Stand Fan: User Manual
Stand Fan: User Manual
User Manual
EFS6000B
EN
Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-of-
the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other
accompanying documents carefully before using the product and keep it as a
reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user
manual as well. Follow all warnings and information in the user manual.
2 Installation instructions 6
2.1 Name of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instructions for use 8
3.1 Instructions for key of remote controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Instructions for display of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Instructions for operation of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Other 10
4.1 Maintenance instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Disposal 11
Warning
Read rules for safe operation and instructions carefully.
• the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
•If
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
• protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
•To
unit, cord or plug in water or other liquid.
•
•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•
•When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.
•
•Keep electrical appliances out of reach from children or infirm
persons. Do not let them use the appliances without supervision.
•
•When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore.
- Prior cleaning unplug the fan.
- The rotor guard shall not be dissembled/opened to clean the rotor
blades.
- Wipe the fan enclosure and rotor blade guard with a slightly damp
cloth.
Install by aligning
Base installation 2
Align the column with the
groove on the base and
fix them together using a
right-angle bolt.
3
C Considerate hint:
Remove 1, 2 parts from the component before performing installation.
1 1
2 2
3 3
4 3 2
1. Front grill
2. Lock nut of blade
• Lock nut of blade anticlockwise, and then install the front fan cover.
3. Blade
• Pull the blade to rotate after installing, so as to ensure that the blade can be normally rotated.
4. Lock nut of grill
• Screw the lock nut of grill clockwise, and in the meantime, fix the rear grill.
5 1
4 2
Considerate hint:
C Effective range of remote control: within 5 m distance and 30-degree deflection in front
of product.
1. Mode display
2. Smart display
3. Oscillating display
4. Pre-set/timer display 4
5. Speed display
1
2
5
3
Tilt adjustment
Manual
Body key
Height adjustment
Turn counterclockwise and loosen for
performing height adjustment.
4.2 Cleaning
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap. Thoroughly remove soap
film with dry cloth.
Note: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
C
collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
Symbol Value
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m 3
PSB 0.5 W
Fan sound power level LWA 63 dB(A)
C 2.83 meters/sec
IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)
EFS6000B
FR
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
au préalable !
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que notre produit,
fabriqué avec une technologie de qualité supérieure et de dernière génération, satisfera
vos attentes. Par conséquent, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que tous
les autres documents y afférents avant l’utilisation du produit. Veuillez également
conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Si vous remettez le produit à un
autre utilisateur, donnez-le-lui avec le manuel de l’utilisateur. Veuillez respecter tous les
avertissements et les instructions contenus dans ce manuel de l’utilisateur.
B Danger d’électrocution.
Risque d’incendie.
Ce produit a été fabriqué dans le respect de l’environnement et dans des installations modernes.
2 Instructions d’installation 6
2.1 Noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instructions d’utilisation 8
3.1 Instructions relatives aux touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Instructions relatives à l’affichage sur le ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Instructions relatives au fonctionnement du rafraîchisseur d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Autres instructions 10
4.1 Consignes d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Mise au rebut 11
Avertissement
Veuillez lire attentivement les instructions et consignes de sécurité.
• le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
•Si
par le constructeur, une personne mandatée pour faire le SAV ou
toute autre personne qualifiée afin d’éviter toute mise en danger.
• jamais immerger l’unité, le cordon ou la fiche dans de l’eau ni
•Ne
dans tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’électrocution.
• appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
•Cet
au moins ainsi que par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant
de connaissances ou d’expérience si celles-ci sont surveillées ou
ont été informées quant à l’utilisation sûre de l’appareil et des
risques existants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants laissés sans surveillance.
•
•Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsque vous ne
l’utilisez pas ou avant de le nettoyer.
•
•Gardez les appareils électriques hors de la portée des enfants et
des personnes déficientes. Ne les laissez pas utiliser les appareils
sans surveillance.
• fois le ventilateur monté, la grille de protection de l’hélice ne
•Une
doit plus être enlevée.
- Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer.
- Il n’est pas nécessaire de démonter/d’ouvrir la grille de protection
du rotor pour nettoyer l’hélice.
- Essuyez la grille de protection de l’hélice ainsi que la surface du
ventilateur à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
4 / 12 FR Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur
1 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• tentez jamais d’introduire vos doigts, un crayon ou tout autre
•Ne
objet à travers la grille lorsque le ventilateur est en marche.
•
•Débranchez le ventilateur lorsque vous le déplacez d’un endroit à
un autre.
•
•Assurez-vous que le ventilateur est placé sur une surface stable
lorsqu’il est en marche, afin d’éviter qu’il ne se renverse.
• mettez pas le ventilateur en marche à proximité d’une fenêtre
•Ne
car la pluie pourrait générer un danger électrique en s’infiltrant
dans l’appareil.
• appareil est uniquement conçu pour un usage domestique.
•Cet
7
Aligner pour
l’installation
Installation du socle 2
Positionner le pied dans
l’orifice du socle, puis les
fixer ensemble à l’aide d’un
boulon en forme de L.
3
C
Remarque bienveillante :
Retirez 1 ou 2 pièces de l’élément avant de commencer l’installation.
1 1
2 2
3 3
4 3 2
1. Grille avant
2. Écrou de blocage de l’hélice
• Serrez l’écrou de l’hélice dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis installez la grille
avant du ventilateur.
3. Hélice
• Après avoir installé l’hélice, faites-la tourner afin de vous assurer qu’elle ne se bloque pas.
4. Écrou de blocage de la grille
• Vissez l’écrou de blocage de la grille dans le sens des aiguilles d’une montre tout en fixant la grille
arrière.
5 1
4 2
Remarque bienveillante :
1. Voyant du mode
2. Affichage intelligent
3. Voyant de l’oscillation
4. Voyant de la programmation/ 4
minuterie
5. Voyant de la vitesse 1
2
5
3
Réglage de l’inclinaison
Manuel
Touches du ventilateur
Réglage de la hauteur
Pour ajuster la hauteur, desserrer en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Molette de réglage
de la hauteur
4.2 Nettoyage
1. Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est bien débranché de sa source d’alimentation
électrique.
2. Les composants en plastique doivent être nettoyés à l’aide d’un chiffon non pelucheux imprégné de
savon doux. Retirez soigneusement tous les résidus de savon à l’aide d’un chiffon sec.
Remarque : Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers
non triés. Déposez-les dans des infrastructures dédiées à la collecte sélective.
C
Contactez votre administration locale pour obtenir des renseignements concernant
les systèmes de collecte disponibles. Lorsque des appareils électriques sont jetés
dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer jusqu’aux eaux
souterraines et contaminer la chaîne alimentaire, constituant ainsi un risque pour votre
santé et votre bien-être.
D’information
Symbole Valeur
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m3
PV 0.5 W
LWA 63 dB(A)
C 2.83 mètres/sec
IEC 60879 : 1986+ (corr. 1992)
Coordonnées de contact pour tout 2, 34445
11 / 12 FR
www.beko.com
Ventilatore a piantana
Manuale dell'utente
EFS6000B
IT
Leggere prima il presente manuale.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che lei ottenga i migliori
risultati dal suo prodotto, realizzato secondo elevati standard di qualità e con
una tecnologia all'avanguardia. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, legga
attentamente tutto il manuale e tutti i documenti di accompagnamento e li conservi
per riferimento futuro. Se cede il prodotto a qualcun altro, gli fornisca anche il
manuale dell'utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel
manuale dell'utente.
C Informazioni importanti o
suggerimenti pratici sull'utilizzo.
Pericolo di incendio.
2 Installation instructions 6
2.1 Name of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instructions for use 8
3.1 Instructions for key of remote controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Instructions for display of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Instructions for operation of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Other 10
4.1 Maintenance instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Disposal 11
Attenzione
Leggere attentamente le regole e le istruzioni per il funzionamento
sicuro.
• il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
•Se
dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato
al fine di evitare rischi.
• proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non immergere
•Per
l'unità, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
•
•Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini
dagli 8 anni in su e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, anche in caso di mancata esperienza
o conoscenza, solo se controllati e istruiti all'uso sicuro
dell'elettrodomestico e informati sui possibili rischi. Non
consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
•
•Quando l'apparecchio non è in uso e prima della pulizia, scollegarlo
dalla presa di corrente.
•
•Tenere le apparecchiature elettriche lontano dalla portata dei
bambini e dai disabili. Non consentire l'uso dell'apparecchio senza
la supervisione altrui.
• volta montato il ventilatore, la protezione della ventola del
•Una
rotore non deve essere più smontata.
- Prima di effettuare la pulizia, scollegare il ventilatore.
- La protezione del rotore non deve essere smontata/aperta per
pulire la ventola.
Installare mediante
allineamento
C
Suggerimenti:
Prima dell’installazione, rimuovere le parti 1 e 2 dal componente.
1 1
2 2
3 3
4 3 2
1. Griglia anteriore
2. Dado di serraggio della griglia
• Avvitare in senso antiorario il dado di serraggio della ventola e quindi installare la copertura della
ventola anteriore.
3. Pala
• Far girare la ventola dopo l'installazione per verificare che sia in grado di ruotare normalmente.
4. Dado di serraggio della griglia
• Avvitare il dado di serraggio della griglia in senso orario e contemporaneamente fissare la parte
posteriore della griglia.
5 1
4 2
Suggerimenti:
C Portata utile del telecomando: entro 5 m di distanza e una deviazione di 30° davanti al
prodotto.
1. Visualizzazione Modalità
2. Visualizzazione modalità Smart
3. Visualizzazione oscillazione
4. Visualizzazione preimpostazione/timer 4
5. Visualizzazione velocità
1
2
5
3
Regolazione dell'inclinazione
Manuale
Tasti ventilatore
Regolazione dell'altezza
Per effettuare la regolazione dell’altezza, girare il
ventilatore in senso antiorario e allentarlo.
4.2 Pulizia
1. Accertarsi di scollegare l'alimentazione prima di eseguire la pulizia.
2. Le parti in plastica devono essere pulite con un panno inumidito con una soluzione di acqua e
sapone delicato. Rimuovere accuratamente i residui di sapone con un panno asciutto.
Valore
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m3
PSB 0.5 W
LWA 63 dB(A)
C 2.83
IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)
11 / 12 IT
www.beko.com
Standventilator
Bedienungsanleitung
EFS6000B
DE
Lesen Sie zunächst diese Bedienungsanleitung durch!
Sehr geehrte Kunden und Kundinnen!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Beko entschieden haben. Wir hoffen,
dass Ihnen dieses Produkt optimalen Nutzen bringen wird. Dieses hochwertige
Produkt wurde mit modernster Technologie hergestellt. Lesen Sie die gesamte
Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente sorgfältig durch, bevor Sie
das Produkt verwenden, und heben Sie alle Dokumente gut auf. Falls Sie das Produkt
an Dritte weitergeben, überreichen Sie auch diese Bedienungsanleitung. Beachten
Sie alle Warnungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
2 Installationsanleitungen 6
2.1 Teileübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Gebrauchsanleitungen 8
3.1 Tasten auf der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Anleitungen für das Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Gebrauchsanleitungen für das Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Andere Funktionen 10
4.1 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Entsorgung 11
Standventilator/Bedienungsanleitung 3 / 12 DE
1 Sicherheitshinweise
Warnung
Lesen Sie die Hinweise für einen sicheren Gebrauch sowie alle
Anleitungen sorgfältig durch.
• beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen
•Ein
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt
werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
• Stromschläge zu vermeiden, dürfen weder das Produkt noch
•Um
das Kabel oder der Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht werden.
•
•Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab
8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung
und Wissen, sofern sie beaufsichtigt und über den sicheren
Gebrauch des Geräts angeleitet werden und die damit
einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigungsarbeiten und Benutzerwartungen dürfen
von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
•
•Trennen Sie das Gerät während des Nichtgebrauchs und vor der
Reinigung vom Netzstrom.
•
•Halten Sie elektrische Geräte von Kindern oder gebrechlichen
Personen fern. Solche Personen dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht verwenden.
•
•Nach der Installation des Geräts darf die Abdeckung des
Ventilatorflügels nicht mehr abgenommen werden.
- Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netzstrom.
- Die Abdeckung des Rotors darf für die Reinigung des Rotorblatts
nicht abgenommen/geöffnet werden.
4 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
1 Sicherheitshinweise
- Wischen Sie das Gehäuse des Gebläses und die Abdeckung des
Rotorblatts mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab.
Anleitungen für den sicheren Gebrauch
•
•Stecken Sie während des Gebrauchs weder Finger noch Stifte
oder andere Gegenstände durch die Schutzabdeckung.
•
•Trennen Sie den Ventilator vom Netzstrom, bevor Sie diesen an
einen anderen Ort stellen.
•
•Stellen Sie den Ventilator während des Gebrauchs auf einen
stabilen Untergrund, damit er nicht umkippen kann.
•
•Verwenden Sie das Gerät nicht in Fenstern; Regen kann
Stromschläge verursachen.
• für den Heimgebrauch.
•Nur
Standventilator/Bedienungsanleitung 5 / 12 DE
2 Installationsanleitungen
2.1 Teileübersicht
1
7
Installation durch
Ausrichtung
C
Hinweis:
Entfernen Sie die Teile 1 und 2, bevor Sie mit der Installation beginnen.
6 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
2 Installationsanleitungen
1 1
2 2
3 3
4 3 2
1. Vorderes Schutzgitter
2. Sicherungsmutter des Flügelblatts
• Drehen Sie die Sicherungsmutter des Flügelblatts entgegen dem Uhrzeigersinn und installieren
Sie dann das vordere Schutzgitter.
3. Flügel
• Ziehen und drehen Sie das Flügelblatt nach der Installation, um zu gewährleisten, dass sich das
Flügelblatt ordnungsgemäß drehen lässt.
4. Sicherungsmutter des Schutzgitters
• Drehen Sie die Sicherungsmutter des Schutzgitters im Uhrzeigersinn und sichern Sie dabei das
hintere Schutzgitter.
Standventilator/Bedienungsanleitung 7 / 12 DE
3 Gebrauchsanleitungen
5 1
4 2
C
Hinweis:
Effektive Reichweite der Fernbedienung: 5 m und 30 Grad an der Vorderseite des Geräts.
8 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
3 Gebrauchsanleitungen
1. Modus
2. Smart-Anzeige
3. Oszillation
4. Voreinstellung/Timer 4
5. Leistung
1
2
5
3
Neigungswinkel einstellen
Manuell
Gerätetasten
Höhe einstellen
Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und
lösen, um die Höhe einzustellen.
Hohenverstellung
Standventilator/Bedienungsanleitung 9 / 12 DE
4 Andere Funktionen
4.1 Wartung
Der Ventilator muss nur geringfügig gewartet werden. Reparieren Sie den Ventilator nicht
eigenständig. Sofern erforderlich, lassen Sie das Gerät nur von qualifizierten Wartungstechnikern
reparieren.
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und Installation vom Netzstrom.
2. Um eine ordnungsgemäße Belüftung des Motors zu gewährleisten, müssen die Belüftungsschlitze
an der Rückseite des Motors sauber gehalten werden. Der Ventilator darf für die Beseitigung von
Schmutz nicht demontiert werden.
3. Wischen Sie die äußeren Teile mit einem weichen Lappen und etwas mildem Reinigungsmittel
vorsichtig ab.
4. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel, da anderenfalls die Oberfläche beschädigt
werden könnte. Verwenden Sie keine der nachfolgenden Reinigungsmittel: Benzin, Verdünner.
5. Lassen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten in das Motorgehäuse oder die inneren Teile
eindringen.
4.2 Reinigung
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netzstrom.
2. Reinigen Sie Kunststoffteile mit einem weichen Lappen, den Sie mit etwas Spülmittel anfeuchten.
Entfernen Sie Spülmittelrückstände mit einem trockenen Lappen.
10 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
5 Entsorgung
Hinweis: Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht über den normalen Hausmüll,
sondern getrennt an entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre Behörde
Symbol Wert
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m3
PSB 0.5 W
Geräuschpegel LWA 63 dB(A)
C 2.83 Meter/Sek.
IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)
11 / 12 DE
www.beko.com