0% found this document useful (0 votes)
494 views58 pages

Jeanneau 43ds Ownersmanual - En1

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
494 views58 pages

Jeanneau 43ds Ownersmanual - En1

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 58
SUN OpyssEyY 43 DS Me MANUEL DU PROPRIETAIRE + OWNER’S MANUAL MANUAL DO PROPRIETARIO BESITZERHANDBUCH MANUALE D’USO MANUAL DEL PROPIETARIO AGARENS MANUAL EIGENAARSHANDLEIDING 3 JEANNEAU, 5.1.2 190 10240 Index Chapter 1 Index Chapter? Inelex 0 Chapter3 Index Chapter + Index Chapter 5 Index 0 Chapter Index 0 Chapter 7 Index 0 Chapters Index 0 Chapter Index 0 Chapter 10 Index 0 Chapter 11 Index 0 INTRODUCTION SPECIFICATIONS & WARRANTY SAFETY -- HULL DECK — RIG & SAILS ACCOMODATIONS PLUMBING. WIRING (drawings at the end of chapter) ENGINE LAUCHING LAYING UP & WINTER PRECAUTIONS PERSONAL NOTES ANNEX & OPTIONAL EXTRAS _______ SUMMARY page 2 piwe 7 pace 13, age 17 page 23 a page 58 page 42 age 46 page 52 page 58 End of manual summe ___ INTRODUCTION We share a common yearning for the sea, We, at Jeanneau as shipbuilders and you, who want to live your infatuation on the Seven Seas. Weare delighted to welcome you among the large family of Jeanneau boats owners, our warm congratulations, ‘This manual is meant to help you enjoy and sail your boat comfortably and safely. Tt includes hints about the boat, the equipment and systems delivered or installed and ope- ration and maintenance guidance. Before you take off to sea, read it carefully if you real- ly want to make fun and avoid damages and troubles. Read carefully and make yourself athome on the boat, before you sail it, We keep improving our boats as we want you to benefit from technological break- throughs, new equipment or materials and our own experience; therefore, the characte- ristics and information provided are not binding and can be varied without notice or updating obligation. This manual is designed in accordance with the ISO 10240 Standard requirements. This is a broad-line manual which may describe equipment or accessories, or address subjects which do not concern your boat; in case of doubt, you should check with the inventory submitted on the delivery of your boat. Our network of Jeanneau distributors will be pleased to help you get acquainted with your boat and to take care of its maintenance. If this is your first boat or if you are changing toa boat type which is new to you, before “taking command”, get some training into the boat control and sailing, to ensure your safety and comfort. Your dealer or international sailing association, or yacht club will be pleased to suggest local sailing schools or professional instructors. Keep this manual in a safe place and hand it over to the new owner if you sell your boat. RUG Osu CSS SSS Asis) ta usszeemmg __ qupwswereeqrrrreram, LENGTH OVERALL HULL LENGTH. LENGTH ON WATERLINE. OVERALL BEAM. LIGHT DISPLACEMENT (standard LIGHT DISPLACEMENT (hallow fin) BALLAST WEIGHT STANDARD. BALLAST WEIGHT SHALLOW FIN DRAFT STANDARD. (CLEARENCE HEIGHT. DRAFT SHALLOW FIN tao mows otra sinco01/200 43'4"/13,21 m 42'1"/12,84 m, 376" /1143 m 199/419 m 21392 Tbs/9550 kg ~- 21840 Tos/9750 kg 6619 Tbs/2955 kg 7078 Ibs/3160 ke 677/200 m_ 5°3”/1,60m nee 572" 1743. DISPLACEMENT IN MAXL LOAD WEIGHT STANDARD..28560 Lbs /12750 kg DISPLACEMENT IN MAXL LOAD SHALLOW FIN... ~.29008 Lbs/12950 kg, MAXIMUM LOAD RECOMMANDED BY THE BUILDER.......7235 1bs/3230 kg WATER TANK CAPACITY. FUEL TANK CAPACTTY.... ENGINE POWER RATINGS BATTERIES CAPACITY. CABINS, BERTHS... CE CLASSIFICATION 2 CABINS 6 peoples 10 peoples _ 14 peoples DESIGNER. STANDARD FURLING MAST MAINSAIL anon 9 Sept [34 mt GENOA sre 581 Sqyft. /54 m SYMMETRICAL SPI.....1291 Sqft./120 m* ASYMMETRICAL SPI...1109 Sq.ft /103 m* 1 -50°9"/15,485 m J 9°5" /4650m. P ns’ 13,560 mn a el 15,200 MAST LENGTH noon 519" /15,49 Class A: «In the Open Sea» Boat designed for long trips, during Which the wind may exceed 8 on the Beaufort Scale and the waves may exceed a 4m significant height Toa large extent these boats are self-sut- ficient for these kinds of trips. Sun Odyssey 43 DS conformity to CE directive 94/25 is attested by Bureau Veritas (CE certificate n®). tegex 9) ————___~__>_ 197.5 US gal/550 L. 50 US gal/200 L 4 Hp Go Kw) / 75 ev G5 Kw) 2x 110 An (12 V) 3/4/5 sons6/ 10/2 3&4 CABINS 8 peoples 10 peoples 4 peoples Daniel ANDRIEU. -BE JEANNEAU CLASSIC MAST MAINEAIL ven Sy ft,/38 2 Genoa 581 St /54 ae SYMMETRICAL SPL....1291 Sqt./120 mi? ASYMMETRICAL SPI...1109 Sqft,/103 a " M9" /15,485 1 S 153" /4,660 m P = ---A4'6" /13,560 m E MAST LENGTH A I Y 513,52, '60 10200 YOUR BOAT F Version zl NAME OF BOAT OWNER'S NAME ADDRESS HULL NUMBER SERIAL NUMBER REGISTRATION NUMBER DATE OF DELIVERY ENTANCE KEYS NUMBER MAKE OF ENGINE ENGINE SERIAL NUMBER ENGINE KEYS NUMBER Your dealer JEANNEAU (CHANTIERS JEANNEAU - BP 52985505 LES HERBIERS codex - FRANCE Tel, 53) 0251 6420-20 -Fax: (33) 02.51 673768 3615 JEANNEAU (2.258 / mn) - Internet: hutpurewjeanneav.com?)- ee 57,90 10240 (ya asy ees KO GGL Article 1 ‘At the moment of delivery of the boat, the parties sign the Certificate of Delivery supplied by CHANTIERS JEANNEAU for this purpose ;it is equivalent to an agreement ‘of compliance by the Purchaser/user. “The acceptance of delivey by the Purchaser/user, without any reservation, is equi- valent to the acceptance of the apparent condition of the boat, in pursuance to the pro- visions of articles 1642 of the Civil Code, The terms of Warranty are engaged solely upon : «the return to CHANTIERS JEANNEAU After-Sales Department of the completed tear-away section of the Certificate of Delivery and of Warranty Registration Card, =the following of the directives on verifications set forth by CHANTIERS JEANNEAU; Itis made clear that the possible expenses of handling, transportation, parking, escort, etc. non-inclusively which have been incurred in the execution of the above-mentioned directives and verifications are born exclusively by the Purchaser-User. Article? The Warranty is valid for a duration of 12 months from the date of delivery of the Boat to the first Purchaser-User ; itis strictly limited, as the Manufacturer chooses, to the replacement or free repair of any part that has been deemed to be defective by the tech- nical specialists of the latter. No compensation whatsoever shall be paid in connection thereto. [As for components and accessories which bear the trademark of another Supplier, the Warranty shalll be limited to the Warranty provided by said Supplier Article3 With the exception of any prototypeand RIGIFLEX boats, and boats used for com- mercial purposes, or boats specifically designed and/or equiped for racing, which have as a contractual Warranty only that which is indicated in Article 2 above, the structure of the hull, the deck, and the hull-to-deck joint, and the keel-to-hull joints warranted againstall defects in material and workmanship identified by the technical specialist at CHANTIERS JEANNEAU fora period of 5 (five) years for monoihull sailboats, and per- ind of 3 (three) years for motorboats and multihull sailboats. However, any incident (affecting the structure and not resulting from a manufac- turing defect covered under the Conditions of Warranty), whether or not resulting in the repair of the deck or hull, shall effectively cancel immediately without prejudice all terms and Conditions of Warranty. ‘The Warranty Period shall start from the date of the first commissioning into ser- vice of the Boat, and at the latest from the last day of the model year in which the Boat was built, ie. the 31st of August of sail year. This Warranty is strictly limited to the free repair of the manufacturing defects either in our yard o by a repair shop or shipyard chosen by our company. No compen sation whatsoever shall be paid in this respect. Articles The following items are excluded from the Terms of Warranty as stated in Articles land above: = all carriage and transportation-related expenses including parts as well expenses and /or possible losses resulting from the inability to use the Boat and/or accessories, shall be born by the Purchaser/User. the wear and damages hereinafter listed as well as their consequences: + Normal