Letra de La Canción Problem, de Ariana Grande, en Inglés (English Lyrics)
Letra de La Canción Problem, de Ariana Grande, en Inglés (English Lyrics)
I know you're somewhere out there Sé que estás en algún lugar ahí fuera,
Somewhere far away en algún lugar lejano.
I want you back Te quiero de vuelta,
I want you back te quiero de vuelta.
My neighbors think I'm crazy Mis vecinos creen que estoy loco,
But they don't understand pero no entienden
You're all I have que tú eres todo lo que tengo,
You're all I have tú eres todo lo que tengo.
At night when the stars light up my room Por la noche, cuando las estrellas iluminan mi habitación,
I sit by myself talking to the moon me siento a solas y le hablo a la luna,
Trying to get to you intentando llegar hasta ti.
In hopes you're on the other side Esperanzado con la idea de que tú estás al otro lado,
Talking to me too hablándome también a mí,
Or am I a fool o, ¿soy (solo) un tonto
Who sits alone talking to the moon? que se sienta solo hablándole a la luna?
I'm feeling like I'm famous Me siento como que soy famoso,
The talk of the town el que anda en boca de todos (the talk of the town),
They say I've gone mad dicen que me he vuelto loco,
Yeah, I've gone mad sí, me he vuelto loco,
But they don't know what I know pero ellos no saben lo que yo sé.
Because when the sun goes down Porque cuando cae el sol,
Someone's talking back alguien está contestándome (talk back),
Yeah, they're talking back sí, me contestan.
At night when the stars light up my room Por la noche, cuando las estrellas iluminan mi habitación,
I sit by myself talking to the moon me siento a solas y le hablo a la luna,
Trying to get to you intentando llegar hasta ti.
In hopes you're on the other side Esperanzado con la idea de que tú estás al otro lado,
Talking to me too hablándome también a mí,
Or am I a fool o, ¿soy (solo) un tonto
Who sits alone talking to the moon? que se sienta solo hablándole a la luna?
In hopes you're on the other side Esperanzado con la idea de que tú estás al otro lado,
Talking to me too hablándome también a mí,
Or am I a fool o, ¿soy (solo) un tonto
Who sits alone talking to the moon? que se sienta solo hablándole a la luna?
I know you're somewhere out there Sé que estás en algún lugar ahí fuera,
Somewhere far away en algún lugar lejano.
Bruno Mars - Talking to the moon Bruno Mars - Talking to the moon - Hablando a la luna
Letra de la canción It will rain, de Bruno Mars, en inglés (english Letra en español de la canción de Bruno Mars, It will rain (letra
lyrics) traducida)
There's no religion that could save me No hay religión que pueda salvarme,
No matter how long my knees are on the floor no importa cuánto tiempo estén mis rodillas en el suelo.
So keep in mind Así que ten en cuenta que
All the sacrifices I'm making todos los sacrificios que estoy haciendo
Will keep you by my side te mantendrán a mi lado,
Will keep you from walking out the door te mantendrán (alejada) de salir por la puerta.
I'll never be your mother's favorite Nunca voy a ser el favorito de tu madre,
Your daddy can't even look me in the eyes tu padre no puede ni siquiera mirarme a los ojos.
Oh if I was in their shoes Oh si estuviera en sus zapatos (me pusiera en su lugar)
I'd be doing the same thing yo estaría haciendo lo mismo.
Saying there goes my little girl Diciend:o ahí va mi niña pequeña,
Walking with that troublesome guy caminando con ese tipo conflictivo.
When I met you in the summer, in the summer Cuando te conocí en verano, en verano.
One, two, one, two, three Uno, dos, un, dos tres,
Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah, yeah oh, sí, sí, oh, sí, sí, sí.
Never had much faith in love or miracles Nunca tuve mucha fe en el amor o los milagros,
Never wanna put my heart on the line nunca quise poner en juego mi corazón,
But swimming in your world pero nadar en tu mundo,
Is something spiritual es algo espiritual.
Because your sex takes me to paradise Porque hacer el amor contigo me lleva al cielo,
Yeah your sex takes me to paradise sí, hacer el amor contigo me lleva al cielo.
