0% found this document useful (0 votes)
124 views48 pages

Stand Fan: User Manual

This user manual provides instructions for a Beko stand fan. It begins by noting safety symbols and warnings for hazardous situations. It then details the fan components and how to assemble and install the fan. Instructions are given for operating the remote control and fan body. The manual concludes with maintenance tips, cleaning instructions, and technical specifications.

Uploaded by

Anuta Cosmin
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
124 views48 pages

Stand Fan: User Manual

This user manual provides instructions for a Beko stand fan. It begins by noting safety symbols and warnings for hazardous situations. It then details the fan components and how to assemble and install the fan. Instructions are given for operating the remote control and fan body. The manual concludes with maintenance tips, cleaning instructions, and technical specifications.

Uploaded by

Anuta Cosmin
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 48

Stand fan

User Manual

EFS6000B
EN
Please read this user manual first!
Dear Customer,

Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-of-
the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other
accompanying documents carefully before using the product and keep it as a
reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user
manual as well. Follow all warnings and information in the user manual.

Meanings of the symbols


Following symbols are used in the various section of this manual:

C Important information or useful hints


about usage.

A Warning for hazardous situations


with regard to life and property.

Warning to actions that must never


perform.

B Warning for electric shock.

Warning for danger of fire.

Warning for hot surfaces.

This product has been produced in environmentally friendly, modern facilities

Complies with the WEEE Regulation.


CONTENTS
1 Safety instructions 4

2 Installation instructions 6
2.1 Name of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instructions for use 8
3.1 Instructions for key of remote controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Instructions for display of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Instructions for operation of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Other 10
4.1 Maintenance instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Disposal 11

Stand fan / User Manual 3 / 12 EN


1 Safety instructions

Warning
Read rules for safe operation and instructions carefully.
• the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
•If
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
• protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
•To
unit, cord or plug in water or other liquid.

•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.

•When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.

•Keep electrical appliances out of reach from children or infirm
persons. Do not let them use the appliances without supervision.

•When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore.
- Prior cleaning unplug the fan.
- The rotor guard shall not be dissembled/opened to clean the rotor
blades.
- Wipe the fan enclosure and rotor blade guard with a slightly damp
cloth.

4 / 12 EN Stand fan / User Manual


1 Safety instructions

Rules for safe operation



•Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille
when fan is running.

•Disconnect fan when moving from one location to another.
• sure fan is on a stable surface when operating to avoid
•Be
overturning.
• not use fan in window, rain may create electrical hazard.
•Do

•Household use only.

Stand fan / User Manual 5 / 12 EN


2 Installation instructions

2.1 Name of components


1

Install by aligning

Base installation 2
Align the column with the
groove on the base and
fix them together using a
right-angle bolt.
3

1. Motor shaft 5. Right-angle bolt


2. Rear grill 6. Tighten knob
3. Pole 7. Motor
4. Base

C Considerate hint:
Remove 1, 2 parts from the component before performing installation.

6 / 12 EN Stand fan / User Manual


2 Installation instructions

Front and rear guard installation


Align catch of the front guard with the Press guards sequentially with both Self-catch installation
illustrated position of the rear guard. hands.

1 1

2 2

3 3

4 3 2

1. Front grill
2. Lock nut of blade
• Lock nut of blade anticlockwise, and then install the front fan cover.
3. Blade
• Pull the blade to rotate after installing, so as to ensure that the blade can be normally rotated.
4. Lock nut of grill
• Screw the lock nut of grill clockwise, and in the meantime, fix the rear grill.

Stand fan / User Manual 7 / 12 EN


3 Instructions for use

3.1 Instructions for key of remote controller

5 1

4 2

1. “On/Off” key 4. “OSC” key


2. “Timer” key 5. “Speed” key
3. “Mode” key 6. Battery

Considerate hint:

C Effective range of remote control: within 5 m distance and 30-degree deflection in front
of product.

8 / 12 EN Stand fan / User Manual


3 Instructions for use

3.2 Instructions for display of body

1. Mode display
2. Smart display
3. Oscillating display
4. Pre-set/timer display 4
5. Speed display
1
2
5
3

3.3 Instructions for operation of body

Tilt adjustment
Manual

Body key
Height adjustment
Turn counterclockwise and loosen for
performing height adjustment.

Height adjustment key

Stand fan / User Manual 9 / 12 EN


4 Other

4.1 Maintenance instruction


The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service
personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust.
Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface. Do not use any of the
following as a cleaner: gasoline, thinner.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.

4.2 Cleaning
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap. Thoroughly remove soap
film with dry cloth.

4.3 Technical data


Power supply: 220V-240V, 50Hz
Technical and design modifications reserved.

10 / 12 EN Stand fan / User Manual


5

Note: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate

C
collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your
health and well-being.

Symbol Value
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m 3

PSB 0.5 W
Fan sound power level LWA 63 dB(A)
C 2.83 meters/sec
IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)

Beyoglu Istanbul Turkey

Stand fan / User Manual 11 / 12 EN


www.beko.com
Ventilateur sur pied
Manuel de l’utilisateur

EFS6000B
FR
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
au préalable !
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que notre produit,
fabriqué avec une technologie de qualité supérieure et de dernière génération, satisfera
vos attentes. Par conséquent, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que tous
les autres documents y afférents avant l’utilisation du produit. Veuillez également
conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Si vous remettez le produit à un
autre utilisateur, donnez-le-lui avec le manuel de l’utilisateur. Veuillez respecter tous les
avertissements et les instructions contenus dans ce manuel de l’utilisateur.

Signification des symboles


Les symboles de sécurité ci-après sont utilisés dans ce manuel :

C Indique des informations importantes ou des


conseils utiles relatifs à l’utilisation du produit.

A Indique un danger qui pourrait entraîner des


blessures, la mort ou des dégâts matériels.

Avertissement relatif aux actions à ne jamais


effectuer.

B Danger d’électrocution.

Risque d’incendie.

Attention ! Surfaces chaudes !

Ce produit a été fabriqué dans le respect de l’environnement et dans des installations modernes.

Ce produit est conforme à la réglementation


DEEE (Déchets d’équipements électriques
et électroniques) en vigueur.
Tables des matières
1 Consignes de sécurité 4

2 Instructions d’installation 6
2.1 Noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instructions d’utilisation 8
3.1 Instructions relatives aux touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Instructions relatives à l’affichage sur le ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Instructions relatives au fonctionnement du rafraîchisseur d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Autres instructions 10
4.1 Consignes d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Mise au rebut 11

Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur 3 / 12 FR


1 Consignes de sécurité

Avertissement
Veuillez lire attentivement les instructions et consignes de sécurité.
• le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
•Si
par le constructeur, une personne mandatée pour faire le SAV ou
toute autre personne qualifiée afin d’éviter toute mise en danger.
• jamais immerger l’unité, le cordon ou la fiche dans de l’eau ni
•Ne
dans tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’électrocution.
• appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
•Cet
au moins ainsi que par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant
de connaissances ou d’expérience si celles-ci sont surveillées ou
ont été informées quant à l’utilisation sûre de l’appareil et des
risques existants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants laissés sans surveillance.

•Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsque vous ne
l’utilisez pas ou avant de le nettoyer.

•Gardez les appareils électriques hors de la portée des enfants et
des personnes déficientes. Ne les laissez pas utiliser les appareils
sans surveillance.
• fois le ventilateur monté, la grille de protection de l’hélice ne
•Une
doit plus être enlevée.
- Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer.
- Il n’est pas nécessaire de démonter/d’ouvrir la grille de protection
du rotor pour nettoyer l’hélice.
- Essuyez la grille de protection de l’hélice ainsi que la surface du
ventilateur à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
4 / 12 FR Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur
1 Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
• tentez jamais d’introduire vos doigts, un crayon ou tout autre
•Ne
objet à travers la grille lorsque le ventilateur est en marche.

•Débranchez le ventilateur lorsque vous le déplacez d’un endroit à
un autre.

•Assurez-vous que le ventilateur est placé sur une surface stable
lorsqu’il est en marche, afin d’éviter qu’il ne se renverse.
• mettez pas le ventilateur en marche à proximité d’une fenêtre
•Ne
car la pluie pourrait générer un danger électrique en s’infiltrant
dans l’appareil.
• appareil est uniquement conçu pour un usage domestique.
•Cet

Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur 5 / 12 FR


2 Instructions d’installation

2.1 Noms des composants


1

7
Aligner pour
l’installation

Installation du socle 2
Positionner le pied dans
l’orifice du socle, puis les
fixer ensemble à l’aide d’un
boulon en forme de L.
3

1. Axe du moteur 5. Boulon en forme de L


2. Grille arrière 6. Molette de serrage
3. Pied 7. Moteur
4. Socle

C
Remarque bienveillante :
Retirez 1 ou 2 pièces de l’élément avant de commencer l’installation.

6 / 12 FR Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur


2 Instructions d’installation

Installation des grilles de protection avant et arrière


Illustration de l’alignement de l’ergot de la Appuyer avec les mains sur la grille Installation à fixation auto-
grille avant avec la grille arrière. de protection en respectant l’ordre déformante
indiqué.

1 1

2 2

3 3

4 3 2

1. Grille avant
2. Écrou de blocage de l’hélice
• Serrez l’écrou de l’hélice dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis installez la grille
avant du ventilateur.
3. Hélice
• Après avoir installé l’hélice, faites-la tourner afin de vous assurer qu’elle ne se bloque pas.
4. Écrou de blocage de la grille
• Vissez l’écrou de blocage de la grille dans le sens des aiguilles d’une montre tout en fixant la grille
arrière.

Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur 7 / 12 FR


3 Instructions d’utilisation

3.1 Instructions relatives aux touches de la télécommande

5 1

4 2

1. Touche « Marche/Arrêt » 4. Touche « Oscillation »


2. Touche « Minuterie » 5. Touche « Vitesse »
3. Touche « Mode » 6. Pile

Remarque bienveillante :

C Portée effective de la télécommande : jusqu’à 5 m de distance, dans un angle de


30 degrés en faisant face au ventilateur.

8 / 12 FR Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur


3 Instructions d’utilisation

3.2 Instructions relatives à l’affichage sur le ventilateur

1. Voyant du mode
2. Affichage intelligent
3. Voyant de l’oscillation
4. Voyant de la programmation/ 4
minuterie
5. Voyant de la vitesse 1
2
5
3

3.3 Instructions relatives au fonctionnement du rafraîchisseur


d’air

Réglage de l’inclinaison
Manuel

Touches du ventilateur
Réglage de la hauteur
Pour ajuster la hauteur, desserrer en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Molette de réglage
de la hauteur

Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur 9 / 12 FR


4 Autres instructions

4.1 Consignes d’entretien


Ce ventilateur exige peu d’entretien. N’essayez pas de le réparer par vous-même. Si une réparation est
nécessaire, veuillez contacter un technicien qualifié.
1. Débranchez le ventilateur avant son nettoyage et/ou son montage.
2. Empêchez la poussière de s’accumuler à l’arrière de l’appareil, afin de garantir une bonne circulation
de l’air vers le moteur. Ne démontez pas le ventilateur pour ôter la poussière.
3. Veuillez essuyer les parties extérieures à l’aide d’un chiffon non pelucheux imprégné de détergent
doux.
4. N’utilisez aucun solvant ni détergent abrasif car ils pourraient rayer la surface de l’appareil. N’utilisez
aucun des produits suivants pour nettoyer l’appareil : essence, dissolvant.
5. Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide s’infiltrer dans le boîtier du moteur ou mouiller les
composants intérieurs.

4.2 Nettoyage
1. Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est bien débranché de sa source d’alimentation
électrique.
2. Les composants en plastique doivent être nettoyés à l’aide d’un chiffon non pelucheux imprégné de
savon doux. Retirez soigneusement tous les résidus de savon à l’aide d’un chiffon sec.

4.3 Données techniques


Alimentation électrique : de 220V à 240V environ, 50Hz
 
Sous réserve de modifications techniques ou d’aspect extérieur du produit.

10 / 12 FR Ventilateur sur pied/Manuel de l’utilisateur


5

Remarque : Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers
non triés. Déposez-les dans des infrastructures dédiées à la collecte sélective.

C
Contactez votre administration locale pour obtenir des renseignements concernant
les systèmes de collecte disponibles. Lorsque des appareils électriques sont jetés
dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer jusqu’aux eaux
souterraines et contaminer la chaîne alimentaire, constituant ainsi un risque pour votre
santé et votre bien-être.

D’information
Symbole Valeur
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m3
PV 0.5 W

LWA 63 dB(A)

C 2.83 mètres/sec
IEC 60879 : 1986+ (corr. 1992)
Coordonnées de contact pour tout 2, 34445

11 / 12 FR
www.beko.com
Ventilatore a piantana
Manuale dell'utente

EFS6000B
IT
Leggere prima il presente manuale.
Gentile Cliente,

grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che lei ottenga i migliori
risultati dal suo prodotto, realizzato secondo elevati standard di qualità e con
una tecnologia all'avanguardia. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, legga
attentamente tutto il manuale e tutti i documenti di accompagnamento e li conservi
per riferimento futuro. Se cede il prodotto a qualcun altro, gli fornisca anche il
manuale dell'utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel
manuale dell'utente.

Significato dei simboli


I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni di questo manuale:

C Informazioni importanti o
suggerimenti pratici sull'utilizzo.

A Avvertenza per situazioni di


pericolo relative a vita e proprietà.

Prestare attenzione alle


operazioni da non eseguire.

B Pericolo di scosse elettriche.

Pericolo di incendio.

Attenzione alle superfici calde.

Il presente prodotto è stato realizzato in strutture ecosostenibili e moderne

Conforme alla Direttiva RAEE.


SOMMARIO
1 Safety instructions 4

2 Installation instructions 6
2.1 Name of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Instructions for use 8
3.1 Instructions for key of remote controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Instructions for display of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Instructions for operation of body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Other 10
4.1 Maintenance instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Disposal 11

Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 3 / 12 IT


1 Istruzioni per la sicurezza

Attenzione
Leggere attentamente le regole e le istruzioni per il funzionamento
sicuro.
• il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
•Se
dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato
al fine di evitare rischi.
• proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non immergere
•Per
l'unità, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.

•Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini
dagli 8 anni in su e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, anche in caso di mancata esperienza
o conoscenza, solo se controllati e istruiti all'uso sicuro
dell'elettrodomestico e informati sui possibili rischi. Non
consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.

•Quando l'apparecchio non è in uso e prima della pulizia, scollegarlo
dalla presa di corrente.

•Tenere le apparecchiature elettriche lontano dalla portata dei
bambini e dai disabili. Non consentire l'uso dell'apparecchio senza
la supervisione altrui.
• volta montato il ventilatore, la protezione della ventola del
•Una
rotore non deve essere più smontata.
- Prima di effettuare la pulizia, scollegare il ventilatore.
- La protezione del rotore non deve essere smontata/aperta per
pulire la ventola.

4 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente


1 Istruzioni per la sicurezza

- Pulire l'involucro del ventilatore e la protezione della ventola con


un panno leggermente inumidito.
Regole per il funzionamento sicuro
• inserire mai dita, matite o altri oggetti attraverso la griglia
•Non
mentre la ventola è in movimento.

•Scollegare il ventilatore quando lo si sposta da un luogo a un altro.

•Durante il funzionamento, accertarsi che il ventilatore sia
posizionato su una superficie stabile per evitare che si ribalti.
• utilizzare il ventilatore nei pressi di una finestra aperta, le
•Non
intemperie potrebbero provocare scosse elettriche.

•Solo per uso interno.

Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 5 / 12 IT


2 Istruzioni per l'installazione

2.1 Nome dei componenti


1

Installare mediante
allineamento

Installazione della base 2


Allineare la colonna alla
scanalatura sulla base, quindi
fissarle insieme utilizzando
un dado ad angolo retto.
3

1. Albero motore 5. Dado ad angolo retto


2. Griglia posteriore 6. Stringere la manopola
3. Asta 7. Motore
4. Base

C
Suggerimenti:
Prima dell’installazione, rimuovere le parti 1 e 2 dal componente.

6 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente


2 Istruzioni per l'installazione

Installazione della protezione anteriore e posteriore


Allineare il fermo della protezione Premere le protezione in modo Installazione del fermo
anteriore alla posizione della protezione sequenziale con entrambe le mani. automatico
posteriore illustrata.

1 1

2 2

3 3

4 3 2

1. Griglia anteriore
2. Dado di serraggio della griglia
• Avvitare in senso antiorario il dado di serraggio della ventola e quindi installare la copertura della
ventola anteriore.
3. Pala
• Far girare la ventola dopo l'installazione per verificare che sia in grado di ruotare normalmente.
4. Dado di serraggio della griglia
• Avvitare il dado di serraggio della griglia in senso orario e contemporaneamente fissare la parte
posteriore della griglia.

Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 7 / 12 IT


3 Istruzioni per l'uso

3.1 Istruzioni per il telecomando

5 1

4 2

1. Tasto “On/Off (Accensione/Spegnimento)” 4. Tasto “OSC (Oscillazione)”


2. Tasto “Timer” 5. Tasto “Speed (Velocità)”
3. Tasto “Mode (Modalità)” 6. Batteria

Suggerimenti:

C Portata utile del telecomando: entro 5 m di distanza e una deviazione di 30° davanti al
prodotto.

8 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente


3 Istruzioni per l'uso

3.2 Istruzioni per la visualizzazione del ventilatore

1. Visualizzazione Modalità
2. Visualizzazione modalità Smart
3. Visualizzazione oscillazione
4. Visualizzazione preimpostazione/timer 4
5. Visualizzazione velocità
1
2
5
3

3.3 Istruzioni per il funzionamento del ventilatore

Regolazione dell'inclinazione
Manuale

Tasti ventilatore
Regolazione dell'altezza
Per effettuare la regolazione dell’altezza, girare il
ventilatore in senso antiorario e allentarlo.

Tasto di regolazione altezza

Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente 9 / 12 IT


4 Istruzioni supplementari

4.1 Istruzioni per la manutenzione


Il ventilatore non richiede particolari attenzioni. Non tentare di riparare il ventilatore da soli. Rivolgersi
a personale qualificato se occorre eseguire delle riparazioni.
1. Prima di eseguire pulizia e assemblaggio, il ventilatore deve essere scollegato dall'alimentazione.
2. Per garantire l'adeguata circolazione dell'aria nei pressi del motore, rimuovere la polvere dalle prese
d'aria sul retro del motore. Non smontare il ventilatore per rimuovere la polvere.
3. Pulire le parti esterne con un panno morbido imbevuto di detergente delicato.
4. Non utilizzare detergenti o solventi abrasivi per evitare di graffiare la superficie. Non utilizzare
benzina o solventi come detergenti.
5. Non lasciare che acqua o altri liquidi penetrino nell'alloggiamento del motore o nelle parti interne.

4.2 Pulizia
1. Accertarsi di scollegare l'alimentazione prima di eseguire la pulizia.
2. Le parti in plastica devono essere pulite con un panno inumidito con una soluzione di acqua e
sapone delicato. Rimuovere accuratamente i residui di sapone con un panno asciutto.

4.3 Dati tecnici


Alimentazione: 220V-240 V, 50 Hz
Specifiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.

10 / 12 IT Ventilatore a piantana/Manuale dell'utente


5

Nota: Non smaltire apparecchiature elettriche come rifiuti indifferenziati, ma


servirsi di impianti per la raccolta appositi. Contattare l'ente territoriale preposto

C per informazioni concernenti i sistemi di raccolta disponibili. Se le apparecchiature


elettriche sono smaltite in discariche, le sostanze pericolose possono penetrare nelle
falde acquifere ed entrare nella catena alimentare, diventando un pericolo per la
salute.

Valore
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m3
PSB 0.5 W
LWA 63 dB(A)
C 2.83
IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)

11 / 12 IT
www.beko.com
Standventilator
Bedienungsanleitung

EFS6000B
DE
Lesen Sie zunächst diese Bedienungsanleitung durch!
Sehr geehrte Kunden und Kundinnen!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Beko entschieden haben. Wir hoffen,
dass Ihnen dieses Produkt optimalen Nutzen bringen wird. Dieses hochwertige
Produkt wurde mit modernster Technologie hergestellt. Lesen Sie die gesamte
Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente sorgfältig durch, bevor Sie
das Produkt verwenden, und heben Sie alle Dokumente gut auf. Falls Sie das Produkt
an Dritte weitergeben, überreichen Sie auch diese Bedienungsanleitung. Beachten
Sie alle Warnungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.

Erläuterung der Symbole


Die folgenden Symbole finden Sie im Verlauf der Bedienungsanleitung:

C Wichtige Information oder nützliche


Hinweise für den Gebrauch.

A Warnung vor Situationen, die eine Gefahr für


Leben und Sacheigentum darstellen.

Warnung bzgl. Handlungen, die durchgeführt


werden müssen.

B Warnung vor Stromschlägen.

Warnung vor Brandgefahren.

Warnung vor heißen Oberflächen.

Dieses Produkt wurde in einer umweltgerechten, modernen Produktionsstätte hergestellt.

Entspricht der WEEE-Richtlinie.


INHALTSVERZEICHNIS
1 Sicherheitshinweise 4

2 Installationsanleitungen 6
2.1 Teileübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Gebrauchsanleitungen 8
3.1 Tasten auf der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Anleitungen für das Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Gebrauchsanleitungen für das Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Andere Funktionen 10
4.1 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Entsorgung 11

Standventilator/Bedienungsanleitung 3 / 12 DE
1 Sicherheitshinweise

Warnung
Lesen Sie die Hinweise für einen sicheren Gebrauch sowie alle
Anleitungen sorgfältig durch.
• beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen
•Ein
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt
werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
• Stromschläge zu vermeiden, dürfen weder das Produkt noch
•Um
das Kabel oder der Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht werden.

•Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab
8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung
und Wissen, sofern sie beaufsichtigt und über den sicheren
Gebrauch des Geräts angeleitet werden und die damit
einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigungsarbeiten und Benutzerwartungen dürfen
von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

•Trennen Sie das Gerät während des Nichtgebrauchs und vor der
Reinigung vom Netzstrom.

•Halten Sie elektrische Geräte von Kindern oder gebrechlichen
Personen fern. Solche Personen dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht verwenden.

•Nach der Installation des Geräts darf die Abdeckung des
Ventilatorflügels nicht mehr abgenommen werden.
- Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netzstrom.
- Die Abdeckung des Rotors darf für die Reinigung des Rotorblatts
nicht abgenommen/geöffnet werden.
4 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
1 Sicherheitshinweise

- Wischen Sie das Gehäuse des Gebläses und die Abdeckung des
Rotorblatts mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab.
Anleitungen für den sicheren Gebrauch

•Stecken Sie während des Gebrauchs weder Finger noch Stifte
oder andere Gegenstände durch die Schutzabdeckung.

•Trennen Sie den Ventilator vom Netzstrom, bevor Sie diesen an
einen anderen Ort stellen.

•Stellen Sie den Ventilator während des Gebrauchs auf einen
stabilen Untergrund, damit er nicht umkippen kann.

•Verwenden Sie das Gerät nicht in Fenstern; Regen kann
Stromschläge verursachen.
• für den Heimgebrauch.
•Nur

Standventilator/Bedienungsanleitung 5 / 12 DE
2 Installationsanleitungen

2.1 Teileübersicht
1

7
Installation durch
Ausrichtung

Installation des Sockels 2


Richten Sie die Säule mit der Rille
am Sockel aus und befestigen Sie
die Teile unter Verwendung der
rechtwinkligen Schraube.

1. Motorwelle 5. Rechtwinklige Schraube


2. Rückseitiges Schutzgitter 6. Knopf festziehen
3. Stange 7. Motor
4. Sockel

C
Hinweis:
Entfernen Sie die Teile 1 und 2, bevor Sie mit der Installation beginnen.

6 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
2 Installationsanleitungen

Installation des vorderen und hinteren Schutzgitters


Richten Sie die Verriegelung des vorderen Drücken Sie die Schutzgitter mit Installation der
Schutzgitters mit der dargestellten beiden Händen zusammen. Selbstverriegelung
Position des hinteren Schutzgitters aus.

1 1

2 2

3 3

4 3 2

1. Vorderes Schutzgitter
2. Sicherungsmutter des Flügelblatts
• Drehen Sie die Sicherungsmutter des Flügelblatts entgegen dem Uhrzeigersinn und installieren
Sie dann das vordere Schutzgitter.
3. Flügel
• Ziehen und drehen Sie das Flügelblatt nach der Installation, um zu gewährleisten, dass sich das
Flügelblatt ordnungsgemäß drehen lässt.
4. Sicherungsmutter des Schutzgitters
• Drehen Sie die Sicherungsmutter des Schutzgitters im Uhrzeigersinn und sichern Sie dabei das
hintere Schutzgitter.

Standventilator/Bedienungsanleitung 7 / 12 DE
3 Gebrauchsanleitungen

3.1 Tasten auf der Fernbedienung

5 1

4 2

1. On/Off (Ein/Aus) 4. „OSC“


2. Timer (Timer) 5. Speed (Leistung)
3. Mode (Modus) 6. Batterie

C
Hinweis:
Effektive Reichweite der Fernbedienung: 5 m und 30 Grad an der Vorderseite des Geräts.

8 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
3 Gebrauchsanleitungen

3.2 Anleitungen für das Display

1. Modus
2. Smart-Anzeige
3. Oszillation
4. Voreinstellung/Timer 4
5. Leistung
1
2
5
3

3.3 Gebrauchsanleitungen für das Gerät

Neigungswinkel einstellen
Manuell

Gerätetasten
Höhe einstellen
Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und
lösen, um die Höhe einzustellen.

Hohenverstellung

Standventilator/Bedienungsanleitung 9 / 12 DE
4 Andere Funktionen

4.1 Wartung
Der Ventilator muss nur geringfügig gewartet werden. Reparieren Sie den Ventilator nicht
eigenständig. Sofern erforderlich, lassen Sie das Gerät nur von qualifizierten Wartungstechnikern
reparieren.
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und Installation vom Netzstrom.
2. Um eine ordnungsgemäße Belüftung des Motors zu gewährleisten, müssen die Belüftungsschlitze
an der Rückseite des Motors sauber gehalten werden. Der Ventilator darf für die Beseitigung von
Schmutz nicht demontiert werden.
3. Wischen Sie die äußeren Teile mit einem weichen Lappen und etwas mildem Reinigungsmittel
vorsichtig ab.
4. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel, da anderenfalls die Oberfläche beschädigt
werden könnte. Verwenden Sie keine der nachfolgenden Reinigungsmittel: Benzin, Verdünner.
5. Lassen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten in das Motorgehäuse oder die inneren Teile
eindringen.

4.2 Reinigung
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netzstrom.
2. Reinigen Sie Kunststoffteile mit einem weichen Lappen, den Sie mit etwas Spülmittel anfeuchten.
Entfernen Sie Spülmittelrückstände mit einem trockenen Lappen.

4.3 Technische Daten


Stromversorgung: 220V-240V, 50Hz
Änderungen der technischen Daten und am Design vorbehalten.

10 / 12 DE Standventilator/Bedienungsanleitung
5 Entsorgung

Hinweis: Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht über den normalen Hausmüll,
sondern getrennt an entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre Behörde

C vor Ort, um nähere Informationen über verfügbare Sammelstellen zu erhalten. Falls


elektrische Geräte auf Müllhalden oder Deponien entsorgt werden, können gefährliche
Substanzen in das Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen und dadurch
Risiken für die Gesundheit und das Wohlbefinden verursachen.

Symbol Wert
F 55 m3
P 55 W
SV 1.00 (m3
PSB 0.5 W
Geräuschpegel LWA 63 dB(A)
C 2.83 Meter/Sek.
IEC 60879: 1986+ (corr. 1992)

11 / 12 DE
www.beko.com

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy