0% found this document useful (0 votes)
118 views2 pages

KLV 250

This document is a certificate of conformity for the KLV 250 base station linear amplifier. It certifies that the amplifier complies with European EMC Directive 89/336/EEC relating to electromagnetic compatibility. The certificate is the result of testing conducted by RM Costruzioni elettroniche in accordance with European telecommunications standards from 1995. It also notes that the amplifier is in compliance with CE regulations only when used with a specified 27/586 filter connected between the amplifier's RF output and the antenna.

Uploaded by

Luis Carlos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
118 views2 pages

KLV 250

This document is a certificate of conformity for the KLV 250 base station linear amplifier. It certifies that the amplifier complies with European EMC Directive 89/336/EEC relating to electromagnetic compatibility. The certificate is the result of testing conducted by RM Costruzioni elettroniche in accordance with European telecommunications standards from 1995. It also notes that the amplifier is in compliance with CE regulations only when used with a specified 27/586 filter connected between the amplifier's RF output and the antenna.

Uploaded by

Luis Carlos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

KLV 250

AMPLIFICATORE LINEARE DA STAZIONE BASE


BASE STATION LINEAR AMPLIFIER

R11
ANT

C25
C24
AMPLIFICATEUR LINEAIRE
D12
ITALY
LINEARVERSTÄRKER
R12

R13
EC Certificate of conformity
AMPLIFICADORES LINEAL
D13

C26
(to EMC Directive 89/336/EEC)

W
C27
Lamp1
Fuse

S4

This is to certify that:


C22
C23

C21

The linear amplifier KLV 250


Rl2b
T3

L5

complies with the provisions of the Directive of


T2
Lamp2

the Council of the European Communities on


C20
R23

the approximation of the laws of the Member


P

States relating to electromagnetic compatibility


Tr5

Tr7

(EMC Directive 89/336/EEC).


C40

Tr6
Tr4
C37 C38 C39

D11

This declaration of conformity of European


C14

C15

R8

Communities is the result of an examination


D8
S3

ON AIR
D10

WATT
D9

R7

carried out by the Quality Assurance Depart-


C17 C16

‘ ’
C36

C19

C13

ment of
R6

RM Costruzioni elettroniche
C18
R10

D7
T1
R21

R22

BASE STATION LINEAR AMPLIFIER KLV 250


R9

in accordance with European


R5

Tr4

Telecommunicatons Standards ETS 300 684 -


D14

R4

OFF HI AM OFF
Rl2a

300 339, of December 1995.


C35

Rl2

Tr1
D6

Œ  Ž  
R3
S2
R20

Tr2

GB
D5

ATTENTION! The item is in


Tr3
R19

Rl1b
C34

Rl1

R1
R2

compliance with CE regulations if it is ON LOW SSB Pre ON dB Pre


T5

used together with 27/586 filter


connected between the radio frequency
R18 C33

output of the unit and the antenna. Œ Interruttore generale di rete - Network switch - Interrupteur général d'alimentation -
Tr10

C10
Service

Hauptschalter - Interruptor general de red


F
C32

ATTENTION! L’appareil est



1
2
R17

conforme à la norme CE si utilisé avec Deviatore di selezione della potenza d'uscita - Output power selection - Deviator de
3
4

sélection de puissance de sortie - Wechselschalter für niedrige Ausgangsleistung -


C31

le filtre 27/586 uni entre la sortie en


radio frequence de l’appareil et Conmutator de selección de potencia de salida.
Tr9

l’antenne. Ž Interruttore selezione modo di trasmissione - Trasmission mode selection switch -


R16

R15

C30

C29

Interrupteur sélection mode de transmission - Schalter für Einstellung der Uebertragungsart -


E ATENCION! El aparato es conforme a
T4

Interruptor seleción del modo de transmisión



C28

la norma CE si se utiliza juntamente con


C9

Interruttore accensione preamplificatore d'antenna - Antenna preamplifier switch -


S1
C12

C8

el filtro 27/586 conectado entre la salida


R14

Rl1a

D4

Interrupteur ON OFF preamplificateur - Schalter EIN/AUS für Vorverstärker - Interruptor