And it shows, yeah, yeah, yeah y me enseña, sí, sí, sí,
Because you make me feel like porque me haces sentir,
I've been locked out of heaven que me han dejado fuera del cielo
For too long, for too long demasiado tiempo, demasiado tiempo.
Yeah you make me feel like Sí, me haces sentir
I've been locked out of heaven que me han dejado fuera del cielo
For too long, for too long demasiado tiempo, demasiado tiempo.
Bruno Mars - Locked out of heaven Bruno Mars - Cerradas las puertas del cielo
Letra de la canción Stay with me, de Sam Smith, en Letra en español de la canción de Sam Smith, Stay
inglés (english lyrics) with me (letra traducida)
Well I know this little chapel Bueno, conozco una pequeña capilla
On the boulevard en el bulevard,
We can go podemos ir,
No one will know nadie lo sabrá,
Oh come on girl oh, vamos chica.
Who cares if we're trashed Qué importa si nos ponen verdes (trash=criticize),
Got a pocket full of cash tenemos un bolsillo lleno de dinero,
We can blow que podemos hacer volar (soplar),
Shots of Patron chupitos de Patrón (marca de tequila),
And it's on, girl y está hecho chica.
I'm missing that look in your eyes, ¿Estoy echando de menos esa mirada en tus ojos,
Or is it this dancing juice? o es la bebida?
Who cares baby? ¿A quién le importa baby?
I think I want to marry you creo que quiero casarme contigo.
Letra de la canción Really don't care, de Demi Lovato, Yeah, listen up
en inglés (english lyrics) Hey, never look back
Dumbstruck boy, ego intact
You want to play, you want to stay Look boy, why you so mad?
You want to have it all Second guessing but should've hit that
You started messing with my head
Until I hit a wall Hey Demi you picked the wrong lover
Maybe I should have known Should have picked that one
Maybe I should have known He's cuter than the other
That you would walk I just want to laugh
You would walk out the door, hey Because you're trying to be a hipster
Kick him to the curb
Said we were done, then met someone Take a Polaroid picture
And rubbed it in my face
Cut to the part she broke your heart But even if the stars and moon collide
And then she ran away I never want you back into my life
I guess you should have known You can take your words and all your lies
I guess you should have known Oh, I really don't care
That I would talk, I would talk Even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
But even if the stars and moon collide You can take your words and all your lies
I never want you back into my life Oh, I really don't care
You can take your words and all your lies Oh, I really don't care
Oh, I really don't care
Even if the stars and moon collide Demi Lovato - Really don't care
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh, I really don't care
Oh, I really don't care
-Safe and sound, safe and sound- -Sanos y salvos, sanos y salvos-
-On your ground, safe and sound- -En tu tierra, sanos y salvos-
Capital Cities - Safe and sound Capital Cities - Safe and sound - Sano y salvo
Letra de la canción Burn, de Ellie Goulding, en inglés We're going to let it burn, burn, burn
(english lyrics) Burn, burn, burn
We, we don't have to worry about nothing We can light it up, up, up
Because we got the fire So they can't put it out, out, out
And we're burning, one hell of a something We can light it up, up, up
They, they're going to see us from outer space, outer So they can't put it out, out, out
space We can light it up, up, up
Light it up, like we're the stars of the human race So they can't put it out, out, out
Human race We can light it up, up, up
So they can't put it out, out, out
When the light's turned down
They don't know what they hear When the light's turned down
Strike the match, play it loud They don't know what they hear
Giving love to the world Strike the smash, play it loud
We'll be raising our hands Giving love to the world
Shining up to the sky We'll be raising our hands
Because we got the fire, fire, fire Shining up to the sky
Yeah we got the fire, fire, fire Because we got the fire, fire, fire
Yeah we got the fire, fire, fire
And we're going to let it burn, burn, burn
We're going to let it burn, burn, burn And we're going to let it burn, burn, burn
We're going to let it burn, burn, burn We're going to let it burn, burn, burn
We're going to let it burn, burn, burn We're going to let it burn, burn, burn
We're going to let it burn, burn, burn
We don't want to leave, no
We just want to be right now When the light's turned down
And what we see, is everybody is on the floor They don't know what they hear
Acting crazy Strike the smash, play it loud
Getting lurker to the lights out Giving love to the world
Music is on, I'm waking up We'll be raising our hands
We stop the vibe and we bump it up Shining up to the sky
And it's over now, we got the love Because we got the fire, fire, fire
There's no secret now, no secret now Yeah we got the fire, fire, fire
When the light's turned down And we're going to let it burn
They don't know what they hear
Strike the smash, play it loud Ellie Goulding - Burn
Giving love to the world
We'll be raising our hands
Shining up to the sky
Because we got the fire, fire, fire
Yeah we got the fire, fire, fire
Nosotros, nosotros no tenemos que preocuparnos por Podemos iluminarlo, iluminarlo, iluminarlo,
nada, para que así ellos no puedan apagarlo, apagarlo, apagarlo.
porque tenemos el fuego, Podemos iluminarlo, iluminarlo, iluminarlo,
y estamos ardiendo, algo tremendo de un no sé qué (one para que así ellos no puedan apagarlo, apagarlo, apagarlo.
hell). Podemos iluminarlo, iluminarlo, iluminarlo,
Ellos, ellos van a vernos desde el espacio, el espacio, para que así ellos no puedan apagarlo, apagarlo, apagarlo.
enciéndelo, como si fuéramos estrellas de la raza humana, Podemos iluminarlo, iluminarlo, iluminarlo,
raza humana. para que así ellos no puedan apagarlo, apagarlo, apagarlo.
Y vamos a dejar que arda, que arda, que arda, Y vamos a dejar que arda, que arda, que arda,
vamos a dejar que arda, que arda, que arda, vamos a dejar que arda, que arda, que arda,
vamos a dejar que arda, que arda, que arda, vamos a dejar que arda, que arda, que arda,
vamos a dejar que arda, que arda, que arda. vamos a dejar que arda, que arda, que arda.
Eyes make their peace in difficulties Las miradas hacen las paces en dificultades,
With wounded lips and salted cheeks con labios lastimados y mejillas saladas (por las lágrimas).
And finally we step to leave Y por fin, damos un paso para marcharnos,
To the departure lounge of disbelief a la sala de preembarque hacia la desconfianza (disbelief).
Want to hear your beating heart tonight Esta noche quiero escuchar latir tu corazón (tucorazón
Before the bleeding sun comes alive latiente)
I want to make the best of what is left antes de que el maldito sol cobre vida.
Hold tight Quiero sacar el mayor partido a lo que queda,
And hear my beating heart one last time abrazarlo fuerte.
Before daylight Y escuchar a mi corazón latir una última vez,
antes de la luz del día.
In the canyon underneath the trees
Behind the dark sky you looked at me En el cañon, por debajo de los árboles,
I fell for you like autumn leaves detrás del oscuro cielo bajo el que me miraste,
It never faded, evergreen me enamoré de ti (caí por ti) como las hojas de otoño,
nunca se desvaneció, siempre perenne (evergreen).
And I don't know where I'm going
But I know it's going to be a long time Y no sé a dónde voy,
Because I'll be leaving in the morning pero sé que será por un largo tiempo,
Come the white wine bitter sunlight y me marcharé por la mañana,
cuando venga el vino blanco, la amarga luz del sol.
Want to hear your beating heart tonight
Before the bleeding sun comes alive Esta noche, quiero escuchar cómo late tu corazón,
I want to make the best of what is left antes de que el maldito sol cobre vida.
Hold tight Quiero sacar el mayor partido a lo que queda,
And hear my beating heart one last time abrazarlo fuerte.
Y escuchar a mi corazón latir una última vez.
I can't face this
Now everything has changed No puedo hacer frente a esto,
I just want to be by your side ahora que todo ha cambiado,
Here's hoping we collide solo quiero estar a tu lado,
Here's hoping we collide brindo por la esperanza de que tú y yo choquemos
Here's hoping we collide (here's...),
brindo por la esperanza de que tú y yo choquemos,
Want to hear your beating heart tonight brindo por la esperanza de que tú y yo choquemos.
Before the bleeding sun comes alive
I want to make the best of what is left Esta noche, quiero escuchar cómo late tu corazón,
Hold tight antes de que el maldito sol cobre vida.
And hear my beating heart one last time Quiero sacar el mayor partido a lo que queda,
I want to hear your beating heart tonight abrazarlo fuerte.
Y escuchar a mi corazón latir una última vez.
Ellie Goulding - Beating heart Esta noche, quiero escuchar cómo late tu corazón.
If you want space -you could have it- Si quieres espacio -podrías tenerlo-,
If you want change -you could have it- si quieres un cambio -podrías tenerlo-,
Sleep on your bed -you could have it- dormir en tu cama -podrías tenerlo-,
Bullet to my head -you could have it- una bala hacia mi cabeza -podrías tenerlo-.
If you want to love -you could have it- Si quieres querer -podrías tenerlo-
The way that you love -you could have it- de la forma en que quieres -podrías tenerlo-,
If you want time -you could have it- si quieres tiempo -podrías tenerlo-,
I'll tell you no lie -you could have it- no te diré ninguna mentira -podrías tenerlo-.
Just don't kill, don't kill the magic Solo no mates, no mates la magia.
Just don't kill, don't kill the magic Solo no mates, no mates la magia.
I'm not ready to give up just yet No estoy listo todavía para darme por vencido,
We could stay until we both forget podríamos quedarnos hasta que los dos lo olvidemos,
So baby, don't kill, don't kill the magic así que cariño, no mates, no mates la magia.
If you want space -you could have it- Si quieres espacio -podrías tenerlo-,
If you want change -I'll make it drastic- si quieres un cambio -lo haré drástico-,
Sleep on your bed -I'll be your mattress- dormir en tu cama -yo seré tu colchon-,
Bullet to my head -you could blast it- una bala hacia mi cabeza - podrías acribillarme-.
Just don't kill, don't kill the magic Solo no mates, no mates la magia.
Just don't kill, don't kill the magic Solo no mates, no mates la magia.
I'm not ready to give up just yet No estoy listo todavía para darme por vencido,
We could stay until we both forget podríamos quedarnos hasta que los dos lo olvidemos,
So baby, don't kill, don't kill the magic así que cariño, no mates, no mates la magia.
Take my arms, take my legs, take my vision Toma mis brazos, toma mis piernas, toma mi vista,
Take my tongue, take my lungs, if you need them toma mi lengua, toma mis pulmones, si los necesitas,
On my knees, on my knees, on my knees, I beg de rodillas, de rodillas, de rodillas, te lo suplico.
Don't you see I'm trying to fix this baby? ¿No ves que estoy intentando arreglarlo?
Every being in my heart's gone bleised Cada ser dentro de mi corazón está a la vista,
I would do, I would do anything it takes haría, haría cualquier cosa que haga falta.
Just don't kill, don't kill the magic Solo no mates, no mates la magia.
Just don't kill, don't kill the magic Solo no mates, no mates la magia.
I'm not ready to give up just yet No estoy listo todavía para darme por vencido,
We could stay until we both forget podríamos quedarnos hasta que los dos lo olvidemos,
So baby, don't kill, don't kill the magic así que cariño, no mates, no mates la magia.
You could have it, you could have it... Podrías tenerlo, podrías tenerlo...
I hate to do this
You leave no choice
I can't live without her
Love me or hate me
We will be boys standing at that altar
Or we will run away
To another galaxy, you know
You know she's in love with me
She will go anywhere I go
My head's underwater
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind
Because all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
Because I give you all of me
And you give me all of you
Give me all of you
Letra en español de la canción de John Legend, All of Las cartas sobre la mesa,
me (letra traducida) los dos llevamos corazones,
aunque es duro, lo estamos arriesgando todo.
Qué haría yo
sin tu inteligente boca atrayéndome, Porque todo de mí,
y sin ti echándome a patadas. ama todo de ti.
