User Manual Acer 2.0 A A
User Manual Acer 2.0 A A
Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos
o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de
identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
"HDMI™, el logo de HDMI y la Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC."
iii
¡Advertencias!
• No utilice este producto cerca del agua.
• No coloque este producto sobre un carro, base o mesa inestable. Si el
producto llegara a caerse, éste puede dañarse seriamente.
• El producto posee ranuras y aberturas para la ventilación con el fin de
asegurar un funcionamiento confiable del producto y evitar un
sobrecalentamiento. No se debe obstruir o cubrir estas aberturas. No se
debe obstruir nunca las aberturas colocando el producto sobre una cama,
sofá, alfombra u otra superficie similar.
• No se debe colocar nunca este producto cerca o sobre un radiador o estufa,
o en un lugar empotrado a menos que se proporcione la ventilación
correcta.
• No coloque nunca algún tipo de objeto dentro de este producto a través
de las ranuras de la cubierta debido a que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito en las piezas que
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca
algún tipo de líquido sobre o dentro del producto.
• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas,
no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.
iv
6°
6°
vii
Instrucciones de desecho
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para
minimizar la contaminación y asegurar la máxima protección del medio
ambiente global, recicle este dispositivo. Para obtener más información sobre la
normativa de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from
Electrical and Electronics Equipment), visite la página Web
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
RG2
viii
Lo primero es lo primero
Notas de utilización
Usted debe:
• Apagar el producto antes realizar la limpieza.
• Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la
cubierta del proyector.
• Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto
no será utilizado durante un período de tiempo extenso.
Usted no debe:
• Obstruir las ranuras y aberturas de la unidad proporcionadas para la
ventilación.
• Utilizar limpiadores, ceras o solventes abrasivos para limpiar la unidad.
• Utilizar el proyector bajo las siguientes condiciones:
• En ambientes demasiado calurosos, fríos o húmedos.
• En áreas sensibles al polvo o suciedad excesiva.
• Cerca de cualquier dispositivo que genere un campo magnético fuerte.
• Bajo la luz del sol directa.
Precauciones
Siga todas las advertencias, precauciones y mantenimiento según se recomienda
en esta guía de usuario para aumentar la vida útil de la unidad.
Advertencia:
• No inspeccione la lente del proyector cuando la lámpara se encuentra encendida. El
brillo podría lastimar sus ojos.
• Para reducir el riesgo de un incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a
la lluvia o humedad.
• Por favor, no abra o desarme este producto ya que podría originarse una descarga
eléctrica.
• Cuando realice el cambio de la lámpara, espere a que la unidad se enfríe y siga las
instrucciones de reemplazo.
• El producto detectará la vida útil de la lámpara. Por favor, asegúrese de cambiar la
lámpara cuando aparezca el mensaje de advertencia.
• Active la función "Rest. hora lámpara" desde el menú en pantalla "Administración"
luego de reemplazar el módulo de la lámpara.
• Cuando apague el proyector, asegúrese de que el proyector haya completado el ciclo
de enfriamiento antes de desconectar el suministro de energía eléctrica.
• Encienda primero el proyector y luego las fuentes de señal.
• No utilice la tapa de la lente cuando el proyector se encuentra en funcionamiento.
• Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará y es posible que
emita un sonido de pequeño estallido. Si se da esta circunstancia, el proyector no
volverá a funcionar hasta que se reemplace el módulo de la lámpara. Para sustituir la
lámpara, contacte con su proveedor local o el centro de servicio Acer.
ix
Limpiar la lente
• Antes de limpiar la lente, asegúrese de apagar el proyector y desenchufar
el cable de alimentación para permitir que el proyector se enfríe durante al
menos 30 minutos.
• Utilice un tanque de aire comprimido para eliminar cualquier polvo.
• Utilice un paño especial para limpiar lentes y páselo suavemente por la
lente. No toque la lente con los dedos.
• No utilice detergentes alcalinos/ácidos o solventes volátiles, como el
alcohol, para limpiar la lente. Si se daña la lente como resultado de una
limpieza, no está cubierta por la garantía.
Advertencia:
• No utilice un aerosol que contenga gases inflamables para eliminar el polvo o la
suciedad de la lente. Puede provocar un incendio debido al calor excesivo dentro del
proyector.
• No limpie la lente si el proyector se está calentando, ya que podría provocar que se
desprenda la película de la superficie de la lente.
• No pase por o toque la lente con un objeto duro.
Información sobre seguridad y comodidad iii
Contenido
Lo primero es lo primero viii
Notas de utilización viii
Precauciones viii
Limpiar la lente ix
Introducción 1
Características del producto 1
Descripción del paquete 2
Información general del proyector 4
Vista del proyector 4
Panel de control 7
Diseño del mando a distancia 8
Control MHL (enlace de alta definición móvil) 11
Procedimientos iniciales 13
Conexión del proyector 13
Encendido/apagado del proyector 15
Encendido del proyector 15
Apagado del proyector 16
Ajuste de la imagen proyectada 17
Ajuste de la altura de la imagen proyectada 17
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado
ajustando la distancia y el zoom 18
Apéndices 45
Solución de problemas 45
Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 49
Sustituir la lámpara (Solo para el personal del servicio) 50
Instalación del montaje en cielorrasos 51
Especificaciones 54
Modos de compatibilidad 78
Introducción
Español
• Tecnología DLP®
• Permite proyectar contenido 3D mediante la tecnología DLP Link: Función
Blue-Ray 3D admitida
• La tecnología Acer ColorBoost ofrece colores naturales e imágenes más
vívidas y reales
• Alta relación de brillo y contraste
• La tecnología Acer LumiSense puede optimizar de forma inteligente la
proyección de imágenes para conseguir los lúmenes visuales más
confortables automáticamente en función del contenido de la pantalla.
• Versátiles modos de pantalla que posibilitan un rendimiento óptimo en
cualquier situación.
• Compatible con NTSC / PAL / SECAM; admite HDTV (480i/p, 576i/p, 720p y
1080i/p)
• El modo de bajo consumo y ahorro de energía (ECO) aumenta la vida útil
de la lámpara
• La Tecnología Acer EcoProjection proporciona una administración de
energía Inteligente además de una mejora en la eficiencia física
• Equipado con conexiones HDMI™ y MHL que admiten HDCP
• La detección inteligente ofrece una detección de fuente rápida e intuitiva
• Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas
• Lente de proyección de enfoque y zoom manual
• Zoom digital de 0,8 ~ 2X y función de movimiento panorámico
• Compatible con los sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP,
Vista®, Windows 7, Windows 8.1 Windows 10 y Macintosh®
• Admite visualización de señal MHL V2.1
• Support LumiSense
• Compatibilidad con el formato HDR con una resolución de 1080p
• Compatibilidad con 1080P/120 Hz
• Admite un retraso de entrada bajo de 8,3 ms
• Compatibilidad con Acer Display Widget
Español
Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está
completa. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si falta
alguno artículo.
MH
L
HD
MI
DC
5V
IN
Español
Vista del proyector
Lados frontal / superior
1 2 3 4 5 6 7 6
8 8
9 9
10 10
11
# Descripción # Descripción
1 Cubierta de lámpara 7 Anillo de enfoque
2 Salida de aire 8 Receptor del control remoto
3 Panel de control 9 Lente de proyección
4 Botón Encendido/Apagado 10 Tapa de la lente
5 Anillo del zoom 11 Rueda de ajuste de la inclinación
6 Entrada de aire
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3 4 5 8 9
3 2 4 5 11 5 6 8 9 10
12
# Descripción # Descripción
1 Enchufe de alimentación 8 Conector de entrada de vídeo
compuesto
2 Conector HDMI (MHL) 9 Conexión de entrada de audio
3 Conector HDMI 10 Conector de salida de audio
4 Salida 5 VCC (servicio) 11 Conexión de salida en bucle del
monitor (solo para VGA IN 1, VGA IN)
5 Conector de entrada de señal analógica 12 Conector SINC 3D
de PC, HDTV y vídeo de componentes
6 Conector RS232
7 Puerto de bloqueo Kensington™
Español
1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10
13 2 7 12 6 5 10 11 11
14 8
10
Eliminar la 3 2 14 7 65 11
etiqueta KIT
INALÁMBRICO 10
del puerto 11
# Descripción # Descripción
1 Enchufe de alimentación 8 Conexión de salida en bucle del monitor
(solo para VGA IN 1, VGA IN)
2 Conector HDMI 9 LAN (puerto RJ45 para Ethernet 10/100M)
3 Conector USB (para llave Wi-Fi) 10 Conexión de entrada de audio
4 Conector HDMI (MHL) 11 Conector de salida de audio
5 Conector de entrada de vídeo 12 Puerto de bloqueo Kensington™
compuesto
6 Conector de señal analógica de PC/ 13 Conector USB (carga de dispositivos,
HDTV/entrada de vídeo de visualización USB y compatibilidad con
componentes funciones de avance y retroceso de página
con ratón y actualización de firmware)
7 Conector RS232 14 Conector de salida de 5 V de CC (carga de
dispositivo y compatibilidad con funciones
de avance y retroceso de página con ratón
y actualización de firmware)
Panel de control
Español
1 2 3
4 7
8
5
9
6 10
Español
1 1
7
26
2 8 2 8
3
7
4 9
4 9
5 10 5
10
6 6
11 19 19
Model No:T-2501 11
12 20 12 20
13 21 13 21
14 22 14 22
MC.JPQ11.003
15 23 15 23
Model No:J-25091
Model No:T-2502
16 24 16 24
17 25 17 25
18 18
MC.JQ011.004
MC.JPQ11.004
1 27
7
2 8
3
4 9
5 28
10
11 19
12 20
13 21
14 22
15 23
Model No:J-25021 16 24 Model No:J-25050
17 25
18
MC.JMV11.006 MC.JMV11.009
Español
Apaga temporalmente el vídeo. Presione "HIDE" para
21 HIDE ocultar la imagen y presiónelo de nuevo para mostrar
la imagen.
1
1 1
2 2 2
4 34 3 4 3
7 7 7
5 5 5
8 6 8 6 8 6
9 9 9
10 10 10
Español
Cuatro Utilice los botones arriba, abajo, izquierda y derecha
botones de para seleccionar los elementos o realizar ajustes en la
7
selección opción seleccionada.
direccional (solo para el modo Navegación)
• Presione "BACK" para retroceder un paso en el
menú.
Atrás/Salir
• Para salir del archivo.
8
(solo para el modo Navegación)
Permite detener la reproducción. (solo para el modo
Detener
Multimedia)
Botones
10 Botones numéricos. (solo para el modo Numérico)
numéricos 0~9
Procedimientos iniciales
Español
L
R
3
10
10 Dispositivos
inteligentes
3
5
HDTV adapter
RCA
4 6
Exhibición
7
Salida de vídeo
8
Altavoces
Pantalla
11
12
13
14
Emisor IR 3D
1
14
Español
# Descripción # Descripción
1 Cable de alimentación 8 Cable RS232
2 Cable de audio 9 Llave WirelessHD
3 Cable HDMI (MHL) 10 Llave inalámbrica
4 Adaptador VGA a componente/HDTV 11 Mando a distancia cableado
5 Cable VGA 12 Cable de LAN
6 Cable de vídeo componente con 3 13 Cable de 12 VCC
conectores RCA
7 Cable de vídeo compuesto 14 Cable SINC 3D
Español
1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido.
Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alimentación de
nuevo para completar el proceso de apagado" Presione de nuevo el botón
de encendido/apagado.
2 El indicador LED de alimentación se volverá ROJO y parpadeará
rápidamente después de apagar el proyector, y el(los) ventilador(es)
continuarán funcionando unos 2 minutos para asegurar que el sistema se
enfríe adecuadamente. (solo se admite en modo "Reanud. ins.")
3 Mientras en cable de alimentación permanezca enchufado, puede pulsar el
botón de encendido para volver a encender el proyector inmediatamente
en cualquier momento durante los 2 minutos que dura el proceso de
apagado. (solo se admite en modo "Reanud. ins.")
4 Cuando el sistema haya terminado de enfriarse, el indicador de
alimentación LED dejará de parpadear y permanecerá en rojo sin
parpadear para indicar el modo espera.
5 Ahora es seguro desconectar el cable de alimentación.
Indicadores de advertencia:
Español
ajustando la distancia y el zoom
La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado
ajustando la posición o el anillo del zoom.
• Serie VGA/XGA
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia de
entre 2,4 metros y 2,6 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de
imagen
deseado
D
Altura: 105 cm
desde la base
hasta la parte
superior de la
imagen
2,4 m
B
2,6 m Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)
Diagonal Zoom Zoom Desde la base hasta la parte
Ancho (cm.) x
(pulgadas) máximo mínimo superior de la imagen
Alto (cm.)
<A> <B> <C> <D>
30 61 x 46 1,2 1,3 53
40 81 x 61 1,6 1,8 70
50 102 x 76 2,0 2,2 88
60 122 x 91 2,37 2,6 105
70 142 x 107 2,8 3,1 123
80 163 x 122 3,2 3,5 140
90 183 x 137 3,5 4,0 158
100 203 x 152 3,9 4,4 175
150 305 x 229 5,9 6,6 263
180 366 x 274 7,1 7,9 315
200 406 x 305 7,9 8,8 351
250 508 x 381 9,9 11,0 438
300 610 x 457 11,8 526
Relación de zoom: 1,1x
19
• Serie WXGA
Español
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 91 cm
desde la base
hasta la parte
superior de la
imagen
2,0 m
B
2,2 m
Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)
Diagonal Zoom Zoom Desde la base hasta la parte
Ancho (cm.) x
(pulgadas) máximo mínimo superior de la imagen
Alto (cm.)
<A> <B> <C> <D>
30 65 x 40 1,0 1,1 45
40 86 x 54 1,3 1,5 61
50 108 x 67 1,7 1,9 76
60 129 x 81 2,0 2,2 91
70 151 x 94 2,3 2,6 106
80 172 x 108 2,7 3,0 121
90 194 x 121 3,0 3,3 136
100 215 x 135 3,3 3,7 151
150 323 x 202 5,0 5,6 227
180 388 x 242 6,0 6,7 272
200 431 x 269 6,7 7,4 303
250 538 x 337 8,3 9,3 378
300 646 x 404 10,0 454
Relación de zoom: 1,1x
20
• Serie WUXGA
Español
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia
de entre 1,9 y 2,1 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 89 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
1,9 m
B
2,1 m
Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)
Desde la base hasta la
Diagonal Zoom Zoom
Ancho (cm.) x parte superior de la
(pulgadas) máximo mínimo
Alto (cm.) imagen
<A> <B> <C>
<D>
34 73 x 46 1,1 1,2 50
50 108 x 67 1,6 1,7 74
60 129 x 81 1,9 2,1 89
70 151 x 94 2,2 2,4 104
80 172 x 108 2,5 2,8 118
90 194 x 121 2,8 3,1 133
100 215 x 135 3,2 3,5 148
120 258 x 162 3,8 4,2 178
150 323 x 202 4,7 5,2 222
200 431 x 269 6,3 7,0 296
250 538 x 337 7,9 8,7 370
300 646 x 404 9,5 10,5 444
Relación de zoom: 1,1x
21
• Serie WUXGA
Español
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 89 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
2,0 m
B
2,7 m
Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)
Desde la base hasta la
Diagonal Zoom Zoom
Ancho (cm.) x parte superior de la
(pulgadas) máximo mínimo
Alto (cm.) imagen
<A> <B> <C>
<D>
34 73 x 46 1,2 1,5 50
50 108 x 67 1,7 2,2 74
60 129 x 81 2,0 2,7 89
70 151 x 94 2,4 3,1 104
80 172 x 108 2,7 3,5 118
90 194 x 121 3,1 4,0 133
100 215 x 135 3,4 4,4 148
120 258 x 162 4,1 5,3 178
150 323 x 202 5,1 6,7 222
200 431 x 269 6,8 8,9 296
250 538 x 337 8,5 11,1 370
300 646 x 404 10,2 444
Relación de zoom: 1,3x
22
• Serie WUXGA
Español
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia
entre 1,6 metros y 2,1 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 89 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
1,6 m
B
2,1 m
Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)
Desde la base hasta la
Diagonal Zoom Zoom
Ancho (cm.) x parte superior de la
(pulgadas) máximo mínimo
Alto (cm.) imagen
<A> <B> <C>
<D>
40 86 x 54 1,0 1,4 59
50 108 x 67 1,3 1,7 74
60 129 x 81 1,6 2,1 89
70 151 x 94 1,8 2,4 104
80 172 x 108 2,1 2,7 118
90 194 x 121 2,3 3,1 133
100 215 x 135 2,6 3,4 148
120 258 x 162 3,1 4,1 178
150 323 x 202 3,9 5,1 222
200 431 x 269 5,2 6,8 296
250 538 x 337 6,5 8,6 370
300 646 x 404 7,8 10,3 444
Relación de zoom: 1,3x
23
• Serie 1080p
Español
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 87 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
1,6 m
B
2,1 m
Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)
Diagonal Zoom Zoom Desde la base hasta la parte
Ancho (cm.) x
(pulgadas) máximo mínimo superior de la imagen
Alto (cm.)
<A> <B> <C> <D>
28 62 x 35 1,0 40
40 89 x 50 1,1 1,4 58
50 111 x 62 1,3 1,8 72
60 133 x 75 1,6 2,1 87
70 155 x 87 1,9 2,5 101
80 177 x 100 2,1 2,8 116
90 199 x 112 2,4 3,2 130
100 221 x 125 2,7 3,5 144
120 266 x 149 3,2 4,2 173
150 332 x 187 4,0 5,3 217
200 443 x 249 5,4 7,0 289
250 553 x 311 6,7 8,8 361
300 664 x 374 8,04 433
Relación de zoom: 1,3x
24
• Serie 1080p
Español
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia
entre 2,0 metros y 2,2 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
D
Altura: 87 cm
desde la base
hasta la parte
superior de la
imagen
2,0 m
B
2,2 m
Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)
Diagonal Zoom Zoom Desde la base hasta la parte
Ancho (cm.) x
(pulgadas) máximo mínimo superior de la imagen
Alto (cm.)
<A> <B> <C> <D>
27 60 x 34 1,0 39
50 111 x 62 1,7 1,8 72
60 133 x 75 2,0 2,2 87
70 155 x 87 2,3 2,6 101
80 177 x 100 2,7 2,9 116
90 199 x 112 3,0 3,3 130
100 221 x 125 3,3 3,7 144
120 266 x 149 4,0 4,4 173
150 332 x 187 5,0 5,5 217
200 443 x 249 6,6 7,3 289
250 553 x 311 8,3 9,2 361
300 664 x 374 9,96 433
Relación de zoom: 1,1x
25
• Serie 720p
Español
A
60"
Tamaño de
imagen
D
Altura: 89 cm
Desde la base a la
parte superior de la
imagen
2,1 m
B
2,3 m
Distancia deseada
C
Tamaño de imagen deseado Distancia (m) Superior (cm)
Diagonal Desde la base a la parte
Ancho (cm.) x Alto Zoom máx. Zoom mín.
(pulgadas) superior de la imagen
(cm.) <B> <C>
<A> <D>
26 58 x 32 1,0 39
40 89 x 50 1,4 1,5 59
50 111 x 62 1,7 1,9 74
60 133 x 75 2,1 2,3 89
70 155 x 87 2,4 2,7 104
80 177 x 100 2,7 3,0 119
90 199 x 112 3,1 3,4 134
100 221 x 125 3,4 3,8 149
150 332 x 187 5,1 5,7 223
180 398 x 224 6,2 6,9 267
200 443 x 249 6,8 7,6 297
250 553 x 311 8,5 9,5 371
300 664 x 374 10,3 446
Relación de zoom: 1,1x
26
• Serie XGA
Español
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia
entre 0,8 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
C
Altura: 105 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
0,8 m
B
Distancia deseada
Distancia
Tamaño de imagen deseado Alto (cm.)
(en metros)
Desde la base hasta la parte
Diagonal (pulgadas) Ancho (cm.) x Zoom máximo
superior de la imagen
<A> Alto (cm.) <B>
<C>
30 61 x 46 0,4 53
40 81 x 61 0,5 70
50 102 x 76 0,6 88
60 122 x 91 0,8 105
70 142 x 107 0,9 123
80 163 x 122 1,0 140
90 183 x 137 1,1 158
100 203 x 152 1,3 175
120 244 x 183 1,5 210
150 305 x 229 1,9 263
180 366 x 274 2,3 315
200 406 x 305 2,5 351
247 502 x 376 3,1 433
303 616 x 462 3,8 531
Relación de zoom: 1,0x
27
• Serie WXGA
Español
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
C
Altura: 91 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
0,7 m
B
Distancia deseada
Distancia
Tamaño de imagen deseado Alto (cm.)
(en metros)
Desde la base hasta la parte
Diagonal (pulgadas) Ancho (cm.) x Zoom máximo
superior de la imagen
<A> Alto (cm.) <B>
<C>
36 78 x 48 0,4 54
50 108 x 67 0,6 76
60 129 x 81 0,7 91
70 151 x 94 0,8 106
80 172 x 108 0,9 121
90 194 x 121 1,0 136
100 215 x 135 1,1 151
120 258 x 162 1,3 182
150 323 x 202 1,7 227
180 388 x 242 2,0 272
200 431 x 269 2,2 303
250 538 x 337 2,8 378
303 653 x 408 3,4 458
Relación de zoom: 1,0x
28
• Serie 1080p
Español
Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia
entre 0,7 metros de la pantalla.
A
60"
Tamaño de
imagen deseado
C
Altura: 87 cm
desde la base hasta
la parte superior de
la imagen
0,7 m
B
Distancia deseada
Distancia
Tamaño de imagen deseado Alto (cm.)
(en metros)
Desde la base hasta la parte
Diagonal (pulgadas) Ancho (cm.) x Zoom máximo
superior de la imagen
<A> Alto (cm.) <B>
<C>
45 100 x 56 0,5 65
50 111 x 62 0,6 72
60 133 x 75 0,7 87
70 155 x 87 0,8 101
80 177 x 100 0,9 116
90 199 x 112 1,0 130
100 221 x 125 1,1 144
120 266 x 149 1,3 173
150 332 x 187 1,7 217
180 398 x 224 2,0 260
200 443 x 249 2,2 289
250 553 x 311 2,8 361
303 671 x 377 3,3 438
Relación de zoom: 1,0x
29
Menú de instalación
El menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la
instalación y el mantenimiento del proyector. Use la OSD solo cuando aparezca
en la pantalla el mensaje "No hay entrada de señal".