wear and tear, + Cracks, craking, or fading of the gel coat, a + Damages resulting from ~changes, modifications, alterations, or repairs (even partial ones) performed by shipyards other than those authorized by the Manufacturer, failure to follow the recommended maintenance procedures stated precisely in the owner's manual that was delivered with the boat, or failure to follow. recognized procedure, improper use, in particular negligent use, or rash use, misuse, or abnormal use, - participation in competitive events, ~nogligent acts in which the necessity of taking conservative measures of action isdisregarded, ~ accident or catastrophe such as but not limited to explosion, fire, flood, storm, lightning, transport, riot, theft, and collision, - unsuitable storage or transport conditions. Article 5 The application of the warranty shall extend the period of the Conditions of Warranty only for a period aqual that which is necessary to carry out only the repair work required under the Warranty, on the condition that the aforementioned repair work requires immobilization of the boat for minimum of7 (seven) consecutive days. Article 6 In ordocr to exercise the Conditions of Warranty previously defined, the Purchase/User shall submit the complete Certificate of Delivery and present the Conditions of Warranty document each time a claim is presented, and shall notify the authorized Dealer/Seller of the defect or fault within 15 days from the day that the defect or fauit is discovered. This notification shall be written. precise. and justifiable. Failure to notify the authorized Dealer Seller will result if the forfeit of the Conditions of Warranty. Uppon receipt of said notification from the Purchaser/User, the authorized Dealer/Seller shall inform the Manufacturer about the Purchaser/User’s claim within a period of 8 (eight) days ; failure to notify the Manufacturer shall result in the Dealer/Seller’s liability as a result of the delay. Article 7 ‘Authorized Dealers, Agents, or Sellers of CHANTIERS JEANNEAU do not have the authority to alter the above Warranty, but may, on their own account, and of their own responsability, grant possible additional warranties which can, under no circum- stances, be held to Manufacturer. PRECAUTION BEFORE ANY REPAIR: Contact your Jeanneau agent for best advising about products and materials when you want to execut some repairs for yourself. Important repairing of the hull and engine must be done by a professional. Your Jeanneau's agent can doit or appoint you a professional. rao aD eee SAFETY Ay Gases SAFETY DIRECTIONS CONCERNING THE GAS STOVE FIGHT AGAINST FIRE BILGE STRIPPING serena eas [tae esas Banas ans ‘The life raft is located in the cockpit locker. RECOMMENDATION / LIFE RAFT ‘The locker shall never be padlocked at sea ‘The launching procedures indicated on the raft and should be read carefully before taking to sea. iia GAS VALVE Same places for other accomodation versions Valve open Valve closed SAFETY DIRECTIONS CONCERNING THE GAS STOVE Type :"Camping-Gaz" (butane, duty pressure :112 Ibs per eq. inch / 10 kg/cm") ~ Shut the valves in the system (under the oven) and on the cylinder when the appliances are not in use. Shut immediately all valves in case of hazard, = Never leave appliances burning unattended, = Ensure that the appliances valves are shut before opening the cylinder, - Regularly test the gas system for leaks. Shut the appliance valves and open the cylinder and check all connections for leaks with soapy waler or a detergent solution.In case of leak, shut the cylinder valve and repair before using the cylinder again. ‘The appliances burn the oxygene in the cabin and release combustion gases, therefore a ventilation is mandatory when the appliances are used. = Don’t use the oven or cooker for make up eating, Leave the ventilation openings unobstructed (grid in conpanionway) hatch, “Immediate access to the gas system components must be unobstructed at all times, “Empty cylinders must be disconnected and their valves must be shut, - Keep the protective covers, plugs and hatches in place, - Store the empty or spare bottles on the deck or in a locker, if ventilated towards the outside, ~ Regularly check and replace the rubber tubes at the duc date, - Never use the gas cylinder compartinent for storage of equipment. noe @ jst __§ ESS OS ama se sa — dt is possible to set them in other places but the extinguishers shall be at least 5 meters from each berth.) An extinguisher or a fire blanket shall be at least 2 ‘meters from each open flame appliance. Extinguisher minimum capacity 54/348 Need for the SUN ODYSSEY 43 DS: ~2cabins version : 10 /68 B (2 Extinguishers mini.) “Scabins version :15A/102B (3 Extinguishers mini,) ~4 cabins version :20A/136 8 (4 Extinguishers mini.) 1- Under chart table 2+ Against kitchen furniture 3+ Extinguisher aperture 4- Against hanging locker in cabin 5- Instowage locker Eaernatreriinereest i Az rare cavacnares 2 Galoor hatch 3- Companioway Same places for other accomodation versions ats RES iaais The extinguisher must be located within easy reach and away from possible fire. ‘The engine compartment includes an aperture to inject the extinguishing agent without opening the normal access hatch. Steps to be taken in case of fire in the engine compartment : -Stop the engine, - Switch off power and shut the fuel supply, = Inject the extinguishing agent through the aperture, -Waita minute, = Open the access hatch for access to repairs. Itis the owner's or the skipper's responsibility + To have the extinguishers checked in accordance with the instructions given. When the extinguishers expire or are empty, to replace them by extinguishers with an equal or greater capacity. To tell the crew where the extinguishers are, how they work, and where the emergency exits are, ‘To make sure thal the extinguishers can be reached easily when there are people onboard. ee Keep the bilge clean and regularly check if there is fuel or gas vapor. For the extinguishers you shall use only compatible spare parts ; they shall have the same information or they shall be equivalent as far as their technical qualities and their heat resistance are concerned. See to it that the curtains are not hanging loose close to the stoves or other appliances with an open flame. ‘The combustible products shall not stored in the engine compartment. If you store non- combustible products in the engine compartment, they shall be fastened so that they can- not fall onto the engine or block the way. inex pene’ ___ Aimee — —— Ee Sale aes ELECTRICAL BILGE PUMP. The electrical bilge pump can be energized from the electrical switch board. EMERGENCY BILGE PUMP The manual bilge pump is located in the cockpit, The control arm must be accessible permanently. Bias oa ees ‘The emergency tiller is stored inside an aft chest and should be accessible at all time. ‘To operate the tiller, proceed as follows: - Unscrew with a winch handle the emergency tiller cover, located on the aft cockpit seat. ~ Engage the tiller in the rudder stock ensuring that il is fully home in the square. (Refer chapter 4, steering gear) 5.26.08 nto HULL ous renely PUAN ures DRY DOCKING GEL-COAT REPAIR INSTRUCTION noe ee Seely Your boat is built of GRP. Stresses are distributed over the whole bottom surface by means of floors integral with the hull. Pig iron ballast is secured to the hull by means of bolts and back-plates lamina- ted in place. The deckis made of balsa-wood sandwich with hard wood inserts in way of equipment ‘The deck-hull link is ensured by polyester sealant bonding and reinforced by the alumi nium toe rail bolting. HULL MAINTENANCE ‘The equipment and materials of your boat were selected because of their performance and quality, and ease of maintenance; nonetheless, a minimum maintenance will be required to protect your boat from outside attacks (sun, salt, electrolysis. Use the less cleaner produets if possible and do not reject them in the sea ‘Try to wash your boat on shore. Do not use any solvent or solvent based products. (See next page) ‘The hull shall be washed frequently with ordinary cleaners and fresh water. PRECAUTION @ ‘Sheer line ‘Wetted area : 37,60 m? - (this mesurements are for “ light boat “) cons Steering a) E z g Vier ne . Wetted area: 38 m?- (this mesurements are for “light boat“ PNAS IG (Refer to section 10 for launching instruction) An annual application of tinless anti-fouling will spare time-consuming and frequent dry-docking. An epoxy coat is nonetheless recommended. In that respect, we must remind you that sanding or priming before anti-fouling are tantamount to attacking your gel-coat and impair its reliability. Therefore, we recommend very gentle sanding. Hydrochloric acid may be used against rooted fouling in way of the boottop, allowed to act for 10 minutes and rinsed liberally. Polish pastes can restore the gloss of your ship. In case of lasting problems, consult your distributor. Biodegradable cleaners and maintenance products have been tested and approved by the shipbuilder, since they protect both the materials and environment. ‘oe ayaa UL ron MIXING RATIO: ‘Our products include an accelerator, you just have toadd the catalyst (colourless liquid). ‘The usual ratio is 2%. ‘The gel setting-time is about half an hour, curing takes approximately ten hours. Prey nail APPLICATION : To seal off scratches or blister holes, clean the surface with acetone and sand the area, Prepare the required amount of gel-coat preferably on a glass plate, “Apply the product witha spatula or pointed tool, ~ Apply an over-sized coat to allow for sanding with abrasive and water and poli- shing to achieve the required gloss, Blending minor touch up on smooth surfaces is obtained by sticking scotch tape Corbetter still, Mylar tape) on the freshly applied gel-coat, then separate it after curing (sand with extra-fine abrasive and polish to obtain a high gloss finish). GEL-COAT STORAGE: Get-coat components must be stored in a cool place, protected from moisture and light for maximum 6 months, to ensureadequate preservation. The usual precautions for flam- mable products should be adhered to for polyester products. TOOLS CLEANING: Clean all tools with acetone. tnoex0 @ DECK 52.54.85, 4010200 = SAILING MOORING Toes ANCHORING DECK MAINTENANCE SSS Nerang M. M-Mooring cleat T- Towing J~ Jack line (fastened to toe-rail at the place of green marks) S- Swimmladder DECK LAYOUT Jie M LIFE LINES: Upper forward: Lower forward: 2. Upper aft: 2 Lower aft: 2 Aitupper gate: 1 Aftlower gate: | Lateral gate: 4 SAILING MOORIN: Asufficient number of mooring ropes, of adequate dimensions and suitable for the envi- ronment should beon board. - Always manoeuver the boat with the engine, ~ Handle the boat consistent with the current and wind, = Protect the boat with suitably-sized fenders, = Always keep the ropes unfouled and home, ~ Handle the boat at slow speed. praia When taut: ~ Protect the ropes from chafing with plastic sleeves, = Make allowance for the tide, as the case may be. rN Tug: ‘Tow slowly and avoid tightening and slackening, Be especially watchful when sending or catching the tow-line: Propellor may be fouled by a rope during these handlings. ‘Towed boat: Keep steering and be carefull not to stray from tug’s wake. irae ANCHORING Asageneral rule, the chain should be paid out over at least three times the depth of water. ANCHORING: = Luff the boat through without way on her, = Pay out and keep the chain under control with the windlass brake. When anchored : ~ Release the chain or cable from the cable-lifter, - Secure the chain on the windlass cleat. HEAVING UP ANCHOR: = Lock the windlass snubber, - Ensure that the chain is properly seated in the cable lifter, = Heave in slowly with the engine. Don’t use the windlass to holst the boat, - Heave the anchor up to the pipe, = Check the anchor for position on the bow bracket for changing berth, or secure itinto the chain locker, - With an electrical windlass, switch the power off immediately when the chain is fast. PRECAUTION nex STERN ANCHORING: - Stern anchoring should be performed with the engine stopped, + Secure the required length of the cable on the mooring cleat, ~ Pay out slowly to avoid damaging the propeller or rudder blade, RECOMMENDATIONS/MAINTENANCE, After every trip, rinse the