byron, Lord. Don Juan. 1819-24. Ed. T.G. Steffan, E. Steffan and W.W. Pratt.
Harmondsworth: Penguin, 1982. Print.
---. Cartesian Linguistics. New York: Harper and Row, 1966. Print.
Congreve, William. The Way of the World. 1700. Restoration Plays. ed. Robert
G. Lawrence. London: J.M. Dent, 1994. Print.
Elliot, Emory. Afterword. The Jungle. By Upton Sinclair. New York: Signet,
1990. 342-50. Print.
Enkvist, Nils Erik. “What Happened to Stylistics?” The Structure of Texts. Ed.
Udo Fries. Swiss Papers in English Language and Literature, 3. Tübingen:
Gunter Narr, 1987. 11-28. Print.
Gabriel, Peter. Passion: Music for The Last Temptation of Christ, a Film by
Martin Scorsese. Geffen, 1989. CD.
Garment, Leonard. “The Hill Case.” The New Yorker 17 April 1989: 90-110.
Print.
Gibaldi, Joseph. MLA Handbook for Writers of Research Papers 4th ed. New
York: Modern Language Association of America, 1995. Print.
Gillespie, Paula, and Neal Lerner. The Allyn and Bacon Guide to Peer
Tutoring. Boston: Allyn, 2000. Print.
Hitchcock, Alfred, dir. Rebecca. Perf. Joan Fontaine, Laurence Olivier, and
Judith Anderson. 1940. Voyager, 1990. Videodisc.
Martin, Robert K., and Eric Savoy, eds. American Gothic: New Interventions in
a National Narrative. Iowa City: U of Iowa P, 1998. Print.
Medea. By Euripides. Trans. Alistair Elliot. Dir. Jonathan Kent. Perf. Diana
Rigg. Longacre Theater, New York. 7 April 1994. Live performance.
Milton, John. Complete Poems and Major Prose. Ed. Merritt Y. Hughes.
Vol. 7. New York: Odyssey Press, 1957. Print.
Modern Times. dir. Charlie Chaplin. Perf. Chaplin and Paulette Goddard.
United Artists, 1936. DVD.
Style Sheet 21
Moore, Alan. Watchmen. Dave Gibbons, illustrator and letterer. John Higgins,
colorist. New York: DC Comics, 1986, 1987.
“The One With the Tea Leaves”. Friends. Warner Brothers. 7 March 2002.
Television.
Oxford English Dictionary. 2nd ed. New York: Oxford UP, 1992. CD-ROM.
Romantic Chronology. Ed. Laura Mandel and Alan Liu. Nov. 1997. U of
California, Santa Barbara. Web. 22 June 2003.
Spazio, Dallo. “Let Louis Vuitton and Hermès Tell You a Fairy Tale.” Web
blog post. superqueen.wordpress.com. 24 Apr. 2010. Web. 7 Aug. 2015.
22 Style Sheet
Spenser, Edmund. The Poetical Works. Ed. J.C. Smith and E. de Selincourt.
Oxford: Oxford UP, 1912. Print.
Spurr, David. “The King James Bible, New Testament.” University of Geneva,
Spring semester, 2008. Seminar.
Welles, Orson, dir. The War of the Worlds. By H.G. Welles. Adapt. Howard
Koch. Mercury Theater on the Air. Rec. 30 Oct. 1938. Evolution, 1969.
LP.
Weisbuch, Robert. “Henry James and the Idea of Evil.” In Freedman. 112-139.
Print.
Wolfe, Tom. Interview. The Wrong Stuff: American Architecture. Dir. Tom
Bettag. Carousel, 1983. Videocassette.
4.2 Notes may be grouped at the end of the paper, or of chapters in a longer
work (endnotes); or they may be placed at the bottom of the page where
they occur (footnotes). In either case, they should be numbered
consecutively in Arabic numerals throughout an essay, paper, or chapter of
a longer text. The numbers are placed as superscript, slightly above the
line—like this1—and after all punctuation (including parentheses) except a
dash.2 Whether endnotes or footnotes are used, leave a double-space
between each.
5. PUNCTUATION
Either British or American practice may be used, but one or the other
should be used consistently (see Section 2.2 for examples). Apply the
same rule to spelling.
5.1 COMMAS
a) Use a comma before a co-ordinating conjunction (and, but, for, nor,
or, yet, so) joining independent clauses in a sentence:
The student walked slowly to class, but her mind was racing with ideas.
For rhetorical effect, the orator spoke slowly, paused frequently, and used lists of three.
1
And at the bottom of the page, like this. Material in footnotes should be single-spaced and in font size 10.
2
This is the correct place for a footnote: immediately after the closing punctuation.
24 Style Sheet
The human brain is the most highly developed on the planet, and, paradoxically, the most
prone to self-deception.
5.2 SEMICOLONS
a) Use semicolons between grammatically independent but (thematically)
related clauses not linked by a conjunction:
The exam period approached rapidly; the perfect exposé topic still eluded the anxious student.
My favorite speakers are Maxine Hong Kingston, the author of Tripmaster Monkey; Allan
Watts, the Zen mystic from England; and Barbara Ehrenreich, the feminist writer and social
critic.
5.3 COLONS
a) Use colons between two parts of a sentence when the first part creates a
sense of anticipating what follows:
There are three Polish playwrights on the reading list: Witkacy, Mrozek, and Gombrowicz.
The plot is founded on deception: the three main characters have secret identities.
Style Sheet 25
Many books would be briefer if their authors followed the principle known as Occam’s razor:
explanations should not be multiplied unnecessarily.
* Note: like semicolons, colons are placed outside quotation marks and
after parentheses in both American and British usage.
5.4 HYPHENS
Hyphens are used in both British and American practice, without spaces,
to indicate compound adjectives (e.g. double-barrelled attack, ninth-floor
office, hate-filled speech, etc.). Do not use a hyphen after an adverb
ending in -ly (e.g. thoughtfully presented thesis). See also section 7 on
numbers for the correct use of hyphens in referring to centuries.
The “hero” of the play (the townspeople see him as heroic, but the author implicitly satirizes
him) introduces himself as a veteran.
The labors of Heracles (Hercules) included the slaying of the Nemean lion (so called because
Hera [Juno] sent it to destroy the Nemean plain).
If you find that you need extra help with English punctuation, try this online
Writing Lab for handouts and links to other online writing resources:
http://owl.english.purdue.edu/
26 Style Sheet
6. NUMBERS
6.1 In general, spell out numbers of fewer than three digits, except in technical
or statistical discussions, in notes or references, and in parenthetical
citations. Note that only when a specific century is used as an adjective,
must it be hyphenated; otherwise, there is no hyphen:
The tenth century; a tenth-century manuscript; A.D. 975; 975 B.C.; nineteen installments;
nineteen lines; line 19; (19).
6.2 Refer to consecutive numbers (of pages, lines, years. etc.) according to the
following examples:
21-28; 95-106; 345-46; 1608-74; 12335-77.