Las opciones del menú incluyen las configuraciones y ajustes según el tamaño y
distancia de la pantalla, el enfoque, la corrección de distorsión trapezoidal y otros.
2 Presione el botón "MENU" del mando a distancia para iniciar el menú OSD
para realizar tareas de instalación y mantenimiento en el proyector.
3 El diseño del fondo sirve como una guía para ajustar las configuraciones de
la calibración y alineamiento, como el tamaño y la distancia de la pantalla,
el enfoque y otros.
Use las flechas arriba y abajo para seleccionar una opción, las flechas
izquierda y derecha para ajustar las configuraciones de la opción
seleccionada y el botón "ENTER" para entrar en un submenú y configurar
una función. Las nuevas configuraciones se guardarán automáticamente al
salir del menú.
Español
sus siglas en inglés)
El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar
ajustes a la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones.
Color
Menú LumiSense Des.
principal
BluelightShield Des.
Modo Pantalla Usuario
Perfil color Presentación
Brillo Configuración
Contraste
Satur. Color
Tono de color
Temp. Color
Gamma
Avanzado
Renombrar
Submenú
Color
Español
Español
como la configuración de referencia del actual "Usuario 1" ,
"Usuario 2" o "Usuario 3" salvo sí mismo. Cuando el usuario
selecciona el modo de pantalla "Usuario 1", "Usuario 2" y "Usuario
3", el menú OSD mostrará "Perfil color" y "Renombrar". Usuario1,
Usuario2 y Usuario3 son estándar por defecto.
Color De La Pared Utilice esta función para elegir un color apropiado conforme a la
pared. Hay varias opciones disponibles: blanco, amarillo claro, azul
claro, rosa y verde oscuro. Compensará la desviación de color
causada por el color de la pared para mostrar el tono de imagen
correcto.
Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen.
• Presione para oscurecer la imagen.
Español
Salir Seleccionar Entre
Imagen
Español
Proyección
• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.
• Posterior: Invierte la imagen para que se puede proyectar
desde detrás de una pantalla translúcida.
• Proyección trasera desde el techo: Cuando selecciona esta
función, el proyector coloca al revés e invierte la imagen al mismo
tiempo. Puede realizar la proyección desde detrás de una pantalla
traslúcida en un montaje en el cielorraso.
• Proyección frontal desde el techo: Cuando selecciona esta
función, el proyector
• invierte la imagen para la proyección desde el montaje en el
techo.
Modo Proyección
• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.
• Escritorio
Español
ver.
Presione el botón o para ajustar la distorsión de imagen
horizontalmente y para obtener una imagen más cuadrada.
Clave V.
Presione el botón o para ajustar la distorsión de imagen
verticalmente y para obtener una imagen más cuadrada.
Corrección de las Permite ajustar manualmente la forma y tamaño de una imagen
4 esq. rectangular irregular en todos los lados. Presione "MODE"
repetidamente para seleccionar la esquina que desea ajustar. Presione
los botones de selección de cuatro direcciones para ajustar la forma de
la imagen.
Configuración
Español
Pantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si
cambia la configuración, se aplicarán los cambios cuando salga del
menú OSD.
• Acer: Pantalla de inicio por defecto del proyector Acer.
• Usuario: Permite utilizar una imagen guardada desde la función
"Captura de pantalla".
Captura de Utilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar
pantalla la imagen que desea utilizar como pantalla de inicio, siga las
instrucciones que aparecen a continuación.
Aviso:
Antes de continuar con los siguientes pasos, asegúrese de que la
"Clave" está establecida en el valor predeterminado 0.
• Presione "Captura de pantalla" para personalizar la pantalla de
inicio.
• Un mensaje emergente sugerirá al usuario introducir la fuente
nativa. La "resolución" que se muestra en el texto está basada en
la temporización nativa. Pulse el botón "Inicio" para ir a la
siguiente interfaz de usuario; pulse el botón "Atrás" para la
anterior interfaz de usuario.
• Aparecerá un cuadro de diálogo que permite confirmar la acción.
Mostrar un mensaje: Ajuste la imagen deseada dentro del marco
rojo y el sistema capturará la imagen tras presionar "ENTRAR".
Seleccione "ENTRAR" para utilizar la imagen actual como la
pantalla de inicio personalizada. Seleccione "Atrás" para cancelar
la captura de la imagen y salir del menú de visualización en
pantalla (OSD).
• Aparecerá un mensaje indicando que se está realizando la captura
de la pantalla.
• Cuando finalice la captura de la pantalla, desaparecerá el mensaje
y aparecerá la pantalla original.
• La pantalla de inicio personalizada tendrá efecto cuando exista
una nueva señal de entrada o cuando reinicie el proyector.
Sel. de fuente Manual mediante el menú de origen; Auto mediante Detección
inteligente.
Subt. Cerrados Seleccione un modo de subtítulos ocultos preferido entre SC1, SC2, SC3,
SC4, (SC1 muestra subtítulos en el idioma principal de su zona).
Seleccione "Des." para desactivar la función de subtítulos. Esta función
solamente está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de
vídeo compuesto o S-Video y su formato de sistema es NTSC.
<Nota> Establezca la relación de aspecto de la pantalla en 4:3. Esta
función no está disponible cuando la relación de aspecto es "16:9" o
"Auto".
Salida de 5 VCC El valor predeterminado es "DES". Elija "Act." para habilitar la conexión
Salida 5 VCC.
<Nota>
Salida de alimentación 5V, si no se detecta una fuente MHL.
¡Advertencia! La salida de 5 VCC puede provocar problemas de
alimentación si se conecta a un equipo y se producen descargas
eléctricas y o lesiones.
VGA OUT (En La opción predeterminada es "Des.". Elija "Act." para habilitar la
espera) conexión VGA OUT.
HDMI CEC La opción predeterminada es "Des.". Seleccione "Act." para activar la
función HDMI CEC.
39
Seguridad Seguridad
Español
Contraseña de Admin
Español
La "Contraseña de Admin" puede ser utilizada en los cuadros de
diálogo "Introduzca administrador" y "Introduzca su Contraseña".
• Presione "ENTER" para cambiar la opción "Contraseña de Admin".
• El valor por defecto de fábrica de "Contraseña de Admin" es
"1234".
Si olvida la contraseña de administrador, siga los pasos que aparecen a
continuación para recuperar la contraseña de administrador:
• La Tarjeta de seguridad contiene una única "Contraseña
universal" de 6 dígitos (esta tarjeta estará incluida en el embalaje).
Esta contraseña única es el número que será aceptado como
contraseña por el proyector en cualquier momento sin importar
cual sea la "Contraseña de Admin".
• En caso de que haya perdido esta tarjeta de seguridad y el
número, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de
Acer.
Bloq. pant. inic. usuar.
Por defecto, el Bloq. pant. inic. usuar. se encuentra establecido en
"Des.". Si el bloqueo de la pantalla de inicio del usuario se encuentra
establecido en "Act.", los usuarios no podrán cambiar la pantalla de
inicio y se impedirá que otros usuarios realicen el cambio de forma
arbitraria. Establezca la configuración en "Des." para desactivar el
bloqueo de la pantalla de inicio del usuario.
RED IP LAN/Máscara
Identificar la dirección de la IP y de la Máscara.
IP WiFi/Máscara
Identificar la dirección de la IP y de la Máscara.
Dirección MAC
Identifique la dirección MAC.
Wake on LAN (espera)
Establezca en "Act." para habilitar la función "Wake-on-LAN" para
encender el proyector a través de la red LAN en el estado de espera. Los
usuarios deberán descargar la herramienta o la aplicación WOL (wake-
on-LAN; WOL) para PC/móvil para poder utilizar esta función.
DHCP
• Act.: el proyector obtendrá una dirección IP de forma automática
desde la red.
• Des.: permite asignar una dirección IP de forma manual.
<Nota>
1. Solo disponible cuando DHCP se establece en "Des.", y aparecerá de
color gris si DHCP está establecido en "Act.".
2. Presione "Entrar" para permitir que los usuarios introduzcan los
valores y presione "Entrar" nuevamente para guardar los valores de
forma temporal.
3. Presione "Aplicar" para confirmar que desea guardar esta
configuración para todos en la página de configuración de red LAN.
<Nota> Aparecerá de color gris cuando la red LAN no esté conectada y
LAN IP X.X.X.X mostrará 0.0.0.0.
Restablecer LAN
Restablece la función LAN.
Reinicializar Presione el botón "ENTER" y elija "Sí" para reestablecer la
configuración predeterminada de fábrica de los parámetros en todos
los menús.
Administración
Español
Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que
permitirá reducir el consumo de energía, extender la vida útil de la
lámpara y reducir el ruido. Seleccione "Des." para regresar al modo
normal.
<Nota> El elemento Modo ECO se atenúa cuando el elemento
Lumisense o BluelightShield está establecido en "Act.".
Gran altitud Elija "Act." para activar el modo Gran altitud. Hace funcionar el
ventilador a plena velocidad de forma continuar para permitir la
adecuada refrigeración del proyector a gran altitud.
Modo apagado • Estándar: permite apagar el proyector de forma correcta, una
vez que se produzca el enfriamiento el ventilador.
• Reanud. ins.: reanuda el sistema cuando el botón de
alimentación se presiona de nuevo antes de que transcurran 2
minutos.
Apagado El proyector se apagará automáticamente cuando no exista ninguna
automático entrada de señal luego del tiempo establecido. (El valor
predeterminado es 15 minutos)
T.vis.menú(Seg.) Elija el tiempo de visualización del menú OSD. (El valor
predeterminado es 15 segundos) Seleccione “Manual” para apagar
el menú principal/menú de una tecla directa de forma manual por el
usuario.
Encendido Alimentación CA activada
automático Elija "Act." para encender el proyector mientras la alimentación de
CA está enchufada.
Encendido HDMI
Seleccione "Act." para encender el proyector cuando el enchufe de
alimentación HDMI está conectado.
Encendido VGA
Seleccione "Act." para encender el proyector cuando el enchufe de
alimentación VGA está conectado.
Bloqueo del panel Des.
de ctrl De forma predeterminada está establecido en “Des.”.
Bloqueo infantil
• Habilite la opción “Bloqueo infantil” para deshabilitar el
botón de alimentación del proyector mientras se encuentra en
el modo de espera y evitar así que los niños lo enciendan. (Se
aplica después de apagar la unidad).
• Deshabilite la opción “Bloqueo infantil” temporalmente para
encender el proyector mediante el botón rápido manteniendo
presionado el botón de alimentación del proyector durante 3
segundos. No es necesario bloquear ningún botón después del
encendido.
42
Bloqueo total
Español
• Habilite la opción “Bloqueo total” para bloquear todos los
botones del proyector. (Se aplica una vez realizada la
configuración; se muestra un mensaje de advertencia mientras
el usuario presiona el panel de botones.)
• Deshabilite la función “Bloqueo total”. Presione el botón
“ENTER” durante 7 segundos. A continuación, la opción
“Bloqueo del panel de ctrl” del menú OSD se establecerá en
“Des.” y no será necesario volver de nuevo a “Bloqueo total”.
• Aparece un mensaje de advertencia: Para deshabilitar la
función “Bloqueo total”, presione el botón “ENTER” durante 7
segundos mientras presiona cualquier botón del panel de
botones en el modo "Bloqueo total".
Información sobre la Hora Lámpara Trans.
lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara
(en horas).
Aviso de lámpara
Active esta función para mostrar un recordatorio de cambio de
lámpara a las 30 horas de funcionamiento antes del fin de su vida
útil esperado.
Rest. hora lámpara
Elija "Sí" y presione "ENTER" para reiniciar el contador de horas de
la lámpara a 0 horas.
Información Permite mostrar las siguientes opciones de información del
proyector en la pantalla: Nombre de modelo, Fuente de entrada,
Tipo de señal, Modo Pantalla, Número de serie, Versión de software
y Código QR.
Escanee el código QR que se enlaza al proyector de Acer a través del
teléfono móvil.
Audio
Español
Volumen
• Presione para reducir el volumen.
3D
3D Seleccione "Act." para habilitar la función DLP 3D.
• Act.: elija este elemento cuando utilice gafas DLP 3D,
tarjetas gráficas con capacidad 3D 120 Hz y archivo con
formato HQFS o DVD con el reproductor de software
correspondiente.
• Des.: Permite deshabilitar el modo 3D.
Formato 3D Si no se muestra el contenido en 3D de forma correcta, puede
seleccionar un formato 3D apto para el contenido en 3D que
visualiza para obtener mejores resultados.
24P 3D Elija "96Hz" o "144Hz" para compatibilidad con gafas 3D.
Invertir I/D 3D Si ve una imagen discreta o que se solapa cuando se pone las
gafas DLP 3D, puede que necesite ejecutar la opción "Invertir"
para conseguir mayor concordancia de la secuencia de imágenes
izquierda y derecha, y obtener así la imagen correcta (para DLP
3D).
Mensaje de aviso 3D Seleccione "Act." para que se muestre el mensaje de advertencia
acerca de la representación 3D.
Nota: Pantalla 3D ahora está habilitada.
1. Asegúrese de que tiene las señales y gafas 3D adecuadas.
Español
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Nota 3: La opción "Invertir I/D 3D" sólo estará disponible si la función de
representación 3D está habilitada.
Nota 4: Aparecerá la pantalla de aviso si la función 3D todavía está habilitada
al encender el proyector. Ajuste la configuración según estime oportuno.
Nota 5: El modelo WUXGA 24P 3D no se puede escalar debido a la limitación
de la memoria intermedia TI ASIC y, una vez que se detecten entradas 24P 3D
(96 Hz o 144 Hz), las opciones Prop. Aspecto e Inf. de búsqueda HDMI se
atenuarán; asimismo, OCULTAR no se admitirá.
Idioma
Idioma Permite seleccionar el idioma del menú OSD entre múltiples
idiomas. Utilice la tecla para seleccionar el
idioma deseado del menú OSD.
• Presione "ENTER" para confirmar la selección.
45
Apéndices
Español
Solución de problemas
Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de
solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor o el centro de servicio técnico local.
# Problema Solución
Español
3 Imagen parcial, • En el caso de una imagen visualizada en forma
desplazada o incorrecta:
visualizada en • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente
forma incorrecta descrito) para ajustar la resolución de la
(Para computadora.
computadoras • Presione para cambiar la configuración de
portátiles) salida. Ejemplo: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
• Si posee problemas para cambiar la resolución o la
imagen se congela, reinicie todos los dispositivos
incluyendo el proyector.
Español
# Problema Mensaje recordatorio
# Problema Solución
alarmas
Mensajes de los indicadores LED
Reintento de -- -- -- Parpadeo
utilización de la rápido
lámpara
Botón de -- -- Iluminado --
alimentación
APAGADO
(refrigeración
completada;
modo de espera)
Español
servicio)
Utilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga
la lámpara.
El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Se mostrará el mensaje de
advertencia "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno
rendimiento. Es recomendable cambiarla.". Cuando aparezca este mensaje,
cambie la lámpara lo antes posible. Asegúrese de que el proyector se haya
enfriado como mínimo durante 45 minutos antes de cambiar la lámpara.
3 Tipo 1:
Español
Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el
proyector en el soporte de techo.
Tipo 2 y Tipo 3:
Alternativamente, para el tamaño más grande, utilice las extensiones
corredizas para más apoyos.
Tipo 1: Tipo 2: Tipo 3:
Ilustración 1 Ilustración 2
53
360°
55,00mm 55,00mm
ESPECIFICACIONES DE LOS TORNILLOS M4 x 25 mm
169,80mm
254,10mm
255,25mm
82,30mm
8,00mm
313,50mm
107,00mm
48,19mm
113,68mm
100,18mm
54
Especificaciones
Español
Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a
cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las
especificaciones de marketing publicadas por Acer.
X1126AH/X1127i/D506AD/D606Di/D606D+/EV-S57AH/V60Si/V60S/V26AS/
Español
AS610i/AS610/AS600A/EV-S57i/DX125A/BS-025i/BS-025A/DX125i/KS320A/
KS320i/X118HP/BS-012P/DSV1844/DSV1912/X1128H/DS608/V65S/AS620/
EV-S77H/BS-027/DX127/KS321/X119H/BS-014/X1128i/DS608i/V65Si/AS620i/
EV-S77i/BS-027i/DX127i/KS321i/X119i/BS-014i
Resolución Resolución 800x600 SVGA
• Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050),
1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920 x 1200)
Relación de aspecto Auto, 4:3, 16:9
Ópticas relación de zoom 1.1X
Relación de alcance 1,94 ~ 2,16 (51" a 2m)
Lente de proyección F = 2,41 ~ 2,53, f = 21,85mm ~ 24,01mm, Zoom manual y
enfoque manual
Tamaño de pantalla de proyección 23" ~ 300" (58cm ~ 762cm)
(en diagonal)
Distancia de proyección 1,0m ~ 11,8m (3,3' ~ 38,8')
tipo de lámpara 220 W reemplazable por el usuario
Audio Altavoz interno con salida de 3 W x 1
Peso 2,8 Kg (6,17 lbs)
Dimensiones (Ancho x Profundidad x 313mm x 240mm x 113,7mm (12,3" x 9,4" x 4,5")
Alto) (con pies)
Consumo de energía Modo normal: 275 W ± 10% con 110 Vca
Modo ECO: 205 W ± 10% con 110 Vca
modo de espera < 0.5W
Conectores de entrada y salida X1126AH/D506AD/D606D+/ X1127i/D606Di/V60Si/
EV-S57AH/V60S/V26AS/AS610/ AS610i/EV-S57i/BS-025i/
AS600A/DX125A/BS-025A/ DX125i/KS320i/
KS320A/X118HP/BS-012P/ DSV1912/X1128i/
DSV1844/X1128H/DS608/V65S/ DS608i/V65Si/AS620i/
AS620/EVS77H/BS-027/DX127/ EV-S77i/BS-027i/
KS321/X119H/BS-014 DX127i/KS321i/X119i/
BS-014i
Toma de suministro eléctrico V V
ENTRADA VGA V V
HDMI V V
Vídeo compuesto V V
RS232 V V
Entrada de conector de audio de 3,5 mm V V
Salida de conector de audio de 3,5 mm V V
Salida CC 5V V V
USB A1 (Llave inalámbrica) X V
Salida VGA V X
tipo de lámpara
0 : MC.JQH11.001 (Osram 220W)
1 : UC.JR711.002 (Signify/Philips 220W)
MRJR81001335000015900
56
Español
Nota 1: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
Nota 2: * Las funciones pueden variar, según la definición del
modelo.
57
Español
X118H/X118AH/X118/D606D/D606B/D606/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/V36S/
V36SB/V16S/AS319/AS319E/AS309/DX112/DX112C/DX112G/BS-012/BS-012K/
BS-012E/KS316/KS316A/KS316B/X1123HG/X1186G/X118HG/DSV1725/DSV1726/
DSV1727
Español
S1286HN/S1286H/T411DT/T411D/XS-X31HG/XS-X31H/F1286HN/F1286H/SE210L/
SE210/DS-110T/DS-110/S1286GH/DNX1712/DNX1713
S1288HN/S1288H/T413DT/T413D/XS-X33HG/XS-X33H/F1288HN/F1288H/SE212L/
SE212/DS-112T/DS-112/DNX1810/DNX1811
X1226AH/X1227i/D516AD/D616Di/D616D+/EV-X57AH/V60Xi/V60X/V26AX/
Español
AX610i/AX610/AX600A/EV-X57i/DX225A/BS-125i/BS-125A/DX225i/KX320A/
KX320i/X128HP/BS-112P/DNX1843/DNX1911/X1228H/DX608/V65X/AX620/
EV-X77H/BS-127/DX227/KX321/X129H/BS-114/X1228i/DX608i/V65Xi/AX620i/
EV-X77i/BS-127i/DX227i/KX321i/X129i/BS-114i
Resolución 1024x768 XGA resolución
• Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050),
1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920 x 1200)
Relación de aspecto Auto, 4:3, 16:9
Ópticas relación de zoom 1.1X
Relación de alcance 1,94 ~ 2,16 (51" a 2m)
Lente de proyección F = 2,41 ~ 2,53, f = 21,85mm ~ 24,01mm, Zoom manual y
enfoque manual
Tamaño de pantalla de proyección 23" ~ 300" (58cm ~ 762cm)
(en diagonal)
Distancia de proyección 1,0m ~ 11,8m (3,3' ~ 38,8')
tipo de lámpara 220 W reemplazable por el usuario
Audio Altavoz interno con salida de 3 W x 1
Peso 2,8 Kg (6,17 lbs)
Dimensiones (Ancho x Profundidad x 313mm x 240mm x 113,7mm (12,3" x 9,4" x 4,5")
Alto) (con pies)
Consumo de energía Modo normal: 275 W ± 10% con 110 Vca
Modo ECO: 205 W ± 10% con 110 Vca
modo de espera < 0.5W
Conectores de entrada y salida X1226AH/D516AD/D616D+/ X1227i/D616Di/V60Xi/AX610i/
EV-X57AH/V60X/V26AX/ EV-X57i/BS-125i/DX225i/
AX610/AX600A/DX225A/ KX320i/DNX1911/X1228i/
BS-125A/KX320A/X128HP/ DX608i/V65Xi/AX620i/EV-X77i/
BS-112P/DNX1843/X1228H/ BS-127i/DX227i/KX321i/X129i/
DX608/V65X/AX620/EV-X77H/ BS-114i
BS-127/DX227/KX321/X129H/
BS-114
Toma de suministro eléctrico V V
ENTRADA VGA V V
HDMI V V
Vídeo compuesto V V
RS232 V V
Entrada de conector de audio de V V
3,5 mm
Salida de conector de audio de V V
3,5 mm
Salida CC 5V V V
USB A1 (Llave inalámbrica) X V
Salida VGA V X
61
Español
tipo de lámpara
0 : MC.JQH11.001 (Osram 220W)
1 : UC.JR711.002 (Signify/Philips 220W)
MRJR81001335000015900
Español
X128H/X128GH/X128/D616D/D616/EV-X65H/EV-X65/V36X/V36XC/AX319/
AX319D/DX212/DX212G/BS-112/BS-112E/KX316/KX316B/X1223HG/X1286G/
X128HG/DNX1723/DNX1851/DNX1724
\
Español
S1386WHN/S1386WH/T421DT/T421D/XS-W31HG/XS-W31H/F1386WHN/
F1386WH/SE410L/SE410/DS-310T/DS-310/DWX1711/DWX1734
Español
modelo.
