Basta't Kasama Kita: Directed by Rory B. Quintos
Basta't Kasama Kita: Directed by Rory B. Quintos
(Pagpupulong)
Butler: Good evening. Good to see you. Hope you enjoy the night.
(tawanan)
Butler: Our secretary of Foreign Affairs Our secretary of Tourism, Miguel and his wife, Karen.
Mr. Secretary: Ladies and gentlemen, on behalf of the Philippine government, we welcome to
this country Her Royal Highness Princess Marinella of Bavaria. We’re highly honored that you
accepted our invitation to participate in this convention in celebrating of the International Year of
the Child. Ladies and gentlemen, Mabuhay!
Mr. Secretary: Your highness may I have the pleasure of this first dance?
(Pag-uusap ng )
Ms. Thompson: Oh please! This is a welcome party and you are the honored guest.
Princess Marinella: But I’ve been dancing all night. I’m tired and I’m bored now.
Princess Marinella: If she were here instead of me, that would make you very happy.
Sare: Hoy! Pinapaalala ko lang sa inyo kinsenas na,magbayad kayo ng mga utang niyo!
Ang aga aga pinapainit niyo ang ulo ko! Hay nako di pa makasingil nagiinit na ulo ko!
Tindera: Osige.
Lalaki: Ito talagang si Minda pag si Alex inuuna pag ako hindi.
Tindera: E kasi si Alex marunong magbayad. Hindi katulad mo utang ka ng utang hindi ka
naman nagbabayad. Ang laki ng katawan moa yaw mo maghanapbuhay asa ka ng asa sa asawa
mo. Umalis ka nga diyan nabubwisit ako sa pagmumukha mo.
Lalaki: Ang dada-dada mo nagkaron ka lang ng karinderya akala mo kung sino kana.
Alex: Sige.
Sare: Yung kalahati nalang, wala na naman ako masisingil e. Ay Alex kailan ka pa dumating?
Alex: Ngayon.
Sare: Ah eh, kumusta naman ang nanay mo? Okay pa ba naman siya?
Alex: Patay na. Pahingi ngang ano, dalawang adidas at apat na isaw.
Sare: Ay, ipagluluto nalang kita ng bago, ipagiinit kita para mas masarap. Sino siya?
Bodyguard: I’m sorry, Your Highness, but it’s too much late for you to go out tonight.
Especially without Ms. Thompson’s knowledge.
Bodyguard: Security reasons, you understand? Now, if there’s anything at all that you’d like us
to get you please don’t hesitate to call. Good night, your Highness.
Prinsesa Marinella: But I hate being a princess. I’m a prisoner. Why can’t I be like you?
Prinsesa Marinella: No, I want to be free. Free to see the world! Free to do anything I want.
Aunt Belle: But it wasn’t easy for me, Ella. You know I was disowned by the family when I
married Ricardo. It was so lonely for me. And so it is only now that your father is king that I’ve
been allowed to set foot in the palace again. And that’s because he’s my brother.
Prinsesa Marinella: How did you know Uncle Ricardo was the right man for you?
Aunt Belle: As I looked into his eyes my heart stop beating and the world froze! And I seemed to
float. And then from out of nowhere, I heard it, chimes and bells and… and… and oh that
moment I knew. I knew I had found the man I would love forever.
Prinsesa Marinella: I’m going into the world to find my music too.
Aunt Belle: Oh no, Ella. It’s dangerous and cruel world outside very different from yours.
Prinsesa Marinella: Please! Please, Aunt Belle, Please, I beg you. Give me just one chance. Apart
from Mama, you’re the only people who understand me. Please Aunt Belle, only you can set me
free. Please. Please, Aunt Belle. Please. Please. I beg you. Please, please, Aunt Belle. Please.
Kasalukuyan naman sa lugar ni Alex. Habang abala sa pagkukumpune si Alex ay tinanong siya
ng kanyang kapatid:
Alex: Yun naman pala e wag mo akong paandaran ng English mo. Hindi yan bagay dito.
Alex: Ilang taon kana? Sampu? Ang tanda tanda mo na duwag kapa din. Iisa lang ang kwarto
rito. Bilisan mo nq diyan. Ano yan? (tinutukoy ang larawan na hawak ni Paolo) itabi mo yan
wala yang lugar dito.
Alex: hindi mob a narining yung sinabi ko sayo? Itabi mo na yan. Bilisan mo na!
Alex: oh?
Alex: Unang una wag na wag mong babanggitin ang mga magulang mo sa loob ng pamamahay
ko. Pangalawa, hindi ako mayaman ngayong nasa puder na kita matuto kang makuntento sa kung
anong meron. Kain na.
Umiiyak ka ba?
Samantalang sa Hotel naman ay inayusan ni Aunt Belle si Prinsesa Marinella upang magpanggap
na ibang tao ng sag anon ay makatakas ito at makalaya sa buhay prinsesa na kung saan ay hindi
niya gusto. Sa pamamagitan ni Aunt Belle ay nakaalis nga ng Hotel si Prinsesa Marinella.
Habang sa lugar naman ni Alex ay handa na si Alex na pumasada kasama ang kaibigan at ang
kanyang kapatid.
Si Princess Marinella ay napadpad sa Luneta Park. Masaya niyang nilalasap ang hangin ng
kalayaan.
Prinsesa Marinella sa magtitinda: How pretty! (Binili niya ang tindang laruan na tinda ng mama)
Hindi nagtagal ay nilapitan na siya ng iba pang magtitinda upang ialok ang kanilang mga lako.
At ganun din lahat ng mga batang nakita sa kanya na nagbigay siya nbg pera ay lumapit upang
manlimos sa kanya.
Habang nagtatawag ng pasahero si Alex ay nakita naman ni Prinses Marinella ang Jeep na
sinasakyan nito.
Nang nagabot ng bayad si Alex ay napatingin si Prinsesa Marinella marahil ay sa taglay nitong
itsura.
Alex: Tingnan mo’tong babaeng to kanina pa ngiti ng ngiti sa akin. May topak yata yan e. Hey
miss.
Alex: Found? Ano ba ang pinagsasabi ng tisang niyan? Gutom na gutom na ako.
Paolo: My kuya Alex is hungry, you have to tell us where you want to go.
Paolo: Yes. Its lunch time now and we are going to eat.
Alex: Baka iniisip niya sa restaurant tayo kakain ha. Sa turo-turo lang.
Alex: Yes. You know, turo-turo. Where you point at the food you want.
At dumating na nga sila sa karinderya. Hindi na naiwasan pa ni Alex na hindi isama si Prinsesa
Marinella. Hindi padin nawawala sa mukha ni Prinsesa Marinella ang ngiti habang kasama si
Alex. At si Alex naman ay walang magawa kundi turuan sa pagkain ng talangka si Marinella.
Pagkatapos kumain ay sumama padin si Marinella kay Alex at sinabi na wala siyang pera kaya
sasama siya kay Alex. Sinabi din ni Marinella na naririnig niya ang “music” na sinabi sa kanya
ng kanyang Aunt Belle.
Alex: Paolo tigilan mo ako ha, hindi ako mayaman anong ipapakain ko ron?
Paolo: Sayang mukha pa naman siyang mabait.
Alex: Mabait. Wala sa sarili. Bumuli kana nga lang ng sardinas diyan kina terya sabihin mo ilista
sakin ha. Bilisan mo at magsasarado na yun. Puro ka sat-sat.
Nakita ni Paolo na nagiinom si Prinsesa Marinella kasama ng mga lalaki sa kanilang lugar. Kaya
bumalik siya at sinabi kay Alex. Hindi napigilan ni Alex at pinuntahan niya si Prinsesa
Marinella. At iniuwi na niya ito sa kanila kahit hindi niya gusto.
Kinabukasan.
Alex: Hoy! Look here! Philippines has many tourist spots. No entertainment here. Dun ka
pumunta dito wala, nothing.
Prinsesa Marinella: But I wanna stay with you. I came here because of you.
Prinsesa Marinella: But I cannot go home. I don’t have my passport with me.
Alex: Short time you stay here not too long. Then you’ll call your father, mother, brother, sister
to for your passport. You stay here no pay magtrabaho ka. You know work?
At hindi nga nagalinlangan ay nagtrabaho si Marinella kahit hindi niya pa alam ang dapat gawin.
Naglaba at nag timba sa poso. Pinagtitinginan na sila ng mga tao pero wala siyang alam na mai
ang ginagawa niya dahil nagsasaya siya na gawin ang bagay na ito. At ng siya ay nagsasampay
na ay napansin niya na nakatingin sa kanya ang madaming tao.
At hindi naintindihan ng mga tao at naisip nila na live-in sila. Nang dumating na si Alex,
inintriga na siga ng mga nagiinom na kelan ito magaasawa. Dahil dito ay mainit ang ulo ni Alex
ng dumating siya sa bahay. Pagpasok niya sa bahay ay bumungan sa kanya ang mga damit na
nasunog dahil sa plansya ganun din ang mga pagkain sa lamesa. Lalong nagalit si Alex dahilan
para palayasin niya si Ella. Ayaw ni Paolo na aalis si Ella. Makalipas ang ilang minute at
humupa ang galit ni Alex ay pumunta siya sa Jeep at doon niya nakita si Ella na nakahiga. Dito
ay narinig niya ang “music” na tinutukoy ni Ella.
Kaibigan ni Alex: Nakakapagod talaga ang trabaho na’to. Kelan ba dadating ang prinsesa na yon
nasasayang na ang oras at pagod naming e hindi ko pa naiinterview yun. Tapos yung mga
kasamahan niya kung tratuhin kami nakakapangliit. Palibhasa tabloid lang hawak naming e.
Kelan kaya magiiba ikot ng mundo. Kung sa bayag iba na nga ang ikot ng mundo, akalain mo
napapayag mo si Sare na turuan si tisay e patay na patay sayo ang balyena na yun e. Paano mo
nakumbinsi yun pare? Ha? Huy! Ano kaba? Kanina kapa ah.
Kaibigan ni Alex: Hoo tinamaan ka kay tisay ano? Ano? Kunyare kapa.
Ella: Sitaw
Ella: Talon
Ella: Aahh…
Sare: Hoy! Bongga diba? Ang ganda ng pagkakapili ko. Halika halika halika. Oh diba, sexing
sexy, lumabas ang hubog ng katawan. Ayos no, ang galing! Eto, bumili pa ako ng tatlo nyan,
otsenta isa, hindi na kita tutubuan ha. Ella, halika na!
Pagkauwi sa bahay…
Ella: Hmm
Sare: left turn, there’s fire, right turn, no fire. Middle, stop light. Okay? Okay. Now, you! Give
me the gulays.
Ella: Gulays!
Sare: Okay! Now, you! Put over here, then, over there. Tapos, dito, sabay sabay, together! Okay?
Ella: Okay.
Sare: Do it. Tapos you will pour ah, yung ah, kulo! Tawag dun , ah tiny bubbles!
Sa hapagkainan…
Alex: Sarap.
Paolo: Kuya, pwede ba akong makipaglaro kay Jackson pagkatapos kung kumain?
Alex: Pagkatapos mong kumain, hugasan mo yung pinggan mo at linisin moa ng jeep.
Paolo: Opo.
Ella: Soon.
Alex: Good!
Kinabukasan..
Brix: Oh manang!
Brix: Ah, by the way, I’m getting married this Saturday, you can come along with Alex.
Ella: Oh really? That’s wonderful. Thank you! Thank you very much!
Alex: Paolo, tama na yan! Aalis nako. Hoy, linisin mo yung mga pinggan sa taas ha. Nakakalat!
Alex: Sinabi nang hindi pwede! Madalas magkagulo ron, dito na lang kayo. Isa pa, baka ngayon
dumaan ang kolektor sa kuryente,
Sare: Hindi hindi. Mabait si Alex. Alam mo nice, mabait, nice. Galit ngayon, tomorrow, no more
angry.
Sere: Hindi. Alam mo, si Alex, Mabait yan eh. At saka, bata pa lang sya, ay hirap na hirap na sya
sa trabaho. Alam mo yung, yung, nanay, Alex nanay, mother, ahh, nagtanan. Yung alam mo
yung goes away, kasama nung tatay ni Paolo, father mother, kaya bata pa lang si Alex, ehh work
work work work. Lonely. Tapos yung tatay ni Ale, cry cry die. Kaya Alex, Mr. Lonely, Mr.
Angry. Both, kuha mo?
Sere: Oo, pero mamayang gabi pa ha. Sarado pa kase ang mga peryahan ngayon eh. Tsaka
maniningil muna ako sandal kay Kanuto. Hayaan mo, akong bahala sayo. Mag-eenjoy ka talaga
ngayong gabi sa birthday mo.
Sa peryahan.
Sa peryahan…
Alex: Paolo, di ba sabi ko sayo wag kang lalabas ng bahay lalong-lalo na kapag wala ako? Diba
sabi ko sayo wag kang pupunta, ha? Ginagalit mo talaga ako ah!
Alex: Nauubos na ang pasensya ko sayo ah! Puro perwisyo ang ginagawa mo sakin!
Ella: Alex!!
Alex: Inispoil ka kase ng nanay at tatay mo e. Sinabi ko na sayong makuntento ka, matigas pa rin
ng ulo mo. Dapat sayo, disiplinahin!
Alex: Ahh! Bahay ko ‘to! Gagawin ko kung anong gusto kong gawin!
Alex: Wala akong pakialam! You shout me, tas tinulak mo pa ako. Pakialam ka ng pakialam.
Bakit, may alam ka ba? He’s brother to me.
Alex: Hurt?? I discipline! Dahil matigas ang ulo, alam mo yun, hard head! Kaya ko
pinaparusahan yan para huwag ng ulitin! Then you, you, you always go between. You nothing to
me. And you nothing to Paulo!
Ella: But I love him and I care for him. He’s just lonely Alex, he needs you.
Alex: Wala kang alam! You do not talk.
Alex: Tumahimik ka! Wala kanga lam sa buhay ko! I grow up alone. No mother, no father! I
worked, worked and worked. Myself only, I have nothing, nothing. Paulo, Paulo have
everything, lahat! Ako wala!
Ella: But you has him now. He has no one but you.
Ella: But you are always mad Alex. You such a lonely and angry person. Whenever people are
happy, you just get mad because you want them to get sad just like you! When everybody want
to pray for your sadness, misery, like Paulo, you always hurt him instead of loving him.
Alex: Love? Ikaw, you say you love Paulo, bakit, magtatagal ka ba dito? Hindi! You will leave
tomorrow! O tomorrow after. Pagkaalis mo, papaano si Paulo? Papaano kami? Sasabihin mo
mahal mo si Paulo, tapos iiwan mo kami? Kaya wag mo akong sesermonan dahil ikaw ang
walang utang na loob! Tinuturuan mo pa ng kung ano-ano si Paulo, you, you, you want enjoy
only, you bad influence! You, you, you waste money! Ako, trabaho ako ng trabaho, and you, you
want spend, spend my money!
Ella: But I didn’t spend your money, its Sere’s treat because it’s Paulo’s birthday.
Alex: Alam mo, pagnakikita kita, naaalala ko sarili ko. Ganyang ganyan ang edad ko ng iwan
ako ng nanay. Pero okay lang, naiintindihan ko naman e. Alam mo kase, away sila ng away dahil
sa pera. Magkaibang magkaiba sila. Ang tatay, tulong ng tulong sa iba yan, pagdating sa pamilya
nya, wala. Makuntento saw wala, ganon.
Paulo: Sabi nya, mabait ka raw. Sabi nya, ikaw raw ang kamukha nya.
Alex: Iniwan nya ako e. sabi nya, kukunin nya daw ako. Hindi na sya bumalik. Bata pa lang ako
Paulo, namatay na yung tatay ko. Kaya maswerte ka, kaya ako siguro ganto sayo. Dahil sa
kanya.
Brix: Josie, wear this ring as a sign of my love. I’m loyal to you, in the name of the Father, and
of the Son, and oh the Holy Spirit, Amen.
Josie: Wear this ring, as a sign of my love. I’m loyal to you, in the name of the Father, and of the
Son, and oh the Holy Spirit, Amen.
Father: And I announce you as husband and wife. You may now kiss the bride.
Alex: Gustong-gusto ko dito, ahmm, I like this. Every time I go to the house of Brix, I always go
to the beach to think.
Alex: Hey, wait. You get, wish. Sige kuha ka. Tapos magwish ka.
Ella: What?
Alex: This is like wishing sea. Parang ano eh, wishing well. You throw on sa dagat, but you wish
first. And then you blink one, wish is granted.
Alex: Oo!
Ella: Why?
Alex: You’re my only love, takot ako dati. For me, all of you are the same. My mother, other
girls, they only leave. Noon, I give my love to them. And then, a man will get the heart. Tapos,
alone again. Mahal kita Ella.
Ella: Really??
Alex: Yes!!
Ella: Wonderful!!
Alex: Oo, napag-usapan na naming yun. Pero pagbalik na pagbalik nya, pakakasal na kami.
Ganun lang kasimple yun.
Alex: Malaki na nga yata ang pinagbago ko eh. Kahit ako, naninibago ako sa sarili ko. Ganon na
saya talaga kapag umiibig eh. Alam mo, iba talaga si ella, dahil nasa kanya na lahat ng
hinahanap ko. Akala ko sa panaginip lang ako maakakita ng ganong klaseng babae. Pero
ngayong nakita ko na ang hinahanap ko, sya na ang una at huling babaeng mamahalin ko.
Paulo: HAHAHAHAHA
Paulo: HAHAHAHAHA
Kaibigan: Baka naman susunduin na yung anak nya. Balita ko, malubhang-malubha na daw yung
prinsesa e.
Brix: Pare, nagbahay ka ng isang totoong prinsesa. Si prinsesa Mariella ng Bavaria. Dumating
yung tatay nya dito dahil nagkakagulo dahil nawawala sya. Pare, malaking pera to! Jackpot tayo
dito, pare. Ah, ano kaya? Papalabasin na lang natin na kunyare kinidnap natin, nako pare, tiba-
tiba tayo sa money, o kaya naman e nawala sya tapos tayo yung kumupkop! Syempre kailangan
bigyan nila tayo ng reward.
Brix: Ano??
Brix: Ah-eh, pare hindi mo ako naintindihan e. Ito na yung pagkakataon natin para yumaman.
Pare malaki to. Pare, kailangan ko lang kumita. Promotion lang. Para sakin to. Kailangan ko lang
kumite, may asawa na ako.
Brix: Ano? Pare bakit? Dahil inlove ka sa prinsesa na yan? Pare, magising kana sa katotohanan.
Prinsesa yun, jeepney driver ka lang. Taas ng ambisyon mo!
Ella: you would not accept me and you would not love me. So lonely there Alex, on the States. I
don’t want to be a princess, I want to be your wife. Please Alex, I wanna marry you.
Alex: Tomorrow morning, you’ll go.
Ella: Alex!
Paolo: Ella…
Aunt Belle: And Ella, it has not ended yet. It won’t end until your love to each other is gone!
Ella: I loved him so much. I’m willing to give up everything for him.
Ella: All I want is to be happy. I haven’t found a men who can give me a helping hands. I lost
him.
Aunt Belle: As long as Alex loves you, you will never lose him.
King of Bavaria: You’ve been like that since your back. Forget about him. He’s a commoner.
And I’m sure, you do this right this time. You barely ashamed our country.
King of Bavaria: She’s so different from Margarina, she’s always been a disappointment to me.
Aunt Belle: But you never tried to understand her. All she wanted was to be happy.
King of Bavaria: She has everything. She is the princess. What more would she ask for?
Aunt Belle: Oh, Carlos. Happiness isn’t living in the palace, wearing expensive gowns, or
travelling to different cities. Happiness is being able to share your life with someone you love.
Oh, please Carlos.
Ella: I would like to thank all of you for bearing with me during this time. In the past five days,
I’ve been turn around and had seen a beautiful country.
Sere: Oras na para sunduin ang prinsesa. Eto oh, ngayon ang araw ng pag-alis nya.
Ella: I can also say that the Philippines is a home of beautiful one and smiling people.
Sere: Alex, kung gusto mong sundan si Ella, sundan na natin. 30 minutes na lang oh. Alam mo,
ikaw ang problema e.
Ella: But the one thing that I enjoyed and the one thing that touched me the most is meeting
friends. You see, I also lost my mother when I was young.
Ella: And I love so much of them. You’ve touched my heart and your smile. And for this, I
sincerely thank you. I feel so sad that I have to leave. I hope and pray that someday, we’ll see
each other again. And become part of me and I’ll never forget you. Mahal ko kayo!
Host: Again, I would like to thank Princess Marinella for gracing this convention and generously
donating 100,000 thousand dollars to the children’s foundation. We wish you a safe trip and we
hope you visit our country again.
King of Bavaria: You’re not disgracing our family in front of this people.
Wakas…