GCWD3067AF Installation
GCWD3067AF Installation
United States
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. and Canada
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to fit a variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first
step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout
dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work being necessary.
I
21/8" (5.4 cm)
Min.
Electrical Junction Box
C
Hole for Cord
B H F G
E
31" *
(78.7 cm)
* Suggested distance from
D floor is 31" (78.7cm).
Door Open Minimum required distance
2" (5.1 cm)
(see note 2) Min. is 4 ½" (11.4cm).
A
NOTES:
1. Allow at least 23" (58.4 cm) clearance in front of 3. For a cutout height greater than the maximum (H),
oven for door depth when it is open. add one 2"(5 cm) wide wood shim of appropriate
2. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper height to each side of the opening under the
installation of the built-in oven. If the oven trim does appliance side rails. A trim kit may be purchased
not butt against the cabinet, or if noise is heard on through a dealer, service, or on the brand website.
convection models, verify dimension G to assure it
is the required depth.
Figure 1
30" Single Wall Ovens
PRODUCT DIMENSIONS
A B C D E
297/8 (75.9 cm) 28 (71.1 cm) 287/16 (72.2 cm) 253/16 (63.9 cm) 26 (66.1 cm)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F G H. Standard Height I
(**Others, see note 3)
Min. Max. Min. Min. Max.
28 /2 (72.4 cm)
1
29 (73.7 cm) 23 /2 (59.7 cm)
1
26 /4 (68.0 cm)
3
28 (71.1 cm) 301/8 (76.5 cm) Min
111/2"
(29.2 cm)
Door Open D
(see note 2) 2" (5.1 cm)
Min.
A
NOTES:
1. Allow at least 23" (58.4 cm) clearance in front of 3. For a cutout height greater than the maximum
oven for door depth when it is open. (H), add one 2"(5 cm) wide wood shim of
2. Dimension G (cutout depth) is critical to the appropriate height to each side of the opening
proper installation of the built-in oven. If the oven under the appliance side rails. A trim kit may be
trim does not butt against the cabinet, or if noise purchased through a dealer, service, or on the
is heard on convection models, verify dimension brand website.
G to assure it is according to the required
dimension.
Figure 2
30" Double Wall Ovens
PRODUCT DIMENSIONS
A B C D E
297/8 (75.9 cm) 503/4 (128.9 cm) 287/16 (72.2 cm) 253/16 (63.9 cm) 487/8 (124.1 cm)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F G H. Standard Height I
(**Others, see note 3)
Min. Max. Min. Min. Max.
28 /2 (72.4 cm)
1
29 (73.7 cm) 23 /2 (59.7 cm)
1
48 /8 (124.1 cm)
7
50 /4 (127.6 cm)
1
301/8 (76.5 cm) Min
2
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
The oven support or base surface must be solid plywood, solid wood, or a material verified to meet the
temperature and strength requirements needed for your installation. No fiberboard, laminated/coated wood or
other material should be used that is not verified to meet temperature and strength requirements.
All materials used in installation must withstand temperatures of 194 °F (90 °C).
The support surface must be level and flat from side to side, and from front to rear.
If the cabinet does not have a solid floor or support surface, braces may be installed in the cabinet. Bracing
may also be used under the cabinet floor for added strength and support. Braces must run front to rear, meet
all material and temperature requirements, and be flat and level. The bracing should be 2" (5 cm) minimum
width to support the oven side rails. Standard 2" x 4" (5 cm x 10 cm) studs are recommended.
Figure 3
Wall Oven Braces
3
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Important Note to the Consumer 4801W - 7200W 30A 4101W - 6200W 30A
Keep these instructions with your Owner's Guide for the 7201W - 9600W 40A or 50A 6201W - 8300W 40A or 50A
local electrical inspector's use and future reference. 9601W and + 50A 8301W and + 50A
4
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
5
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
If oven is used in a new branch circuit installation Model and Serial Number Location
(1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or The serial plate is visible when the door is opened.
where local codes DO NOT permit grounding through
When ordering parts for, or making inquires about your
the neutral (white) wire, the appliance frame MUST
oven, always be sure to include the model and serial
NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire
numbers and a lot number or letter from the serial plate
electrical system (see Figure 5):
on your oven.
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
3. In the junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in Figure 5.
Figure 5
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
6
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
7
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Only certain cooktop models may be installed over certain Cabinet side filler panels
built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in are necessary to isolate the
ovens are listed by the MFG ID number and product code unit from adjoining cabinets.