65
\
Español
S1388WHN/S1388WH/T423DT/T423D/XS-W33HG/XS-W33H/F1388WHN/
F1388WH/SE412L/SE412/DS-312T/DS-312/DWX1809/DWX1737
X1326AWH/X1327Wi/D526AD/D626Di/D626D+/EV-W57AH/V60Wi/V60W/
Español
V26AW/AW610i/AW610/AW600A/EV-W57i/DX425A/BS-325i/BS-325A/DX425i/
KW320A/KW320i/X138WHP/H5386BDi+/BS-312P/DWX1842/DWX1910/X1328WH/
DW608/V65W/AW620/EV-W77H/BS-327/DX427/KW321/X139WH/BS-314/
X1328Wi/DW608i/V65Wi/AW620i/EV-W77i/BS-327i/DX427i/KW321i/X139Wi/
BS-314i
Resolución 1280x800 WXGA resolución
• Máxima: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050),
1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920 x 1200)
Relación de aspecto Auto, Completa, 4:3, 16:9, L.Box
Ópticas relación de zoom 1.1X
Relación de alcance 1,54 ~ 1,72 (60" a 2m)
Lente de proyección F = 2,41 ~ 2,53, f = 21,85mm ~ 24,00mm, Zoom manual y
enfoque manual
Tamaño de pantalla de proyección 27" ~ 300" (75cm ~ 762cm)
(en diagonal)
Distancia de proyección 1,0m ~ 10m (3,3' ~ 32,7')
tipo de lámpara 220 W reemplazable por el usuario
Audio Altavoz interno con salida de 3 W x 1
Peso 2,8 Kg (6,17 lbs)
Dimensiones (Ancho x Profundidad x 313mm x 240mm x 113,7mm (12,3" x 9,4" x 4,5")
Alto) (con pies)
Consumo de energía Modo normal: 275 W ± 10% con 110 Vca
Modo ECO: 205 W ± 10% con 110 Vca
modo de espera < 0.5W
Conectores de entrada y salida X1326AWH/D526AD/ X1327Wi/D626Di/V60Wi/
D626D+/EV-W57AH/V60W/ AW610i/EV-W57i/BS-325i/
V26AW/AW610/AW600A/ DX425i/KW320i/
DX425A/BS-325A/KW320A/ H5386BDi+/DWX1910/
X138WHP/BS-312P/ X1328Wi/DW608i/V65Wi/
DWX1842/X1328WH/ AW620i/EV-W77i/BS-327i/
DW608/V65W/AW620/EV- DX427i/KW321i/X139Wi/
W77H/BS-327/DX427/ BS-314i
KW321/X139WH/BS-314
Toma de suministro eléctrico V V
ENTRADA VGA V V
HDMI V V
Vídeo compuesto V V
RS232 V V
Entrada de conector de audio de 3,5 mm V V
Salida de conector de audio de 3,5 mm V V
Salida CC 5V V V
USB A1 (Llave inalámbrica) X V
Salida VGA V X
tipo de lámpara
0 : MC.JQH11.001 (Osram 220W)
1 : UC.JR711.002 (Signify/Philips 220W)
MRJR81001335000015900
67
Español
Español
X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AW319/DX412/BS-312/KW316/DWX1722
\
Español
H5385BDi/H5385BDi+/H5385ABDi/DWX1910/H5368BDi/H5386ABDi
Español
V6520/G550/V151/HT-810/HV533/TH-432/V7500+/D1P1718/D1P1805
\
Español
H6545BD/E146F/HE-805L/H6512BD+/V62B/GM534/VH-434/D1P1839
Español
X1527i/D656Di/V60Fi/AF610i/EV-F57i/BS-425i/DX525i/KW320i/H6541BDi/
H6541BDi+/H6542ABDi/D1P1909/X1528H/DF608/V65F/AF620/EV-F58/BS-427/
DX527/KF321/H6546BD/H6546BD+/H6546ABD/X159H/D1P1915/X1528i/DF608i/
V65Fi/AF620i/EV-F58i/BS-427i/DX527i/KF321i/H6546BDi/H6546BDi+/
H6546ABDi/H6542ABDi/M457i
USB A1 (Llave V V
Español
inalámbrica)
Español
H6521BD/X168H/E155F/D666D/HE-802K/EV-WU65H/GM512/V36U/VH-412/
AU319/H6521ABD/DX612/BS-512/KU316/D1P1720/DWU1721
\
Español
H6540BD/X1623H/E156D/D860D/HE-806J/EV-WU80H/GM532/V50U/VH-432/
AU540/DX620/BS-520/KU330/D1P1719/DWU1729
Español
H6518STi/E146Si/HE-802STi/H6517STPi/S1586Hi/GM513S/VH-413S/D1P1914
\
Español
HV532/D1P1718
Modos de compatibilidad
Español
A. VGA analógico
1 VGA analógico - Señal de PC
Frecuencia vertical Frecuencia horizontal
Modos Resolución
[Hz] [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6(67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
79
B. HDMI digital
Español
1 HDMI - Señal de PC
Frecuencia vertical Frecuencia horizontal
Modos Resolución
[Hz] [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6(67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
81
3840x2160 25 56,25
Español
3840x2160 30 67,5
3840x2160 50 112,5
4096x2160 60 140
4096x2160 24 60
4096x2160 25 61,5
4096x2160 30 75,5
4096x2160 50 119
C. MHL -Digital
Frecuencia Frecuencia
Modos Resolución
vertical [Hz] horizontal [KHz]
VGA 640x480 59,94/60 31,5
480i 720x480 (1440x480) 59,94/60 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50(25) 15,6
83
Español
Español
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites
se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no
es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia
dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada
encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más
de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra
conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener
ayuda.
Precaución
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante
pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo conferida por
la FCC.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no provoca interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
85
General
Este producto cumple con los estándares de radiofrecuencia y seguridad de
cualquier país o región en donde haya sido aprobado para su utilización
inalámbrica. Dependiendo de la configuración, este producto puede o no
incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de red inalámbrica
y/o Bluetooth).
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power:
GSM WLAN
Frequency bands UMTS LTE Bluetooth
850/900 1800/1900 5GHz 2.4GHz
Maximum radio-
frequency power 2W 1W 0.25W 0.2W <20dBm <23dBm <20dBm
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: D1P1719/D1P1839/D1P1720/DWU1729/DWU1721/DWX1722/DNX1723/DNX1851/
DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727/DSV1844/DWX1711/DWX1734/DNX1712/
DNX1713/D1P1718/DWX1809/DWX1737/DWX1842/DNX1810/DNX1811/DNX1843/
D1P1805/D1P1913
Marketing name: H6540BD/H6545BD/H6521BD/X1623H/X168H/X138WH/X128H/X128GH/X128/
X118H/X118AH/X118/X1126AH/S1386WHN/S1386WH/S1286HN/S1286H/V6520/HV532/S1388WHN/
S1388WH/X1326AWH/S1288HN/S1288H/X1226AH/G550/X1526AH/E156D/E146F/E155F/D860D/
D666D/D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/D506AD/T421DT/T421D/T411DT/T411D/V151/T423DT/
T423D/D526AD/T413DT/T413D/D516AD/D656D+/D626D+/D616D+/D606D+/HE-806J/HE-805L/HE-802K/
EV-WU80H/EV-WU65H/EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/EV-S57AH/XS-W31HG/
XS-W31H/XS-X31HG/XS-X31H/HT-810/XS-W33HG/XS-W33H/EV-W57AH/XS-X33HG/XS-X33H/
EV-X57AH/V60F/V60W/V60X/V60S/GM532/H6512BD+/GM512/V50U/V36U/V36W/V36X/V36XC/V36S/
V36SB/V16S/V26AS/F1386WHN/F1386WH/F1286HN/F1286H/HV533/F1388WHN/F1388WH/V26AW/
F1288HN/F1288H/V26AX/AF610/AW610/AX610/AS610/VH-432/V62B/VH-412/AU540/ AU319/AW319/
AX319/AX319D/AS319/AS319E/AS309/AS600A/SE410L/SE410/SE210L/SE210/TH-432/ SE412L/SE412/
AW600A/SE212L/SE212/AX600A/EV-F57AH/GM534/H6521ABD/DX620/DX612/DX412/ DX212/DX212G/
DX112/DX112C/DX112G/DX125A/DS-310T/DS-310/DS-110T/DS-110/V7500+/DS-312T/ DS-312/DX425A/
DS-112T/DS-112/DX225A/BS-425A/VH-434/BS-520/BS-512/BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/
BS-012E/BS-025A/S1286GH/BS-325A/BS-125A/X525A/KU330/KU316/KW316/KX316/KX316B/KS316/
KS316A/KS316B/KS320A/KW320A/KX320A/X1223HG/X1286G/X1123HG/X1186G/H6541BD/X138WHP/
X128HP/X118HP/H6541BD+/BS-312P/BS-112P/BS-012P/X128HG/X118HG/X1528H/DF608/V65F/AF620/
EV-F58/BS-427/DX527/KF321/H6546BD/H6546BD+/H6546ABD/X159H/X1328WH/DW608/V65W/AW620/
EV-W77H/BS-327/DX427/KW321/X139WH/BS-314/X1228H/DX608/V65X/AX620/EV-X77H/BS-127/DX227/
KX321/X129H/BS-114/X1128H/DS608/V65S/AS620/EV-S77H/BS-027/DX127/KS321/X119H/BS-014
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above
EU Declaraon of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above
is in conformity with the relevant Union harmonizaon legislaons: Direcve 2014/53/EU on Radio
Equipment, RoHS Direcve 2011/65/EU. The following harmonized standards and/or other relevant
standards have been applied:
Electromagnec
E compability
EN 55032:2015+AC:2016, Class B EN 55035:2017 EN 301 489-17 V3.1.1
EN 61000-3-2:2014 Class D EN 301 489-1 V2.1.1
EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-3 V1.6.1
Radio frequency spectrum usage
EN 300 328 V2.1.1
EN 300 440 v2.2.1
EN 301 893 V2.1.1
Healthy
H and Safety
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 62209-2:2010 EN 62479:2010 EN 50566:2017
RoHS
R
EN 62321:2009
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power:
GSM WLAN
Frequency bands UMTS LTE Bluetooth
850/900 1800/1900 5GHz 2.4GHz
Maximum radio-
frequency power 2W 1W 0.25W 0.2W <20dBm <23dBm <20dBm
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: D1P1719/D1P1839/D1P1720/DWU1729/DWU1721/DWX1722/DNX1723/DNX1851/
DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727/DSV1844/DWX1711/DWX1734/DNX1712/
DNX1713/D1P1718/DWX1809/DWX1737/DWX1842/DNX1810/DNX1811/DNX1843/
D1P1805/D1P1913
Marketing name: H6540BD/H6545BD/H6521BD/X1623H/X168H/X138WH/X128H/X128GH/X128/
X118H/X118AH/X118/X1126AH/S1386WHN/S1386WH/S1286HN/S1286H/V6520/HV532/S1388WHN/
S1388WH/X1326AWH/S1288HN/S1288H/X1226AH/G550/X1526AH/E156D/E146F/E155F/D860D/
D666D/D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/D506AD/T421DT/T421D/T411DT/T411D/V151/T423DT/
T423D/D526AD/T413DT/T413D/D516AD/D656D+/D626D+/D616D+/D606D+/HE-806J/HE-805L/HE-802K/
EV-WU80H/EV-WU65H/EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/EV-S57AH/XS-W31HG/
XS-W31H/XS-X31HG/XS-X31H/HT-810/XS-W33HG/XS-W33H/EV-W57AH/XS-X33HG/XS-X33H/
EV-X57AH/V60F/V60W/V60X/V60S/GM532/H6512BD+/GM512/V50U/V36U/V36W/V36X/V36XC/V36S/
V36SB/V16S/V26AS/F1386WHN/F1386WH/F1286HN/F1286H/HV533/F1388WHN/F1388WH/V26AW/
F1288HN/F1288H/V26AX/AF610/AW610/AX610/AS610/VH-432/V62B/VH-412/AU540/ AU319/AW319/
AX319/AX319D/AS319/AS319E/AS309/AS600A/SE410L/SE410/SE210L/SE210/TH-432/ SE412L/SE412/
AW600A/SE212L/SE212/AX600A/EV-F57AH/GM534/H6521ABD/DX620/DX612/DX412/ DX212/DX212G/
DX112/DX112C/DX112G/DX125A/DS-310T/DS-310/DS-110T/DS-110/V7500+/DS-312T/ DS-312/DX425A/
DS-112T/DS-112/DX225A/BS-425A/VH-434/BS-520/BS-512/BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/
BS-012E/BS-025A/S1286GH/BS-325A/BS-125A/X525A/KU330/KU316/KW316/KX316/KX316B/KS316/
KS316A/KS316B/KS320A/KW320A/KX320A/X1223HG/X1286G/X1123HG/X1186G/H6541BD/X138WHP/
X128HP/X118HP/H6541BD+/BS-312P/BS-112P/BS-012P/X128HG/X118HG/X1528H/DF608/V65F/AF620/
EV-F58/BS-427/DX527/KF321/H6546BD/H6546BD+/H6546ABD/X159H/X1328WH/DW608/V65W/AW620/
EV-W77H/BS-327/DX427/KW321/X139WH/BS-314/X1228H/DX608/V65X/AX620/EV-X77H/BS-127/DX227/
KX321/X129H/BS-114/X1128H/DS608/V65S/AS620/EV-S77H/BS-027/DX127/KS321/X119H/BS-014
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above
EU Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above
is in conformity with the relevant Union harmonization legislations: Directive 2014/53/EU on Radio
Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. The following harmonized standards and/or other relevant
standards have been applied:
E
Electromagnetic compatibility
EN 55032:2015+AC:2016, Class B EN 55035:2017 EN 301 489-17 V3.1.1
EN 61000-3-2:2014 Class D EN 301 489-1 V2.1.1
EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-3 V1.6.1
Radio frequency spectrum usage
EN 300 328 V2.1.1
EN 300 440 v2.2.1
EN 301 893 V2.1.1
Healthy
H and Safety
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 62209-2:2010 EN 62479:2010 EN 50566:2017
RoHS
R
EN 62321:2009