Tengo la cabeza dando vueltas, Ama tus curvas y tus bordes,
no es broma, no puedo saber (pin down: ubicar, identificar) todas tus perfectas imperfecciones,
qué es lo que pasa por esa hermosa cabecita. dame todo de ti,
Estoy en tu viaje del misterio (atracción de feria), y yo te daré todo de mí.
y estoy tan mareado, no sé qué me golpeó, Tú eres mi final y mi principio,
pero estaré bien. incluso cuando pierdo, estoy ganando,
porque te doy todo lo mío,
Mi cabeza está bajo el agua, y tú me das todo lo tuyo.
pero estoy respirando bien, Te doy todo lo mío,
tú estás loca y yo no estoy en mis cabales. y tú me das todo lo tuyo.
Porque todo de mí (todas las partes de mí) John Legend - All of me - Todo de mí
ama todo de ti (todas las partes de ti).
Ama tus curvas y tus bordes,
todas tus perfectas imperfecciones,
dame todo de ti, ("todo tú")
y yo te daré todo de mí ("todo yo").
Tú eres mi final y mi principio,
incluso cuando pierdo, estoy ganando,
porque te doy todo lo mío,
y tú me das todo lo tuyo.
No quiero decepcionarte,
pero estoy atado al infierno,
aunque creo que todo esto es por ti,
no quiero esconder la verdad.
Estoy en una cabina de teléfono intentando llamar a casa, Si el "comieron perdices" existe de verdad,
toda mi calderilla, la he gastado en ti, todavía estaría abrazándote así,
a dónde han ido los momentos, todos esos cuentos de hadas son pura mi*rd*,
nena está todo mal, una canción de amor más y me pondré enfermo.
¿dónde están los planes que hicimos para dos? Ahora estoy en una cabina de teléfono.
I won't let these little things slip out of my mouth No dejaré que estas pequeñas cosas se escapen de mi boca,
But if I do, pero si lo hago,
It's you, oh it's you, es a ti, oh, es a ti,
They add up to a lo que llevan (add up to).
I'm in love with you, Estoy enamorado de ti,
And all these little things y de todas estas pequeñas cosas.
I won't let these little things slip out of my mouth No dejaré que estas pequeñas cosas se escapen de mi boca,
But if it's true pero si es verdad,
It's you, it's you es a ti, es a ti,
They add up to a lo que llevan.
I'm in love with you Estoy enamorado de ti,
And all these little things y de todas estas pequeñas cosas.
And I've just let these little things Y acabo de dejar que estas pequeñas cosas
Slip out of my mouth se escapen de mi boca,
Because it's you porque es a ti,
Oh it's you, it's you oh, es a ti, es a ti,
They add up to a lo que llevan.
And I'm in love with you Y estoy enamorado de ti,
And all these little things y de todas estas pequeñas cosas.
I won't let these little things slip out of my mouth No dejaré que estas pequeñas cosas se escapen de mi boca,
But if it's true pero si es verdad,
It's you, it's you es a ti, es a ti,
They add up to a lo que llevan.
And I'm in love with you Y estoy enamorado de ti,
And all your little things y de todas tus pequeñas cosas.
One Direction - Little things One Direction - Little things - Pequeñas cosas
Letra de la canción Story of my life, de One Direction, I drive all night to keep her warm
en inglés (english lyrics) And time is frozen
La historia de mi vida,
la llevo a casa,
conduzco toda la noche para mantenerla caliente,
y el tiempo se congela.
La historia de mi vida,
le doy esperanza,
gasto su amor hasta que está rota por dentro,
la historia de mi vida.
La historia de mi vida,
la llevo a casa,
conduzco toda la noche para mantenerla caliente,
y el tiempo se congela.
La historia de mi vida,
le doy esperanza,
gasto su amor hasta que está rota por dentro,
la historia de mi vida.
Letra en español de la canción de One Direction, You
Letra de la canción You and I, de One Direction, en and I (letra traducida)
inglés (english lyrics)
Lo comprendí (lo entendí, resolví: figure out),
I figured it out lo comprendí por el negro y el blanco,
I figured it out from black and white Segundos y horas,
Seconds and hours quizás necesitaban algo de tiempo.