windlass and anchor chain with fresh water. Refer to the manufacture’s brochure for windlass maintenance before and after the season. rae Pe Ne Use the less cleaner products if possible and do not reject them in the sea. Try to wash your boat on shore. Do not use any solvent or solvent based products. (Refer Section 3) Regularly brush the deck with degreasing shampoo and fresh water. EQUIPMENT: = Rinse liberally all equipment with fresh water, ~ Regularly lubricate all blocks, sheaves, bottle screws, winches, rails and tra~ vellers with a water-repellent grease, - Brighten up stainless-steel components with "Miror” polish as soon as oxidiza~ tion spots appear on the surface. OUTSIDE TEAK WOOD: = Regularly rinse woodworks with fresh water, = Dress teak-wood with fine sand paper to restore its colour. PLEXIGLASS = - Rinse plexiglass with fresh water (do not use any solvent base products), = brighten up with soft rags soaked in paraffin oil, - Use special polish paste adhering to remove scratches. nao eS ———— Scans — Access to wires via the rear cabins a i z noes i) s Same places for other accomodation versions 4 2 3 Th f 2.)|I Sl i S Si speek =a 2. Steering column 3] oI Hh 3+ 2Wires cable o 5 mm;Lg=1,940m 4- Quadrant 9- Emergency tiller Braaaincncsau) ‘Check regularly all tightenings. Lubricate all components. Use exclusively WD40 compound on nylon, ertalon or the teflon bushes. Adhere to the manufacturer’s instructions for the tiller sytem, snaex0 525485, 40 10200 posse STANDING RIGGING Fut ronakexeuaccy WINCHES, eas) q ® B 5 z lf SAILS ‘8699 ——$ $$ 52 iso 10240 STANDING RIGGING Furling Mast Version & Classic Mast Version Forestay | | Backstay Aft lower shroud Uppershroud Inter a a ae =|) pore tower ——— eee ay | Saou ————— et Senet oe Bridle Brn ncns uc Proceed as follows to install or remove the mast on your own: =| =| ci BEFORE MAST INSTALLATION: oT - Protect the mast from chafing with the hook and hoist cable, ~Secure the shrouds and ropes to the mast base with a hitch of sufficient length to guide the mast foot during handling, = Protect the spreaders end pieces, “Install a 1.50 m rope around the mast with a thimble on each and wrapped with rags. Install the rope below the second tier of spreaders. Connect both thimbles ‘by means of a sufficiently strong shackle to receive the crane hook, ahead of the mast. Raise the assembly until iti» Laul under the spreaders basis. DANGER DURING MAST INSTALLATION: ~Take all steps necessary to avoid damaging the equipment on masthead, -Control the handling by means of the backstay and mast base hitch, Ensure that the mast base rests fully on its support plate. AFTER MAST INSTALLATION: ~Check the spreaders for security and position: they must always be above the horizontal, - Lubricate all bottlescrews (refer to “Hints”, chapter 5), - Make the shrouds fast (refer to chapter 5 for “Settings”), = Insert the wires in the cable glands, re-feed the cable glands and connect up the electrical cables (refer to chapter 8 “Electricity”), = Carefully check that the bottlescrews securing pins are locked and protected by adhesive tape, - Re-install the boom and refit all ropes, ~ Carefully check that the mast collar sleeve is waterproof ; Seal the mast groove with silicone. ‘Adjust the mast again after a few trips out to sea. MAST DISMANTLING: Proceed in reverse order taking care to mark the rope locations with stickers. ooo 1. Navigation and mooring light 2- Backstay attachment 3+ St.st. main swivel 4- Schroud attachment 5+ Spinnaker chainplate and forestay attachment 6- Babystay attachment (Option) 7- Spinnaker pole lift sheave 8 Spinnaker halyard exit & bullseye 9- Spreaderatiachment 10- Intermediate attachment 11+ Steaming/deck light 12- Spreader attachment 13- Aftlower shroud attachment 14- Fore lower shroud attachment 15- Genoa I halyard exit 16 Main halyard exit 17 Main lift exit 18- Spinnaker halyard exit 19- Spinnaker pole lift exit / Genoa 2 halyard (Option) 20- Genoa halyard jammer 21- Spi pole car sheave 22- Spi pole track 23- Spi pole car 24 Pole car adjustment clam cleat 25- Halyard ring 26- Turning blocks plate 27- Kicking fitting 28- Halyard cleats 29- Main furler storage 30- Gooseneck 31- Main furler eye 32. Main sheet eye 33- Boom fitting 34- Main clew car noe ———— @errs3 ¥ hae o 2 B 4 21 25 TRIMMING: Anagent has proceed to the first adjustments and cable tension. After few trips you will have to do the final adjustment to obtain a correct rectitude in transversal; itis also important to keep the mast rectilinear in longitudinal when sailing. Therefore, it needs compensation adjustment along side; a first bending of the mast in longitudinal is required : the middle of the mast bended forward and the head afterward The bend must be the half of the mast section. COMPENSATION ADJUSTMENT 1 -Thisisa pushing spreader rigging, so you will have to stretch the upper shrouds befo- re the backstay. 2- Stretch tighly all the rigging ( the rigging must bea little bit loosely when sailing with 15-20 knots). 3- When a perfect transversal and longitudinal rectitude has been obtained, case th @ both side aft lower shrouds with 2 turns of bottlescrew. 4- Finish longitudinal adjustment by stretching tightlier the backstay bottlescrew to obtain a good stability of the forestay when sailing by 15-20 knots. Fasten with pins all the bottlescrews and keep this trimming during all the sailing sea- Ease the backstay during the wintering. $9 $$ 20 1040 a 1+ Navigation and mooring light 2- Backstay attachment Schroud attachment 4- Spinnaker chainplate and forestay attachment 5- Babystay attachment (Option) 2+ Spinnaker pole lift sheave 8- Spinnaker halyard exit & bullseye 9 Spreader attachment 10- Intermediate attachment U1- Steaming /deck light 12- Spreader attachment 13- Aft lower shroud attachment 14- Fore lower shroud attachment 15- Genoa 1 halyard exit 1 16 Main halyard exit 17- Main lift exit 18+ Spinnaker halyard exit 19- Spinnaker pole lift exit / Genoa 2 halyard (Option) 20- Genoa halyard jammer 21- Spi pole car sheave 22- Spi pole track 23 Spi pole car 24- Pole car adjustment clam cleat 28. Halyard ring 26- Turning blocks plate 27- Kicking fitting 28- Halyard cleats 29- Gooseneck 30- Boom fitting, 31- Main clew car 52 Reefs eyes, 33- Main sheet eyes STANDARD MAST 1 @ TK ery 2 0) ry y 10 R B 14 MAINTENANCE: ‘Thoroughly check the mast from top to bottom before each trip. -Check regularly the rigging for tensioning and the lock-nuts or pins for safetying, ‘The first inspection shall be performed after a few days at sea in various weathers, -Secure, lubricateand check the bottlescrews for tensioning =if the rigging should bbe loose, the chain plate triction may generate wear, “Never lubricate bottlescrews with silicon grease use tallow, graphite grease orother, “Change all shrouds or stays exhibiting kinks, severed wires or other defects, ~ Regularly check the chain plates and stays for condition. ‘Your Jeanneau agent can take care of all the above maintenance operations. FURLING MAST STANDARD VERSION Rope designation Nb Type Color (mm) _Length(m) 1 Horse adjustment 2 Braid White/Red 8 6 2 Vang 1 Braid White/Yellow 10 u 3 Main foot band 1 Braid White/Red 10 2 Braid H : Braid halyard .SSIC MAST VERSION Ropedesignation Nb Type Color (mm) _Length(a) 4 Reet? 1 Braid White/Red 12 v7 RUNNING RIGGING MAINTENANCE: Lubricate the sheaves with silicon : change distorted or dented sheaves. Inspect the shafts in sheaves on mast head. Regularly check the jam cleat jaws for condition. Inspect the halyards for wear and condition. Clean the blocks regularly (worn out grease, corrosion spots) and slightly oil up the pins. Avoids untimely gibing which generate premature wear on the sheets and fixed points. TM FURLING MAST STANDARD VERSION Rope designation Nb Type Color (mm) Length m) Horse adjustment 2 Braid White/Red 8 6 Main halyard 1 BraidH White/Yellow 12 36 Main sheet 1 Braid White/Red 12 20 Main furler 1 Braid White/Yellow 10 18 Main topping lift 1 Braid White/Yellow 8 2 Braid H: Braid halyard CLASSIC MAST VERSION Rope designation Nb Type Color @lmm)_Length(m) Reef i 1 Braid White/Green 12, 20 Reef 3 1 Braid | White/Blue 12 23 index Winter Avoid rope entanglement during