(see the insert sheet included in the literature package and Cabinet side filler height
cooktop installation instructions for dimensions). Do not should allow for installation of
install a side-by-side configuration under countertops, or in approved cooktop models
combination with a cooktop.
Approx. 3”
(7.5 cm)
36” Min.
(91.4 cm) Min.
297/8 (75.9 cm) 281/2" (72.4 cm) Min. 263/4 (68.0) Min.
29" (73.7 cm) Max. 231/2" (59.7 cm)
28 (71.1) Max.
8
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
4”(10 cm)
5” Max. 6 1/2” Min.
(12.7 cm) (16.5 cm)
Flare
Union Right Side
120V/60Hz of Cabinet
Flexible Appliance Conduit Grounded
Flare Outlet (To be
Union accessible
Pressure for shut-off
Regulator valve
Cabinet sides or operation)
filler panel
Manual
Shutoff
Wall Oven Cabinet Valve
Figure 11. TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN
WITH A GAS COOKTOP ABOVE
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos Estados Unidos
inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. y Canadá
Su nuevo horno de pared ha sido diseñado para adaptarse a una variedad de tamaños de corte
para facilitar el trabajo de instalación. El primer paso para su instalación debe de ser el de medir
las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones
del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario.
I
21/8" (5.4 cm)
Min.
Caja eléctrica
de empalme
C Orificio para el cable
H F G
B
E
31" *
(78.7 cm)
2" (5.1 cm)
Min.
Puerta Abierta D * Distancia sugerida desde
(vea la nota 2) el suelo es 31" (78.7 cm).
La distancia mínima
requerida es 4½" (11.4 cm).
A
Espaciador de madera de 2"
(5 cm) de ancho, si es necesario
NOTAS:
1. Deje por lo menos 23" (58.4 cm) de espacio libre 3. Para un corte de altura superior al máximo (H),
para la profundidad de la puerta cuando esta agregue una cuña de madera de 2 "(5 cm) de
abierta. ancho para lograr la altura adecuada en cada lado
2. La dimensión G (profundidad del corte) está del orificio ubicado debajo de los rieles laterales
primordial para instalar correctamente el horno de del accesorio. Se puede comprar un kit de
pared. Si el adorno del armazón del horno no topa molduras a través de un distribuidor, un técnico de
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique servicio o en el sitio web de la marca.
si la dimensión G está en conformidad con la
dimensión requerida.
Figura 1: Hornos simples de Pared de 30"
DIMENSIONES DEL APARATO
A B C D E
297/8 (75.9 cm) 28 (71.1 cm) 287/16 (72.2 cm) 253/16 (63.9 cm) 26 (66.1 cm)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
F G H. Altura estándar I
(**Otras, vea nota 3)
Min. Max. Min. Min. Max.
28 /2 (72.4 cm)
1
29 (73.7 cm) 23 /2 (59.7 cm)
1
26 /4 (68.0 cm)
3
28 (71.1 cm) 301/8 (76.5 cm) Min
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). P/N 807153708 (2021/08) Rev. A
Imprimido en U.S.A. English – pages 1-9
10 Español – páginas 10-18
Français - pages 19-27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
111/2"
(29.2 cm)
Puerta Abierta D 2" (5.1 cm)
(vea la nota 2) Min.
NOTAS:
1. Deje por lo menos 23" (58.4 cm) de espacio libre 3. Para un corte de altura superior al máximo (H),
para la profundidad de la puerta cuando esta agregue una cuña de madera de 2 "(5 cm) de
abierta. ancho para lograr la altura adecuada en cada lado
2. La dimensión G (profundidad del corte) está del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del
primordial para instalar correctamente el horno de accesorio. Se puede comprar un kit de molduras a
pared. Si el adorno del armazón del horno no topa través de un distribuidor, un técnico de servicio o
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique en el sitio web de la marca.
si la dimensión G está en conformidad con la
dimensión requerida.
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
La estructura de apoyo del horno o la superficie de la base debe ser de madera contrachapada (plywood), de
madera maciza o de un material en el que se hayan constatado los requisitos de temperatura y resistencia
necesarios para la instalación. No se deben utilizar paneles de fibra, madera laminada/recubierta ni ningún
otro material donde no se constaten los requisitos de temperatura y resistencia.
Todos los materiales que se utilizaron para la instalación deben soportar temperaturas de 194° F (90 °C).
La superficie de apoyo debe ser plana y debe estar nivelada en todos sus lados: derecha/izquierda, delante/
detrás.
Si el gabinete no tiene un piso sólido o una superficie de apoyo, pueden instalarse soportes en el gabinete.
Además, se pueden utilizar debajo del piso del gabinete para brindar mayor apoyo y resistencia. Los soportes
deben ir de adelante hacia atrás y cumplir con todos los requisitos de material y temperatura, deben ser
planos y estar nivelados. Deben tener un ancho mínimo de 2” (5 cm) para soportar los rieles laterales del
horno. Se recomienda utilizar montantes de 2” x 4” (5 cm x 10 cm).
Figure 3
Soportes Para Horno de Pared
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
Si el horno se usa en una instalación de circuito de Ubicación del número de modelo y de serie
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un La placa con el número de serie está ubicada en la
vehículo para recreación o si los códigos locales NO guarnición interior lateral del horno y se puede ver cuando
permiten la conexión a tierra a través del cable neutral se abre la puerta.
(blanco), el armazón del electrodoméstico NO TIENE Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información
QUE estar conectado al alambre neutro del sistema con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el
eléctrico de 4 alambres. (ver Figura 5): número de modelo y de serie y el número o letra del lote
1. Desconecte el suministro eléctrico de la placa de serie de su horno.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodoméstico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la Figura 5.
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
Approx. 3”
(7.5 cm)
36” Min.
(91.4cm) Min.
297/8 (75.9 cm) 281/2" (72.4 cm) Min. 263/4 (68.0) Min.
29" (73.7 cm) Max. 231/2" (59.7 cm)
28 (71.1) Max.
17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
ESTUFA DE GAS
4”(10 cm)
5” Max. 6 1/2” Min.
(12.7 cm) (16.5 cm)
Adaptor
de gas Lado
Tomacorriente derecho del
Conector flexible para artefactos puesto a tierra gabinete
Adaptor de 120Voltios
de gas /60Hz (para tener
acceso a
Regulador la válvula
Lados del gabinete de presión de cierre
o panel llenador manual)
Válvula
de cierre
Gabinete del horno de pared manual
4. Asegúrese de que el horno de pared está a Hornear – Verificar que esta función caliente el horno.
Veinte minutos después de encender el horno, abrir la
nivel puerta y ver si se siente que el calor emana desde su
1. Instale una rejilla al centro del horno (vea la Figura 12). interior.
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, Asar– Cuando se pone el horno para asar, el
una vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo.
vez de atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera Convección (algunos modelos) – Cuando se configura
o cuñas por debajo del horno de pared para nivelar, el horno para horneado o asado por convección,
si sea necesario. los dos elementos se encienden y apagan en forma
3. Vuelve a empezar alterna y se enciende el ventilador. El ventilador de
en el horno inferior. convección dejará de funcionar cuando se abre la
Si el nivel muestra puerta del horno durante el horneado o asado por
que la rejilla no esta convección.
a nivel, utilice trozo
de madera o cuñas Antes de llamar al servicio
para componer Lea la sección Lista de Control de Averías en su
ambos hornos. Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo
y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes
que no son el resultado de defectos de materiales o
fabricación de este artefacto.
Figura 12
5. Verificación del funcionamiento Lea la garantía y la información sobre el servicio en
Su modelo está equipado con un Control Electrónico de su Manual del Usuario para obtener el número de
Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada en teléfono gratuito.
fábrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos
verificar el funcionamiento de los controles electrónicos IMPORTANTE
una vez más. Consulte la Guía de Uso y Cuidado o la Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera
Guía del controles para ver el funcionamiento del horno. superior arriba del horno (en algunos modelos)
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del permite la refrigeración de los componentes
horno. eléctricos y electrónicos de enfriamiento.
2. Encender el horno (Consular la Guía de Uso y Si el horno ha estado funcionando a altas
Cuidado.) temperaturas, el ventilador seguirá funcionando
3. Verificar el funcionamiento de los controles después de apagar el horno.
electrónicos del horno:
18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
I
21/8" (5.4 cm)
Min.
Boîte de jonction
C
Ouverture pour la
B H F G sortie du câble
31" *
(78.7 cm)
Porte ouverte D * La distance suggérée du
(voir note 2) plancher est 31" (78.7 cm). La
2" (5.1 cm) distance minimale requise est
Min. 41/2" (11.4 cm).
A
NOTE:
1. Allouez au moins 23" (58.4 cm) d'espace à l'avant du 3. Pour une hauteur de découpe supérieure au maximum
four pour permettre l'ouverture complète de la porte du (H), ajoutez une cale de bois large de 5 cm (2 ") de
four. hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous
2. La dimension G (profondeur du découpage) est les rails latéraux de l'appareil. Un kit de garniture peut
critique pour une bonne installation du four. Si la être acheté auprès d'un revendeur, d'un réparateur ou
moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter contre sur le site Web de la marque.
l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles
à convection, vérifiez la dimension G pour vous assurer
qu'elle est correcte.
Figure 1: Fours encastrés simples 30"
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
A B C D E
297/8 (75.9 cm) 28 (71.1 cm) 287/16 (72.2 cm) 253/16 (63.9 cm) 26 (66.1 cm)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE
F G H. Hauteur standard I
(**autres, voir note 3)
Min. Max. Min. Min. Max.
281/2 (72.4 cm) 29 (73.7 cm) 231/2 (59.7 cm) 263/4 (68.0 cm) 28 (71.1 cm) 301/8 (76.5 cm) Min
Ouverture pour la
F G sortie du câble
B
H
E
Porte ouverte D
2" (5.1 cm)
(voir note 2)
Min.
NOTES:
1. Allouez au moins 23" (58.4 cm) d'espace à l'avant du 3. Pour une hauteur de découpe supérieure au maximum
four pour permettre l'ouverture complète de la porte du (H), ajoutez une cale de bois large de 5 cm (2 ") de
four. hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous
2. La dimension G (profondeur du découpage) est les rails latéraux de l'appareil. Un kit de garniture peut
critique pour une bonne installation du four. Si la être acheté auprès d'un revendeur, d'un réparateur ou
moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter sur le site Web de la marque.
contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les
modèles à convection, vérifiez la dimension G pour
vous assurer qu'elle est correcte.
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
A B C D E
297/8 (75.9 cm) 503/4 (128.9 cm) 287/16 (72.2 cm) 253/16 (63.9 cm) 487/8 (124.1 cm)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE
F G H. Hauteur standard I
(**autres, voir note 3)
Min. Max. Min. Min. Max.
28 /2 (72.4 cm)
1
29 (73.7 cm) 23 /2 (59.7 cm)
1
48 /8 (124.1 cm)
7
50 /4 (127.6 cm)
1
301/8 (76.5 cm) Min
MENUISERIE et SUPPORT
Consultez la Figure 1 ou la Figure 2 pour les dimensions de votre appareil, les découpes de l'armoire et
l'espace nécessaire pour installer le four.
La surface de support du four ou de la base doit être en contreplaqué massif, en bois massif ou en un
matériau répondant aux exigences de température et de résistance requises pour votre installation. Aucun
panneau de fibres de bois, bois laminé/enduit ou autre matériau ne doit être utilisé s'il n'est pas confirmé qu'il
répond aux exigences de température et de résistance.
Tous les matériaux utilisés dans l'installation doivent résister à une température de 90 °C (194 °F).
La surface de support du four doit être de niveau et plate d'un côté à l'autre et de l'avant vers l'arrière.
Si l'armoire n'a pas de plancher solide ou de surface de support, des entretoises peuvent être installées
dans l'armoire. Des entretoises peuvent également être utilisées sous le plancher de l'armoire pour plus de
solidité et de support. Les entretoises doivent être orientées de l'avant vers l'arrière, répondre à toutes les
exigences en matière de matériaux et de température, et être plates et de niveau. Les entretoises doivent
avoir une largeur minimale de 5 cm (2 po) pour soutenir les rails latéraux du four. Les montants standards de
5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) sont recommandés.
Figure 3
Supports de Four Mural
21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en
décéder.
• Installez le dispositif
anti-renversement sur la
cuisinière et/ou la structure selon
les instructions d'installation.
• Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif
Figure 7 anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le
dispositif anti-renversement n'est pas en place et
enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants
et aux adultes.
Pour une installation adéquate
du dispositif anti-renverse-
ment, reportez-vous aux
instructions d'installation
fournies avec votre cuisinière.
25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Approx. 3”
(7.5 cm)
Ouverture pour la
sortie du câble
36” Min.
(91.4 cm) Min.
G
208/240 Volt, boîte de H
jonction pour le four encastré
Figure 10: INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR
AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
F. LARGEUR G. PROFONDEUR H. HAUTEUR
297/8 (75.9 cm) 281/2" (72.4 cm) Min. 263/4 (68.0) Min.
29" (73.7 cm) Max. 231/2" (59.7 cm)
28 (71.1) Max.
26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)