Maybe they had to take some time
Sé cómo va,
I know how it goes sé cómo va por lo malo y lo bueno.
I know how it goes from wrong and right Silencio y sonido,
Silence and sound ¿alguna vez se abrazaron fuerte como nosotros?
Did they ever hold each other tight like us? ¿Alguna vez pelearon como nosotros?
Did they ever fight like us?
Tú y yo,
You and I no queremos ser como ellos,
We don't want to be like them podemos conseguir llegar hasta el final,
We can make it to the end nada puede interponerse entre tú y yo,
Nothing can come between you and I ni siquiera los dioses
Not even the gods above pueden separarnos.
Can separate the two of us No, nada puede interponerse entre tú y yo,
No, nothing can come between you and I oh, tú y yo.
Oh, you and I
Lo comprendí,
I figured it out vi los errores de las subidas y bajadas (altibajos).
Saw the mistakes of up and down Encontrémonos en la mitad
Meet in the middle siempre hay espacio para puntos en común (common
There's always room for common ground ground).
Tú tienes la cerradura,
yo tengo la llave,
ya conoces el resto.
Sabes dónde quiero estar,
nunca pares de controlarme,
de alguna manera, me gusta cuando me pones de rodillas.
Me manejas a tu antojo,
haría cualquier cosa por tu amor,
y cuando lo acaricias,
el sentimiento se resiste a irse,
me lleva tan alto que no puedo bajar.
Chica, me manejas a tu antojo,
me tienes tan, tan en la palma de tu mano.
Simplemente, hay algo en ti, en ti,
me tienes tan, tan en la palma de tu mano.
Hay algo en ti.
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
Letra de la canción Let her go, de Passenger, en inglés Letra en español de la canción de Passenger, la dejas
(english lyrics) marchar (letra traducida)
Well you only need the light when it's burning low Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high Solo sabes que has estado bien (alto, en una buena racha),
When you're feeling low cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar,
And you let her go y la dejas marchar.
You see her when you close your eyes La ves cuando cierras los ojos,
Maybe one day you'll understand why tal vez un día entenderás por qué
Everything you touch surely dies todo lo que tocas, de seguro que se muere.
But you only need the light when it's burning low Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Well you see her when you fall asleep Bien, la ves cuando te quedas dormido,
But never to touch and never to keep pero nunca para acariciar y nunca para quedarse,
Because you loved her too much porque la quisiste demasiado
And you dived too deep y te zambulliste demasiado profundo.
Well you only need the light when it's burning low Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
And you let her go y la dejas marchar,
And you let her go y la dejas marchar,
Well, you let her go bien, la dejas marchar.
Because you only need the light when it's burning low Porque solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Only hate the road when you're missing home Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Because you only need the light when it's burning low Porque solo necesitas la luz cuando se está consumiendo,
Only miss the sun when it starts to snow solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Only know you love her when you let her go solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar.
Only know you've been high when you're feeling low Solo sabes que has estado bien, cuando te sientes de bajón.
Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa, This time
solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar. Don't need another perfect lie
y la dejas marchar. Don't care if critics ever jump in line
I'm going to give all my secrets away
Letra de la canción Secrets, de One Republic, en inglés
(english lyrics) Tell me what you want to hear
Something that will light those ears
I need another story I'm sick of all the insincere
Something to get off my chest So I'm going to give all my secrets away
My life gets kind of boring
Need something that I can confess This time
Don't need another perfect lie
Till all my sleeves are stained red Don't care if critics ever jump in line
From all the truth that I've said I'm going to give all my secrets away
Come by it honestly I swear
Thought you saw me wink, no All my secrets away
I've been on the brink, so All my secrets away
This time
Don't need another perfect lie
Don't care if critics ever jump in line
I'm going to give all my secrets away
This time
Don't need another perfect lie
Don't care if critics ever jump in line
I'm going to give all my secrets away
Got no reason
Got no shame
Got no family
I can blame
Just don't let me disappear
I'm going to tell you everything
Esta vez,
no necesito otra mentira perfecta,
no me importa si los críticos se ponen en cola (jump in line)
voy a revelar todos mis secretos.
Esta vez,
no necesito otra mentira perfecta,
no me importa si los críticos se ponen en cola,
voy a revelar todos mis secretos.
No tengo razones,
no tengo vergüenza,
no tengo familia
y quien poder culpar.
Simplemente no me dejes desaparecer,
voy a contártelo todo.
Ultimamente he estado, he estado perdiendo el sueño, Ultimamente he estado, he estado perdiendo el sueño,
soñando sobre las cosas que podríamos ser, soñando sobre las cosas que podríamos ser,
pero cariño he estado, he estado rezando mucho, pero cariño he estado, he estado rezando mucho,
dije: se acabó contar dólares, dije: se acabó contar dólares,
estaremos contando estrellas. estaremos, estaremos contando estrellas.
Ultimamente he estado, he estado perdiendo el sueño, Coge ese dinero y míralo arder,
soñando sobre las cosas que podríamos ser, hunde en el río las lecciones que aprendí.
pero cariño he estado, he estado rezando mucho, Coge ese dinero y míralo arder,
dije: se acabó contar dólares, hunde en el río las lecciones que aprendí.
estaremos, estaremos contando estrellas. Coge ese dinero y míralo arder,
hunde en el río las lecciones que aprendí.
Siento el amor,
Coge ese dinero y míralo arder,
y lo siento arder,
hunde en el río las lecciones que aprendí.
bajando por este río, cada giro.
Esperanza es una palabra de cuatro letras, One Republic - Counting Stars - Contando estrellas
coge ese dinero,
míralo arder.
Viejo, pero no soy tan viejo,
joven, pero no soy tan descarado,
y no creo que el mundo esté en venta,
solo estoy haciendo lo que nos han dicho,
siento algo tan malo,
And the dreams you left behind you didn't need them
Like every single wish we ever made
I wish that I could wake up with amnesia
And forget about the stupid little things
Like the way it felt to fall asleep next to you
Letra de la canción Amnesia, de 5 seconds of summer, And the memories I never can escape
en inglés (english lyrics)
If today I woke up with you right beside me
I drove by all the places Like all of this was just some twisted dream
We used to hang out getting wasted I'd hold you closer than I ever did before
I thought about our last kiss And you'd never slip away
How it felt And you'd never hear me say...
The way you tasted
I remember the day you told me you were leaving
And even though your friends tell me
I remember the makeup running down your face
You're doing fine
And the dreams you left behind you didn't need them
Are you somewhere feeling lonely even though
Like every single wish we ever made
He's right beside you?
I wish that I could wake up with amnesia
When he says those words that hurt you
And forget about the stupid little things
Do you read the ones I wrote you?
Like the way it felt to fall asleep next to you
Sometimes I start to wonder
And the memories I never can escape
Was it just a lie?
If what we had was real Because I'm not fine at all
How could you be fine? No, I'm really not fine at all
Tell me this is just a dream
Because I'm not fine at all
Because I'm really not fine at all
I remember the day you told me you were leaving
5 SOS - Amnesia
I remember the makeup running down your face
And the dreams you left behind you didn't need them
Like every single wish we ever made
I wish that I could wake up with amnesia
And forget about the stupid little things
Like the way it felt to fall asleep next to you
And the memories I never can escape
Porque yo no estoy para nada bien. Porque yo no estoy para nada bien.
No, de verdad que no estoy para nada bien.
Recuerdo el día que me dijiste que te marchabas,
Dime que esto es solo un sueño,
recuerdo tu maquillaje corrido por tu rostro,
porque yo no estoy para nada bien.
y los sueños que dejaste atrás, no los necesitabas,
como cada deseo que pedimos. 5 SOS - Amnesia
Desearía poder despertarme con amnesia,
y olvidarme de las estúpidas pequeñas cosas,
como la sensación de quedarme dormido a tu lado,
y los recuerdos de los que nunca puedo escapar.