winch handling. Don’t leave loose ropes on the winches, instead fasten the ropes around cleats. Adjust the winches on receipt of the boat and rinse the winches regularly. Winches shall rotate freely and need being overhauled fas soon as seizing becomes obvious. RECOMMENDATIONS / MAINTENANCE ‘The winch maintenance shall be performed in full regularly, before, and twice or three times during the sailing season : Remove, clean and lubricate the drums with a film of white or Teflon grease to reduce friction and control corrosion. This type of grease which is clean, non-toxic and biodegradable should be used preferably. SELF-TAILING WINCHES ADJUSTMENT: ‘Adjust the winch jaw to the relevant rope diameter to obtain optimum operational offi- ciency and avoid premature wear. ~To adjust the jaw width, depress and rotate the top ring counter-clockwise until itis fully opened, “Install the rupe inside the jaw, then press on and rotate the jaw clockwise until the rope should catch into the winch, = Incase of rope slippage, add one or more turns or lock up the top ring. eS ee argo eee RUNNING RIGGING - GENOA Rope designation Nb Type Color @lmm)_Lengthim) 1. Genoa halyard 1 Braid White/BIne 12 36 2 Genoa furler 1 Braid White/Yellow 10 23 3. Genoa sheet 2 Braid White/Blue 14 7 Braid H: Braid halyard —_— ain | URLERS) Before sailing, hoist the genoa ina lull. “Secure the peak and halyard on the swivel-traveller, and the tack on the drum and sheets, “insert the bolt-rope into the feeder. Hoist the halyard taut, but notas strongly as witha sail on anormal stay, Pull the stopper from the cockpit to roll up the sail. Never try to overcome a resistance when rolling up or spreading the sails : ensure that a halyard is not jammed in the furler. To hoist the main, proceed as for the genoa MAINTENANCE: = Regularly rinse the drum and swivel, ~ Grease the bearings if advised by the manufacturer, ~ For extended off- service periods, take down the sails, ince &) - GNC TST — the bowrollee sheave CLASSIC/SPI VERSION Ropedesignation Nb Type Color. mm) _ Length) 1 Spinnaker halyard 1 BraidH White/Yellow 1240 2. Spi pole lift 1 Braid White/Gruen/Buck 1039 3 Spinnaker guy &sheet 2 Kevlar White/Red 12,24 4 Spinnakerpoledownhaul 1 Braid White/Vio/Green| 1018 5 Spinnakerpolecarad. 1 Braid White/Yellow 8 10 Braid H : Braid halyard ASYMMETRICAL SPi VERSION Ropedesignation Nb Type Color» @(mm)_Length(m) 1 Spinnaker halyard 1 BraidH White/Yellow 12 40 2 Spinnakersheet 2 Kevlar White/Green 12 24 6 Tackrunner 1 Braid White/Red 10 6 Toalarge extent, the life ofa sail depends on regular maintenance. As soon as the sailing season is over and, preferably, before winter, leave your sails to a sail-maker to obtain efficient maintenance and repairs. Set the sails properly at sea in order to achieve the optimum adaptation to the forces to be taken and reduce harmful stresses on the fabrics. ‘Avoid wear and tears by means of chafing pieces on pointed accessories (spreaders, stan- chions, etc...) Between two trips at sea, don’t forget to slack off the halyards on sails on furler and main sail foot, Obtaina sail-maker’s kit and instructions to find out how to perform emergency repairs pending assistance by a sail-maker. CLEANING AND MAINTENANCE: Rinse the sails with fresh water from time to time and dry as soon as possible (mould fun- gusis there tostay). Don’t dry the sailsin the lee on the mast, since shaking wears away the seams and the sail may be torn off by the rigging. ‘All stains can be removed with trichloroethylene but rinsing with water is mandatory. ‘exo. —— > & (eyelate ST SAILS STOWAGE/FOLDING : Avoid storing wet sails to obviate fungus. Fold the sail parallel with the foot, than roll it up to the bag dimensions. PROTECTION: UV rays are harmful to polyester and nylon. Where the sails remain on the mast, even for 24 hours, they must be protected by a cover or special fabric on rolled-up leeches and feet. Our agents’ network will offer accessories which have been selected by the shipyard and consistent with your requirements. £0. —$

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy