Installation Manual For BFP
Installation Manual For BFP
NOTE:
Cover page 1 / 2
P.O NO. 110180-18-101-001
11LAC10AP001/002/003/004/005,
ITEM NO.
21LAC10AP001/002/003/004/005
A - APPROVED
D - REJECTED
SIGNED BY : DATE :
VENDOR'S LOGO:
Cover page 2 / 2
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
FOREWORD
This Installation Manual provides instructions for the installation of the MBFP, BFBP & SBFP. It
covers our standard products.
For the special options, the supplemental instructions are supplied as follows.
Before installing and erecting the pump, carefully read this manual and examine all related data,
such as the attached drawings and data until they are understood sufficiently. If the questions
arise, please contact our company.
However, where there are differences, they are called out separately within the manual. The life
and satisfactory service of any mechanical unit is enhanced and extended by the correct
application, proper installation, and periodic inspection, monitoring conditions and careful
maintenance. It was prepared to assist operators in understanding the construction and the correct
methods for installing and erecting these pumps.
Our company, “Hyundai Heavy Industries Co., Ltd. / Engine & Machinery Division” (hereinafter the
“HHI-EMD”) shall not be liable for the physical injury, damage or delay caused by the failure to
observe the instructions described in this Installation Manual.
Warranty shall be valid only when the genuine parts are used only.
Use of the equipment on a service other than stated in the order will nullify the warranty, unless the
written approval is obtained from the HHI-EMD in advance.
The supervision by the qualified HHI-EMD representative is recommended to assure the proper
installation.
Installation Manual 1
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
SAFETY INSTRUCTIONS
In case that the safety instructions are not followed, it can be resulted in serious damage such as
the death, serious personal injury or property damage, etc. Therefore, it is essential that all of the
instructions in this manual should be adhered to strictly.
The successful operation of pumps shall be dependent on the proper handling, maintenance and
installation. Failure to follow the certain fundamental installation requirements may incur personal
injury and the failure or loss of pumps as well as damage to other property.
The qualified personnel should work on or around this equipment after becoming thoroughly
familiar with all warning, safety notices contained herein. And, they should be involved in inspection,
maintenance and repair procedures and all plant safety procedures must be observed.
These safety instructions contain the specific safety markings where non-observance of an
instruction would result in hazards. The specific safety markings are:
Do not operate this equipment in excess of the values given on the nameplate or contrary to the
instructions contained in this manual. The equipment has been tested at the factory and found
satisfactory for the conditions on which it was supplied. The operation in excess of these conditions
can cause stresses and strains beyond the design limitations. Failure to head this warning may
result in equipment damage and possible personal injury.
Installation Manual 2
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
Precondition of warranty
The following instructions must be strictly followed to maintain the system in good working condition and to
maintain the validity of the warranty. The warranty is limited to the product(s) HHI supplies. HHI shall not be
liable for any injury, loss, damage or delays and any incidental or consequential loss or damage which is
caused by a failure to observe the instruction of installation and the operation & maintenance manual.
Terms of guarantee
The warranty period shall be as per the warranty term contained in the contract.
If a warranty period is not defined in the commercial or technical agreement, HHI will cover the products for
a period of 12 months from the date of installation and commissioning.
HHI shall make good any defect through repair or replacement at HHI’s cost. In the event a defect occurs
which triggers HHI’s warranty obligation, HHI shall be notified within seven (7) days of discovery. In the
event that such notice is not sent within seven (7) days, the claim shall be waived.
Except for the express warranties contained herein, any and all other warranties, whether express or implied,
are hereby disclaimed.
Installation Manual 3
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
Loss of guarantee
Warranty claims shall be rejected if they are generated from the following causes.
Installation Manual 4
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
CONTENTS
SECTION 3 Installation
SECTION 6 ATTACHEMENTS
Installation Manual 5
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
1.1 The supplied pumps are the horizontal, multi-stage, double casing type of MBFP, SBFP
and horizontal, radial split, double suction type of BFBP. For the details of dimension,
arrangement, structure, etc., please refer to the Section 5. Reference Drawings &
Documents.
1.2 This manual describes the storage and installation. Also, please refer to the “Operation
and Maintenance Manual” for the details of construction, operation and maintenance.
1.3 Before installing the pumps, read carefully this manual and examine all of the related
drawings until they are fully understood. If you have any question, please contact the HHI-
EMD qualified personnel immediately. Also, please read carefully the instruction manual of
driver and become thoroughly familiar with it.
This is a description of conditions and actions to prevent injury to the personnel and
damage to the equipment. It contains the instructions for installation of the HHI-EMD
centrifugal feed water pump. It has been designed to provide safe and reliable operation.
As it is also both the high pressure equipment and speed rotating machine, the personnel
must have enough the exercises and proper safety practices to prevent damage to the
equipment and to personal injury.
Installation Manual 6
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
CAUTION: Do not apply excessive external piping load to pump and use pump as a
support for piping.
CAUTION: Let pump start with discharge valve partial open or minimum flow line valve
full open. (Unless otherwise specified in the user instructions)
It is recommended to minimize the risk of overload and damage the pump
motor at full or zero flow.
CAUTION: Suction valve to be fully open while pump is running and start-up.
Start-up or running the pump at zero flow or below the recommended
minimum flow continuously will result in damage to the seal and/or bearing.
CAUTION: Drain the pump fully and isolate piping before starting dismantle of the pump.
DANGER: As pump parts may have sharp edges, the wearing of safety glass, gloves
and equipment shall be recommended.
DANGER: Safety guard shall be installed before running the pump and while the pump
in running. If not, this could cause personnel injury.
CAUTION: Conduct proper pre-warming and do not operate with the rapid change in
the temperature of the feed water inside the pump. The rapid temperature
change can cause thermal shock and this might result in damage of pump
components.
Installation Manual 7
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
2.1.2 Pay attention to the following items when unloading and hoisting the packages.
- Tie up the lifting wires securely so that the packages do not slip and become
damaged.
- Tie securely the lifting wires at the position for slings shown on the packages
and adjust the wires so that the load is balanced.
- Do not raise and set down the packages too rapidly in order to avoid damage.
※ Note: The pump and motor shall be lifted by using 4-lifting lugs.
2.1.3 The package shall be fixed with bolts or a suitable manner to avoid damage due
to shocks, impacts and vibration during transportation.
When the equipment is arrived at the site, carefully unpack and immediately check the
followings.
2.2.1 Packing contents and quantity of the delivered goods should be checked in
accordance with Packing List/Shipping documents. If any shortage and/or
damage found, it must be reported immediately to HHI/EMD and must be
received in written within one month of receipt of the equipment. Later claims
cannot be accepted.
2.2.2 Check the nameplate and confirm that it is the ordered pump.
2.2.3 Check the shipping mark & care marks, packing & painting conditions.
If necessary, renew the preservative or touch up in rubbed off or scraped area to
Installation Manual 8
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
restore the parts to the “as shipped” conditions. Paint and preservatives used shall
be accordance with the contract specification.
2.2.4 Check that the equipment is not damaged and the fixing bolts / nuts have not been
loosened during transportation. The condition of the skid and covering is indicative
as to the way the shipment was handled. Broken skids, torn coverings, bent fixing
bolts, broken straps, etc. indicate improper handling in transportation.
2.2.5 Inspect all covers over pump openings and piping connections. The protective
covers should be in place and undamaged. If covers for openings are damaged or
loosen, they should be removed, and a visual inspection shall be made of the
interior areas for any foreign materials or water. Install or replace covers and
fasten securely.
2.3 Handling
Boxes, skids, crates or cartons may be unloaded using the fork-lift vehicles or slings
dependent on their size, weight and features. Be careful in handling them not to be
damaged and consult local regulations for the details.
2.4 Lifting
DANGER: Careful attention must be paid to lifting the equipments. Improper lifting can
cause serious injury to personnel and/or damage to the equipments.
CAUTION: When lifting the pump and common bed, sling common bed from all of the
lifting holes supplied. Failure to do this may result in permanent deformation
of the common bed.
CAUTION: Assure that any equipment used for lifting the pump or its components is
capable of supporting the total weight (Refer to the General Arrangement
Drawing).
CAUTION: Suction casing and discharge casing flanges, and/or auxiliary equipment or
piping should not be used to support the weight of the pump-motor unit.
Installation Manual 9
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
If it is necessary to store the equipment during the period from its delivery to the start of
installation (including transportation), the following treatment is necessary to minimize
damage of equipment during long periods of storage. It is recommended that pump be
stored as the complete assembly.
The guarantee of the equipment will remain valid for the entire guarantee period only as
long as the equipment is stored faithfully according to the following storage instruction.
However, the replacement of parts which become defective due to failure to follow these
instructions will be made at some charge.
CAUTION: Motor should not be stored in a damp atmosphere without special protection.
Refer to motor instruction manual for storage.
CAUTION: Pump flanges and piping connection covers provided with the pump should
be left in place during storage.
2.5.1 All packages shall be stored as packed and shall not be unpacked unless a
complete repacking shall be conducted after unpacking.
2.5.2 If pump is equipped with mechanical seals and is stored or has not been run for 1
year or more, the mechanical seal must be removed before start-up and faces re-
lapped to guard against the possibility of seal leakage. Refer to Mechanical Seal
Instruction Manual for the details.
If possible, all crates and cases shall be stored in a warehouse with a floor. If all
crates are not kept in a warehouse, please store them outdoors according to “2.5.3
4) Storage Method”. The maximum period of storage for equipment in the crating
is 6 months after arrival at the site. If the period is over the above specified term,
please consult with the supplier and originate a better method of storing.
CAUTION: During the storage, turn the pump rotor 1 and 1/4 revolution once a
week.
Installation Manual 10
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
a. Clean, low humidity, good ventilation and temperature lower than 50℃
b. No dust and no generation of corrosive or harmful gas
c. No damage by small animals and insects
d. Good drainage and few weeds in case of outdoor storage
e. Storage floor or ground shall be level horizontally.
4) Storage method
For packing which must be handled carefully during transportation and storage,
care marks shall be written where clearly visible on the outside of the packing.
2.5.5 A pallet or similar material shall be put under the package to prevent direct contact
with the ground.
2.5.6 A vinyl sheet covers each package from the top to the ground level.
Installation Manual 11
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
2.5.7 Pay attention to the weight limitation for stacking of the packages.
Sleepers shall be put between each case in order to make the weight distribution
as even as possible.
Each package shall be checked for damage or distortion every three (3) months,
and it shall be repaired if there is anything wrong.
Twelve (12) months after shipment and every six months after that, each package
shall be unpacked and the exposed machined surfaces including screw threads
must be inspected visually. If there is rust on parts, or if paint has peeled off from
some parts, those parts shall be repaired in conformity with “Painting and Coating
Procedure. During this repair, care shall be taken not to loose the flat surface of the
machined surface.
3) During the above 1) & 2), the equipment shall be handled carefully and care taken
not to cause deformation of the equipment or damage to the paint. When repacking,
the package shall have the same structure or manner as before, and all of the
necessary care marks shall be printed on the package.
Installation Manual 12
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
SECTION 3 INSTALLATION
3.1.1 When unpacking the packing, be careful not to damage the goods and accessories.
3.1.2 Before the commencement of installation after long-term storage, the following
inspections shall be made of each part to confirm that it can be used. If any
unsatisfactory parts are found, they shall be replaced with new ones or they may
be used only after consulting with HHI/EMD supervisory personnel.
1) Check the contents and quantity in the package, while referring to the Packing List.
2) Check that the equipment has not been damaged during storage.
3) Check the painting condition of equipment.
3.1.4 In advance of starting the installation, study carefully the drawings and documents
which are attached herewith to understand the construction of the subject pump
and determine the preliminary arrangement.
3.2.2 Flat and taper liners (in case of initial installation only)
3.2.4 Shackles
3.2.5 Pads which are required when lifting and laying down the parts.
Example: Wooden supports, Soft pads, etc.
3.2.12 Others
1) Make the bench lines or bench marks, which will be the reference for installation,
at a place which shall not shift or sink.
2) Check that the floor level and the location of foundation holes of the pump floor
confirmed with the requirements shown in the "Foundation Drawing".
3) Mark the pump center lines and foundation height, etc. in accordance with the
"Foundation Drawing".
4) Chip the concrete surface of pump floor on which the common bed will be
installed, so that the grouting will adhere to the concrete tightly.
Installation Manual 14
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
5) The concrete surface and foundation bolt holes shall be cleaned by the
compressed air, and all of the foreign particles removed.
CAUTION: There are many methods to install the pump unit to its foundation. The
correct and proper method depends on the size of pump unit, location
and vibration limitations. Non-compliance with the provision of correction
foundation and installation may result in failure of the pump. The
followings are satisfied at least.
1) Prepare the liners which consist of one (1) flat liner and two (2) taper liners.
These liners are the same as the final ones described later, and are used for the
purpose of installing the common bed temporarily and fixing the foundation bolts
at the proper position in the foundation bolt holes by non-shrinkage grouting.
2) Set the flat and taper liners temporarily at near position of the foundation bolts.
Installation Manual 15
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
CAUTION: Motor (and hydraulic fluid coupling for variable speed, if supplied) must
be removed before lifting common bed.
1) As the pump and common bed have been bolted together at the HHI-EMD shop
after centering and delivered to the site as one unit, do not disassemble them
after unpacking.
2) Place the common bed with the pump on the taper liners put temporarily, and
center it according to the bench lines or bench marks by using the upper
machined surfaces of the common bed which are the mounting feet for pump
and motor installation. Before placing the common bed on the liners, set the
foundation bolts that the thread shall be protected with grease, suspending them
from the holes in the common bed.
3) Adjust the level of the upper surface of the pump base (the height of the pump
elevation) to a tolerance of less than 0.5mm/m by using the taper liner as shown
in the following figure.
Fig. 6
Installation Manual 16
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
And, the level datum point of pump base, please refer to the following Figure 3.1 & 3.2.
Installation Manual 17
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
Installation Manual 18
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
2) After hardening the mortar, remove the pump base and then, remove the liners
placed temporarily.
These liners shall be fully buried into the finishing grouting when the installation
work has been completed. The weight of pump, driver including lube oil unit and
water in pump must be supported by these liners.
1) Chip the concrete surface of the pump floor where the final liners will be placed,
Installation Manual 19
INSTALLATION MANUAL
FOR MBFP, BFBP & SBFP
as shown in the Figure 3.4, so that the grout will adhere tightly to the concrete.
After that, clean the floor and properly wet it.
TAPER LINER
10 mm
FLAT LINER
NON-SHRINKAGE MORTAR
Figure 3.4
3) Set the flat liners which are wide enough to support the weight of the driver, lube
oil unit, pump and water in the pump, near the foundation bolts.
Then, push the flat liners against the mortar and adjust the level of the upper
surface of the each liner with a tolerance of less than 0.1mm/ m.
4) After hardening the mortar, put a pair of taper liners on the flat liners.
1) Mount the common bed only with the pump on the taper liners.
4) Tighten the foundation bolts loosely and check the level in both crosswise and
lengthwise direction. If the level is disturbed by tightening, adjust leveling till
levelness is achieved when anchor bolts are tight.
In order to keep the operation of the pump and driver continuously in satisfactory
condition, the centering of the coupling is very important.
For the axial alignment of the proposed pumps, refer to the following figure.
Carry out the following procedure, and the axial alignment shown in the figure can
be attained.
Hot alignment can only be made after the unit has been in operation a sufficient
length of time.
Check that the total end play of the motor is at least 12 ± 4 mm.
Place the rotor of the motor into the magnetic center position.
Installation Manual 21
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Fig 3.5
Fig 3.6 Fig 3.7
VERTICAL DIRECTION
0.21
TURBINE C/L
BP C/L
0.2
MBFP C/L
Installation Manual 21
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
HORIZONTAL DIRECTION
TURBINE C/L BP C/L
0.16
BFBP C/L 0
R/G (Output) C/L
0.01
R/G (Input) C/L
Installation Manual 23
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 24
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Fig 3.9
Fig 3.8
VERTICAL DIRECTION
SBFP C/L
MOTOR C/L
0.13
F/C (Input) C/L F/C (Output) C/L
0
Installation Manual 25
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
HORIZONTAL DIRECTION
SBFP C/L
MOTOR C/L
0
F/C (Input) C/L F/C (Output) C/L
0
D.B.S.E 351.96 ±0.1
Installation Manual 26
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 27
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Alignment Criteria for MBFP & MBFBP & SBFP(Allowable Tolerance ± 0.05mm)
CAUTION: If the motor does not run in its magnetic center the resultant
additional axial force may overload the pump thrust bearing.
2) The first step in pump and driver shaft alignment is to bring the pump
and driver shafts into their proper axial position. The distance
between shaft ends must be in accordance with the specified value
on General Arrangement Drawing.
Installation Manual 24
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
3) Horizontal Direction
Move the pump or driver by using the alignment jack screws or
hammering with soft hammer.
4) Vertical Direction
It is very important that the vertical thermal expansion be taken into
consideration before moving the pump or driver vertically.
The stainless steel shims between the motor feet and mounting
surface of common bed should be clean and dry. This is especially
critical for pumps that have been in service for some time and
needed to be realigned.
Dirt, rust, etc. may change the height of the shim pack over a period
of service. Do not use many thin shims because this may cause a
sponge mounting effect.
Installation Manual 25
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
As shown in the Figure 3.11, conduct the spot welding on the flat and
taper liners so that the liners do not slip.
SPOT WELDING
Figure 3.11
3.3.10 After conducting the spot welding, the alignment of pump and motor
Installation Manual 26
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
2) Grout below, around and inside the common bed in accordance with
the Foundation Drawing. The grouting should be spread sufficiently
to all of the corners by using the vibrator or similar device, so that no
air pockets are formed in the grouting.
(1) Put two dial gauge on the R/G coupling - 1 for vertical movement,
1 for horizontal movement check - and set the indicator on BP
coupling (Refer to illustration below)
(2) Assembly the suction pipe and pump suction nozzle.
(3) Check the displacement.※
(4) Disassembly the suction pipe and pump suction nozzle.
(1) Put two dial gauge on the R/G coupling - 1 for vertical movement,
1 for horizontal movement check - and set the indicator on BP
coupling (Refer to illustration below)
(2) Assembly the cross-over pipe and pump discharge nozzle.
(3) Check the displacement.※
(4) Disassembly the cross-over pipe and pump discharge nozzle.
Installation Manual 27
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 28
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
CAUTION: Ensure the piping and fittings are flushed before use.
Install the discharge and suction pipes to the pump discharge and
suction nozzle carefully so as not to cause the pipe weight or
unreasonable force to act on the pump, and also to prevent
disturbance of the leveling. Suction and discharge piping should be
installed in direct runs and have a minimum of bends.
Suction pipe is at least one size larger than the pump suction nozzle.
Keep the suction pipe free of all of the air pockets.
Install a check valve and a gate valve in the discharge piping of the
pump.
The check valve will prevent the pump from running backward when
the pump is stopped. The check valve should be installed between the
pump discharge nozzle and the gate valve. The gate valve is useful in
priming and starting the pump.
Installation Manual 29
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
The pump is provided with the expectation that it will be pumping clean
feedwater. If a suction strainer is provided it is not intended to be used
for cleaning the entire piping system.
Particle of this size will normally pass through the pump without
causing damage. However, such particles can become trapped in the
running clearances during on pump shut-down. The HHI-EMD cannot
recommend a procedure that will totally prevent such binding but we
strongly suggest that systems be cleaned and flushed prior to
connecting the pump to the piping to minimize particles entering the
pump.
When the binding is occurred, it is not likely that the binding can be
remedied by hand turning the rotor and partial disassembly may be
required to clean the affected parts.
Installation Manual 30
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
At all times when using the suction strainers, it is critical that the
pressure drop across the strainer be continuously monitored to ensure
that the pump suction pressure does not fall below that required to
Installation Manual 31
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Do not install piping until alignment, grouting and final field welding
have been completed.
Installation Manual 32
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
CL. OF DISCHARGE
CL. OF SUCTION
55
Installation Manual 33
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
2) For MBFP & SBFP, also key-block which is located to below outer
casing shall be firmly assembled.
Installation Manual 34
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
1) Especially be careful about the wiring of the power supply cables for
the motor rotating direction.
1) In hoisting common bed with pump and driver, pay attention to attach
the wire rope so that the load will be balanced and the wire rope will
not slip.
2) When lifting heavy parts, use soft pad under the wire to protect the
coated and machined surface from the wire. And do not raise lower
Installation Manual 35
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
3.4.3 Remove and clean the cloth cover and rust preventive which are
performed for rust prevention and protection during transportation by
washing with oil before assembling. Remove foreign matter in the
tapped holes by compressed air.
3.4.5 When tightening the coupling bolts and other fixing bolts, spray or coat
anti-galling compound (“Never Seez” or equivalent) on the fitting
surface, thread and reamer surface to prevent seizing.
3.4.8 Repeatedly check to make sure that all bolts of each flange and other
parts are completely and evenly tightened.
3.4.10 Care must be taken to protect each part from rust during the period until
operation begins.
Installation Manual 36
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
3.4.11 Touch-up the coated surface with paint which has been damaged
during assembling or installing. Refer to “Painting Procedure”.
3.4.12 The auxiliary piping should be free from the foreign particles.
3.4.13 During and after installation, it is desirable to enclose and cover the
pumps with a protecting fence as necessary if the pumps may be
damaged by falling objects or impact in conveyance of other
construction works, etc.
1) Blind the openings of the pump (at the suction and the discharge
flange to prevent entering foreign matters).
4.1 Purpose
The boiler feed pump and other equipment have several bearings, therefore,
the flushing of the lube oil system for boiler feed water pump train shall be
carried out completely in accordance with this procedure after installation or
storage, prior to the site test & operating the pump.
The purpose of oil flushing shall be to remove the dirt which is related with the
site installation works including welding and to increase the anti-dust capability
for safety of equipment bearing.
DANGER: The equipment is not filled up with lubricating oil at the time
of delivery. So before operating, fill the lubrication oil in
Installation Manual 37
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 38
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
boxes, and the first flushing must be carried out. The purpose of this first
flushing is to eliminate the foreign materials and scales in the piping system,
increasing the flow rate by bypassing the bearing boxes.
4.3.1 Preparation
Following preparation works must be done prior to flushin operation;
① Prepare the record sheets for oil flushing.
② Install temporary strainers (#100 or #200 mesh).
③ Clean and inspect the oil tank interior.
④ Charge flushing oil (record a charged quantity).
⑤ Start the auxiliary oil pump (A.O.P.) and check for oil leakage on all
system
Installation Manual 39
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
4.3.3 Judgement
① Method of Judgement
Most simple and reliable method of judgement for flushing effect is
to judge the condition of strainers by visual inspection, as referring
to the actual progress of oil flushing with record sheets.
② Criteria of judgement
Criterial of judgement for the first oil flushing are as follows.
1) Collected foreign materials at the strainers in the oil tank and the
temporary strainers installed in each line must be reduced to a
certain minimum amount and must be saturated in amount.
2) Flushing must be continued until the following quantitative and
qualitative criteria are satisfied.
(i) Quantitative Criteria
Total accumulation of foreign materials collected at every
temporary strainer must be less than 1 gram per 8 hours.
(ii) Qualitative Criteria
No hard particles larger than 0.25mm such as slag, spatter,
metal piece and sand. Hard particle is defined as one not to
be crushed by finger.
4.4.1 Preparation
① Prepare the record sheets for oil flushing.
② Install temporary strainers right in front of each bearing box.
③ If necessary, clean the tank and charge flushing oil (record quantity
charged).
Installation Manual 40
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
④ Start auxiliary oil pump (A.O.P.) and check for oil leakage on all
system.
4.4.3 Judgement
Criteria of judgement for second oil flushing are as follows.
① Collected foreign materials at the strainers in the oil tank and the
temporary strainers installed in the each line must be reduced to a
certain minimum amount and must be saturated in amount.
② Flushing must be continued until the following quantitative and
qualitative criteria are satisfied.
(i) Quantitative Criteria
Total accumulation of foreign materials collected at every
temporary strainer must be less than 0.5 gram per 24 hours.
(ii) Qualitative Criteria
No hard particles larger than 0.25mm such as slag, spatter, metal
piece and sand. Hard particle is defined as one not to be crushed
by finger.
4.5 Restoration
4.5.1 Drain Flushing Oil
After the oil flushing is completed, drain the all flushing oil. Oil remained
in the strainers, coolers and piping where the oil cannot be drained
naturally, must be drained by loosening the flanges. Maximum allowable
percentage of remaining flushing oil in the system is five percent (5%) on
the total.
4.5.2 Cleaning
After flushing oil is drained from the system, carry out the following
cleaning operations.
① Oil Tank Interior
Clean the interior of oil tank with sponge pads. Do not use normal
waste rag.
Installation Manual 41
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
② Duplex Strainer
Dismantle and clean the inside, and then re-assemble.
③ Oil Cooler
Drain oil thoroughly, if possible, by blowing air.
④ Mesh Strainer
Make sure that the strainer is not broken. Remove all mesh strainers
installed temporarily for oil flushing.
4.5.3 Charge Regular Operating Oil
Charge the regular operating oil into the oil tank through #100 to #200
mesh strainer.
Continue to charge the oil with the operation of the A.O.P., until normal
oil level of the oil tank is reached.
Installation Manual 42
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Mechanical Seal Drawing for Main BFP
M1B-DSE-0004
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Mechanical Seal Drawing for Main BFBP
M1B-DSE-0005
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Mechanical Seal Drawing for Start-up BFP
M1B-DSE-0006
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Mechanical Seal Cooler Drawing for Main BFP
M1B-DSE-0007
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Mechanical Seal Cooler Drawing for Main BFBP
M1B-DSE-0008
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Mechanical Seal Cooler Drawing for Start-up BFP
M1B-DSE-0009
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Flexible Coupling Drawing for Main BFP & Turbine
M1B-DSE-0010
TB2-SDC.VP103-00LAC-M- Flexible Coupling Drawing for Turbine & Reduction
M1B-DSE-0011 Gear
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Flexible Coupling Drawing for Reduction Gear & BFBP
M1B-DSE-0012
TB2-SDC.VP103-00LAC-M- Flexible Coupling Drawing for Start-up BFP & Fluid
M1B-DSE-0013 Coupling
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Flexible Coupling Drawing for Fluid Coupling & Motor
M1B-DSE-0014
TB2-SDC.VP103-00LAC-M- Aux. Piping Arrangement Drawing (1/2 & 2/2) for Main
M1B-DGA-0005 BFP & BFBP
TB2-SDC.VP103-00LAC-M- Aux. Piping Arrangement Drawing (1/2 & 2/2) for Start-
M1B-DGA-0006 up BFP
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Sound Enclosure Drawing for Main BFP train
M1B-DGA-0014
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Sound Enclosure Drawing for Start-up BFP train
M1B-DGA-0015
TB2-SDC.VP103-00LAC-M- General Arrangement Drawing of Suction Strainer for
M1B-DGA-0004 Main BFP & Start-up BFP
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Assembly Disassembly Drawing for Main BFP
M1B-DGA-0007
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Assembly Disassembly Drawing for Main BFBP
M1B-DGA-0008
TB2-SDC.VP103-00LAC-M-
Assembly Disassembly Drawing for Start-up BFP
M1B-DGA-0009
Installation Manual 43
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
SECTION 6 ATTACHMENTS
Installation Manual 44
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
6. Instruction Manuals
6.1 Instruction Manual for Sound Enclosure
Installation Manual 45
TOTAL SHEET : 14 SHEET
(INCLUDING COVER)
INSTALLATION MANUAL
for
SOUND ENCLOSURE
===================================
1. GENERAL PRECAUTIONS
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
1. GENERAL PRECAUTIONS
A) The assembly of enclosure frame and acoustic panels including accessories should
be installed according to this installation manuals.
B) If there is question in installation processing, refer to this manual for installation, or ask to
maker's designer or supervisor and comply with his order.
C) The site manager confer with supervisor's proposal of drawings at the beginning and
at the end of the installation about process, some cooperated work with other department,
and take the instructions.
D) During the installation, a damaged parts should be repaired before installation.
E) Any damage or deformation should be repaired immediately.
F) Handle with care, to prevent the product's corner's bending, paint separation and
scratching.
G) Enclosure was painted by owner's color or contractor's choice, be careful not to be shocked
A) Every parts should be prepared according to form, quality, usage and material and
treated appropriated with the characteristic of the material.
B) The acoustic panels and accessories should be transported without any deformity and
damage due to itself weight.
C) All acoustic panel and accessories should be transported without deformity or twist.
D) All products should be transported without any pollution which like mud or contaminant
E) Every worker must be well acquainted with the installation procedure and handling
methods.
Project Name THAI BINH 2 TPP Project Project No. KA1549
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
A) The guide rails are to be installed without modifications robust and horizontally with a set anchor
B) Connected and assembled parts is in accordance with the approved drawings and the
use of bolts, nuts representation by drawings.
D) The panel is installed above the horizontal guide rails caught the frame interval is a
clearance within 2mm as possible.
E) Panels installed on the horizontal guide rails, height allowance within 0~-5mm.
F) When product decomposition from skid, carefully handle a particular attention to
avoid the paint work. (to avoid painted surface)
G) Panel installation can be installed to change the order in accordance with the site conditions.
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
(CAUTION)
C) Wall panel loading with rope fasten to attached screw tapping hole of upper side
center use eye bolt and shackle by crane.
D) Roof panel loading rope fasten to upper I-bolt, as a lifting lug by crane
Project Name THAI BINH 2 TPP Project Project No. KA1549
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
LOWER GUIDE
CORNER PANEL
C06
C05
C01 C04
C02 C03
LOWER GUIDE
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
F01
F01 FR1
REINFORCEMENT
CHANNEL
C01
C02 LOWER GUIDE
R01
RR1
R01
C04
C03
REINFORCEMENT
CHANNEL
LOWER GUIDE
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
DOOR PANEL
BR1 C06
B01
C05
LOWER GUIDE
C06 LR1
L02
L01
C01
LOWER GUIDE
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
UPPER GUIDE
RF02
RF03 RF01
RF04
ROOF PANEL ASSEMBLY & PROCEDURE : UPPER GUIDE - RF05 - RF04 - RF03 - RF02 - RF01
RIGHT VIEW
FRONT VIEW LEFT VIEW
BACK VIEW
ASSEMBLY THE OUTSIDE & INSIDE FLASHING BAR, COVER, SILENCER, ATTACHMENTS & ETC
SHALL BE SILICONIZED AFTER ASSMEBLY FOR PROTECTION OF LEAK.
Project Name THAI BINH 2 TPP Project Project No. KA1549
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
ELECTRIC LIGHTING
CONNECTION
ELECTRIC
CONDUIT PIPE LIGHTING
INSTALL THE 3‐
WAY SWITCH
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
FLEXIBLE HOSE
& CONDUIT PIPE
VENT FAN ,0.75KW, Φ3,
400VAC, 50Hz,
CONDUIT PIPE
CONTROL BOX
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
CONTROL BOX
INNER VIEW
CONTROL BOX CONTROL BOX
CONTROL BOX INSTALLAED VIEW DOOR OPEN
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
ENCLOSURE INSIDE
VIEW
ENCLOSURE INSIDE
VIEW
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Main BFP
B) Product should be handled carefully for prevent damag by shocking after repairing
& re-painting
C) After the installation is complete (including all attachments inside and outside)
All panel joint region by sealing with silicone to prevent water intrusion
3.2 Inspection
A) When every parts are installed complete, the supervisor have to submit the complete
report after solve aproblems as missing material for zero defect.
C) Expected noise level when driving in noise as the average noise level, when noise
measurement by measuring the internal noise and the background noise is considered.
D) The joint area of outdoor equipment shall be sealed with silicone to prevent water penetration,
properly.
TOTAL SHEET : 14 SHEET
(INCLUDING COVER)
INSTALLATION MANUAL
for
SOUND ENCLOSURE
===================================
1. GENERAL PRECAUTIONS
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
1. GENERAL PRECAUTIONS
A) The assembly of enclosure frame and acoustic panels including accessories should
be installed according to this installation manuals.
B) If there is question in installation processing, refer to this manual for installation, or ask to
maker's designer or supervisor and comply with his order.
C) The site manager confer with supervisor's proposal of drawings at the beginning and
at the end of the installation about process, some cooperated work with other department,
and take the instructions.
D) During the installation, a damaged parts should be repaired before installation.
E) Any damage or deformation should be repaired immediately.
F) Handle with care, to prevent the product's corner's bending, paint separation and
scratching.
G) Enclosure was painted by owner's color or contractor's choice, be careful not to be shocked
A) Every parts should be prepared according to form, quality, usage and material and
treated appropriated with the characteristic of the material.
B) The acoustic panels and accessories should be transported without any deformity and
damage due to itself weight.
C) All acoustic panel and accessories should be transported without deformity or twist.
D) All products should be transported without any pollution which like mud or contaminant
E) Every worker must be well acquainted with the installation procedure and handling
methods.
Project Name THAI BINH 2 TPP Project Project No. KA1549
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
A) The guide rails are to be installed without modifications robust and horizontally with a set anchor
B) Connected and assembled parts is in accordance with the approved drawings and the
use of bolts, nuts representation by drawings.
D) The panel is installed above the horizontal guide rails caught the frame interval is a
clearance within 2mm as possible.
E) Panels installed on the horizontal guide rails, height allowance within 0~-5mm.
F) When product decomposition from skid, carefully handle a particular attention to
avoid the paint work. (to avoid painted surface)
G) Panel installation can be installed to change the order in accordance with the site conditions.
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
(CAUTION)
C) Wall panel loading with rope fasten to attached screw tapping hole of upper side
center use eye bolt and shackle by crane.
D) Roof panel loading rope fasten to upper I-bolt, as a lifting lug by crane
Project Name THAI BINH 2 TPP Project Project No. KA1549
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
LOWER GUIDE
CORNER PANEL
C03
C04
C01
C02
LOWER GUIDE
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
DOOR PANEL
FR1
F01
C01
F03
F02
C02
LOWER GUIDE
RR1
R01 C04
R02
C02
LOWER GUIDE
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
DOOR PANEL
BR1
B03 C02
B02
C04 B01
LOWER GUIDE
L02 L01
LR1‐1
L01 C01
C03 L02
LOWER GUIDE
LR1‐2
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
RF02
UPPER GUIDE
RF01
RF03
RF04
RF05
ROOF PANEL ASSEMBLY & PROCEDURE : UPPER GUIDE - RF05 - RF04 - RF03 - RF02 - RF01
RIGHT VIEW
FRONT VIEW
LEFT VIEW BACK VIEW
ASSEMBLY THE OUTSIDE & INSIDE FLASHING BAR, COVER, SILENCER, ATTACHMENTS & ETC
SHALL BE SILICONIZED AFTER ASSMEBLY FOR PROTECTION OF LEAK.
Project Name THAI BINH 2 TPP Project Project No. KA1549
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
ELECTRIC LIGHTING
CONNECTION
ELECTRIC
CONDUIT PIPE LIGHTING
INSTALL THE 3‐
WAY SWITCH
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
FLEXIBLE HOSE
& CONDUIT PIPE
VENT FAN ,0.75KW, Φ3,
400VAC, 50Hz,
CONDUIT PIPE
CONTROL BOX
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
CONTROL BOX
INNER VIEW
CONTROL BOX CONTROL BOX
CONTROL BOX INSTALLAED VIEW DOOR OPEN
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
ENCLOSURE INSIDE
VIEW
ENCLOSURE INSIDE
VIEW
Sound Enclosure
Item Name Manufacturer Hanilnv Co.,Ltd
for Start-Up BFP
B) Product should be handled carefully for prevent damag by shocking after repairing
& re-painting
C) After the installation is complete (including all attachments inside and outside)
All panel joint region by sealing with silicone to prevent water intrusion
3.2 Inspection
A) When every parts are installed complete, the supervisor have to submit the complete
report after solve aproblems as missing material for zero defect.
C) Expected noise level when driving in noise as the average noise level, when noise
measurement by measuring the internal noise and the background noise is considered.
D) The joint area of outdoor equipment shall be sealed with silicone to prevent water penetration,
properly.
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 46
PROPRIETARY MATERIAL
This John Crane Inc. Proprietary Information is Supplied in Confidence and is not
to be Disclosed. All Rights are Reserved. Do Not Duplicate; Shred Before
Discarding
TECHNICAL PRODUCT
MANUAL
TYPE 57B/58B/58U
Document: TPM-1032
Issue: B
Type 57B/58B/58U
TECHNICAL PRODUCT MANUAL
TPM-1032
All rights reserved. This publication is fully protected and no part of the
publication can be reproduced without the expressed written consent of John
Crane International.
i
LIST OF FIGURES
Figure 1: 57B section view .................................................................................... 4
LIST OF TABLES
Table 1: 57B Drawing List ..................................................................................... 7
Table 2: 58B Drawing List ..................................................................................... 8
Table 3: 58U Drawing List ..................................................................................... 9
Table 4: Dynamic seal pressure rating 57B & 58B.............................................. 10
Table 5: Dynamic & Hydrostatic sealing pressure rating for 58U………………...11
Table 6: Hydrostatic seal pressure rating 57B & 58B……………………………...12
Table 7: Dynamic pressure rating 58B RP in reverse pressure operation …...…13
ii
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 1
Proprietary Material Manual Section 1
Do Not Copy
Preface
Type 57B/58B/58U
SECTION 1: PREFACE
1.1 Preface
SECTION 2: INTRODUCTION
2.1 Introduction
The type 58U is an unbalanced multi spring DIN 24960 seal with a compact
design that fits on to a straight through shaft. The Type 57B and 58B are
hydraulically balanced, multi-spring DIN 24960/EN 12756 seals. They are
versatile designs using components common to other o-ring and wedge type
seals. They allow easy repair, reduce inventory, and represent a simple
conversion.
o For use in general and high pressure sealing duties, including chemical
processing, refinery and petrochemical plants.
o Complies with International Standard ISO 3069, European Standards EN
12756, DIN 24960, and BS 5257: 1975. Also comply with API 610
specifications.
The preferred standard Type ‘BO’ and ‘BP’ Mating Rings should be used. If a
retained seat is required then use a ‘BD’ type seat.
There is also available a 58BRP seal design that permits reverse pressure when
used in conjunction with a suitable retained seat. Overall dimensions are identical
to the 58B seal.
The 58U (unbalanced design) is considered to be a lower duty seal that the
balanced design. The simple design has eliminated the need for a stepped shaft
reducing potential cost. The need for a machined step increases potential
machining costs however a balanced face design hydraulically offloads the face
promoting longer seal life, reduced temperature generation and higher pressure
capabilities. The unbalanced design is a contacting seal used only for low duty
applications to avoid high temperature generation. The simple design has
eliminated the need for a stepped shaft reducing potential cost. Pressures must
to be kept low to reduce face heat generation.
The 57B and 58B (balanced design) is a higher duty seal than the 58U. The seal
design requires a stepped shaft to accommodate the seal faces being at a
smaller diameter than the sealing diameter of the secondary seal when
compared to the 58U. The need for a machined step increases potential
machining costs however a balanced face design hydraulically offloads the face
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 3
Proprietary Material Manual Section 2
Do Not Copy
Introduction
Type 57B/58B/58U
promoting longer seal life, reduced temperature generation and higher pressure
capabilities.
The 57B seal offers axial flexibility of +/- 3mm across the full size range.
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 4
Proprietary Material Manual Section 3
Do Not Copy
Seal Description
Type 57B/58B/58U
The type 58U is an unbalanced multi spring DIN 24960 seal with a compact
design that fits on to a straight through shaft. The Type 57B and 58B are
hydraulically balanced, multi-spring DIN 24960/EN 12756 seals. They are
versatile designs using components common to other o-ring seals. They allow
easy repair, reduce inventory, and permit a simple conversion to unbalanced or
wedge seals.
o For use in general and high pressure sealing duties, including chemical
processing, refinery and petrochemical plants.
o Complies with International Standard ISO 3069, European Standards EN
12756, DIN 24960, and BS 5257: 1975. Also comply with API 610
specifications.
A –Face/Primary Ring: is housed within the outer gland plate. Drive to the
mating ring is through dog point screws located I the gland plate. The face is
sealed by a PTFE wedge which also holds the face in place.
B – Seat/ Mating Ring: Is sealed with an ‘O’ ring at the back of the face between
the disc and the face.
C – O-ring: The o-ring is the secondary seal of the cartridge preventing leakage
traveling behind the face. This o-ring is a sliding seal.
E – Snap Ring: This clip holds the seal face in place during transit and fitting.
F – Springs: Multi spring design applies even loading behind the face.
G – Disc: This disc transmits the force from the springs to the face, evenly
distributing the force and protecting the back of the face from the sharp edges of
the springs.
H – Retainer: Houses the spring pockets while also retaining the Primary ring
axially.
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 6
Proprietary Material Manual Section 4
Do Not Copy
Standard Size
Type 57B/58B/58U
Range
57B
TYPICAL INSTALLATION OF A TYPE 57B WITH A 'BP' SEAT – S/35364
58B
STD. INST. WITH 'BP' SEAT - S/32338
STD. INST. WITH 'BO' SEAT - S/32340
STD. INST. WITH 'BD' SEAT - S/37916
58U
STD. INST. WITH 'BP' SEAT - S/32337
STD. INST. WITH 'BO' SEAT - S/32339
STD. INST. WITH 'BD' SEAT - S/37917
Parts Matrix
57B EAA/D0466
58B EAA/D0634
58U EAA/D0635
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 7
Proprietary Material Manual Section 4
Do Not Copy
Standard Size
Type 57B/58B/58U
Range
To determine the maximum pressure for the size of seal required, multiply the
pressure obtained from the charts above by the appropriate factors from table
below. For Silicon Carbide vs Silicon Carbide limits contact Engineering.
Multiplier
Selection Considerations
Factor
Sealed Fluid Petrol/Gasoline, Kerosene or Better x 1.00
Lubricity Water and Aqueous Solutions (<80°C/176°F) x 0.75
Flashing Hydrocarbons* x 0.60
Sealed Fluid Up to 80°C/175°F x 1.00
Temperature From 80°C to 120°C/175°F to 250°F x 0.90
(for carbon
From 120°C to 180°C/250°F to 355°F x 0.80
only)
From 180°C to 260°C/355°F to 500°F x 0.60
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 12
Proprietary Material Manual Section 5
Do Not Copy
Operating Limits
Type 57B/58B/58U
*The ratio of sealed pressure to vapor pressure must be greater than 1.5,
otherwise consult engineering. If the SG is less than 0.6 consult engineering.
** consult engineering
Table 6: Hydrostatic seal pressure rating 57B & 58B. For 58U see table 5.
The seals will take full vacuum pressure in static operation but a retained seat
should be used. For high potential reverse pressure use 58BRP with retained
seat. See pressure capability below.
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 13
Proprietary Material Manual Section 5
Do Not Copy
Operating Limits
Type 57B/58B/58U
5.5 Temperature:
5.6 Speed:
The seal is designed for use from 400 to 3600 RPM
up to a maximum velocity of 25 m/s/5000 fpm
5.7 Viscosity:
The T57 & T58 seals are not specifically designed to handle solids. However as
a general recommendation for applications involving solids it can be used in
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 14
Proprietary Material Manual Section 5
Do Not Copy
Operating Limits
Type 57B/58B/58U
Q = 60 H / (SG . Cp . T)
Where;
Q = Flow rate (l/min)
H = Heat Load (kW)
SG = Specific Gravity ( )
Cp = Specific Heat (kJ / kg °C)
Δ T = Temperature Rise = T flush out – T flush in (°C)
Imperial Units:
Q = H / (500 . SG . Cp . T)
Where;
Q = Flow rate (g/min)
H = Heat Load (Btu / Hr)
SG = Specific Gravity ( )
Cp = Specific Heat (Btu / lb °F)
ΔT = Temperature Rise = T flush out – T flush in (°F)
Note 1. For Temperature Rise, assume 8 °C (15 °F) for aqueous solutions, 16 °C (30 °F) for
Lube oils, and 2.5 °C (5 °F) for light hydrocarbons.
Note 2. The flow rate from the above formulae should be compared with the rule-of-thumb
value of 0.16 l/min per mm (1 GPM per inch) of seal size for lubricating fluids and twice this
for light hydrocarbons (SG<0.6), and the highest value used.
See document ‘Circulation Systems for Single and Multiple Seal Arrangements’
on the intranet where applicable.
SECTION 7: DESIGN
7.1 Introduction
The following sections provide some detailed information on the design of the
Type 57 and Type 58 component parts.
7.3 CSTEDY
N/A
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 18
Proprietary Material Manual Section 8
Do Not Copy
Consumption
Type 57B/58B/58U
SECTION 8: CONSUMPTION
8.1 Consumption
For leakage requirements refer to ‘Webcalcs’ on the intranet.
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 19
Proprietary Material Manual Section 9
Do Not Copy
Assembly &
Type 57B/58B/58U
Reconditioning
Refer to drawing S/69756 for details of minimum primary ring length after
reconditioning.
For seal faces that are re-lapped, refer to lapping specification IS-107
Issue Page
Type 57B/58B/58U TPM-1032
Technical Product B 20
Proprietary Material Manual Appendix 1
Do Not Copy
Revision List
Type 57B/58B/58U
Plan 23 is the plan of choice for all hot water services and many hydrocarbon services.
Installation instructions Hot water has very low lubricity above 80°C, resulting in high seal face wear.
This plan is also desiderable in many hydrocarbon and chemical services where it is necessary to cool
the fluid to establish the required margin between the flushing fluid vapour pressure at the seal chamber
temperature and seal chamber pressure.
In Plan 23 the cooler only removes the seal face generated heat plus the heat soak from the process.
This duty is usually much less than that of Plan 21.
In Plan 23 product in the seal chamber is isolated from that in the impeller area of the pump by a throat
. bushing and is circulated through the cooler and back to the seal chamber.
Attention must de paid with high freeze point and viscous products, since the cooler may cool the fluid
below the point of circulation. In these applications consider using steam as a cooling medium or use a
Plan 21 System.
2. PRODUCT CIRCULATION
4. INSTALLATION
For tubing, use smooth, long-radius bends. For piping, minimize the use of 90° elbows, although 45°
This is obtained through :
elbows may be used.
a) A thermal siphon system which, by exploiting the difference of temperature between the cooler
Use pipes with an inside diameter of not less than ½”.
connection pipes, causes sealed fluid re-circulation between seal chamber and cooler.
All lines shall slope up from the gland to the heat exchanger at a minimum of 40 millimeters per meter.
b) A pumping ring positioned on the seal rotary element which produces circulation in the circuit.
The cooler should be located as close as possible to the pump while leaving sufficient room for operation
This needs to be looked at very carefully for low pump speeds and those equipped with variable
and maintenance. It should not be located directly above the pump.
speed drivers.
Hot lines should be insulated as necessary for safety.
c) A circulation pump included, in some special cases, in pressurised circuits.
Attention must be paid during piping connections to avoid errors on heat exchanger performances and
possible seal damages. Always refer to the relevant drawing , where IN & OUT connections for process
3. FITTINGS
liquid and cooling water are clearly indicated.
Heat exchanger can be usually mounted on any convenient mounting leg, with the necessary number of
The cooler is usually delivered with the following fittings :
bolts. It can be mounted according to all mounting positions indicated on the relevant drawing.
During installation, drain and vent connections must be positioned in bottom and top position
-CONNECTIONS TO PIPINGS (delivery and return)
respectively.
-FITTING FOR VENTING LINE
Be sure that any airlock is removed.
-WATER COOLING COIL
and, if required, with :
-VALVED DRAIN
Before starting the machine (pump or mixers) carry out the following operations :
Flange joint tightness shall be verified, gaskets substituted if necessary with ones provided by John
- Open all existing vents on process lines, including removal of the casing vent plug
Crane only and linkwork shall be tightened. If needed by the plant, the inside shall be cleaned and the
- Close each vent and/or replace the plug when fluid begins to flow from its opening, indicating that all
filling liquid shall be substituted.
air has been expelled
Pressured thickness shall be periodically verified, especially if aggressive fluids are used.
- Tighten fixing nuts after about four hours of continuous service at operating temperature and check
their tightness after about 24 hours.
7.3 RE-ASSEMBLY
6. RUNNING - Be sure that manifold and all gaskets / O-rings are in good conditions and in place
- Re-assemble the shell assembly on to coil assembly and tighten the nuts
The equipment shall be kept efficient and clean to allow the reading of the instrumentation, shall not - Vent the casing when re-admitting the fluid, using the relevant plug
be exposed to knocks, heat sources or fire. Disconnection shall be made after plant person in charge - Tighten locking nuts after about four hours of continuous service at operating temperature
authorisation and after complete pressure discharge and cooling of the equipment. After that, and check their tightness after about 24 hours.
disconnection shall be plugged off.
8. DISMISSING
7. MAINTENANCE
Maintenance shall be made periodically by specialised personnel only.
In case of dismissing, dangers due to pressure and temperature shall be removed and confinement of
Before any operation internal pressure shall be discharged, equipment cooled to ambient temperature
internal fluids shall be made.
and a receiving tank provided.
At the end of the cleaning the cooler may be dismantled and used as scrap steel.
7.1 DISASSEMBLY
9. NAME AND DATA PLATE
- Remove all locking nuts
- Withdraw the shell assembly with end cover, being carefully not to damage the gasket / O-ring. A name and data plate is supplied with each cooler, reporting cooler identification data, calculation and
- Remove the coil, if necessary, as follows : design standards used.
- Disconnect process piping and cooling water piping from cover Please consult the closest JOHN CRANE office or JOHN CRANE ITALIA for any further information,
- Remove coil assembly for suitable inspection and cleanliness quoting the cooler code number.
10. LONG TERM STORAGE, CONSERVATION AND INSPECTION
It is necessary to protect and to preserve the integrity of the equipment arrived on the job site and
before start-up on plant, when storage for a longer period is contemplated. • The cases shall be wrappe d with water proof tarpaulin which should extend under the same and over
both ends.
Usually mechanical Seal Coolers are shipped directly installed on skid together with the main rotating • Loose components not ins talled in the sealing systems or accessories that should be removed from
equipment (pump, mixer, etc.), with auxiliary piping and relevant components properly mounted. the package, shall be stored as above, after proper itemization.
• In the sealing system are i nstalled various type of instrumentation such as Pressure Gauges, Pressure
Mechanical Seal coolers and generally all auxiliary sealing systems installed on rotating equipment skid Transmitters, Level Indicators and so on. Take care that during the storage no damages can be
shall be packed in suitable crates in accordance with Customer’s Packing Specification. caused
• It is suggested to make a w eekly visual external inspection of the protection and preservation ; any
deficiencies shall be corrected.
At arrival at site and before unloading for storage, a visual inspection shall be done to observe whether
the package has been damaged. In this case the cover shall be removed and the conditions all the If water, condense, sand or dirt has entered the equipment, through package damages or improperly
contents shall be controlled with accuracy. positioned covers, the equipment shall be dried and cleaned before restoring the needed storing
conditions
If the parts are considered acceptable and no damages are detected, the package shall be closed
again and than can be stored.
To maintain their integrity, it is important that mechanical seal systems shall be stored correctly also for
a long time between receipt and plant installation.
Following recommendations are given sealing system protection scope, such that they can avoid any
deterioration arising from long term storage.
• Sealing systems should re main in their original packaging and if possible the cases should be stored
indoors, away from direct sunlight, inside well ventilated buildings with hard floor.
• No temperature control is r equired, but large temperature fluctuation shall be avoided.
• If stored outdoors, it is adv isable to put the cases on square timber resting on concrete or other hard
surfaces.
ATTENTION
• In the event of an operating problem the machinery must be switched off immediately and
made safe. promptly.
• Fitting, operating and maintenance operations should be carried out by qualified, experienced
and competent people, for whom these instructions have been written.
• During normal operation of a double unpressurised seals, working on toxic products like H2S,
due to the physical inboard seal leakage towards the outboard seal or if accidental leakage
occurs at the inboard seal due to vibrations or mechanical problems, the barrier fluid inside
the reservoir may be contaminated.
In this case the reservoir must be considered as dangerous and contaminated area by such a
product.
During the maintenance operation the operators have to be informed about the dangerous
area; for safety reasons the operators must be protected wearing gloves and respirators and
suitable osmoscope.
Pay attention the reservoir has not to be vented or drained to atmosphere but to a safe area
due to the high H2S toxicology, the buffer fluid has to be periodically checked and replaced
when contamination exceeds acceptability limits provided by local laws on safety and
environment pollution.
• All above according to the local legislation.
For further information and safe operating limits contact John Crane
.
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 47
Doc. No. NRT070215-A
Disc Coupling
Date 2010. 09. 17.
Installation Manual Page 1 / 6
DISC COUPLING
INSTALLATION MANUAL
NARA CORPORATION
http : //ww.naracorp.com E-mail : nara@naracorp.com
Tel. : 82-51-264-3100, Fax : 82-51-264-3107
Doc. No. NRT070215-A
Disc Coupling
Date 2010. 09. 17.
Installation Manual Page 2 / 6
1. STRUCTURE
Doc. No. NRT070215-A
Disc Coupling
Date 2010. 09. 17.
Installation Manual Page 3 / 6
2. INSTALLATION
(1) Initial Assembly
1) As the distance between shaft ends is less than dimension "D" of the coupling used,
adjust shaft to required dimension "D" by making the shaft project(Fig.1). When the shaft
diameter is larger than the element bore, adjust shaft project within the range "S" as shown
on below table.
Fig. 1
Size No. 405 410 415 420 425 430 435 440 445 450 455
Element
25 30 32 40 45 51 69 76 89 101 108
4 bolts Bore(mm)
S(mm) 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 6
Size No. - 610 615 620 625 630 635 640 645 - -
Element
- 142 163 184 200 216 231 253 280 - -
6 bolts Bore(mm)
S(mm) - 3 3 3 3 5 5 5 5 - -
Size No. - 810 815 820 825 830 835 840 845 - -
Element
- 155 178 201 218 235 252 275 304 - -
8 bolts Bore(mm)
S(mm) - 4 4 4 4 6 6 6 6 - -
S: Allowable length of shaft projection when shaft diameter is smaller than element
bore. (But, shaft diameter should be smaller 2.0mm at least than element bore)
2) When the hub has been fabricated by interference fit, heat in a 90~120℃ oil bath and
fit it to the shaft. Never apply heat locally, It may cause distortion.
Doc. No. NRT070215-A
Disc Coupling
Date 2010. 09. 17.
Installation Manual Page 4 / 6
3) Move equipment units to permit coupling in the correct position.
Set both flange faces(G dimensions) within ± 0.25mm except special cases. (Fig A)
(Fig. A)
(2) Angular Misalignment
1) Fix a dial gauge on one side of hub, rotate hub, find minimum reading on dial
gauge, and set gauge at zero.
2) Rotate coupling side with dial gauge 360° and readjust dial gauge so it shows
smallest deflection reading. Peripheral face deflection for an angular misalignment
is as shown in the table below.
Fig. 2
Doc. No. NRT070215-A
Disc Coupling
Date 2010. 09. 17.
Installation Manual Page 5 / 6
Angular
Type Gauge Reading(TIR mm)
Misalignment
Size No. 405 410 415 420 425 430 435 440 445 450 455
4 Bolts 0.1° Value
0.12 0.15 0.16 0.20 0.22 0.25 0.29 0.34 0.37 0.43 0.48
(mm)
Size No. - 610 615 620 625 630 635 640 645 - -
6 Bolts 0.07° Value
- 0.33 0.37 0.42 0.45 0.50 0.54 0.57 0.62 - -
(mm)
Size No. - 810 815 820 825 830 835 840 845 - -
8 Bolts 0.05° Value
- 0.23 0.26 0.30 0.32 0.35 0.38 0.41 0.44 - -
(mm)
1) To measure parallel misalignment of shafts, fix a dial gauge on the driving side hub
and, while rotating the driving shaft, read the dial gauge at the periphery of the driven
hub. A parallel misalignment of 2 mm per 1,000 mm distance between flange
faces(BE) results in an angular misalignment of 0.1°
Fig. 3
Doc. No. NRT070215-A
Disc Coupling
Date 2010. 09. 17.
Installation Manual Page 6 / 6
When fastening bolt, do not force, or the thick washer may intrude into the large hole
on the flange. Fasten all nylon nuts using the rated torque as shown in table below. Bolts
may be inserted in the direction which makes the job easiest.
Size No. 405 410 415 420 425 430 435 440 445 450 455
Bolt Head
10 10 13 13 17 19 19 24 24 27 36
Diameter(mm)
4 Bolts
Fastening
0.9 0.9 2.2 2.2 4.2 7.3 7.3 15.9 15.9 22.1 58
Torque(kgf?m)
Size No. - 610 615 620 625 630 635 640 645 - -
Bolt Head
- 27 32 36 46 50 55 55 60
Diameter(mm)
6 Bolts
Fastening
- 22.1 45 58 110 150 170 170 170 - -
Torque(kgf?m)
Size No. - 810 815 820 825 830 835 840 845 - -
Bolt Head
- 27 32 36 46 50 55 55 60
Diameter(mm)
8 Bolts
Fastening
- 22.1 45 58 110 150 170 170 170 - -
Torque(kgf?m)
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
INTRODUCTION:
This Installation and Maintenance Manual is generic to the EKK Contoured Diaphragm Couplings. Please read all of these instructions in
this document with the EKK assembly drawing of the specific coupling to be installed.
This Installation and Maintenance Manual is a supplementary document for the equipment manufacturer’s Assembly Manual. There are
numerous methods that may be applied for installing the EKK Contoured Diaphragm Couplings. This document covers one of them so, if
the assembler/installer knows an easier manner, it is also viable. When there is a contradiction between these Manuals, follow the
equipment manufacturer’s Assembly Manual.
W
WAAR
RNNIIN
NGG
Be sure to follow basic safety precautions, including the following:
Use a crane to move and assemble.
All couplings must be covered with a guard in operation.
Turn off power to install or service.
Rotating parts may cause serious or fatal injury.
【 FIGURE 1 】
Page 1 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
Jacking holes are provided in the guard to disengage the piloted guard.
PILOTED GUARD
JACKING SCREW HOLES
【 FIGURE 2 】
【 FIGURE 3 】
2.1 Diaphragm
The Diaphragm is shipped with its profile (thinner web part) unprotected. Extra care should be taken during handling to
prevent damaging the diaphragm profile.
Page 2 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
CAUTION: ONLY USE BOLTS AND NUTS PROVIDED BY EKK ARE TO BE USED.
2.3 Rivets
Do not loosen the rivets to position and retain the guard to the diaphragm (Model 66/67/99).
2.6 Coating
The flex unit is given a baking finish and hubs are coated only with a black oxide. For a long-term storage, periodically
check the components for rust and coat any area where no coating is applied with rust preventive oil as needed. Store in
sheltered environment.
Always reference the EKK assembly drawing when installing the EKK Contoured Diaphragm coupling.
For the installation of tapered hubs, record the position of the hub on the shaft as the start position to advance up
the hubs. This is generally referred to as pull up. Place the cold hub in the proper position on the shaft. Using
a position plate and stop is recommended for proper positioning of the hub on the shaft. The hub must be
advanced the correct pull up as specified by the machine manufacturer or as given on the EKK assembly drawing.
Using a stop plate is recommended for proper positioning of the hub on the shaft.
Heat hubs gently and placed on the shaft end in a hot condition. Push the hub up the shaft until the position stop
contacts the shaft end.
Page 3 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
【 FIGURE 4 】
CAUTION: FOR INSTALLATION OF ELECTRICALLY INSULATED COUPLING, SET UP HUB ON THE SHAFT
WIHTOUT THE INSULATING SLEEVE.
【 FIGURE 5 】
Page 4 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
Shims are split into 180°segments for ease of installation and match marked for proper location. Always include all
shims either actively or inactively as part of the coupling assembly. Shims directly relate to bolt grip length and to the
tightness of the bolted joint.
CAUTION: DO NOT DISCARD SHIMS. STORE THE UNUSED SHIM FOR POSSIBLE USE IN SUBSEQUENT
COUPLING REMOVAL/RE-INSTALLATIONS.
FLANGE-TO-FLANGE DISTANCE
PER EKK ASSEMBLY DRAWING
【 FIGURE 7 】
Page 5 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
Make every effort on initial installations to leave shims installed as they are shown on drawing.
4.2.1.1 The actual distance between flanges set at installation was greater than the value stated on the
coupling drawing. 【 FIGURE 8 】
(a) Decrease original flange to flange distance (b) Further decrease by 1.6 or 3.2 mm.
by 0.8 or 1.6mm.
Actual Distance Between Flange Ends Actual Distance Between Flange Ends
One 0.8 or 1.6mm
One 1.6 or 3.2mm Shim Active One 1.6 or 3.2mm
Shim Stored Shim Stored
4.2.1.2 The actual distance between flanges set at installation was less than the value stated on the
coupling drawing. 【 FIGURE 9 】
(c) Increase original flange to flange distance (d) Further increase by 1.6 or 3.2 mm.
by 0.8 or 1.6mm.
Actual Distance Between Flange Ends Actual Distance Between Flange Ends
One 1.6 or 3.2mm One 1.6 or 3.2mm
Shim Active Shim Active
One 0.8 or 1.6mm Two 0.8 or 1.6mm
Shim Active Shim Active
Align the machinery shafts using the flange outside diameter and faces as shown below in accordance with the machinery
manufacturers’ instruction or your own standard practice to provide the best possible alignment at the continuous operating
condition. The alignment compensations can be made to accommodate expected movements such as thermal expansions
when machines heat up. The EKK assembly drawing shows actual misalignment capabilities for each coupling. It should not
exceed in any operating conditions. An alignment check should be performed as per the machinery manufacturer’s instruction
or your own standard practice.
【 FIGURE 10 】
Page 6 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
With the machinery set in the proper location, the flex unit can be installed.
Matchmarks are lines scribed across each flanged joint (flange to flex unit) and are in the same circumferential position.
Assemble the flanges and the flex unit in this match-marked orientation.
6.1 Prestretch
Prestretch is the difference between the flex unit length plus active shim thickness and the distance between flanges.
This is set to accommodate the thermal growth that occurs during steady state continuous operation. Refer to contract
specific drawing for the prestretch gap dimensions. With the coupling properly in place, check the final machine
alignment using a dial indicator.
If there is a difference in gap dimension, use the provided shims or move the machinery axially to adjust.
By making a couple of turns at a time on each slave bolt in sequence, the piloted guard will become engaged on the hub.
The remaining standard hardware should now engage the piloted guard. The standard bolts should be used in the same
manner, to draw the piloted guard to its final position. Once the standard hardware is utilized the slave bolts should be
removed and replaced by the provided coupling bolts. The remaining bolts should be used to position the other end of
the coupling.
Once the bolts are fully tightened, check the pre-stretch gap.
Actual relative position of driving and driven machine can be measured on the coupling as installed. It is recommended to
check the machine alignment when the machines shut down for a periodical inspection. The alignment of the machines may
be checked with a dial indicator clamped to the center tube.
7.1 Fix a dial indicator on the center tube and place the indicator probe on the face of the guard near the OD.
7.2 Zero the indicator at 12 o’clock position.
7.3 Rotate the machinery shaft, the coupling and a dial gauge concurrently.
7.4 Measure the runout of the guard end face taking readings at 3, 6, 9 and 12 o’clock position. When the reading doesn’t
repeat zero, rezero the indicator and retake three readings.
7.5 Take the second set of readings at the other end of the coupling. Record the readings on the data sheet.
EKK Contoured Diaphragm Coupling can accommodate misalignment by angular deflection of both end diaphragms. Using
the following expression, make sure that misalignment is within acceptable level. The allowable angular deflection used on this
equation is specified on the coupling drawing.
T.I.R < D x tan θ
Where: D (mm) is a coupling outside diameter (indicator tipped position)
θ(deg) is an allowable angular misalignment
Page 7 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
This alignment check are done under static conditions. Misalignment varies with temperature. The proper alignment
compensations may be made to accommodate the difference between the cold state position and the stabilized position following
thermal shift.
【 FIGURE 11 】
8.0 REMOVAL
When heat is used for hub removal, allow hubs and shaft to cool to ambient temperature. Match-mark hubs to their respective
machinery shafts and record the location of all shims installed. Leave two bolts from each end of coupling. Make sure that
flex unit is securely supported. Be careful not to damage unguarded diaphragm profiles.
NOTE: DO NOT EXTRACT THE FLANGE FROM SHAFT WITH A PULLER, OTHERWISE, IT WILL DEFORM AND
DAMAGE HUBS.
PULLER
【 FIGURE 12 】
Page 8 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
CAUTION: NEVER TURN JACKING BOLTS MORE THAN ONE HALF REVOLUTION AT A TIME.
Insert six jacking bolts into the jacking screw holes in the face of the
piloted guard. By making a couple of turns at a time on each jacking
bolt in sequence, disengage the piloted guard from the hub.
【 FIGURE 13 】
CAUTION: MAKE SURE THAT THE FLEX UNIT IS SECURELY SUPPORTED DURING REMOVAL.
The EKK Contoured Diaphragm Coupling has no moving parts to wear out so they will operate in longer life if the coupling
is operated within the misalignment ratings.
However, high overload torques and over misalignments can cause permanent damage. Abusive handling, especially
scratches and dents in the profile area can deminish service life. These types of damage can be detected visually.
Therefore, the coupling should be inspected during equipment overhauls and any other periodical shut-down. It should
be noted that shutdown for a routine maintenance is not required for the EKK Contoured Diaphragm Coupling.
NOTE: WHENEVER TIME PERMITS, PERFORM AN ALIGNMENT CHECK AND VERIFICATION OF PRESTRETCH
GAP.
NOTE: IF ANY SIGNS OF OBVIOUS DAMAGE ARE PRESENT, THE COUPLING MUST BE RETURNED TO EKK
FOR EVALUATION.
9.3 Replacement
When serious chipping, crazing, discoloration or blistering of paint, scratches or dents are observed on the diaphragm
profile, the coupling must be returned to EKK for evaluation.
For electrically insulated coupling, any cracks are found on Isolate sheet and sleeve, they should be replaced. EKK
recommnends that as a minimum a spare insulating sheet and sleeve be ordered since they are not available
off-the-shelf.
The nut self-locking feature will be deteriorated with assemblies and disassemblies. The bolts and nuts should be
replaced after they have been assembled and disassembled ten times.
The weight-matched bolt and nut replacement sets must be replaced in complete sets.
Page 9 of 10
Installation and Maintenance Manual
MAXIMUM PERFORMANCE Document No: IAM-0190
CONTOURED DIAPHRAGM COUPLING Revision: 02
REVISION HISTORY
Rev DESCRIPTION DATE CHECKED
Correct numbering.
02 Feb 25, ‘13 H.K/M.S
Addition ‘replacement instruction’ to 4.3
Page 10 of 10
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 48
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
addition to the various specific instructions.
As the result of inadequate packaging and securing, the coupling may have
WARNING
become unstable and could shift unintentionally, causing serious injury.
Unqualified personnel could misjudge the weight of the coupling. This could (for in-
WARNING
stance, as the result of selecting unsuitable lifting equipment) allow the load to
drop on someone underneath, resulting in serious injury or death and/or cause
severe damage to the coupling.
For weight data, see Chapter 1 „Technical Data“ and „Assembly Plan - variable-
speed turbo coupling 91500734810“.
Impact hazard
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
The suspended and swinging coupling could strike someone and cause serious injury.
WARNING
Maintain a safe distance! Allow only knowledgeable personnel to handle transport!
The suspended and swinging coupling could rub against someone and cause friction
CAUTION
or abrasion wounds.
While being transported, the coupling could strike a person or object, resulting in se-
CAUTION
rious injury or damage.
28
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
The variable-speed turbo coupling cannot be used on its own in the as-delivered con-
dition.
• The variable-speed turbo coupling is fully assembled and ready for installation. State of assembly
• All internal piping for the working oil and lube oil is in place.
• All external piping connections are provided in the form of welding neck flanges
with gaskets, and are sealed for protection during transport.
• If connecting couplings are being supplied by Voith or have been provided by
the customer, their hubs have been mounted on the input and secondary shafts
of the variable-speed turbo coupling.
• All instruments (indicating instruments, switchgears etc.) are attached to or
mounted on an instrument gauge board. The panel is attached to the housing by
means of vibration-absorbing mounts.
• Electrical indicating instruments and switches are wired to a terminal strip in a
junction box.
• The instruments installed are identified.
• The scoop tube actuator is installed.
Prior to shipment, the variable-speed turbo coupling underwent a trial run at the Voith Operation check
test facility or was subjected to an extensive final inspection.
• Actuator
• Oil flow rates
• Oil pressures
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
29
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
The variable-speed turbo coupling and all attached components have been treated
(preserved) and packed in a manner that provides protection for 12 months.
The internal surfaces of the variable-speed turbo coupling have a light film of oil in the Corrosion
as-delivered condition (either from the oil used during the trial run or from having had protection for
solvent-free corrosion-inhibiting oil sprayed on as corrosion protection1). This film of shipment within
oil provides 12 months of protection within Europe, provided that the coupling is Europe
stored in a dry location.
For shipment overseas, the variable-speed turbo coupling is additionally sealed in Corrosion
plastic film. Bags of desiccant inside the packaging absorb some of the humidity. protection for
Equipment packaged in this way can also be stored for 12 months in a dry location, shipment overseas
provided that the plastic film is not punctured or damaged.
For variable-speed turbo couplings that are to be stored for periods of longer than Preservation/
12 months, Voith Turbo GmbH & Co. KG Crailsheim offers special long-term corrosion
corrosion prevention with storage instructions after delivery. prevention after
delivery
Appendix _A_ (see „Preservation Method and Instructions for Storage after Delivery
3625-006714“)
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
1. used by the factory as well as recommended (see Section 4.5.1 „Internal corrosion-inhibiting oils“ on
page 35)
30
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
WARNING
Risk of injury
CAUTION
Equipment damage
NOTE
The lifting points provided on the variable-speed turbo coupling are intended
only for the weight of the coupling itself.
Do not lift any other equipment at the same time! The variable-speed turbo
coupling is to be lifted only without oil in it!
Serial No. 8210546 to 8210547
1. Check lifting points (1) for cracks, deformation and corrosion before using.
31
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
2. The variable-speed turbo coupling is to be suspended only from the specified lift-
ing points (1) (see Ilustration 4-3 „Lifting points“).
Illustration 4-3:
Lifting points
1) Lifting points
1 2) Sticker
1
1
1 1
1
1 1
3. Unscrew the machine from the transport framework and pull the frame from under
the machine.
4. Set the variable-speed turbo coupling down on the feet attached to the oil reser-
voir.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
32
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
Overview
Preservation
• Overland/air transport for imme- Packaging External preserva- Internal preserva- Internal preserva-
diate installation at the destina- No. 1 tion No. 1 tion No. 1 tion No. 2
tion (or storage in a closed build-
ing for up to 6 months)
• Extended protection (after expira- Replace plastic film External preserva- Internal preservation No. 3
tion of the initial protection) and reseal tion No. 2
NOTE
1. Before installing the coupling or parts, clean sprayed surfaces with solvent (white spirits or petro-
leum).
33
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
• Internal preservation from oil used during test run. Internal preser-
• If the order documents call for "Inspection" after the test run, spray with solvent- vation No. 1
free corrosion-inhibiting oil ("Shell Ensis Engine Oil 20" used at the factory) to the
extent possible. For alternatives to "Shell Ensis Engine Oil 20" see 3625-006237).
• All surfaces of iron parts (including holes, cavities and internal surfaces of pipes) Internal preser-
sprayed, immersed or flushed with solvent-free corrosion-inhibiting oil during as- vation No. 2
sembly (with Shell Ensis Engine Oil 20 at the factory) based on installation prog-
ress. All assemblies sprayed during assembly to the extent possible.
For alternatives to "Shell Ensis Engine Oil 20" see 3625-006237).
• Means suitable for transport (e. g. transport frame, holder, support) Packaging No. 11
• Transport means provides protection from the weather.
• Means suitable for transport (e. g. transport frame, holder, support) Packaging No. 21
• Sharp edges and supporting surfaces covered with elastic materials.
• Sealed in PE film.
• Desiccant in acc. with DIN 55 473 / 55 474.
• Water-resistant carton or wooden crate.
• Inside of crate lid covered with closed ribbed PE sheets (Akylux). With PVC film
underneath at butt joints.
Identical to packaging No. 2. Difference: sealed in aluminized plastic film instead of Packaging No. 3
PE film.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
1. The unit is packaged in accordance with the latest version of the packaging guidelines issued by the German Association for
Wooden Packaging -Pallets - Export Packaging (HPE) e. V.
34
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
NOTE
Recommended
Supplier Designation grades:
AGIP AGIP RUSTICA 10W-20
ARAL ARAL Oil KONIT SAE 20 W 20
DEA DEA DEAMOT EKM 162 N (SAE 20 W-20)
ESSO ESSO MKZ Engine Oil HD 20W-20
FINA FINA RUSAN MOTOR OIL SAE 20 W-20
MOBIL MOBILARMA 524 (SAE 30)
SHELL SHELL Ensis Engine Oil 20
WINTERSHALL WINTERSHALL Antikorrol 20 W-20
35
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 4 Transport and Storage
Special attention should be paid to the effectiveness of the preservation applied to Installed units or
these units, since it often subjected to additional hazards such as water, accumulation units ready for
of large amounts of dirt and physical damage. installation
This includes measures that provide supplemental internal protection when idle times Complete systems
of up to about 12 months are to be expected and when the original corrosion preven- installed on a
tion coating has been disturbed. foundation
Fill units with water-free working oil. The following can be performed at intervals of
1-2 months, depending on the state of installation:
NOTE
Before filling with the operating fluids, contact the suppliers to confirm
compatibility with the internal corrosion preventative.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
36
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
5 Assembly
The following safety information applies to the entire chapter. It must be observed in
addition to the various specific instructions.
Only a qualified electrician who is knowledgeable about rules that apply to electronic
equipment in the country of installation is allowed to perform work involving the elec-
trical equipment on the variable-speed turbo coupling.
Use only cables with insulation that can withstand the ambient operating conditions!
A person could be severely injured while working on the machine when starting it up.
WARNING
Attach suitable protective covers that cannot be removed without the respective tool,
between the coupling and the shaft!
Only work on the machine when the system is shut down (no power)!
Operation is only permitted after visually ensuring that no persons are in the hazard
areas!
An unsuitable or poorly maintained heat exchanger, improperly sized oil lines, the ab-
WARNING
sence of shutoff valves, incorrectly set pressure relief valves or an improperly installed
check valve could result in high pressures that might destroy the equipment, causing
serious personal injury due to flying objects as well as damage to the environment.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
37
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Equipment damage
Creepage or stray electric currents can reach the variable-speed turbo coupling via
CAUTION
the drive shaft, leading to spark erosion damage on bearing surfaces and the surfaces
of teeth on the drive gears in the pump drive.
Provide appropriate grounding / insulation for the driving machine (e.g. between the
connecting coupling) and take the necessary measures to interrupt the flow of electric
current!
Equipment damage
Dirt caused by construction, flying sparks, grinding and water can get into the vari-
CAUTION
able-speed turbo coupling and cause the equipment to malfunction.
Cover the variable-speed turbo coupling with a tarpaulin completely during construc-
tion work at the installation site!
Use only appropriate sealants that are oil resistant up to 130°C and do not contain sil-
icone. Failure to comply with the above will have an adverse effect on oil quality and
can cause damage to the variable-speed turbo coupling.
Equipment damage
Improper installation can result in malfunctions and premature wear in the equipment.
CAUTION
Setup and initial commissioning should be performed by a Voith technician!
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
38
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
• Metric tools
• Torque wrench
• Sealant (must not contain silicone) (see „Sealant“ on page 108)
• Lifting appliances
• Device for mounting the coupling hubs
• Shims
• Brackets and adjusting bolts for horizontal alignment on the concrete foundation
• Adjusting bolts for vertical alignment
• Alignment device
How to seal the keyway in the case of an oil-filled or grease-filled connecting coupling.
• Connecting coupling hub provided or still to be provided with a taphole above the
keyway.
• Mount the hub on the shaft.
• Fill the taphole 2/3 with the sealing compound1.
• Insert and tighten set screw. Remove any sealing compound squeezed
out of the face side.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
1. LOCTITE 5910; When applying, please follow the instructions on the tube.
Supplier: Loctite Deutschland, Arabellastrasse 17, D-81925 Munich
39
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
NOTE
Gear couplings or all-metal couplings with low radial restoring forces are
suitable. Connecting couplings with a flexible compensating element
(flexible element) are to be agreed upon only in individual cases.
If the connecting couplings are being supplied by Voith or have been provided by Factory mounting
the customer, the input- and output-side connecting coupling halves will have
been mounted at the factory:
• The end cover (2) and coupling hub (3) have been mounted on the shaft ends (1)
• The coupling sleeves are packaged separately.
Illustration 5-4:
2 Coupling hub on shaft
3
4 1) Shaft end
1 2) End cover
5 3) Coupling hub
6
Mounting device
4) Plate
5) Bolt
6) Threaded spindle
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
40
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
NOTE
Check the connecting coupling for existence of the puller thread at the face end
and taphole above the keyway.
1. Clean the shaft (1) and hub (3) from preservation agents using gasoline or cellu- Gear couplings with
lose thinner (not petroleum) and degrease. key
2. Check the bore, shaft, key and keyway for dimensional accuracy.
3. Remove the key from the shaft keyway and fit it into the hub keyway. Then fit the
key into the shaft keyway again. Check the height of the key: the back clearance
between the keyway and key must be 0.2 – 0.3 mm.
5. Slide the end cover (2) and O-rings over the shaft end.
8. Connecting couplings without an intermediate piece: slide the sleeve over the hub.
9. Connecting couplings with an intermediate piece: mount the sleeve only after
alignment.
1. Molykote D Paste; When applying, please follow the instructions on the tube / can.
Manufacturer Dow Corning Europe Rue General de Gaulle 62 B-1310 La Hulpe
41
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
To set the variable-speed turbo coupling down on a concrete foundation either Prerequisites
• 2 foundation rails or
• 4 strong foundation plates
NOTE
Paint the foundation with oil-resistant paint so that oil cannot seep into the
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
1. Set the variable-speed turbo coupling down on the concrete foundation with the aid Setting down
of suitable lifting appliances once the anchor bolts are inserted and the 2-mm sup-
port shims and foundation rails or plates are in place. Maintain the specified axial
clearance between the connecting couplings in this case.
2. Place the support shims under the foundation rails or plates for the variable-speed
turbo coupling align approximately.
Serial No. 8210546 to 8210547
3. Grout the anchor bolts and foundation rails or plates with concrete and allow
it to set.
42
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Illustration 5-5:
Grouting the concrete
1 2
foundation
3 1) Shim
(10mm)
2) Adjusting screw
3) Grout
4) Shim
5) Compressed con-
crete
6) Foundation rail
4 or
5 foundation plate
7) Concrete grout
1
4. Use the adjusting screws provided to adjust the height of the coupling.
For measurements, see Section 5.5 „Machine alignment“ on page 44.
NOTE
1. Set the variable-speed turbo coupling down on the steel foundation with the aid of Setting down
suitable lifting appliances. Maintain the specified axial clearance between the con-
necting couplings in this case.
3. Place the greased support shims provided under the coupling. Align the coupling
laterally by moving the coupling on the support shims with the aid of the adjusting
screws.
Serial No. 8210546 to 8210547
43
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
The system components must be aligned with one another. All machines must be
at the standstill temperature. At operating temperature, the shafts must be optimally
aligned.
NOTE
44
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
When aligning the variable-speed turbo coupling, dimensional changes arising Shaft misalignment
from the following must be taken into account:
H
Axial displacement L1
Axial displacement L2
Axial displacement1
• input side (driving side) L1 0.42 mm
• output side (driven side) L2 0.42 mm
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
1. assumed housing temperature: at installation 20°C (68°F), during operation 80°C (176°F)
Values represent the greatest possible shaft displacement, including bearing clearance.
This means that the shafts connected by means of connecting couplings should not
be aligned at standstill, but rather must have a radial/angular/axial offset. This offset
compensates for the displacement arising at startup and during operation.
Serial No. 8210546 to 8210547
45
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Illustration 5-7:
ah bh Angular displacement
and radial offset
1) Machine
aligned
2) Machine still to be
1
2 aligned
Radial offset
av horizontally ah and verti-
bv cally av
Angular misalignment
horizontally bh and verti-
A cally bv
Radius Rm
B
Rm
22
11 Rm
C
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
46
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
NOTE
Gear couplings or all-metal couplings with low radial restoring forces are
suitable. Connecting couplings with a flexible compensating element are
to be agreed upon only in individual cases.
A Illustration 5-8:
3 Alignment using the
alignment device for
B
connecting couplings
with an intermediate
piece
1 2 1) Machine
aligned
2) Machine still to be
C aligned
3) Alignment device with
dial gauge
1. Fabricate a solid alignment device out of flat stock, round bar stock and steel pro-
files (3) and bolt to the shaft end of the machine to be aligned (2).
NOTE
The initial value or reading on the dial gauge can be 5.00 as assumed
in the following examples.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
2. Insert the dial gauges so that they are free from play and secure them.
3. Check the radial run-out of the already aligned machine (1): rotate the shaft (1) Radial run out check
by 360°.
47
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
6. Enter the dial gauge deflection in the coordinate system of the installation
check form.
Illustration 5-9:
B = 5.00 Example of radial
A = 5.00 C = 6.55 B = 5.00 measurement A and
C = 6.55
angular measurements
B and C in the vertical
plane
Evaluation:
Radial measurement A:
Radial offset, vertical = (5,00 - 4,66) : 2 = 0,17 mm
For the angular measurements: half of the difference between two angular mea-
surements is the amount of the angular misalignment.
7. Correct the vertical radial offset and the vertical angular misalignment by means
of the adjusting bolts.
8. Place the alignment device (3) in the horizontal position (rotate 90° with respect Precision alignment
to the original position). in the horizontal
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
plane
9. Repeat the measurement.
Serial No. 8210546 to 8210547
48
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Illustration 5-10:
Example of radial
B = 5.00 C = 5.00 measurement and
A = 5.28 A = 5.00
C = 4.55 B = 4.65 angular measurement in
the horizontal plane
Evaluation:
Radial measurement A:
Radial offset, horizontal = (5,28 - 5,00) : 2 = 0,14 mm
10.Move the variable-speed turbo coupling horizontally using the adjusting bolts and
in this way correct the horizontal radial offset and the horizontal angular misalign-
ment.
Prior to performing the precision alignment, it is advisable to first align the machines Rough alignment
roughly use a feeler gauge and straightedge.
NOTE
Gear couplings or all-metal couplings with low radial restoring forces are
suitable. Connecting couplings with a flexible compensating element are
to be agreed upon only in individual cases.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
49
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Illustration 5-11:
Rough alignment of
1
connecting couplings
without an intermediate
piece
1) Straightedge
2) Feeler gauge
3) Coupling sleeve
4) Coupling hub
5) End cover
5 4 3 2
2. Check the radial and axial misalignment with a short straightedge (1).
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
50
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Following this, align the machine precisely using an alignment device with Precision alignment
dial gauges. in vertical plane
Illustration 5-12:
Rough alignment of
connecting couplings
without an intermediate
1 piece
3. Fabricate an alignment device out of flat bar steel (1) and attach it to the shafts.
NOTE
The initial value or reading on the dial gauge can be 5.00 as assumed
in the following examples.
4. Insert the dial gauges so that they are free from play and secure them.
5. Connect the sleeves of the connecting couplings (4) with each other using
2 bolts (5) and 2 spacers (6) of about 20 mm.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
6. Slide the flat steel between the two sleeves and rotate the two shafts by 180°.
51
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Illustration 5-13:
1 Securing to the
foundation
2
1) variable speed turbo
3 coupling
2) Fastening
bolts
4 3) Adjusting screws
4) Shims
5) Foundation
5
1. Place shims under each fastening bolt of the coupling housing. Ensure that all
shims support equally (see Ilustration 5-13 „Securing to the foundation“ on
page 52).
If the entire system is to be realigned after a long period of operation, the variable-
speed turbo coupling will have to be shifted on the shims. With the fastening bolts cen-
tered in the base plate, they will have enough clearance for movement in the holes
(see Ilustration 5-13 „Securing to the foundation“ on page 52).
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
After the realignment, secure the fastening bolts to the shims to prevent them
from turning.
Serial No. 8210546 to 8210547
52
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
NOTE
If possible, install heat exchanger below the oil level and close to the machine!
For an arrangement above the oil level, heat exchangers and pipes may drain into the
oil reservoir when the system is at standstill, causing overfilling, leaks and malfunc-
tions on start-up.
If the heat exchanger is installed above the oil level, observe the measures described
in this document.
Draining of the heat exchanger and/or pipes is permissible only if the oil reservoir was
designed sufficiently for a corresponding spare (rundown) volume.
In case of long pipes (> 8 m single length), the nominal width and assembly of pipes
might have to be optimized. Please consult Voith Turbo in this respect.
Applications in case of extreme low ambient and / or low cooling water temper-
atures.
Here an exact matching of heat exchanger design, installation, control system and
logic is necessary.
In case of extreme ambient temperatures, you may ask for to make available the in-
stallation and piping plan, the pressure loss calculation, the dimensions of the pipes
and the oil volumes for checking.
Antifreeze (glycols) reduces the heat transfer which has to be considered when de-
signing the heat exchanger.
Serial No. 8210546 to 8210547
53
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
The following figures show horizontally arranged heat exchangers. When planning the
arrangement, please observe the dimension required to remove the tube bundle.
A) Heat exchanger
without optional temper-
ature control valve on
the oil side
A B) Heat exchanger with
optional temperature
control valve on the oil
side
1) Tube bundle length
2) Dimension for remov-
1 2 ing the tube bundle
3) Optional temperature
control valve on the oil
3 side
B
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
54
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
The heat exchanger is arranged below the machine. Pipes and heat exchanger cannot
run empty.
Usually, the nominal widths of connecting lines are to be provided as on the machine.
Illustration 5-15:
Horizontal heat
1 exchangers
5
4
7
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
55
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Oil supply and return pipes must be laid in a way to prevent the oil of the heat ex-
changer and, as far as possible, from the pipes from returning into the oil reservoir at
standstill.
To do so, the pipes must be run upwards gooseneck-shaped from the heat exchanger.
Connect the supply and return pipe at the highest point by a compensating pipe (e.g.
DN 15 mm) with an orifice ø 3 - 6 mm, dependent on the system size to prevent drain-
ing of the heat exchanger at standstill.
For long pipelines, the horizontal sections must be run below the oil level of the ma-
chine.
Where not possible, lay the gooseneck in the vicinity of the machine.
Illustration 5-16:
4 Horizontal heat
exchangers
8 8
Serial No. 8210546 to 8210547
56
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Vent connections on the oil and/or water side are required at the heath exchanger if
otherwise no complete ventilation would be possible via the connected oil pipes, e.g.
for lateral oil connections or a vertical cooler position.
Drain connections must be available at the heat exchanger and the pipes at suitable
points.
Pressure losses
The entire pressure loss in the pipes, the temperature control valve (if any) and the
heat exchangers shall be below the following standard values:
< 1.3 bar at operating temperature (heat exchanger alone up to 0.8 bar)
< 2.0 bar at start-up temperature (heat exchanger alone up to 1.5 bar)
Temperature control
A temperature control shall be provided for the following conditions:
Temperature controller
Pipes made on the jobsite must be cleaned on their inside. For de-scaling, we recom-
mend pickling the pipes and flushing them in addition. After pickling it is mandatory to
neutralize and preserve the pipes. Ensure to mount the pipes free of stress.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Pickling of oil pipes: (see Section 5.7.7 „Pickling of oil lines“ on page 59).
Serial No. 8210546 to 8210547
57
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
NOTE
It is preferable to run the oil lines below the oil level in the variable-speed turbo
coupling.
The oil lines should be as short as possible (< 8 m). If possible, the oil lines should be
run below the oil level, while keeping the installation instructions for heat exchangers
in mind (see Ilustration 5-15 „Horizontal heat exchangers“ on page 55 and
Ilustration 5-16 „Horizontal heat exchangers“ on page 56).
Size the oil lines upstream and downstream of the heat exchanger to allow the lube
oil and working oil to flow at a velocity between 1.0 m/s and 4.0 m/s.
Maintain a constant oil line diameter over the entire length. In the case of larger con-
nections on the cooler, increase the line size directly at the cooler.
1. Remove the weld-neck flanges from the machine. Installing the oil
lines
2. Plumb the heat exchanger to the variable-speed turbo coupling as shown in
(see Ilustration 5-15 „Horizontal heat exchangers“ on page 55 and Ilustration 5-16
„Horizontal heat exchangers“ on page 56). Ensure that the installed piping is free
from stress.
5. Install the external lube oil lines (e.g. for the driving machine, driven machine
and /or the connecting couplings.
6. Switch on the auxiliary lube oil pump. Pilot bore orifices at the lube oil outlets from Drilling of orifices
the variable-speed turbo coupling to the driving machine and driven machine or in- for lube oil supplied
stall already pilot-bored orifices. to external units
The lube oil flow rate and lube oil pressure for external units depend on the diam-
eter of these orifices and possibly on additional orifices upstream of bearing loca-
Serial No. 8210546 to 8210547
58
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
NOTE
Before preparing this or another pickle, be sure to read and understand the
specifications, safety information (data sheets) and application information.
WARNING
Oil lines assembled and welded on site must be disassembled and pickled in an im- Pickling oil lines
mersion bath to ensure that they are free from scale and rust. Only then can they be made of steel
reassembled and flushed. (neither rust-proof
nor acid-proof)
4. To remove dirt, light oil films, graphite or carbon deposits: add pickling degreaser2
to the pickle.
7. Remove the parts from the pickle. After pickling, they should be bright and free
from scale and rust.
Pickling period
59
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Pickling period
8. Allow the parts to dry protected from dripping water (24–48 hours at 20°C).
Do not wash off! If the drying time cannot be observed, rinse again with clean water.
9. Spray parts internally with the working oil and externally with paint.
Oil lines assembled and welded on site must be disassembled and pickled in an im- Pickling of oil lines
mersion bath to ensure that they are free from scale, temper colors and rust. made of rust-proof
Only then can they be reassembled and flushed. and acid-proof steel
(stainless steel)
NOTE
Before preparing this or another pickle, be sure to read and understand the
specifications, safety information (data sheets) and application information.
5. Remove the parts from the pickle. After pickling, they should be bright
and free from scale and rust.
1 to 4 weeks 40 to 60 min.
1. Recommendation: product DERUSTIT 1622, manufacturer Deutsche Derustit GmbH • Emil von
Behringstrasse 4 • Dietzenbach/Germany • or equivalent degreaser.
2. Recommendation: product DERUSTIT pickle 1234, manufacturer Deutsche Derustit GmbH • Emil
von Behringstrasse 4 • Dietzenbach/Germany • or equivalent pickle.
60
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
1 to 4 weeks 20 to 30 min.
CAUTION
Environmental damage
6. Flush the part with water1, making sure to comply with protection regulations.
9. Let the parts dry in clean rooms. Allow parts with cavities to dry in pure nitrogen.
10.Spray parts internally with the working oil and externally with paint.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
61
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
WARNING
Risk of injury
WARNING
Risk of injury
CAUTION
3. Check motors for their direction of rotation, current draw and protection by fuses.
Terminal diagram for wiring in the junction box.
62
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
(see Chapter 14 „Attaching Parts (descriptions)“) of this Instruction Manual for de-
tailed information on the instruments installed.
• Guarding to prevent accidental contact with rotating and hot components (connect- Types of guarding
ing couplings, oil lines) and other recognizable source of danger and protection
• Protection from noise
• Protection from the weather in the event of outdoor installation (roof or enclosure)
WARNING
Risk of injury
CAUTION
Burn hazard
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
63
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Attach guarding to prevent contact with rotating and hot components and other recog-
nizable sources of danger in compliance with the safety regulations of the operator
and/or the country where the equipment is being installed.
Attach the guarding to the connecting couplings using size 80 holes (Ø 8 mm)
for air exchange.
Illustration 5-17:
Ventilation holes on the
guarding for the
connecting couplings
Attach sound-absorbing covers in such a way as to not impede continued perfor- Unimpeded work
mance of the following activities.1
64
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
WARNING
Poisoning hazard
CAUTION
Explosion hazard
• Avoid exposing instruments, control units, electrical insulation and equipment Heat dissipation and
to excessive operating temperatures. ventilation
• Provide separate ventilation for electric motors. The cooling air for an air-cooled
electric motor can be used for ventilation, if necessary (consider the characteristic
curve of the cooling fan and the required motor cooling).
• Regulate the air flow in the cover to ensure heat dissipation (determine the flow
rate for a cooling air temperature increase of 10°C).
• Route the vented air from the housing and coverings (closed connecting coupling
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
65
Voith Turbo | Variable-speed turbo coupling | HHI S 34 Thai Binh 2 | 562 SVTL 12.1 5 Assembly
Prior to attaching the scoop tube actuator, check the orientation of the scoop tube.
The side of the scoop tube stamped “OBEN” (UP) must face upwards.
Attach the scoop tube actuator such that the scoop tube can be brought to any de-
sired position. Secure it to prevent rotation (use universal joints, not ball joints).
NOTE
Measures to limit the scoop tube stroke must be provided on the actuator,
not on the scoop tube itself!
Connect the scoop tube and scoop tube actuator in such a way that neither play nor
vibration can arise. Then, slight irregularities in operation of the scoop tube (e.g. due
to oil pressure fluctuations) will have no noticeable effect.
Techn. Documentation No. 215001029-0400-00-EN, Version 1.00, aevpd / Kapp-PRe
Serial No. 8210546 to 8210547
66
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
Installation Manual 49
01 Foreword
1) Air-to-Water Coolers
Outdoor Storage is Not Recommended. While a motor is not in its operation, and if the ambient
Variations in temperature and humidity can cause temperature goes below the water freezing point, please
condensation, resulting in corrosion of metal parts and drain the cooling water completely to prevent cooler pipe
possibly in insulation failure. Therefore, the following damage from water freezing.
cover the minimum acceptable storage arrangements in The temperature of the cooling water must be over
an unheated but protected environment: 5°C (41°F).
It is preferable to use a heated facility, which would
simplify meeting these conditions. 2) Water Cooled Type Ball or Roller Bearings
When outdoor storage cannot be avoided, contact While a motor is not in its operation, and if the ambient
HYUNDAI HEAVY INDUSTRIES for specific instructions on temperature goes below the water freezing point,
minimizing damage, giving full particulars of the please drain the cooling water completely to prevent
circumstance. cooler pipe damage from water freezing.
The temperature of the cooling water must be over
Storage Facility Requirements 5°C (41°F)
>>
HYUNDAI HEAVY INDUSTRIES 5
02 Receiving, Handling and Storage
Temperature Control.
If the motor is boxed or covered in any
way when the space heaters are
Hazardous Voltage.
energized, there should be thermostatic
Will cause death, serious injury,
control and sufficient surveillance to
electrocution or property damage.
detect an over-temperature condition
Disconnect all power before working on
quickly. Ensure that temporary packaging
this equipment.
does not contact the space heaters.
When windings of motor are uninjured
and their insulation resistance to ground
Whenever the motor temperature is equal to and below
is well above the minimum of rated
ambient temperature, water vapor can condense on and voltage (kV) plus 1 megohm when
within it, promoting rapid deterioration. corrected to 40°C according to IEEE 43 or
Prevent this by energizing the space heaters to keep the as below in Fig. 1, low temperature is not
motor temperature above ambient temperature by at a problem.
However, if the resistance drops, the
least 3°C However, during periods of extreme cold or
windings can be permanently damaged
rapid temperature drops, the space heaters may not be
by freezing. Therefore, the motor
adequate to maintain this differential and supplementary temperature should be kept above
heating may be required. freezing point.
Foundation
Measurement of insulation Motors should be mounted on solid and rigid foundations
resistance to ensure proper vibration and free operation. The
desirable foundation and anchor bolt design will
Connection with --- accommodate at least the maximum static and
outgoing cables dynamic foundation loads indicated on the motor
outline dimension drawings.
Inspection of connection cables --- have sufficient rigidity to maintain acceptable alignment
after the application of load.
--- be free of natural frequencies, which are likely to be
excited during normal operation (this could result in
Confirmation of starting panel
vibration problems on the motor).
Foundation Bolt
There are some different methods of installing the
Inching operation foundation bolt as shown in Fig. 2. The methods depend
on the capacity and construction of the motor.
Couple to
driven equipment
Inching operation
>>
HYUNDAI HEAVY INDUSTRIES 7
03 Inspection and Test for Initial Start-up on Site
shims such as brass or stainless steel; otherwise “shim M10 X 1.5 1.6 4.3
swell“ due to corrosion may be detrimental to good M12 X 1.75 2.8 7.5
alignment. Care should be taken not to distort the frame M14 X 2 4.6 12.1
during “bolting down”. M16 X 2 6.7 18
M20 X 2.5 13.3 35
NOTE: Experience has shown that any base-mounted M64 X 6 463 1233
assemblies of motor and driven units temporarily aligned at M72 X 6 667 1776
the factory, no matter how rugged or deep, may twist
M80 X 6 922 2454
during shipment. Therefore, alignment must be checked
after mounting. M90 X 6 1325 3540
M100 X 6 1855 4929
>>
HYUNDAI HEAVY INDUSTRIES 9
INSTALLATION INSTRUCTION
OF BFP
- The End -
Installation Manual 50
注文主 CUSTOMER
REDUCTION GEARS
INSTRUCTION MANUAL
技 術 部 品質保証部
ENGINEERING DEPARTMENT Q.A. DEPT.
配布先
客 先: 部 生管部: 部 品証部: 部
製造番号 WORK No.
営業所: 部 製造部: 部 資材課: 部
部 技術部: 部
部 部
13-KAEA03
図書番号
DOC. No. B5-1059-Y270
DSS60790様2 (オーダ) 総枚数 : 14
INDEX
Page
1 SUMMARY 1
2 SPECIFICATION OF THE GEAR BOX 1
3 PIPING AND CLEANING 2
4 INSTALLATION 2
5 TRIAL OPERATION 3
6 SERVICE OPERATION 4
7 DISASSEMBLING AND REASSEMBLING 4
8 MAINTENANCE CHECKING 6
9 CAUSES OF TROUBLES AND ITS COUNTERMEASURES 8
10 CLEARANCE TABLE 9
11 ALIGNMENT DATA FOR INSTALLATION 10
ATTACHMENTS
GEAR BOX OUTLINE DRAWING No.1
GEAR BOX ASSEMBLY DRAWING No.2
No.1
1 SUMMARY
Gear box is connected to the steam turbine is used for driving the pump.
Gear box is totally enclosed and single stage.
Built-in pinion and gear are of single helical type.
Gear casing is made of cast iron and is separated in horizontal plane same as a shaft
center line.
Gear casing is equipped with the lifting hooks, oil drain hole, inspection hole, cleaning hole
and thread for thermo-couple
Pinion is integral with the shaft.
Low speed shaft is inserted into the gear.
Lubricating oil is distributed to each bearing and the gear from the oil inlet port of the gear box.
4 INSTALLATION
It is important for the gear box to be installed securely on the solid foundation
and to be considered hot alignment so as to be free from disorder even under
a long-time operation. (Refer to “ALIGNMENT DATA FOR INSTALLATION”)
Since unexpected external force may be transmitted to the gear box even if any disorder
occur in the relative machines, the same consideration as above should be given
to the relative machines on the same train.
For making level adjustment of the gear box, establish temporary centering by
the use of a precision square level so that the level difference in axial direction on
the level pedestal becomes less than 0.04mm/m and then insert shims for adjustments
by the use of jack bolts until tooth contact corresponds to the tooth contact record
to be made at the time of delivery.
No.3
5 TRIAL OPERATION
Before the operation, make sure to circulate the lubricating oil fully by use of
the preliminary pump until the lubricating oil temperature becomes more than 20 ℃.
When the gear box is stopped, oil circulation should be continued for more than five minutes
by means of the preliminary pump even in case the gear box becomes stopped.
When such preparation as the gear box installation, alignment, check of the interlocking
of the bolts, etc. of the rotating parts and the longitudinal clearance of the gear coupling
(if any) is made entirely, the gear box should be operated on trial.
At the first step, ensure to operate at four or five steps up to normal speed of
the output shaft under no load condition. In this case, make sure to increase no.
of revolution step by step.
Should be paid attention at each step to check meshing noise and bearing temperature.
Stop the operation immediately if gear meshing noise and bearing temperature rise
abnormally.
It is required to find out the cause.
After conducting suitable treatment, trial operation should be made from the first sequence.
Ensure that the operation has no problem after continued the operation at least for two
hours under no load condition and normal speed.
When any disorder is not observed during no load operation stated above, load operation
should be carried out in succession.
Load should be increased by four or five steps, and the operation should be continued
at least for ten minutes and more at each increasing step, together with the similar
checking in the case of no load operation.
When the full load is attained, the operation should be continued for more than five
hours. During this period, the measurement of the gear noise and bearing temperature
should be done at constant interval, and should be recorded including the date and kept it.
It is also convenient for the subsequent maintenance service to put the condition
of tooth contact on record by inspecting the contact of tooth face through the
inspection window after completion of the trial operation.
No.4
6 SERVICE OPERATION
When any abnormal conditions are not observed at each part during the trial operation,
the service operation can be started. The service operation should be done under as
constant load as possible.
Even during long-term operation, the vibration and bearing temperature should be
measured on the basis of daily checking manual at least once a day and should be
recorded including the date and kept it.
7-2-1 Disassemble
Make sure not to place the disassembled parts directly on the ground or concrete
floor so as not to stain and damage them.
The small parts are to be kept in box to prevent them from missing.
Clean the disassembled parts must be fully cleaned and be coated with the
lubricating oil, if necessary.
Should be paid attention so that dust does not stick on the disassembled parts
during reassembling.
The tally mark should be stamped on the disassembled parts for reference
when reassembling.
① Disconnect the driving machine and driven machine from the gear box.
② Clean the outside surface of the gear box before removing the upper casing
in order to prevent dust from dropping into the gear box.
③ Remove the side cover and front cover, etc.
④ Remove the bolts on each connecting part of the upper casing and the clamping
bolts to the lower casing.
⑤ Life and remove the upper gear casing so as not to damage the gears and pinions.
⑥ Remove all the piping which prevent to lift up the shafts, gears, pinions and
bearings.
⑦ Remove each shaft without removing the gears from the shafts in succession.
Should be paid attention so that the shaft is not flawed and not inclined
by applying waste clothes to the location for the hanging rope.
This care is necessary especially in case that the rope comes into contact with
the tooth flank.
When placing the gear, wood block should be applied to the outer periphery
of the teeth, and suitable insertion should be made to support the whole shaft
horizontally. The gears and bearings should not be disassembled from the shaft
excepting special requirement.
7-2-2 Reassemble
To reassemble, follow the reverse order of disassembling, checking the interlocking
pin and tally mark. When assembling is completed, the condition of tooth contact
should be recorded including the date and kept it.
No.6
8 MAINTENANCE CHECKING
There are in general two kinds of maintenance checking, I.e., daily checking and periodical
checking.
- -
Bearing Every 6
temperature Bearing hours
110℃ max
thermocouple
Accept-
1 bar G
able
Lubricating Lubricating oil 0.8 bar G under
Every 6
oil inlet pressure gauge Alarm
hours Watch carefully.
pressure
Shut- 0.5 bar G under
down Examine the cause.
Lubricating
Lubricating Oil Every 6
oil inlet 45℃
thermometer hours
temperature
Every 6
Vibration Casing Max 30μm peak-to-peak.
hours
Periphery of
Oil leaks Once a day To be free from oil leaks.
gear box
No.7
Choking in the pipe from the gear casing oil outlet to the
oil inlet and the mesh in the filter may cause decrease
9-3 In case of oil pressure drop
of the oil pressure. The pipeline should be checked and
cleaned by disassembling.
When the section between the gear casing oil inlet and the
In case of oil pressure
9-4 internal piping is choked, the oil pressure rises abnormally
rises abnormally
and the same treatment as stated above is needed.
[[ EE ]]
[ C/2 ]
[B] [A]
[ C/2 ]
[F]
[B] [A]
[D]
UNIT mm
LIMIT
ITEM NAME ASSEMBLY CLEARANCE
CLEARANCE