C11

C7

a radiofrecuencia del aparato y la


D3

ON-OFF del preamplificador


D2

antena.
C2

D1
L2
L1

L3

L4

 Potenziometro regolazione sensibilità preamplificatore - Preamplifier sensibility adjustment


C1

D
C6
C5
C4
C3

ACHTUNG! Das Gerät entspricht den variable resistor - Régleur de sensibilité preamplificateur - Sensibilitätsregulierung des
RTX

3
CE-Prüfnormen solange der Filter 27/ Vorverstärker - Regulación de la sensibilidad del preamplificador
http://www.rmitaly.com
586 zwischen HF-Ausgang und
Antenne eingeschleift ist. ‘ Strumento wattmetro - Wattmeter - Instrument Wattmètre - Wattmeter - Watímetro
’ Indicatore luminoso di modulazione - Modulation light indicator - Indicateur lumineux de
I ATTENZIONE! L'apparato è puissance et modulation - Leuchtanzeiger fuer Betriebsspannung und Modulierung -
conforme alla norma CE se usato in Indicador luminoso de potencia y modulación
combinazione con il filtro 27/586
collegato tra l'uscita a radiofrequenza
dell'apparato e l'antenna.
Frequenza - Frequency - Fréquence - Frequenz - Frequencia : 10 - 30 MHz raffreddamento dei transistor finali.
Alimentazione - Supply - Alimentation - versorgungsspannung - Alimentación : 230 Vca ± 10 % Garanzia mesi 24 dalla data dello scontrino o ricevuta
Assorbimento - Input energy - Courant - Stromaufnahme - Consumo
Potenza d'ingresso - Input power - Puissance d'entrée - Eingangsleistung -
: 1,6 A Si ricorda che l'utilizzo degli amplificatori lineari è regolato da leggi specifiche e quindi
Potencia de entrada : 1 - 10 W AM - FM se ne consiglia la visione prima dell'utilizzo e comunque la ditta costruttrice declina ogni
: 2 - 20 W SSB - CW responsabilità derivata da un non corretto uso rispetto le norme vigenti.
Potenza d'uscita RF - Output power - Puissance de sortie - Ausgangsleistung - La non osservanza delle istruzioni sopra scritte annulla ogni forma di garanzia che comunque
Potencia de salida : 80 - 120 W AM - FM non include le parti estetiche lo strumento e i MOSFET finali.

G
:160 - 240 W SSB - CW

Description
ROS ingresso - Input SWR - TOS d'entrée - SWR betrieb bis - ROE de entrada : 1.1/1.5
Funzionamento - Mode - Functionnement - Funktionen - Modos de emisión : AM FM SSB CW
Preamplificatore d'antenna - Antenna preamplifier : -10 - +26 dB The KLV 250 linear amplifier has been studied for who needs high power to effect long
Fusibile di rete - Fuse on the net : 2A
and very long distance connections.

IDescrizione
Inside you can find a FET antenna preamplifier, that working in medium frequencies
assures an excellent preamplification. The wide excursion of the adjustment of the preamplification
level enables its use also as tone down in case of too high signals.
L'amplificatore lineare KLV 250 è appositamente studiato per chi ha la necessità di
avere una elevata potenza per effettuare collegamenti a lunga e lunghissima distanza, al suo
INSTALLATION
After taking the linear amplifier off its package and after checking it hasn't borne any
interno comprende un efficiente preamplificatore d'antenna a FET che lavorando tramite damage during the transport, with a RG 58 extension about 90 cm. long, connect the transceiver
medie frequenze assicura un ottimo livello di preamplificazione senza dar luogo a fastidiose to the SO 239 connector RTX and the antenna to the ANT connector both placed on the back
intermodulazioni, l'ampia escursione della regolazione del livello di preamplificazione ne side of the linear amplifier, be sure that the grid switch (1) is in off, connect the grid cable to
permette l'utilizzo anche come attenuatore nel caso di segnali troppo forti. a plug avoiding reductions .
INSTALLAZIONE Always move the linear amplifier in such a way to be able to easily use all the commands
Dopo aver tolto l'amplificatore dal suo imballo ed aver controllato che non abbia subito paying attention in leaving room around it to enable a good ventilation and, particularly, be sure
danni durante il trasporto, collegare, con una prolunga di RG58 lunga circa 90 cm.,il nothing can obstruct the aeration grids.
ricetrasmettitore al connettore SO239 siglato con RTX e l'antenna al connettore ANT posti Switch the amplifier on by the switch 1 in ON and move the commands as it is needed
entrambi sul lato posteriore dell'amplificatore, assicurarsi che l'interrutore di rete (1) sia in considering:
posizione OFF, collegare il cavo di rete ad una presa evitando di interporre riduzioni . The output power selector (2) adjusts the amplification level of the linear amplifier, so
Posizionare sempre l'amplificatore in modo da poter accedere con facilità a tutti i comandi it is possible to select two power levels .
avendo cura di lasciare spazio intorno ad esso per permettere una buona ventilazione e, in The switch 4 inserts (ON) or disinserts (Pre. OFF) the antenna preamplifier. When the
particolar modo, assicurarsi che nulla possa ostruire le griglie di areazione. preamplifier is on, the adjustment of the preamplifier sensibility can adjust the amplification level
Accendere l'amplificatore tramite l'apposito interrutore (1), posizione ON, e posizionare of the signal about -10 dB and +26 dB, the best position being where reception is the clearest.
i comandi come è necessario considerando che: The position of the switch 3 depends on the transmission mode; trasmitting in AM or
il selettore della potenza d'uscita (2) regola il livello di amplificazione del lineare ed è FM use the AM position, trasmitting in SSB or CW use SSB.
quindi possibile selezionare due livelli di potenza . The switch 1, as already seen, inserts the device.
la regolazione della sensibilità del preamplificatore (5) può, quando il pre è inserito When the amplifier is on you can read the output power on the wattmeter (6) and the
tramite l'interruttore 4, regolare il livello di amplificazione del segnale in ricezione tra circa -10 trade mark (7) lightens following the modulation of the signal.
dB e circa +26 dB, la posizione ottimale è dove la ricezione è più nitida. ATTENTION !!!!
l'interrutore 4 inserisce (posizione Pre. ON) o disinserisce (posizione OFF) il preampli-
ficatore d'antenna. Always disinsert the grid plug before opening the amplifier for any operation (fuse
la posizione dell'interrutore 3 dipende dal modo di trasmissione, trasmettendo in AM replacement etc. ) however we always advise to apply to specialized technicians of the sector.
o FM usare la posizione AM, se si trasmette in SSB o CW usare la posizione SSB To avoid heatings, that would damage the final transistors, use antennas an cables
l'interrutore 1, come già visto, permette l'accensione generale. bearing at least 500 W power with SWR not exceeding 1,5 at the maximun power.
Quando l'amplificatore è in funzione si può leggere la potenza d'uscita sul Wattmetro Only use the amplifier for long distance connections avoiding to transmit for more than
(6) ed il marchio (7) si illumina seguendo anche la modulazione del segnale. 5 consecutive minutes without reasonable breaks to cool the final transistors.
Not observing the above instructions, any form of warranty will be cancelled however
ATTENZIONE !!! it doesn't include the outside parts and the final transistors.
Disinserire sempre la spina di rete prima di aprire l'amplificatore per qualsiasi operazione
(sostituzione fusibile ecc.). Per qualsiasi problema si consiglia di rivolgersi sempre a tecnici 24 monthes warranty, from date of receipt.
SPECIFICI del settore. Any warranty is cancelled if the above instructions are not observed.
Per evitare surriscaldamenti, che danneggerebbero i transistor finali, usare antenne e Final MOSFETs, meter and esthetical parts are not included in the warranty.
cavi che sopportino una potenza di almeno 500 W con ROS non superiore a 1.5 alla massima Remember that the usage of linear amplifier is ruled by specific laws, so we advice their
potenza. vision before using, however the producer firm decline any responsibility due to a not correct
Usare l'amplificatore solo per collegamenti a lunga distanza evitando di rimanere in use respect the regolation.
trasmissione per più di 5 minuti consecutivi senza intervalli ragionevoli per permettere il

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy