0% found this document useful (0 votes)
173 views32 pages

Champ 3529 Operation Manual

The document provides safety instructions for operating a scrubber-dryer machine. Key points include instructions to read the manual before use, warnings about safety devices and operating on slopes, and guidelines for battery charging, chemical usage, and storage.

Uploaded by

Dilip Singh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
173 views32 pages

Champ 3529 Operation Manual

The document provides safety instructions for operating a scrubber-dryer machine. Key points include instructions to read the manual before use, warnings about safety devices and operating on slopes, and guidelines for battery charging, chemical usage, and storage.

Uploaded by

Dilip Singh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 32

OPERATION MANUAL

CHAMP 3529 RB Scrubber-Dryer


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE ORIGINAL INSTRUCTIONS (EN)
 Remove the key to prevent unauthorized use.
WARNING Read these original instructions prior  WARNING Operators shall be adequately instructed on the
to initial use of the machine. use of this machine.
This appliance has been approved for normal cleaning  WARNING Disconnect the battery connector when
use on surfaces with gradients up to 2%. performing cleaning, maintenance, part replacements, or
repairs.
Maximum transport climbing grade 13%, do not
 WARNING Do not use for cleaning purposes on surfaces
park on slopes greater than 2%. having a gradient exceeding that marked on the machine.
Safety Equipment  ALWAYS be sure that the ramp is secured to the vehicle
This appliance is equipped with devices to protect the user, before attempting to load / unload.
and must not be rendered inoperable or bypassed.  ALWAYS use extreme caution when operating the machine
Emergency Stop Button on a ramp or loading / unloading this machine into or out of
To halt all functions immediately, press the emergency stop a truck / trailer. Use extreme caution if the ramp is wet, oily,
button. or covered with cleaning chemicals.
•The machine will come to a sudden halt.
•All functions will stop.
 NEVER stop or turn the machine on a ramp or incline.
•Twist the emergency stop button to return it to normal  CAUTION Turn off key switch before changing
operation. pads/brushes.
Operator Presence Device  WARNING: This product contains a chemical known to the
•Disables drive functions if the user is not seated on the state of California to cause cancer and birth defects or other
machines seat. reproductive harm.
INTENDED USE  NEVER attempt to operate this machine if it is not working
This machine is intended for indoor COMMERCIAL USE, for properly or has been damaged in any manner.
example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices  NEVER disconnect or modify any switches or safety devices
and rental businesses. NSS does not recommend using these (circuit breaker).
machines for any other purpose.  NEVER drop or insert any object into any machine opening.
GENERAL DESCRIPTION OF MACHINE  NEVER operate this machine with any air opening blocked.
Ride on floor scrubber-dryer with traction drive. Keep all air openings free of dust, lint, hair, etc.
Symbols used in these instructions  NEVER pick up anything that is burning or smoking, such as
Operation Manual cigarettes, matches or hot ashes.
DANGER – Immediate danger that can cause severe
 NEVER spray this machine with water or any liquids.
 NEVER allow the vacuum motor or battery charging plug to
injury or even death. get wet or a short may occur.
WARNING – Possible hazard that could lead to severe  NEVER operate this machine when the battery charger is
injury or event death. plugged in.
 NEVER operate this machine with the side skirt removed.
CAUTION – Possible hazard that could lead to mild injury
 NEVER turn on machine unless sitting in the operator’s seat.
or damage to property.
 NEVER climb on machine when it is turned on.
Read the Operator Manual.  NEVER use machine to transport passengers other than the
operator.
No smoking, open flames, or sparks near batteries.
 ALWAYS wear clean tennis shoes or “non-slip” shoes.
Batteries - acid and hydrogen gas. Leather soled shoes will be extremely slippery when wet.
 ALWAYS keep face, fingers, hair or any other body part or
Poison. Causes severe burns. Avoid contact. loose clothing away from any machine opening or moving
part (revolving brush, pad driver, or vacuum motor).
Recycle packaging.  Use only OEM accessories and spare parts.
 USAGE:
Dispose of equipment through suitable collection  CAUTION This machine is for inside use only.
systems.  This machine is only to be used for the cleaning of hard
surfaces that are not sensitive to moisture or polishing
operations.
 This machine is not suitable for cleaning frozen surfaces
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cold storage).
ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS  Do not operate this machine in water exceeding 3/8 in (1
AUTHORIZED DISTRIBUTOR / SERVICE STATION USING cm) depth.
ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS.
 This machine is not intended for use in public traffic
 This machine is not intended for use by persons (including routes/roads.
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge.
 Do not use this machine on surfaces that are sensitive to
pressure.
 Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
 WARNING: Fire or explosion hazard. Never operate this
machine in an explosive atmosphere (grain dust, flammable
 Machines left unattended shall be secured against liquids or fumes, etc.).
unintentional movement – switch off and remove the key.
 WARNING: Fire or explosion hazard. Never attempt to pick  ALWAYS connect batteries as shown on the machine
up flammable or combustible materials or use such installation decal to avoid shorting out the batteries and the
materials in tanks. electrical system.
 Orange Oil (D-limonene) is not compatible with the plastics BATTERY CHARGING SAFETY
used in NSS automatic scrubbers and the Sidekick  ALWAYS read instructions carefully.
Chemical Metering System. Use of D-limonene may result  ALWAYS use the NSS supplied charger with proper voltage
in damage to the machine. rating.
 WARNING Do not use flammable liqids.  ALWAYS plug the charger into an earthed socket outlet.
 Only use cleaning detergents free from solvents,  NEVER charge a frozen battery.
hydrochloric acid and hydroflouric acid.
 NEVER touch uninsulated portion of output connector or
 Do not use high foaming detergents. uninsulated battery terminal.
 STORAGE:  ALWAYS disconnect the AC supply before making or
 CAUTION This machine shall be stored indoors only. breaking the connections to the battery while charging.
 NEVER park or store the machine near a dock, on ramps,  NEVER operate charger if the AC supply cord is damaged
near a furnace, boiler, open flame, or other high heat or if the charger has received a sharp blow, been dropped,
source. or otherwise damaged in any way.
 NEVER allow this machine to freeze.  ALWAYS recharge the batteries after each use, leave the
 NEVER expose the machine to rain, snow, or extreme charger plugged into the wall outlet when the machine is not
temperatures. in use.
 NEVER store any items on the machine.  For Flooded lead acid batteries only, (does not apply
Operating temperature range: 40°- 104°F (5° - 40°C) sealed maintenance free batteries).
 Personal Protective Equipment: ALWAYS check to ensure the battery water level covers
o Follow safety instructions provided with the cleaning the battery plates before charging.
detergents. ALWAYS check water level after charging and add distilled
o Follow detergent manufacturer’s instructions regarding water if necessary, to bring level to the bottom of the fill
Personal Protective Equippment. hole.
BATTERIES SAFETY INFORMATION NEVER overfill batteries as battery
and machine damage may result.
ALWAYS wipe any acid from the top
of batteries using a soap solution.
 WARNING Failure to observe these warnings can cause
personal injury to machine, operator, or bystanders. ALWAYS study battery manufacturers’ specific precautions
such as recommended rates of charge.
 WARNING Batteries emit hydrogen, which can cause fire or
explosion. ALWAYS reattach caps to batteries. Do not charge with
caps loose or removed.
 NEVER smoke, light a match, or cause a spark during
operation or charging. ADD only distilled water.
 ALWAYS charge in a well-ventilated area away from open GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPMENT
flame.
BATTERY CHARGER
 ALWAYS read and understand all instructions before
installing or charging batteries. WARNING: Improper connection of the equipment–
 NEVER attempt to install or charge batteries unless you grounding conductor can result in a risk of electric shock.
have been trained to do so. Check with a qualified electrician or service person if you are in
 NEVER allow an untrained person to install or charge doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not
batteries. modify the plug provided with the charger. If outlet is not
 ALWAYS wear eye protection and protective clothing to suitable for safe use; have a properly grounded outlet installed
avoid contact with battery acid. by a qualified electrician.
Always use a properly grounded 3-wire extension cord, which
 ALWAYS remove all jewelry when working on or near the
has male and female plugs. If 25 foot [7.6m] extension cords
batteries.
are used, the electrical carrying capacity should be no less
 ALWAYS turn off all switches during installation and than 14-3 ST., 50 foot [15.2m] extension cords no less than
service. 12-3 ST
 ALWAYS disconnect the battery leads before performing
any service or repair.
 NEVER Lay anything on top of batteries as arcing may GROUNDING INSTRUCTIONS
occur.
 IF CONTACT WITH BATTERY ACID OCCURS, follow This charger shall be grounded while in use to protect the
these instructions: operator from electric shock. The charger is provided with a
three-conductor cord and a three-contact grounding type
 SKIN – rinse area with water. attachment plug. The plug must be plugged into an
 EYES – Flush with water for 15 minutes. appropriate outlet that is properly installed and grounded in
 INTERNAL – Drink water or milk. Follow with Milk of accordance with all local codes and ordinances. The green
Magnesia, beaten egg or vegetable oil. Call a physician conductor in the cord is the ground wire. Never connect this
immediately. wire to other than the grounding pin of the attachment plug.
BATTERY INSTALLATION
Check nameplate on the charger to be sure voltage and cycle
 ALWAYS use two people to install, as batteries are heavy. stated is the same as the electrical outlet. Do not attempt to
 ALWAYS turn off all machine switches. plug a 120-volt charger into a 240-volt outlet or a 240-volt
 ALWAYS position batteries as shown on the machine charger into a 120-volt outlet. If the cord provided with the
installation decal to maintain machine balance. charger has an attachment plug as shown in Figure A. below, it
is intended for use on a nominal 120-volt circuit. If a properly
grounded receptacle as shown in Figure A is not available, an
adapter may be installed as shown in Figure B if the outlet box MARKINGS
that houses the receptacle is grounded. Be sure to fasten the
grounding tab (the green colored rigid ear, lug or the like
extending from the adapter) with a metal faceplate screw.
If the cord provided with the charger has an attachment plug
as shown in Figure C, it is intended for use on a nominal 240- California
volt circuit (single phase only). Changes to the attachment Prop 65 Warning.
plug or use of adaptors to other plug types must be done in
accordance with local regulations.
Figure A.

Battery Connections.

Clean Water Strainer.

Figure B

Warning-Configure battery
charger when replacing batteries.

Warning-Do not use flammable or combustible


liquids. Do not use in any explosive atmosphere.

NOTE: In Canada, the use of a temporary adaptor may not be


permitted by Canadian electrical code.

Fuse rating 2 amperes.

Main Circuit Breaker

Scrub Deck Actuator Circuit Breaker

Squeegee Actuator Circuit Breaker

Horn
  Scrapping
Contact a qualified scrapping service provider to dispose of the
machine.
Ensure the following materials are scrapped according to the
Laws in force:
Batteries
Clean Water/Solution Flow Control
Plastic containing components
Electrical and electronic components
Read the Operator Manual
MACHINE INSPECTION
 Now that the machine is unpacked remember to
recycle all packing materials. 6 LCD Push Button - Toggles between display
 Inspect the machine for damage or missing screens. Defaults to screen 1 when turned on.
components. If damage is found, contact the local 7 Brush Speed – 2 positions
freight company to file a freight claim.  Up rotates the brushes at 220 RPM.
 Inspect squeegee assembly for concealed damage.  Down rotates the brushes at 300 RPM.
LCD Display Screen - brightly lit to work in all lighting
MACHINE COMPONENTS situations.
CONTROL PANEL Tilt Steering Column Knob
The operator control panel is located to the left of the  Adjust the angle of tilt
operator’s seat. This panel has components that control Foot Pedal Knob
various machine functions.  Controls variable speed forward and reverse.
See diagram below.
1 Sidekick Chemical Metering System (optional)
6 Controls for chemical dispensing are located on the
Pump Control Panel.
2 THE DISPLAY SCREENS
There are many symbols that can be displayed on the
5 LCD. Therefore, the LCD Push Button can be used to
toggle between pre-defined screens.

7
3

1 Key Switch - key must be turned to the right to


activate machine.
2 Brush Switch - 3 positions, 3 functions:

 Up is on, lowering brushes to light pressure.

 Middle is off, raising brushes.

 Down is on, lowering brushes to heavy


pressure.
 Brushes only come on when machine is moving in
forward or reverse.

3 Traction Speed Switch - 2 Positions:


 Down is high speed.
 Up is low speed.
4 Emergency Stop Button
 Push for off.
 Turn for on.

5 Vacuum Switch - 2 positions; 2 functions:


 Up is on, lowering squeegee.
 Down is off, raising squeegee.
 Squeegee automatically rises in reverse.
MACHINE OPERATION Install the Squeegee Assembly:
 Loosen the two mounting knobs and slide the squeegee
General Information assembly onto the mounting plate.
The CHAMP 3529 is very maneuverable and is designed to  Hand-tighten the mounting knobs. Do not use pliers to
clean as you drive the machine. Follow these steps to tighten the knobs, as this will defeat the “breakaway”
prepare the machine for daily operation. design.
 Always sweep or dust mop the floor of debris before  As the machine is used, the squeegee blades wear out,
scrubbing. You may also need to preclean some types and need to be replaced due to damage.
of spills or stains before scrubbing.  Squeegee blades should lie over (like a window
 Plan your work so that you make long, straight paths with squeegee) whenever the machine is moving forward.
the fewest amount of turns as possible.  Do not add any weights or other pressure to the
 Remove as many obstacles as possible from the area to squeegee mechanism; it will not improve the
be cleaned. performance or service life.
 Place “Wet Floor” warning signs in area being cleaned.  The squeegee rises automatically when the machine is in
 Consult your local NSS distributor for more complete reverse.
procedures and chemical advice.  Squeegee springs add pressure to floor. There are 3
Preparing the Machine for use adjustments available by moving the end of the spring
closest to the frame from hole to hole. More pressure is
Prepare the Solution Tank: added the further away the hole is from the center point.
 Never use water over 140° F (60° C). When changing the pressure always move both sides,
 Pour all liquids through the mesh filter at the left side of using the same distance (hole) on each side.
the solution tank.  It is recommended that, with new blades, the rear wheels
 Fill with clean water, up to 29 gallons [110 L]. be adjusted to their lowest position. Loosen the two
 Add the cleaning chemicals to the solution tank. screws on the bracket rotate the bracket downward as far
Prepare the Recovery Tank: as it will go, then tighten the screws. Perform this
 Always use a defoamer to protect the vacuum motor of adjustment on both wheels/brackets.
this machine. We recommend that you add at least 4 to  When the squeegee becomes worn, and the wiping edge
6 ounces [120mL to 175mL] of defoamer chemical. no longer contacts the floor properly, further use may be
 Vacuum the defoamer into the recovery tank through the possible by adjusting the rear wheels upward enough to
vacuum hose. restore proper engagement of the blades wiping edge
 Make sure that the drain plug of the recovery tank hose is with the floor. Be sure to adjust the wheels back down
closed tightly. fully when a new blade is installed.
Install a Pad Driver and Pad: NOTE: Remove squeegee, brushes or pad drivers, and
side skirts if transporting to different places or loading /
 There is a wide range of pads or brushes available for the
unloading into a truck or trailer.
many cleaning applications of this machine. See the
“Accessories” page in the Parts List manual. Install the batteries:
 Pull pin and open skirt.  Turn off all switches and tilt the battery compartment lid
 Turn the pad driver upside down on the floor and remove open to expose battery compartment.
the pad holding cup.  Batteries are heavy - use two people to install.
 Remove the center cutout of the 17” [43cm] pad and  Refer to wiring diagram inside the battery compartment.
place the pad on the face of the pad driver. Align batteries in compartment as shown on diagram.
 The pad must be centered on the driver to prevent  Install battery cables as shown on wiring diagram.
wobbling or bouncing.  Tighten bolts and hex nuts with a wrench.
 Install and secure the pad holding cup to the pad driver. Caution: Do not touch two terminals with a wrench.
Turn the pad driver over so that the pad faces the floor.
 Raise the brush motor into the transport position (center  Loose or improper battery connections will cause battery
position of switch). or machine damage and possible personal injury.
 Align the lugs of the pad driver with notches of the drive  Charge the batteries before use!
casting. Battery Charging
 Turn the pad driver to lock onto the drive casting.  To recharge the batteries plug the charger cord, located
 Close the locking latch. at the rear of the machine, into an electrical outlet
 Close the skirt. (100/115/230 50/60 HZ VAC).
 Repeat for the other side. CAUTION: Make sure the battery type LED on the
charger matches the type of battery installed in your
Install a Brush:
machine! EXCEPTION-CROWN AND TROJAN AGM’S
 Pull pin and open skirt. TO BE CHARGED WITH GEL SETTING.
 Raise the brush motor into the transport position.
 Align the lugs of the brush with the notches of the drive  When the cord is plugged into an outlet the machine will
casting. become disabled.
 Turn the brush to lock onto the drive casting.  See Battery Charger section for more details.
 Close the locking latch.
 Close the skirt.
Prepare the Sidekick Chemical Metering System (if the top of the plates are covered. After charging, add only
equipped) enough water to bring the level to the bottom of the fill
***CAUTION: Purging the Sidekick lines may tube.
dispense a small amount of the chemical directly  Do not overfill the battery liquid level, this will cause
onto the floor. If using wax stripper or harsh electrolyte (acid) spill. Spilled electrolyte (acid) can cause
machine damage and personal injury. Clean up and
chemicals, purge the lines in an area that cannot
dispose of all spills immediately.
be damaged by the chemical in use.
 If machine is equipped with battery Auto-Fill system, fill
 Place a container filled with the desired cleaning batteries prior to charging.
chemical into the bottle holder located at the front of  Empty and rinse clean the recovery tank.
the machine.  Remove and rinse clean the squeegee assembly.
oThe bottle holder accepts F-style rectangular ***NOTE: prolonged exposure to some wax stripper
containers, and some smaller round containers. brands may degrade the squeegee material. Rinsing
oEmpty F-style containers are available from NSS, after use in a wax floor stripping application is highly
order part #9590171. recommended.
 Ensure all hose fittings are tight, then insert the  Remove and rinse clean the pad driver and / or brush.
suction tube into the chemical bottle, and tighten the  Inspect the machine components for wear or damage.
cap. Call authorized service center for repairs.
 Turn on the Scrubber then press the ON button on the  Wipe machine down; NEVER spray this machine with
Sidekick. The ON indicator will illuminate. water or any liquids.
 Press and hold the PURGE button on the Sidekick  Inspect the squeeze tube in the Sidekick Chemical
until you see the supply line to the pump filled with the Metering System for cracks or leaks.
chemical.
Sidekick Chemical Metering System
 Select the desired dilution ratio as recommended by
the chemical manufacturer.  Purge the lines with clean water after each use.
 The Sidekick is ready for use.  The squeeze tube under the see-through cover on top
of the pump requires periodic replacement
To Change Chemicals approximately every 500 hrs (depending on chemicals
 Loosen the cap on the chemical bottle, and remove used).
the suction line from the chemical bottle.  To replace the squeeze tube:
 Dispose or store any remaining chemical according to 1. Remove ferrule nuts from pump.
local and federal regulations. 2. Unscrew pump cover, exposing the squeeze tube.
 Place the suction line into a container of clean water. 3. Remove damaged squeeze tube and replace with
 With the machine over a floor drain, press and hold the new squeeze tube.
purge button until the clean water is drawn thru the 4. A screwdriver can be inserted in the spinner hub and
pump and dispensed at the brushes. rotated as the tube is being replaced to ease
 Remove the suction line from the container of clean insertion. It is important not to twist the tube as it is
water. Replace the container of clean water with a being inserted and the fittings should be inserted
container of the desired chemical, and install the “flat side up”
suction line. 5. Add grease from the included packet.
 Press and hold the Purge button until chemical is 6. Re-install cover and resume normal operation
seen being drawn up to the pump, and pumping down Weekly Maintenance (Every 20 Hours)
the tube from the pump to the tee fitting below the  Verify that all daily maintenance has been performed.
machine.  Inspect the battery liquid level; using only distilled
 After each use, always flush the Sidekick lines water, adjust to the proper level as needed. (Flooded
with clean water to prevent dried chemical from only)
accumulating in the lines.  NOTE: If optional auto fill system is installed, follow
MACHINE MAINTENANCE the directions that come with this system.
Daily Maintenance  Check all battery terminal and cable connections.
Tighten as deemed necessary.
You must recharge the batteries when indicated by the
battery meter, and after every use. Read the battery  Clean any corrosion from the battery terminals and
meter while the machine is in use. cables.
1
*350 Ah batteries normally require 14 ½ - 16 /2 hours  Check the solution flow to the pad driver and / or
to fully charge. brush. Flush clean the solution tank and hose with a
mixture of 8 oz. (250mL) of white vinegar to 1 gallon (4
 NEVER let the batteries sit overnight after the machine
has been run for more than 1 hr since last recharge. liter) of warm water.
 See Battery Charger section.  Inspect filters.
****CAUTION****
Battery Electrolyte (Liquid) Level (Flooded only) Inspect and replenish battery water in every cell in every
 Add only distilled water to the cell of a battery (Flooded battery weekly. Failure to maintain proper electrolyte
only) to adjust the liquid level. Do not use well or tap
water. Before charging, add only enough water to ensure
level in every cell of every battery will cause premature Battery Charger
battery failure, and void the warranty. The onboard battery charger supplied with this machine
Monthly Maintenance (Every 100 Hours) is capable of charging lead acid batteries from 185 to
 Verify that all daily and weekly maintenance has been 350ah capacity. There is no need to change algorithms
performed. or settings based on battery manufacturer, or battery
 Equalize your batteries (Flooded only). To equalize the size.
batteries, after they have been fully charged, unplug the The charger can also be set to charge flooded (wet) cell,
charger (from the wall outlet), and plug it back in. The AGM, or Gel batteries. LED’s on the charger indicate
charger will skip thru the first few phases of the charge which type of battery the charger is set to charge. One
cycle, and run thru the finish phase. This will balance out setting is for Flooded and (most) AGM batteries, the
all the cells in the batteries, and provide maximum battery other setting is only for Crown AGM and GEL batteries.
life. THIS STEP IS ESPECIALLY IMPORTANT IF YOU Depending on the battery charger model, the charger
PRACTICE OPPORTUNITY CHARGING (see page 10). can operate on 100/115/230 VAC 1ph 50/60 HZ power,
 Clean filters by rinsing with cool, clear water. Dry and will automatically detect these input voltages.
Completely. Before connecting the battery charger to power, check
After every 750 Hours of Operation: the label on the battery charger to verify the proper input
 Inspect the drive motor carbon brushes for wear. power.
Replace the brushes when they are 3/8 in. (9mm.) in Determining Your Battery Type
length.
CAUTION: DIFFERENT BATTERY TYPES HAVE
 Inspect the brush drive motor carbon brushes for DIFFERENT CHARGING REQUIREMENTS. FAILURE
wear. Replace the brushes when they are 1/2 in. TO PROPERLY IDENTIFY YOUR BATTERY TYPE
(13mm.) in length. AND SET THE CHARGER ACCORDINGLY WILL
 Inspect the vacuum motor carbon brushes for wear. RESULT IN BATTERY DAMAGE, AND VOID THE
Replace the brushes when they are 7/16 in. (11mm.) WARRANTY.
in length. Your machine may have been ordered with batteries
Battery Replacement Notes installed at the NSS factory. The standard battery type,
 Entire Pack. normally supplied by NSS, is the flooded (wet) cell lead
 It is always recommended to replace all batteries in acid battery. Gel and AGM sealed batteries may also be
the pack at the same time. available at customer request.
 One or more batteries out of the pack. This is not Flooded (wet) batteries can be easily identified by the
recommended. Replacing just one or two batteries out of removable cell caps. Removing the caps allows
the pack can lead to the following: inspection of the liquid electrolyte (sulfuric acid) level in
 Overcharging the new, or the remaining original, each cell.
batteries. AGM (Absorbed Glass Mat) batteries are sealed,
 Undercharging the new, or remaining original, maintenance free batteries. The do not have cell caps
batteries. intended for removal. Look for “AGM” printed on the
 Over discharging either the new or the remaining tops or sides of the batteries.
original batteries. Gel (gelled electrolyte) batteries are also sealed,
 If you wish to only replace some of the batteries in the maintenance free batteries. The do not have cell caps
pack, follow these steps for best results: intended for removal. Look for “GEL” printed on the
 Replacement batteries must always be of the same tops or sides of the batteries.
battery manufacturer, model, and amp-hour rating as
the remaining batteries in the pack. Battery Charger Indicator LED’s
 Never mix batteries from different manufacturers in the Your battery charger is equipped with LEDs that indicate
same pack. the following:
 Fully charge both the new battery, and the remaining  Battery Type Setting. Either of these two LEDs will be
original batteries. (specific gravity = 1.265 minimum, illuminated, anytime the charger is plugged in, to
use a hydrometer) signal which type(s) of batteries the charger is
 Use a replacement battery that is close to the same configured to charge. The two options available are:
age as the remaining original ones.  Wet / AGM: When this LED is illuminated, the charger
 Do not run the machine as long for about 20 cycles.
is configured to charge either flooded (wet), or (most)
For example, if you used to get 4 hrs runtime, only run
AGM batteries.
it for 2.5 hrs, and then charge the batteries completely.
 Opportunity charge whenever possible.  Gel Cell. When this LED is illuminated, the charger is
 Equalize after 30 days. (Flooded only) configured to charge Gel batteries ONLY.
 The above steps will provide the best opportunity for EXCEPTION: Crown and Trojan AGMs are to be
the new battery(s) to join the pack. charged with the Gel setting.
 State of Charge Indicators. Four additional LEDs
provide information about the charge level of the
batteries during charging.
o 30%, 60%, 90% and 100%.
 Fault Indications. During charging, the charger the type of problem by flashing LEDs as described
provides feedback about the charge process and any below:
problems detected. It will provide feedback and signal

Changing the Battery Type Setting


Jumper
The standard setting for the onboard battery charger
Location
is Flooded/AGM. EXCEPTION: If your machine was
ordered from NSS equipped with Crown AGM or Gel
batteries, then the charger was configured for Gel
batteries at the factory.
Configuring the Charger for Gel batteries:
1. Remove the top cover.
Position 2
Position 1 For Gel Cell
For Wet Cell (Jumper on 1
(Default) Pin of 2-Pin
(Jumper on Connector)
Top cover both pins)
screws

Configure the Charger for Flooded/AGM batteries


1. Remove the top cover
2. Pull the jumper off the 2-pin connector (position 2. Pull the jumper from the 2-pin connector, and
1), and then move the jumper to position 2 on install the jumper at position 1 (on both pins of 2-
only one pin of the 2-pin connector. See photo pin connector).
below. 3. Reinstall the top cover.
3. Reinstall the top cover.
Operating the Battery Charger Opportunity Charging
CAUTION: DIFFERENT BATTERY TYPES HAVE Opportunity charging is charging the batteries when
DIFFERENT CHARGING REQUIREMENTS. an opportunity presents itself, such as during breaks,
FAILURE TO PROPERLY IDENTIFY YOUR and is done in addition to a full charge cycle.
BATTERY TYPE AND SET THE CHARGER NOTE: Crown and Trojan AGM batteries should be
ACCORDINGLY WILL RESULT IN BATTERY charged with the GEL setting.
DAMAGE, AND VOID THE WARRANTY. Opportunity charging is recommended, as this extra
charging time will help raise the operating voltage of
The battery charger is fully automatic. Simply plug the
charger into a suitable wall outlet, and the charger will
the batteries, and will help ensure maximum cycle life.
charge the batteries. The green 100% LED will be
continuously illuminated when the charge cycle is **The charger has been tested on batteries from the
complete. following manufacturers:
A bubbling, or boiling sound coming from the batteries Crown flooded cell
during the last few hours of the charge is normal. The Trojan flooded cell
batteries may be warm, but not too hot to touch. US Battery flooded cell
Equalizing the batteries (Flooded only) Deka flooded cell
The batteries should be equalized once every 30 Crown gel
days to ensure maximum battery life. Concord gel
To equalize the batteries: Discover AGM
 Plug in the charger, and fully charge the batteries TABLE 1 Battery Types
(until the green 100% LED is on continuously).

System Volts
Battery Volts
 Unplug the charger from the wall outlet, then plug it

Amp Hour
back in. Crown
NSS Part Battery Type
 The charger will run for 2hrs, holding the batteries Part
Number Setting
at a constant voltage, and equalizing each cell. Number

Battery Do’s and Don’ts:


a. You do not have to fully discharge the batteries 4491061 1-1470 12 36 215 Flooded/AGM
before charging. They do not have a “memory”. 3390361 1-1435 6 24 & 36 235 Flooded/AGM
b. Plug the charger in anytime the machine is not in 2392111 1-1427 12 24 115 SPE CURVE 0
use. 6393651 1-1428 12 24 130 SPE CURVE 0
c. NEVER let the electrolyte level fall below the tops 2392731 1-12145 12 24 98 SPE CURVE 1
of the plates (flooded cell batteries). This will 6491931 1-1437 6 24 & 36 200 Gel
damage your batteries almost immediately, and
2691501 1-1450 6 36 350 Flooded/AGM
void the battery warranty. It will be evident if this Notes on LED indications per DoE compliance:
has happened. When first connected to DC (AC not connected), the LEDs
d. NEVER refill the batteries with well or tap water will display one or more of the following:
(flooded cell batteries). The LEDs will flash the charger’s ID code (this is for PCS
e. NEVER overfill the batteries (flooded cell internal use only). Once the LEDs flash the ID, they will
batteries). only display one yellow LED. This configuration will
f. NEVER let the batteries sit discharged overnight remain until AC is detected and a charge cycle is in
(or between shifts). progress.
g. ALWAYS check the electrolyte level about every 3 There is also a possibility the LEDs will not flash their ID
or 4 charge/discharge cycles BEFORE code and only show a yellow LED.
Lastly, the LEDs may not flash their ID code and may not
CHARGING.
show any LEDs until AC is detected.
h. ALWAYS refill the batteries with distilled water (if
needed) AFTER CHARGING. If the AC line and neutral wires are reversed, the unit will
i. ALWAYS fully recharge the batteries after use wait 2 minutes before starting a charge. NOTE: The 2-
(until the green LED comes on). minute wait period will also be a factor if the charger is
j. ALWAYS equalize the batteries every 30 days being powered by anything other than normal grid AC such
(Flooded only). as a conventional generator, inverter, etc.
k. NEVER OVER DISCHARGE!
l. NEVER charge GEL batteries with the charger set If the AC plug is disconnected during charge, the unit will
turn off as expected. The user may hear some clicking
to FLOODED/AGM.
noise, but should not be alarmed. This is the Powered by
m. NEVER charge FLOODED/AGM batteries with the Battery/DOE functionality checking for AC connection.
charger set to GEL. EXCEPTION-CROWN AND
TROJAN AGM’S TO BE CHARGED WITH GEL
SETTING.
How to read charging data from a battery charger
equipped with DeltaView® Link
DeltaView Link
DeltaView Link is a system that allows you to read
data from your battery charger using an app on your
smartphone. The battery charger transmits data to
your phone’s Bluetooth receiver.

These instructions apply to Dual Pro battery chargers


manufactured after 11/29/16. The manufacturing
date is located on the barcode tag attached to the
pigtail cord coming out of the charger. This battery
charger is found on Champ Rider Scrubbers,
Wrangler 3330, Wrangler 2730, Wrangler 2625,
some Wrangler 2016 models, and Charger battery
burnishers.

Instructions
Step 1. Download the Pro Charging Systems
“DeltaView Link” app

For Apple iPhones: Go to the app store and search


for “DeltaView Link” by Pro Charging Systems, LLC.
For Android Phones: Go to the play store and search
for “DeltaView Link” by Pro Charging Systems, LLC.
Step 2. Turn on your phone’s Bluetooth function. If
your Bluetooth is off, the app will turn it on for you
when it starts. Answer “yes” when prompted to turn
on Bluetooth.
Step 3. Locate the “DeltaView Link” icon on your
phone and press it to start the app.

Step 4. A list of all battery chargers that are


connected to AC power within range of your phone
will appear. Tap on a battery charger to select it.

Step 5. Follow the app prompts to read through the


data on your charger. You will find detailed
information about the last 100 charge cycles.
TRIO+: Scrubber System Diagnostic Codes
Scrubber System Faults External to TRIO+
Code Fault Description Corrective Action
0810 Throttle fault-1.0 For all Throttle Diagnostic Codes:
0811 Throttle max wiper difference error. 1- Check the throttle wiring for shorts or opens. Repair or replace as necessary.

0812 Throttle max pull down difference error. 2- If Diagnostic Code is not cleared, then replace throttle (Potentiometer).
0813 Throttle max pull safe difference error. " " " "
0814 Throttle reference error. " " " "
0815 Throttle lo reference error. " " " "
0816 Throttle hi reference iso error. " " " "
0817 Throttle lo reference iso error. " " " "
0818 Throttle error both have readings. " " " "
1310 Excessive current trip. High Voltage - Battery Voltage exceeds Controller Parameters.
1311 Soft aux 1 over current occurred. Brush Lift Actuator exceeded current limit.
Check limit switch settings, wiring, or replace.
1312 Soft aux 2 over current occurred. Squeegee Lift Actuator exceeded current limit.
Check limit switch settings, wiring, or replace.

1313 Soft aux 3 over current occurred. Solution Solenoid exceeded current limit. Check wiring, or replace.
1314 Soft aux 4 over current occurred. Overhead Light or Head Light exceeded current limit.
Check wiring (diodes), or replace device.
1318 Soft brake light over current occurred. Horn circuit exceeded current limit.
Check wiring (diodes) or replace device.
131C Soft alarm over current occurred. Beeper circuit exceeded current limit. Check wiring or replace device.
1321 Aux 1 over current 2 occurred. Brush Lift Actuator exceeded current limit.
Check limit switch settings, wiring, or replace.
1322 Aux 2 over current 2 occurred. Vac Lift Actuator exceeded current limit.
Check limit switch settings, wiring, or replace.
1411 Error aux 1 positive shorted - low. Check Brush Lift Actuator and wiring.
Repair or replace as necessary.
1412 Error aux 1 negative shorted - low. Check Brush Lift Actuator and wiring.
Repair or replace as necessary.
1413 Error aux 2 positive shorted - low. Check Squeegee Lift Actuator and wiring.
Repair or replace as necessary.
1414 Error aux 2 negative shorted - low. Check Squeegee Lift Actuator and wiring.
Repair or replace as necessary.
1501 Brake fault 2. Check Brake circuit wiring and brake.
Repair or replace as necessary.
1507 Brake over current error. Check Brake circuit wiring and brake.
Repair or replace as necessary.
1600 High battery error. Battery is overcharged or damaged. Replace battery.
1D02 Front-end spec change trip. Drive parameters have been reprogrammed.
Cycle power with key switch.
1E03 Inhibit activated. Fix whatever condition is causing Inhibit signal.
1E04 Inhibit activated 2. Fix whatever condition is causing Inhibit signal.
1E06 Inhibit input out of range. Invalid Inhibit signal. Check wiring and device.
Repair or replace as necessary.
2C00 Low battery error. Battery Charge too low. Recharge battery.
2C01 Low battery error 2. Battery Charge too low. Recharge battery.
2C02 Soft battery lockout occurred. Battery Charge too low. Recharge battery.
2C03 Soft battery lockout 2 occurred. Battery Charge too low. Recharge battery.
2F01 Tiller displaced error. Throttle displaced on Power-up. Release throttle and then
re-engage throttle. Check Potentiometer settings (neutral).
3A00 Bad settings. Illegal program parameter settings.
7000 Startup with push selected. N/A
7001 Push activated in drive mode. N/A
7500 Tiller comms timeout. Problem with LCD Module or wiring. Check cable connection between controller
and LCD. Repair or replace as necessary.
7600 Soft brush motor disconnected error. Check Brush Motor wiring and connections.
7601 Soft brush current fold back. Check Brush Motor for excessive amp draw. Check for locked rotor conditions
(debris caught in brushes, gear box locked up, etc.). Repair or Replace as
necessary.

7602 Soft brush current fold back 2. Check Brush Motor for excessive amp draw. Check for locked rotor conditions
(debris caught in brushes, gear box locked up, etc.). Repair or Replace as
necessary.

7603 Soft brush current fold back 3. Check Brush Motor for excessive amp draw. Check for locked rotor conditions
(debris caught in brushes, gear box locked up, etc.). Repair or Replace as
necessary.

7604 Soft brush inhibit. Check Brush Motor for excessive amp draw when starting.
Repair or Replace as necessary.
7605 Brush startup over current detection. Check Brush Motor for excessive amp draw. Check for locked rotor conditions
(debris caught in brushes, gear box locked up, etc.). Repair or Replace as
necessary.

7700 Soft vacuum motor disconnected error Check Vac Motor wiring, connections and carbon brushes.
7701 Soft vacuum current fold back. Check Vac Motor for excessive amp draw.
Repair or Replace as necessary.
7702 Soft vacuum current fold back 2. Check Vac Motor for excessive amp draw.
Repair or Replace as necessary.
7703 Soft vacuum current fold back 3. Check Vac Motor for excessive amp draw.
Repair or Replace as necessary.
7800 Traction motor fault -1. Check Drive Motor wiring, connections.
7801 Traction motor over current error. Check Drive Motor for excessive amp draw. Release Parking Break. Replace as
necessary.
7802 Soft traction motor in fold back state. Traction Motor being overloaded or Fold back parameters set too low.
7803 Motor line voltages instability timeout. Check Drive Motor wiring, Controller wiring, connections.
7880 Traction speed input out of range. Check Drive Motor wiring, Controller wiring, connections.
7900 Emergency stop error. N/A
7901 Soft belly button activated. N/A
8000 Service mode. N/A

9000 Brushes not fitted. N/A

Possible Internal TRIO+ Faults


Code Code Code Code Corrective Action
0003 1800 3104 3603 For All Internal TRIO + Diagnostic Codes:
0100 1802 3105 3608 1 - Turn Off Key switch and disconnect batteries.
0204 1B20 3200 3609 2 - Wait 1 minute.
0705 1B21 3201 360a 3 - Reconnect Batteries and turn On Key switch.
0706 2102 3210 360b 4 - If Diagnostic Code is not cleared, then replace TRIO+.
0A01 2103 3211 360c
0B02 2D01 3212 360d
0B0B 3100 3213 360e
1704 3101 3214 7501
1705 3102 3601
1706 3103 3602
TROUBLE SHOOTING – SIDEKICK CHEMICAL DISPENSOR
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Sidekick pump not Turned off, water valve is off, brushes turned off Ensure pump, solution valve, and brushes are on.
operating Improper wiring Inspect/repair by qualified technician
Sensor plugged Remove sensor and blow air (5psi max) thru in the
opposite direction as the arrow on the part to clear the
obstruction.
Sidekick Vacuum leak at fittings on bottle cap, Squeeze tube Check fittings at bottle cap for leaks.
operating, but not cracked, chemical bottle empty
Replace squeeze tube if cracked. Fill chemical bottle.
pumping chemical
Trouble Shooting
PROBLEM CAUSE SOLUTION
No Solution
The solution valve is closed. Open the solution valve.
Flow.
Water solenoid valve not open. Charge the battery.
Obstruction in the solution hose. Remove the obstruction.
Solution valve or cable damaged. Repair / replace the valve cable.
Solution tank is empty. Fill the tank.
Solution valve is dirty. Clean the solution valve.
Damaged seat and washer in valve. Replace valve.
Will Not Pick Up Squeegee is up. Lower squeegee.
Any Water From
The Floor. Vac motor switch is “off”. Turn vac motor switch “on”.
Recovery tank is full. Empty tank.
Vacuum shut-off float is stuck. Remove obstruction.
Hole in squeegee hose. Replace hose.
Vac motor is not running. Have an authorized serviceman repair.
Drain plug not in tight. Tighten drain plug.
Porthole cover is missing. Replace porthole cover.
Squeegee blade is worn / damaged. Reverse / replace squeegee blade.
Obstruction / damage in the Remove obstruction / repair damage.
squeegee, squeegee hose or
standpipe.
Runtime is less Tops of batteries are dirty / wet. Clean / dry, & clean terminals.
than when new.
Battery terminals are dirty / damaged. Clean terminals, and connectors, replace damaged cables.
Electrolyte level is too low. Add distilled water and charge.
Batteries are not fully charged. Charge batteries until the green LED stays on.
Charger is damaged. Have an authorized serviceman repair.
Check for fault codes on the battery charger during charging.
Battery is defective.
Check specific gravities after discharging and then after charging.
Wrong size battery. Replace with larger batteries.

Battery tray full. Drain battery tray.

Cleaning Is Not
Brush / pads are worn. Replace.
Even.
Damage to brush assembly or solution Have an authorized serviceman repair.
valve.
Motor is not running. Check circuit breakers. Reset if necessary, replace carbon
brushes, repair wiring, replace switch.
Not enough or uneven water. Check solution hose for blockage.
Machine Does Check circuit breaker. Reset circuit breaker. Check battery connections.
Not Run.
Code on control panel. Contact authorized repair service center.
NOTE: If problems remain after taking the above steps, contact your local authorized service station for further
evaluation and repair.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Champ 35 Champ 35 Whisker

Width mm 947 947


(excl. squeegee) (in) (37.3) (37.3)

Width mm 1168 1168


(squeegee) (in) (46) (46)

mm 1351 1351
Height
(in) (53.2) (53.2)

mm 1702 2139
Length
(in) (67) (84.2)
235AH 350AH 235AH 350AH
kg
GVW 683 772 736 824
(lb) (1506) (1701) (1625) (1820)
kg 343 403
Empty Weight
(lb) (757) (888)

Transport kg 605 664


Weight (lb) (1333) (1464)

Temperature °C 5-40 5-40


Rating (°F) (40-104) (40-104)

Protection
IPx3 IPx3
Rating

Rated Voltage V 36 36

Frequency Hz
⎓ ⎓
Rated Power W 3808 4708

Brush Motor W 1492 1865


Power (hp) (2.0) (2.5)

Vacuum Motor W 560 746


Power (hp) (0.75) (1.0)
Wheel
N/mm2 Rear 0.9 (133) Rear 0.9 (136)
Pressure on
(lb/in2) Front 0.8 (112) Front 1.0 (152)
floor
IEC/UL 60335-2-72
Sound pressure
dB(A) ≤70 ≤70
level LpA

Sound power
dB(A) ≤80 ≤80
level LWA+KWA

Vibration-Hand-
m/s2 0.507 0.507
arm

Vibration-Whole
m/s2 ≤0.5 ≤0.5
body

Stopping m <2.01 <2.01


Distance (ft) (6.6) (6.6)
MANUEL D'UTILISATION

CHAMP 3529 RB
(FR) Une Traduction Des Instructions Originales
(FR) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTION
 Les machines non surveillées doivent être protégées contre
AVERTISSEMENT Lire ces instructions les mouvements involontaires: éteignez et retirez la clé.
d’origine avant la première utilisation de l’appareil de la  TOUJOURS retirer les clés en laissant la machine seule.
machine.
 AVERTISSEMENT Les opérateurs doivent recevoir des
Cet appareil a été approuvé pour l’utilisation sur instructions adéquates sur l'utilisation de cette machine.
des surfaces avec une pente maximale de 2%.  AVERTISSEMENT Débrancher le connecteur de la batterie
Pente maximale d'escalade de transport de lors du nettoyage, de l'entretien, du remplacement des
pièces ou des réparations.
13%, ne stationnez pas sur des pentes supérieures à 2%.
 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser pour le nettoyage sur
Équipement de sécurité des surfaces dont la pente est supérieure à celle indiquée
Cet appareil est équipé de dispositifs pour protéger l’utilisateur, sur la machine.
qui ne doivent pas être rendus inutilisables ou contournés.
Emergency Stop Button (Bouton d’arrêt d’urgence)
 Assurez-vous TOUJOURS que la rampe est bien fixée au
véhicule avant d'essayer de charger ou de décharger.
Pour arrêter immédiatement toutes les fonctions, appuyer sur
le bouton d’arrêt d’urgence.  TOUJOURS faire preuve d'une extrême prudence lorsque
•La machine s’arrêtera soudainement. vous utilisez la machine sur une rampe ou lorsque vous
•Toutes les fonctions s’arrêteront. chargez la machine sur un camion ou une remorque ou que
•Tourner le bouton d’arrêt d’urgence pour reprendre un vous la déchargez. Soyez extrêmement prudent si la
fonctionnement normal. rampe est humide, huileuse ou couverte de produits
chimiques de nettoyage.
Dispositif de présence de l’opérateur
•Désactive les fonctions de conduite si l’utilisateur n’est pas  NE JAMAIS arrêter ou tourner la machine sur une rampe
ou une pente.
assis sur le siège de la machine.
Utilisation prevue
 ATTENTION: Éteignez l'interrupteur à clé avant de changer
les disques ou les brosses. 
L’Scrubber est destinée à une utilisation commerciale, pour le
nettoyage mouillé des planchers à niveau dans un milieu  AVERTISSEMENT: Ce produit contient un produit chimique
intérieur, par exemple les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les reconnu par l'État de Californie pour causer le cancer et des
usines, les ateliers, les bureaux et les entreprises de location. malformations congénitales ou d'autres problèmes de
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA MACHINE reproduction.
Laveuse-sécheuse à plancher avec entraînement par traction.  NE JAMAIS de faire fonctionner cette machine si elle ne
Symboles utilisés dans ces instructions fonctionne pas correctement ou si elle est endommagée de
quelque façon que ce soit.
Manuel D'Utilisation
 NE JAMAIS débrancher ou modifier tout interrupteur ou
DANGER – Danger immédiat qui peut causer des dispositif de sécurité (disjoncteurs).
 NE JAMAIS déposez ou insérez des objets dans n'importe
blessures graves ou même la mort.
quelle ouverture de la machine.
AVERTISSEMENT – Danger potentiel qui peut mener à  NE JAMAIS faire fonctionner cette machine avec une
des blessures graves ou même la mort. ouverture d'air bloquée. Gardez toutes les ouvertures d'air
exemptes de poussière, de peluches, de poils, etc.
ATTENTION – Danger potentiel qui peut mener à des  NE JAMAIS Soulevez tout ce qui brûle ou fume, comme les
blessures légères ou à des dommages aux biens. cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
Lire le manuel d’utilisation.  NE JAMAIS pulvériser cette machine avec de l'eau ou des
liquides.
Ne pas fumer près des batteries et éloigner les flammes  NE JAMAIS laissez le moteur d'aspiration ou le bouchon de
nues ainsi que les étincelles. charge de la batterie se mouiller ou un court-circuit peut se
produire.
Batteries - acide et hydrogène gazeux.
 NE JAMAIS utilisez cette machine lorsque le chargeur de
Toxique. Cause des brûlures graves. Éviter le contact. batterie est branché.
 NE JAMAIS faites fonctionner cette machine sans la jupe
Recycler l’emballage. latérale.
 NE JAMAIS allumer la machine sauf si vous êtes assis dans
Mettre l’équipement au rebut grâce à des systèmes de le siège de l'opérateur.
 NE JAMAIS monter sur la machine quand elle est allumée.
collecte appropriée.  NE JAMAIS utiliser la machine pour transporter des
passagers autres que l'opérateur.
 TOUJOURS porter des chaussures de tennis propres ou
Instructions de sécurité importantes des chaussures «antidérapantes». Les chaussures à
TOUT SERVICE DE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ semelles en cuir seront extrêmement glissantes lorsqu'elles
PAR UN DISTRIBUTEUR OU UNE STATION DE SERVICE sont mouillées.
AUTORISÉE PAR NSS, UTILISANT DES PIÈCES  TOUJOURS éloigner le visage, les doigts, les cheveux ou
ORIGINALES NSS. toute autre partie de votre corps ou de vos vêtements
 Cette machine n’est pas destinée à une utilisation par des amples de toute partie mobile ou en mouvement de
personnes (y compris les enfants) à capacité physique, l'appareil (brosse rotative, lecteur de disque ou moteur
sensorielle ou mentale réduite, ou n’ayant pas d’expérience d'aspirateur).
ou de connaissance.  Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et
 Les enfants doivent être surveillés afin d’assurer qu’ils ne des accessoires du fabricant.
jouent pas avec l’appareil.
 USAGE:   TOUJOURS porter des lunettes de protection et des
 ATTENTION: Cette machine est uniquement destinée à une vêtements de protection pour éviter tout contact avec l'acide
utilisation en intérieur.  de la batterie.
 Cette machine ne doit être utilisée que pour nettoyer des  TOUJOURS retirer tous les bijoux lorsque vous travaillez
surfaces dures qui ne sont pas sensibles à l'humidité ou aux sur ou près des batteries.
opérations de polissage.  TOUJOURS éteindre tous les interrupteurs pendant
 Cette machine ne convient pas au nettoyage de surfaces l'installation et l'entretien.
gelées (stockage à froid).  Débranchez TOUJOURS les câbles de la batterie avant
 Ne pas utiliser cette machine dans l'eau d'une profondeur toute intervention ou réparation.
supérieure à 1 cm (3/8 po).  NE JAMAIS poser quoi que ce soit sur le dessus des
 Cette machine n'est pas conçue pour être utilisée dans les batteries car un arc peut se produire.
rues ou les routes de transport en commun.  SI LE CONTACT AVEC L'ACIDE DE LA BATTERIE SE
 N'utilisez pas cette machine sur des surfaces sensibles à la PRODUIT, suivez ces instructions:
pression. oPEAU - rincer la zone avec de l'eau.
oYEUX - Rincer à l'eau pendant 15 minutes.
 AVERTISSEMENT: Risque d'incendie ou d'explosion.
oINTERNE - Buvez de l'eau ou du lait. Suivez avec du lait
N'utilisez pas cette machine dans des environnements
de magnésie, de l'œuf battu ou de l'huile végétale.
potentiellement dangereux (poussière provenant de grains,
Appelez un médecin immédiatement.
de liquides ou de vapeurs inflammables, etc.).
INSTALLATION DE LA BATTERIE
 AVERTISSEMENT: Risque d'incendie ou d'explosion.
N'essayez jamais de collecter des matériaux inflammables  TOUJOURS utiliser deux personnes pour installer, car les
ou combustibles ou d'utiliser de tels matériaux dans des batteries sont lourdes.
réservoirs.  TOUJOURS éteindre tous les interrupteurs de la machine.
 L'huile d'orange (D-limonène) n'est pas compatible avec les  Positionnez TOUJOURS les batteries comme indiqué sur
plastiques utilisés dans cette machine. L'utilisation de D- l'autocollant d'installation de la machine pour maintenir
limonène peut endommager la machine. l'équilibre de la machine.
 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquides inflammables.  TOUJOURS brancher les batteries comme indiqué sur
 N'utilisez pas de détergent contenant des solvants, de l'autocollant d'installation de la machine pour éviter de
l'acide chlorhydrique ou de l'acide fluorhydrique. court-circuiter les batteries et le système électrique.
SÉCURITÉ DE CHARGE DE LA BATTERIE
 N'utilisez pas de détergents à haute teneur en mousse.
 ESPACE DE RANGEMENT: 
 TOUJOURS lire attentivement les instructions.
 ATTENTION Cette machine doit être entreposée à l'intérieur
 TOUJOURS utiliser le chargeur fourni par NSS avec une
tension nominale appropriée.
seulement. 
 NE JAMAIS stationner ou entreposer la machine près d'un
 TOUJOURS brancher le chargeur dans une prise de
courant reliée à la terre.
quai, sur des rampes, près d'une fournaise, d'une
chaudière, d'une flamme nue ou d'une autre source de  NE JAMAIS charger une batterie gelée.
chaleur élevée.  NE JAMAIS toucher une partie non isolée du connecteur de
 NE JAMAIS cette machine geler. sortie ou une borne de batterie non isolée.
 N'exposez JAMAIS la machine à la pluie, à la neige ou à  TOUJOURS débrancher l'alimentation CA avant d'effectuer
des températures extrêmes. ou de couper les connexions à la batterie pendant la charge.
 Ne stockez JAMAIS d'objets sur la machine.  NE JAMAIS utiliser le chargeur si le cordon d'alimentation
CA est endommagé ou si le chargeur a reçu un coup violent,
 Plage de température de fonctionnement: 40°-104°F (5°-
s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que
40°C)
ce soit.
 Équipement de protection individuelle:
 TOUJOURS recharger les batteries après chaque utilisation,
oSuivez les instructions de sécurité fournies avec les
laisser le chargeur branché sur la prise murale lorsque la
détergents de nettoyage.
machine n'est pas utilisée.
oSuivez les instructions du fabricant de détergent
concernant l'équipement de protection individuelle.  Pour les batteries plomb-acide inutilisées uniquement
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DES (ne pas appliquer de batteries scellées sans entretien):
BATTERIES TOUJOURS vérifier que le niveau d'eau de la batterie
recouvre les plaques de la batterie avant de la charger.
TOUJOURS vérifier le niveau d'eau après la charge et
ajouter de l'eau distillée si nécessaire pour amener le niveau
 AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements au fond du trou de remplissage.
peut entraîner des blessures à la machine, à l'opérateur ou NE JAMAIS trop remplir les
à des personnes se trouvant à proximité. batteries car cela pourrait endommager
 AVERTISSEMENT Les batteries émettent de l'hydrogène, la batterie et la machine.
ce qui peut provoquer un incendie ou une explosion. TOUJOURS essuyer tout acide du haut des batteries en
 NE JAMAIS fumer, allumer une allumette ou provoquer une utilisant une solution savonneuse.
étincelle pendant le fonctionnement ou la charge. TOUJOURS étudier les précautions spécifiques des
 TOUJOURS charger dans un endroit bien ventilé à l'écart fabricants de batteries telles que les taux de charge
des flammes nues. recommandés.
 TOUJOURS lire et comprendre toutes les instructions avant Remettez TOUJOURS les capuchons sur les batteries. Ne
d'installer ou de charger les batteries. pas charger avec des bouchons desserrés ou enlevés.
 N'essayez JAMAIS d'installer ou de charger des batteries AJOUTER uniquement de l'eau distillée.
à moins d'avoir été formé pour le faire. MISE À LA TERRE D'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
 NE JAMAIS permettre à une personne non formée CHARGEUR DE BATTERIE
d'installer ou de charger des batteries.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise connexion du
conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner   Mise au rebut
un risque d'électrocution. Vérifiez auprès d'un électricien Contactez un prestataire de service de mise à la ferraille
qualifié ou d'une personne de service si vous avez des doutes qualifié pour vous débarrasser de la machine.
quant à la mise à la terre de la prise de courant. Ne modifiez
pas la fiche fournie avec le chargeur. Si la prise n'est pas Assurez-vous que les matériaux suivants sont mis au rebut
adaptée à une utilisation sûre; avoir une prise correctement conformément aux lois en vigueur:
mise à la terre installée par un électricien qualifié.
Utilisez toujours une rallonge à 3 fils correctement mise à la Batteries
terre, avec des fiches mâles et femelles. Si des rallonges de Composants contenant du plastique
25 pieds [7.6m] sont utilisées, la capacité de transport
électrique ne doit pas être inférieure à 14-3 ST., 50 pieds Composants électriques et électroniques
[15.2m] de rallonges pas moins de 12-3 ST
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE MARQUAGES
Ce chargeur doit être mis à la terre pendant l'utilisation pour
protéger l'opérateur contre les chocs électriques. Le chargeur
est fourni avec un cordon à trois conducteurs et un connecteur
de mise à la terre de type à trois contacts. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée correctement installée et California
mise à la terre conformément à tous les codes et règlements Prop 65 Avertissement.
locaux. Le conducteur vert dans le cordon est le fil de terre. Ne
connectez jamais ce fil à un autre que la broche de mise à la
terre de la fiche de fixation.
Vérifiez la plaque signalétique sur le chargeur pour vous Connexions de batterie.
assurer que la tension et le cycle indiqués sont les mêmes que
ceux de la prise électrique. Ne tentez pas de brancher un
chargeur de 120 volts dans une prise de 240 volts ou un
chargeur de 240 volts dans une prise de 120 volts. Si le Filtre à eau propre.
cordon fourni avec le chargeur est muni d'une fiche de
branchement, tel qu'illustré à la figure A ci-dessous, il doit être
utilisé sur un circuit nominal de 120 volts. Si un réceptacle Avertissement-Configurer le chargeur de batterie
correctement mis à la terre tel que montré à la figure A n'est lors du remplacement des batteries.
pas disponible, un adaptateur peut être installé tel qu'illustré à
la figure B si la boîte de prise qui abrite le réceptacle est mise
à la terre. Assurez-vous de bien fixer la languette de mise à la Avertissement-N'utilisez pas de liquides inflammables
terre (l'oreille rigide, la cosse ou tout autre objet semblable à la ou combustibles. Ne pas utiliser dans une atmosphère
couleur verte qui s'étend de l'adaptateur) à l'aide d'une vis à explosive.
plaque métallique.
Si le cordon fourni avec le chargeur a une fiche de connexion
comme illustré à la figure C, il est destiné à être utilisé sur un Indice de fusible 2 ampères.
circuit nominal de 240 volts (monophasé seulement). Les
modifications apportées à la prise d'accessoire ou l'utilisation
d'adaptateurs sur d'autres types de prises doivent être Disjoncteur principal.
effectuées conformément aux réglementations locales.
Figure A. Disjoncteur d'actionneur de plateau de récurage.

Raclette Disjoncteur d'actionneur.

Klaxon.

Figure B

Eau propre / Contrôle de débit de solution.

REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur


temporaire peut ne pas être autorisée par le code canadien de Lisez le manuel d'utilisation
l'électricité.
INSPECTION DE LA MACHINE  Jusqu'à est sur, l'abaissement de la raclette.
 Maintenant que la machine est déballé n'oubliez  Bas est éteint, ce qui soulève la raclette.
pas de recycler tous les matériaux d'emballage.  Raclette se soulève automatiquement en sens
 Inspecter la machine pour les dommages ou les inverse.
composants absents. S'il est endommagé,
contacter la compagnie de transport locale pour
déposer une demande de fret. 6 Bouton poussoir - Bascule entre les écrans
 Inspectez racloir pour dommages cachés. d'affichage. Par défaut, l'écran 1 lorsqu'ils sont sous
tension.
Composants de la Machine
7 Brosse Vitesse - 2 positions
Panneau de Configuration
Le panneau de commande de l'opérateur se trouve à la  Jusqu'à tourner les brosses à 220 RPM.
gauche du siège de l'opérateur. Ce panneau comporte  Bas tourner les brosses à 300 RPM.
des éléments qui contrôlent diverses fonctions de la Ecran LCD - éclairée de travailler dans toutes les
machine. Voir schéma ci-dessous. situations d'éclairage.
1 Colonne de direction inclinable Bouton
6
 Ajustez l'angle d'inclinaison.
Pédale Bouton
2  Contrôle à vitesse variable avant et arrière.
Sidekick Système de mesure chimique (facultatif)
5 Commandes pour distribution chimique sont situés
sur le Panneau de configuration de la pompe.
Les écrans d'affichage
7 Il ya beaucoup de symboles qui peuvent être affichés
3
sur l'écran LCD. Par conséquent, le bouton-poussoir
LCD peut être utilisé pour basculer entre les écrans
4 prédéfinis (voir Panneau de configuration pour plus de
détails).

1 Interrupteur à clé - clé doit être tournée vers la


droite pour activer la machine.
2 Interrupteur de la brosse - 3 positions, 3 fonctions:

 Jusqu'à est sur, l'abaissement des brosses à


une légère pression.

 Moyen est éteint, ce qui soulève des brosses.

 Down est sur, l'abaissement des brosses à


forte pression.
 Brosses ne viennent que lorsque la machine se
déplace en marche avant ou arrière.

3 Vitesse de traction Switch - 2 positions:


 Down est haute vitesse.
 Jusqu'à est faible vitesse.
4 Bouton d'arrêt d'urgence
 poussoir pour arrêt.
 Tournez pour sur.

5 Interrupteur à vide - 2 positions; 2 fonctions:


Utilisation de la Machine  Aligner les pattes de la brosse avec les encoches de la
coulée d'entraînement.
Informations Générales  Tournez la brosse pour se verrouiller sur la coulée
Le CHAMP 3529 est très maniable et est conçu pour nettoyer d'entraînement.
que vous conduisez la machine. Suivez ces étapes pour
préparer la machine pour le fonctionnement quotidien.  Fermez le loquet de verrouillage.
 Toujours balayer ou vadrouille le sol de débris avant de  Fermez la jupe.
frotter. Vous pouvez aussi avoir besoin d'effectuer une pré- Installez l'Assemblée Raclette:
nettoyage de certains types de déversements ou les taches  Desserrez les deux boutons de montage et faites glisser le
avant de frotter. racloir sur la plaque de montage.
 Planifiez votre travail de telle sorte que vous faites, de longs  Serrez à la main les boutons de montage. Ne pas utiliser
chemins droites avec le plus petit nombre de tours que des pinces pour serrer les boutons, car cela vaincre la
possible. conception "séparatiste".
 Retirez autant d'obstacles que possible de la zone à  Comme la machine est utilisée, les lames de racloir se usent
nettoyer. et doivent être remplacés en raison de dommages.
 Lieu signes d'alerte "Wet Floor" dans la zone à nettoyer.  Les lames de racloir doivent se trouver sur (comme une
 Consultez votre distributeur local pour les procédures NSS raclette de fenêtre) chaque fois que la machine est en
plus complets et des conseils chimique. mouvement vers l'avant.
Préparation de la machine pour une utilisation  Ne pas ajouter de poids ou d'autres pressions pour le
Préparer le réservoir de solution: mécanisme raclette; il ne va pas améliorer la vie de la
 Ne jamais utiliser de l'eau de plus de 140°F (60°C). performance ou de service.
 Verser tous les liquides à travers le filtre à mailles sur le côté  La raclette se élève automatiquement lorsque la machine est
gauche du réservoir de solution. en marche arrière.
 Remplir avec de l'eau propre, jusqu'à 29 gal [110 L].  Ressorts racloir ajouter de la pression au sol. Il ya trois
réglages disponibles en déplaçant l'extrémité du ressort le
 Ajouter les produits chimiques de nettoyage dans le plus proche du cadre de trou en trou. Plus la pression est
réservoir de solution. ajouté le plus loin du trou est à partir du point central. Lors
Préparez le réservoir de récupération: du changement de la pression toujours se déplacer des
 Toujours utiliser un anti-mousse pour protéger le moteur deux côtés, en utilisant la même distance (trou) de chaque
d'aspiration de cette machine. Nous vous recommandons côté.
d'ajouter au moins 4 à 6 onces [120mL à 175mL]  Il est recommandé que, avec de nouvelles lames, les roues
d'antimousse chimique. arrière sont réglables à leur position la plus basse. Desserrer
 Passez l'aspirateur sur l'antimousse dans le réservoir de les deux vis sur le support tournent le support à la baisse
récupération à travers le tuyau d'aspiration. dans la mesure où il ira, puis serrez les vis. Effectuez ce
 Assurez-vous que le bouchon de vidange du tuyau du réglage sur les deux roues / supports.
réservoir de récupération est bien fermé.  Lorsque la raclette est usé, et le bord d'essuyage ne est plus
Installation d'un pilote de Pad et Pad: en contact avec le sol correctement, l'utilisation ultérieure
peut être possible en ajustant les roues arrière vers le haut
 Il ya une large gamme de tampons ou de brosses
suffisamment pour restaurer un engagement correct des
disponibles pour les nombreuses applications de nettoyage
lames d'essuyage bord avec le sol. Assurez-vous de régler
de cette machine. Voir la page "Accessoires" dans le manuel
les roues arrière à fond quand une nouvelle lame est
Liste des pièces.
installée.
 Tirer la goupille et une jupe ouverte.
REMARQUE: Retirez raclette, brosses ou drivers pad, et des
 Tournez le pilote de la tablette à l'envers sur le sol et enlever
jupes latérales se transporter à différents endroits ou de
la coupe patin de maintien.
chargement / déchargement dans un camion ou une
 Retirez la découpe du centre de la pad 17" [43cm] et placez remorque.
le coussin sur le visage du pilote de la tablette.
Installez les piles:
 Le tampon doit être centrée sur le conducteur pour
empêcher vaciller ou rebondir.  Éteignez tous les interrupteurs et inclinez le couvercle du
compartiment batterie ouvert pour exposer le compartiment
 Installer et fixer la tenue tasse de tampon à la pilote de la
de la batterie.
tablette. Tourner le pilote de tampon de sorte que la
plaquette tournée vers la chaussée.  Les batteries sont lourdes - utiliser deux personnes pour
installer.
 Soulevez le moteur de la brosse dans la position de
transport (position de centre de l'interrupteur).  Reportez-vous au schéma de câblage à l'intérieur du
compartiment de la batterie. Alignez les piles dans le
 Aligner les pattes du pilote de la tablette avec des encoches
compartiment comme indiqué sur le schéma.
de la coulée d'entraînement.
 Installez les câbles de batterie comme indiqué sur le schéma
 Tournez le pilote de la tablette se verrouiller sur la coulée
de câblage.
d'entraînement.
 Serrer les boulons et les écrous hexagonaux avec une clé.
 Fermez le loquet de verrouillage.
 Fermez la jupe. Attention: Ne touchez pas deux bornes avec une clé.
 Répétez l'opération pour l'autre côté.  Connexions de la batterie lâche ou incorrecte causera
Installer une brosse: batterie ou d'endommager l'appareil et provoquer des
 Tirer la goupille et une jupe ouverte. blessures.
 Soulevez le moteur de la brosse dans la position de  Recharger les batteries avant de l'utiliser!
transport. La charge de la batterie
 Pour recharger les batteries branchez le cordon du  Voir la section Chargeur de batterie.
chargeur, situé à l'arrière de la machine, dans une prise Batterie électrolyte (liquide) Niveau (Inondé seulement)
électrique (100/115/230 50/60 HZ VAC).
 Ajoutez seulement de l'eau distillée à la cellule d'une batterie
ATTENTION: Assurez-vous que le type de batterie LED (Inondé seulement) pour ajuster le niveau de liquide. Ne pas
sur le chargeur correspond au type de batterie installée utiliser l'eau du robinet ou bien. Avant de charger, ajouter
dans votre machine! EXCEPTION-CROWN et TROJAN suffisamment d'eau pour assurer que la partie supérieure
AGM'S soient inculpés d'GEL SETTING. des plaques sont couvertes. Après la charge, ajouter
 Si le cordon est branché dans une prise de la machine sera suffisamment d'eau pour porter seulement au niveau de la
désactivé. partie inférieure du tube de remplissage.
 Voir la section Chargeur de batterie pour plus de détails.  Ne surchargez pas le niveau de liquide de la batterie, cela
va provoquer l'électrolyte (acide) déversement. Renversé
Préparation du système Sidekick chimique de mesure (le électrolyte (acide) peut causer des dommages de la
cas échéant) machine et des blessures. Nettoyez et disposer de tous les
*** ATTENTION: purger les lignes d'Sidekick peut déversements immédiatement.
distribuer une petite quantité du produit chimique  Si la machine est équipée de la batterie système Auto-Fill,
directement sur le sol. Si vous utilisez décapant de cire remplissez batteries avant la charge.
ou de produits chimiques agressifs, purger les lignes
 Videz et rincez nettoyer le réservoir de récupération.
dans une zone qui ne peut pas être endommagé par le
produit chimique utilisé.  Retirer et rincer nettoyer le racloir.
***Remarque: une exposition prolongée à certaines marques
 Placer un récipient rempli avec le produit chimique de de cire de démoulage peut dégrader la matière raclette.
nettoyage désiré dans le support de bouteille situé à l'avant Rinçage après utilisation dans un plancher de cire décapage
de la machine. application est fortement recommandé.
oLe porte-bouteille accepte F-style conteneurs  Retirez et rincez le conducteur et / ou une brosse pad.
rectangulaires, et certains contenants ronds plus petits.
oConteneurs F de style vide sont disponibles à partir de
 Inspecter les composants de la machine d'usure ou de
dommages. Appeler le centre de service agréé pour les
NSS, commander la pièce # 9590171.
réparations.
 Se assurer que tous les raccords de tuyaux sont serré, puis
insérer le tube d'aspiration dans la bouteille chimique, et  Essuyez la machine vers le bas; NE JAMAIS pulvériser
serrer le bouchon. cette machine avec de l'eau ou des liquides.
 Mettez le laveur puis appuyez sur le bouton ON sur le  Inspectez le tube souple dans le système de mesure
Sidekick. L'indicateur ON se allume. Sidekick chimique ni fissures ni fuites.
 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de purge sur le Système Sidekick chimique de mesure
Sidekick jusqu'à ce que vous voyez la ligne d'alimentation de  Purger les lignes à l'eau claire après chaque utilisation.
la pompe est remplie avec le produit chimique.  Le tube de compression sous le couvercle transparent sur le
 Sélectionnez le taux de dilution désiré comme recommandé dessus de la pompe nécessite un remplacement périodique
par le fabricant de produits chimiques. environ tous les 500 heures (selon les produits chimiques
 Le Sidekick est prêt à l'emploi. utilisés).
 Pour remplacer le tube de compression:
Pour changer des produits chimiques
1.Enlevez les écrous d'embout de la pompe.
 Desserrer le bouchon sur la bouteille chimique, et retirer la 2.Dévissez le couvercle de la pompe, ce qui expose le tube de
conduite d'aspiration de la bouteille de produit chimique. compression.
 Éliminer ou stocker tout produit chimique restant 3.Retirer le tube de compression endommagé et remplacer par
conformément aux réglementations locales et fédérales. un nouveau tube souple.
 Placez la ligne d'aspiration dans un récipient d'eau propre. 4.Un tournevis peut être inséré dans le moyeu de rotor et
 Avec la machine sur un drain de plancher, appuyez et entraîné en rotation lorsque le tube est remplacé pour
maintenez le bouton de purge jusqu'à ce que l'eau potable faciliter l'insertion. Il est important de ne pas tordre le tube
est tirée à travers la pompe et distribué aux brosses. comme il est inséré et les raccords doit être inséré "côté plat
 Retirer la conduite d'aspiration du récipient d'eau propre. jusqu'à".
Remplacez le récipient d'eau propre avec un conteneur de la 5.Ajouter la graisse du paquet inclus.
substance chimique désiré, et installer la ligne d'aspiration. 6.Réinstaller le couvercle et reprendre le fonctionnement
 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de purge jusqu'à normal.
ce produit chimique est considéré en cours d'élaboration à la Entretien hebdomadaire (toutes les 20 heures)
pompe, et le pompage dans le tube de la pompe au raccord  Vérifiez que tout l'entretien quotidien a été effectué.
sous la machine tee.  Vérifier le niveau de liquide de la batterie; utilisant de l'eau
 Après chaque utilisation, rincez toujours les lignes distillée, ajuster au niveau approprié au besoin. (Inondé
Sidekick avec de l'eau propre pour empêcher que le seulement).
produit séché de se accumuler dans les lignes.
 REMARQUE: Si option système de remplissage
ENTRETIEN DE LA MACHINE automatique est installé, suivez les instructions qui viennent
Entretien quotidien avec ce système.
 Vous devez recharger les batteries lorsque cela est indiqué  Vérifiez toutes les connexions de terminaux et câble batterie.
par la jauge de la batterie, et après chaque utilisation. Lire Serrer le juge nécessaire.
l'indicateur de charge pendant que la machine est en  Nettoyez toute corrosion des bornes et câbles des batteries.
service. * 350 batteries AH exigent normalement 14 ½ -16
½ heures pour charger complètement.
 Vérifiez le débit de solution pour le conducteur et / ou une
brosse pad. Rincer nettoyer le réservoir de solution et le
 NE JAMAIS laisser les piles reposer toute la nuit après que tuyau avec un mélange de 8 oz (250ml.) De vinaigre blanc à
la machine a été exécuté pendant plus de 1h depuis la 1 gallon (4 litres) d'eau tiède.
dernière recharge.
 Inspectez les filtres. Le chargeur de batterie à bord fourni avec cet appareil est
****ATTENTION**** capable de charger des batteries au plomb de 185 à 350ah
Inspectez et remplissez d'eau de la batterie dans chaque cellule capacités. Il ne est pas nécessaire de changer les algorithmes
dans chaque hebdomadaire de la batterie. Défaut de maintenir ou les paramètres en fonction du fabricant de la batterie, ou la
le niveau d'électrolyte approprié dans chaque cellule de chaque taille de la batterie.
batterie provoquera une défaillance prématurée, et annuler la Le chargeur peut également être configuré pour charger
garantie. des piles inondées (humides), AGM ou Gel. Les voyants
Entretien mensuel (Toutes les 100 heures) du chargeur indiquent le type de batterie que le chargeur
 Vérifiez que tout l'entretien quotidien et hebdomadaire a été est chargé de charger. Un paramètre concerne les
effectuée. batteries inondées et (la plupart) des batteries AGM,
 Égaliser vos batteries (inondées seulement). Pour égaliser l'autre paramètre concerne les batteries Crown et Trojan
les batteries, après avoir été complètement chargée, AGM et GEL.
débranchez le chargeur (à partir de la prise murale), et Selon le modèle de chargeur de batterie, le chargeur peut
rebranchez-le. Le chargeur va sauter à travers les premières fonctionner sur 100/115/230 VAC 1ph 50/60 HZ, et détecte
phases du cycle de charge, et courir à travers la phase de automatiquement ces tensions d'entrée. Avant de brancher le
finition. Ce sera un équilibre entre toutes les cellules dans chargeur de batterie à l'alimentation, vérifiez l'étiquette sur le
les batteries, et de fournir une autonomie maximale. Cette chargeur de batterie de vérifier la puissance d'entrée correcte.
étape est particulièrement important si vous pratiquez Détermination du type de la batterie
OCCASION DE CHARGE (voir page 10). ATTENTION: DIFFÉRENTS TYPES DE BATTERIES ONT
 Nettoyer les filtres par rinçage à l'eau fraîche et claire. DES EXIGENCES DIFFÉRENTES DE CHARGE. NE PAS
Sécher complètement. IDENTIFIER CORRECTEMENT TYPE DE BATTERIE ET
Après toutes les 750 Heures d'ouverture: DÉFINISSEZ LES CHARGEUR CONSÉQUENCE
ENDOMMAGERONT BATTERIE, ET ANNULER LA
 Inspecter les balais du moteur d'entraînement pour l'usure. GARANTIE.
Remplacer les brosses lorsqu'elles sont en 3/8" (9 mm.) de Votre machine peut avoir été commandé avec batteries
longueur. installées à l'usine NSS. Le type de batterie standard,
 Inspectez les entraînement des brosses brosses de carbone normalement fourni par NSS, est le (humide) de la batterie
du moteur pour usure. Remplacer les balais quand ils sont inondé de plomb de la cellule de l'acide. Les batteries au gel et
1/2" po (13mm.) de longueur. AGM scellée peuvent également être disponibles à la
 Inspectez les aspirateurs balais de charbon du moteur pour demande du client.
usure. Remplacer les balais quand ils sont de 7/16" po. Batteries inondées (humide) peuvent être facilement identifiés
(11mm.) de longueur. par les bouchons de cellules amovibles. Retrait des capuchons
Billets de remplacement de batterie permet l'inspection de niveau de liquide électrolyte (acide
 Paquet entier. sulfurique) dans chaque cellule.
 Il est toujours recommandé de remplacer toutes les AGM (Absorbed Glass Mat) batteries sont scellées, l'entretien
batteries dans le pack en même temps. des batteries gratuits. Le ne ont pas bouchons de cellules
destinés à l'élimination. Cherchez "AGM" imprimé sur le
 Un ou plusieurs piles hors de la meute. Ce ne est pas
dessus ou sur les côtés des piles.
recommandé. Remplacement de seulement un ou deux piles
Gel (électrolyte gélifié) batteries sont également scellés,
hors de la meute peut conduire à ce qui suit:
l'entretien des batteries gratuits. Le ne ont pas bouchons de
 La nouvelle surcharge, ou l'original restant, batteries.
cellules destinés à l'élimination. Cherchez “GEL" imprimé sur
 La sous la nouvelle, ou de rester originale, batteries.
le dessus ou sur les côtés des piles.
 Une décharge soit la nouvelle ou les batteries d'origine
restants. Chargeur de batterie Indicateur LED
 Si vous souhaitez remplacer une partie seulement des Votre chargeur de batterie est équipé de LED qui indiquent ce
batteries dans le pack, suivez ces étapes pour obtenir de qui suit:
meilleurs résultats:  Type de batterie Cadre. Chacune de ces deux LED se
 Les batteries de remplacement doivent toujours être du allumera, chaque fois que le chargeur est branché, pour
même fabricant de la batterie, le modèle et note signaler le type (s) de batteries le chargeur est configuré
ampères-heure que les piles restantes dans le paquet. pour charger. Les deux options sont disponibles:
 Ne jamais mélanger des piles de différents fabricants o Wet / AGM: Lorsque ce voyant est allumé, le
dans le même pack. chargeur est configuré pour charger soit (humide), ou
 Rechargez complètement la fois la nouvelle pile et les batteries AGM inondées.
batteries originales restantes. (densité = 1,265 minimum,
o Gel cellulaire. Lorsque ce voyant est allumé, le chargeur
utiliser un densimètre).
est configuré pour charger les batteries Gel SEULEMENT.
 Utilisez une batterie de remplacement qui est proche de
Exception: Crown et Trojan AGM doivent être chargés
la même âge que les originaux restants.
de la mise Gel.
 Ne pas faire fonctionner la machine tant pendant environ
 État des indicateurs de charge. Quatre LED supplémentaires
20 cycles. Par exemple, si vous avez utilisé pour obtenir
fournissent des informations sur le niveau de charge des
quatre heures de l'exécution, ne l'exécuter pendant 2,5
batteries pendant la charge.
heures, puis charger les batteries complètement.
o 30%, 60%, 90% et 100%.
 Charge d'Opportunity chaque fois que possible.
 Égaliser après 30 jours. (Inondé seulement).  Défaut indications. Pendant le chargement, le chargeur
Les étapes ci-dessus fourniront la meilleure opportunité pour la fournit une rétroaction sur le processus de charge et tous les
problèmes détectés. Il fournira des commentaires et signaler
nouvelle batterie (s) à se joindre à la meute..
le type de problème par des LED clignotant comme décrit ci-
Chargeur de batterie dessous:
Modification du Type de Batterie Cadre
Le réglage standard pour le chargeur de batterie intégré Emplacement du
est Flooded / AGM. EXCEPTION: Si votre machine a cavalier de circuit
été commandée auprès de NSS équipée de batteries
Crown AGM ou Gel, le chargeur a été configuré pour
les batteries Gel en usine.
Configuration du Chargeur pour Batteries au Gel:
1. Retirez le couvercle supérieur.
Emplacement 1 Batteries de cellules
Batteries de cellules de gel (cavalier de
humides (emplacement circuit sur une broche
de cavalier de circuit du connecteur à 2
par défaut) broches)

Top vis du
couvercle

Configurer le Chargeur pour les Batteries Inondées/AGM


1.Retirez le couvercle supérieur.
2.Retirez le cavalier du circuit du connecteur à 2 broches 2.Tirez le cavalier de circuit du connecteur à 2 broches et
(emplacement 1), puis placez le cavalier du circuit sur installez le cavalier à l'emplacement 1 (sur les deux
l'emplacement 2 sur une seule broche du connecteur à 2 broches du connecteur à 2 broches).
broches. Voir la photo ci-dessous. 3.Remettez le couvercle supérieur.
3.Remettez le couvercle supérieur.
Utilisation du Chargeur de Batterie
PRUDENCE: Différents types de piles ont des
exigences de charge différents. Ne pas identifier
correctement type de batterie et définissez les
CHARGEUR EN CONSÉQUENCE causera des dommages
de BATTERIE, et annuler la garantie.
Le chargeur de batterie est entièrement automatique. Il suffit
de brancher le chargeur dans une prise murale appropriée, et batteries, et aidera à assurer l'exécution maximum et durée de
le chargeur charge les batteries. La LED verte de 100% sera vie.
allumé en continu quand le cycle de charge est complète. ** Le chargeur a été testé sur les batteries des fabricants
Un bruit de bouillonnement ou ébullition provenant des suivants:
batteries pendant les dernières heures de la charge est • Crown inondé cell
normal. Les batteries peuvent être chaud, mais pas trop • Trojan inondé cell
chaude au toucher. • US Battery inondé cell
L'égalisation des Batteries (Inondé Seulement) • Deka inondé cell
Les piles doivent être égalisées une fois tous les 30 jours afin • Crown gel
d'assurer une autonomie maximale. • Concord gel
Pour égaliser les batteries: • Discover AGM
 Branchez le chargeur et recharger complètement les TABLE 1 Types de batterie
batteries (jusqu'à ce que la LED verte de 100% est allumé
en permanence).

Crown Numéro

tension de la

Amp-heurer
Tension du
 Débranchez le chargeur de la prise murale, puis

de l'article
NSS

système
batterie
rebranchez-le dans le mur.
Numéro TYPE
 Le chargeur de fonctionner pendant 2 heures, en
de BATTERIE
maintenant les batteries à une tension constante, et
égalisation de chaque cellulel. l'article
Batterie Faire et Ne Pas Faire:
a. Vous n'avez pas à décharger complètement la batterie
avant de la charger. Ils n'ont pas une "mémoire”. 4491061 1-1470 12 36 215 inondé/AGM
b. Branchez le chargeur dans n'importe quand la machine 3390361 1-1435 6 24 & 36 235 inondé/AGM
n'est pas en cours d'utilisation. 2392111 1-1427 12 24 115 SPE CURVE 0
c. Ne laissez jamais le niveau d'électrolyte tombe au- 6393651 1-1428 12 24 130 SPE CURVE 0
dessous des sommets des plaques (batteries à cellules 2392731 1-12145 12 24 98 SPE CURVE 1
ouvertes). Cela pourrait endommager vos batteries
6491931 1-1437 6 24 & 36 200 Gel
presque immédiatement, et nullité de sa garantie de la
batterie. Ils peuvent dire si ce qui s'est passé. 2691501 1-1450 6 36 350 inondé/AGM
d. NE JAMAIS remplir les batteries avec le bien ou l'eau du Remarques sur les indications de LED par conformité
robinet (inondé piles). DoE:
e. JAMAIS trop remplir les batteries (batteries à cellule). Lors de la première connexion à DC (AC non connecté), les
f. Ne laissez JAMAIS les batteries déchargées reposer toute LED afficheront un ou plusieurs des éléments suivants:
la nuit (ou entre les quarts). • Les voyants clignotent le code d'identification du chargeur
g. TOUJOURS vérifier le niveau d'électrolyte sur tous les 3 (uniquement pour usage interne PCS). Une fois que les
ou 4 cycles de charge / décharge avant de charger. voyants clignotent, ils n'affichent qu'une seule LED jaune.
h. TOUJOURS remplir les batteries avec de l'eau distillée (si Cette configuration restera jusqu'à ce que AC soit détecté et
nécessaire) après la charge. qu'un cycle de charge soit en cours.
i. TOUJOURS recharger complètement les batteries après • Il est également possible que les voyants ne clignotent pas
utilisation (jusqu'à ce que la LED verte s'allume). leur code d'identification et n'affichent qu'une LED jaune.
• Enfin, les voyants peuvent ne pas clignoter leur code
j. Égaliser TOUJOURS les piles (inondées seulement) tous
d'identification et ne peuvent pas afficher de voyants tant que
les 30 jours.
le courant alternatif n'est pas détecté.
k. JAMAIS PLUS DE DÉCHARGE!
l. Ne jamais charger des batteries au gel avec le chargeur Si la ligne CA et les fils neutres sont inversés, l'unité attendra 2
mis à INONDES / AGM. minutes avant de commencer une charge. REMARQUE: La
m. NE JAMAIS charger les batteries AGM / INONDES avec le période d'attente de 2 minutes sera également un facteur si le
chargeur mis à GEL. EXCEPTION-Crown et Trojan AGM chargeur est alimenté par autre chose que le courant alternatif
d'être accusé de GEL CADRE. normal du réseau, tel qu'un générateur conventionnel, un
Possibilité de Charge onduleur, etc.
Charge d'opportunité est en charge des piles lorsque
l'occasion se présente, comme pendant les pauses, et se fait Si la prise CA est déconnectée pendant la charge, l'appareil
en plus d'un cycle de charge complet. Charge lorsque possible s'éteindra comme prévu. L'utilisateur peut entendre un bruit de
est recommandée, car ce temps de charge supplémentaire clic, mais ne devrait pas être alarmé. Ceci est la fonctionnalité
aidera à augmenter la tension de fonctionnement des Powered by Battery / DOE qui vérifie la connexion AC.
Comment lire les données de chargement à partir d'un
chargeur de batterie Équipé de DeltaView® Link
DeltaView Link
DeltaView Link est un système qui vous permet de
lire les données de votre chargeur de batterie à l'aide
d'une application sur votre smartphone. Le chargeur
de batterie transmet les données au récepteur
Bluetooth de votre téléphone.

Ces instructions s'appliquent aux chargeurs de


batterie Dual Pro fabriqués après le 11-29-16. La
date de fabrication est située sur la bande de codes à
barres attachée au cordon de queue de cochon qui
sort du chargeur. Ce chargeur de batterie se trouve
sur les épurateurs Champ Rider, Wrangler 3330,
Wrangler 2730, Wrangler 2625, certains modèles
Wrangler 2016 et les marqueurs de batterie
Chargeur.

Instructions
Étape 1. Téléchargez l'application "DeltaView Link"
Pro Charging Systems.

Pour Apple iPhones: accédez à la boutique


d'applications et recherchez "DeltaView Link" par Pro
Charging Systems, LLC.
Pour les téléphones Android: accédez au magasin de
jeux et recherchez "DeltaView Link" par Pro Charging
Systems, LLC.
Étape 2. Activez la fonction Bluetooth de votre
téléphone. Si votre Bluetooth est éteint, l'application
l'allume lorsque vous démarrez. Répondez "oui"
lorsque vous êtes invité à activer Bluetooth.
Étape 3. Localisez l'icône "DeltaView Link" sur votre
téléphone et appuyez dessus pour lancer l'application.

Étape 4. Une liste de tous les chargeurs de batterie qui


sont connectés à une alimentation secteur à portée de
votre téléphone apparaîtra. Appuyez sur un chargeur
de batterie pour le sélectionner.

Étape 5. Suivez les instructions de l'application pour


lire les données de votre chargeur. Vous trouverez des
informations détaillées sur les 100 derniers cycles de
charge.
TRIO+: Codes épurateur système de diagnostic
Pannes système épurateur externes TRIO+
Code Description du défaut Mesure corrective
0810 faute Throttle -1.0 Pour tous les codes de diagnostic d'accélérateur:
1- Vérifiez le câblage du accélérateur pour les courts métrages ou ouvre.
0811 Throttle max glace erreur de différence.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Maximale de Throttle tirer vers le bas 2- Si le code de diagnostic ne est pas effacée, puis remplacer
0812
erreur de différence. accélérateur (potentiomètre).
Throttle traction maximale erreur de
0813 " " " "
différence en toute sécurité.
0814 Throttle erreur de référence. " " " "
0815 Throttle faible erreur de référence. " " " "
Throttle erreur d'isolement de référence
0816 " " " "
élevée.
0817 Throttle faible erreur d'isolement de référence. " " " "
0818 Erreur Throttle ont tous deux lectures. " " " "
1310 Voyage courant excessif. Haute tension - tension de la batterie dépasse paramètres du contrôleur.
Brosse Ascenseur actionneur a dépassé la limite actuelle.
1311 Auxiliaire mous 1 sur courant se est produite.
Vérifiez les paramètres de fin de course, le câblage ou remplacer.
Raclette Ascenseur actionneur a dépassé la limite actuelle.
1312 Auxiliaire mous 2 sur courant se est produite.
Vérifiez les paramètres de fin de course, le câblage ou remplacer.
Solution solénoïde a dépassé la limite actuelle. Contrôler le câblage ou
1313 Auxiliaire mous 3 sur courant se est produite.
remplacer.
Plafonnier ou Head Light dépassé la limite de courant.
1314 Auxiliaire mous #4 sur courant se est produite.
Contrôler le câblage (diodes), ou un dispositif remplacer.
mous lumière de frein plus courant se Circuit Corne a dépassé la limite actuelle.
1318
est produite. Contrôler le câblage (diodes) ou un dispositif remplacer.
Alarm Jumperless-dessus du courant se Beeper circuit a dépassé la limite actuelle. Contrôler le câblage ou le
131C
est produite. remplacement du dispositif.
Brosse Ascenseur actionneur a dépassé la limite actuelle.
1321 Auxiliaire 1 sur 2 courant se est produite.
Vérifiez les paramètres de fin de course, le câblage ou remplacer.
Vide Ascenseur actionneur a dépassé la limite actuelle.
1322 Auxiliaire 2 sur 2 courant se est produite.
Vérifiez les paramètres de fin de course, le câblage ou remplacer.
Vérifiez Brosse Ascenseur actionneur et le câblage.
1411 Erreur 1 auxiliaire positif court-circuit - bas.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Vérifiez Brosse Ascenseur actionneur et le câblage.
1412 Erreur 1 auxiliaire négative court-circuité-bas.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Vérifiez Raclette actionneur de levage et le câblage.
1413 Erreur 2 auxiliaire positif court-circuité-bas.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Vérifiez Raclette actionneur de levage et le câblage.
1414 Erreur 2 auxiliaire négative court-circuité-bas.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Contrôler le câblage du circuit de freinage et de frein.
1501 Faute de frein 2.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Contrôler le câblage du circuit de freinage et de frein.
1507 Frein erreur de surcharge actuelle.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
1600 Erreur élevé de la batterie. Batterie est surchargée ou endommagé. Remplacez la batterie.
Paramètres d'entraînement ont été reprogrammés.
1D02 Frontal changement de spécification voyage.
Redémarrez avec interrupteur à clé.
1E03 Inhiber activé. Fixer quelque condition est à l'origine d'inhibition signaux.
1E04 Inhiber activé 2. Fixer quelque condition est à l'origine d'inhibition signaux.
Signal d'inhibition non valide. Contrôler le câblage et le dispositif.
1E06 Inhiber entrée hors de portée.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
2C00 Erreur de batterie faible. Charge de la batterie trop faible. Recharger la batterie.
2C01 Batterie faible erreur 2. Charge de la batterie trop faible. Recharger la batterie.
2C02 Batterie mous verrouillant se est produite. Charge de la batterie trop faible. Recharger la batterie.
2C03 Batterie mous lock-out #2 se est produite. Charge de la batterie trop faible. Recharger la batterie.
Throttle déplacé la mise sous tension. Relâchez l'accélération, puis
2F01 Tiller déplacé erreur. Re-enclencher l'accélérateur. Vérifiez les paramètres de potentiomètre
(neutre).
3A00 Bad paramètres. Illégales paramètres du programme.
7000 De démarrage avec push sélectionné. pas applicable
7001 Poussez activé en mode d'entraînement. pas applicable
Problème avec le module LCD ou le câblage. Vérifiez la connexion du
7500 Tiller comms temps écoulé.
câble entre le contrôleur et LCD. Réparer ou remplacer si nécessaire.
7600 Moteur de la brosse mous d'erreur déconnecté. Contrôler le câblage et les connexions moteur de la brosse.
Vérifiez Moteur Pour Brosse excessive ampérage. Vérifier les conditions
7601 Courant de brosse douce replier. de rotor bloqué (débris pris dans brosses, boîte de vitesses enfermé,
etc.). Réparer ou remplacer si nécessaire.

Vérifiez Moteur Pour Brosse excessive ampérage. Vérifier les conditions


7602 Courant de brosse douce replier 2. de rotor bloqué (débris pris dans brosses, boîte de vitesses enfermé,
etc.). Réparer ou remplacer si nécessaire.

Vérifiez Moteur Pour Brosse excessive ampérage. Vérifier les conditions


7603 Courant de brosse douce replier 3. de rotor bloqué (débris pris dans brosses, boîte de vitesses enfermé,
etc.). Réparer ou remplacer si nécessaire.
Vérifiez Moteur Pour Brosse excessive ampérage au démarrage.
7604 Doux inhibition de la brosse.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Vérifiez Moteur Pour Brosse excessive ampérage. Vérifier les conditions
7605 Brosse démarrage détection de surintensité. de rotor bloqué (débris pris dans brosses, boîte de vitesses enfermé,
etc.). Réparer ou remplacer si nécessaire.
Contrôler le câblage du moteur à vide, les connexions et les brosses de
7700 Moteur d'aspiration souple erreur déconnecté
carbone.
Vérifiez le moteur à vide pour excessive ampérage.
7701 Courant à vide souple replier.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Vérifiez le moteur à vide pour excessive ampérage.
7702 Courant à vide souple replier 2.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
Vérifiez le moteur à vide pour excessive ampérage.
7703 Courant à vide souple replier 3.
Réparer ou remplacer si nécessaire.
7800 Moteur de traction défaut -1. Contrôler le câblage moteur d'entraînement, les connexions.
Vérifier le moteur d'entraînement pour excessive ampérage. Relâchez
7801 Moteur de traction d'erreur de surintensité.
frein de stationnement. Remplacer si nécessaire.
Moteur de traction souple dans l'état de
7802 Moteur de traction étant surchargé ou replier paramètres fixés trop bas.
retour pli.
Vérifier le câblage du moteur d'entraînement, câblage contrôleur,
7803 Ligne de Motor tensions instabilité timeout.
connexions.
Vérifier le câblage du moteur d'entraînement, câblage contrôleur,
7880 Entrée de vitesse de traction hors de portée.
connexions.
7900 Erreur d'arrêt d'urgence. pas applicable
7901 Bouton de ventre mou activé. pas applicable
8000 Mode de service. pas applicable

9000 Brosses pas équipés. pas applicable


Possibles TRIO+ défauts internes
Code Code Code Code Des mesures correctives
0003 1800 3104 3603 Pour tous TRIO+ codes de diagnostic internes:
0100 1802 3105 3608 1 - Éteignez batteries de commutation et sectionneurs principaux.
0204 1B20 3200 3609 2 - Attendre 1 minute.
0705 1B21 3201 360a 3 - Rebranchez piles et allumez l'interrupteur à clé.
0706 2102 3210 360b 4 - Si le code de diagnostic ne est pas effacée, puis remplacer TRIO+.
0A01 2103 3211 360c
0B02 2D01 3212 360d
0B0B 3100 3213 360e
1704 3101 3214 7501
1705 3102 3601
1706 3103 3602
DÉPANNAGE - SYSTÈME SIDEKICK CHIMIQUE MESURE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
La pompe est mise hors tension. La vanne d'eau Veiller à la pompe, soupape de solution, et les brosses
est coupée. Les brosses sont éteints. sont allumés.
Sidekick
pompe ne Un câblage incorrect Contrôler/réparer par un technicien qualifié
fonctionne
pas. Retirer capteur et souffler de l'air, 5psi [34 kPa]
Capteur de débit enfiché maximale à travers dans le sens opposé de la flèche sur
la partie à éliminer l'obstruction.
Sidekick
d'exploitation, Fuite de vide au niveau des raccords sur Vérifiez les raccords à bouchon de la bouteille de fuites.
mais pas de bouchon de la bouteille, le tube Squeeze fissuré, Remplacer le tube de compression en cas de fissure.
pompage bouteille chimique vide. Remplir la bouteille chimique.
chimique.

DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
La soupape de la solution est fermée. Ouvrez la vanne de solution.
Électrovanne d'eau ne est pas ouvert. Rechargez les batteries.
Aucun Obstruction dans le tuyau de solution. Retirez l'obstacle.
écoulement
Soupape de solution ou un câble endommagé. Réparer / remplacer le câble de la vanne.
de la
solution. Réservoir de solution est vide. Remplir le réservoir.
Soupape de Solution est sale. Nettoyer la vanne de solution.
Endommagé siège et la rondelle dans la vanne. Remplacer la vanne.
Raclette est écoulé. Raclette inférieure.
Interrupteur à vide du moteur est éteint. Tournez l'interrupteur du moteur à vide sur.
Réservoir de récupération est plein. Videz le réservoir.
Vide flotteur d'arrêt est coincé. Retirez l'obstacle.
Trou dans le boyau raclette. Remplacer le tuyau.
Ne sera pas
ramasser tout Moteur d'aspiration ne est pas en cours
Have a qualified technician repair.
l'eau du sol. d'exécution.
Bouchon de vidange pas serré. Serrer le bouchon de vidange.
Couvercle du réservoir de nettoyage est
Replacer le couvercle réservoir de nettoyage.
manquant.
Raclette est usé/endommagé. Arrière / remplacer raclette.
Obstruction/dégâts dans la raclette, le tuyau
Enlevez l'obstruction/dommages de réparation.
raclette ou borne-fontaine.
Runtime est Les sommets des piles sont sales / humides. Nettoyez les bornes / sec et propre.
inférieure à Les bornes de la batterie sont sales / Nettoyez les bornes et les connecteurs, remplacer les
l'état neuf. endommagé. câbles endommagés.
Niveau d'électrolyte est trop bas. Ajouter de l'eau distillée et la charge.
Les batteries ne sont pas complètement Rechargez les batteries jusqu'à ce que le voyant vert est
chargées. allumé (en continu).
Le chargeur de batterie est endommagé. Avoir une réparation de technicien agréé.
Vérifiez les codes d'erreur sur le chargeur de batterie.
La batterie est défectueuse.
Vérifiez densités après déchargée et chargée.
La capacité de la batterie est trop faible. Remplacez-les par des batteries de plus grande capacité.
Les batteries sont sulfatés. Ne laissez pas les
L'égalisation des batteries, peut-être 2 ou 3 fois, permettra
batteries épuisées reposer toute la nuit sans
recharge. de réduire le sulfatation. Batteries doivent être remplacés.
Plateau de batterie pleine. Vider le bac à batterie.
Brosse / plaquettes sont usées. Remplacer.
Dommages à l'assemblage de brosse ou de la
Avoir une réparation de technicien agréé.
Le nettoyage vanne de solution.
est même Vérifiez les disjoncteurs. Réinitialiser si nécessaire,
pas. Moteur ne tourne pas. remplacer les balais de charbon, réparer le câblage,
remplacer l'interrupteur.
Pas assez d'eau ou inégale. Vérifiez solution flexible pour le blocage.
La machine Réenclencher le disjoncteur.
Vérifiez le disjoncteur.
ne fonctionne Vérifiez les connexions de la batterie.
pas. Code sur le panneau de commande. Contacter un centre de service de réparation.
Remarque: Si les problèmes persistent après avoir pris les étapes ci-dessus, contactez votre centre de service agréé local
pour plus d'évaluation et de réparation.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Champ 35 Champ 35 Whisker

Largeur mm 947 947


(pas de raclette) (in) (37.3) (37.3)

Largeur mm 1168 1168


(raclette) (in) (46) (46)

mm 1351 1351
la taille
(in) (53.2) (53.2)

mm 1702 2139
Longueur
(in) (67) (84.2)
235AH 350AH 235AH 350AH
Poids brut du kg
683 772 736 824
véhicule (lb) (1506) (1701) (1625) (1820)
Poids du kg 343 403
véhicule vide (lb) (757) (888)

Poids de kg 605 664


transport (lb) (1333) (1464)

Température °C 5-40 5-40


nominale (°F) (40-104) (40-104)

Indice de
IPx3 IPx3
protection

Tension
V 36 36
nominale

La fréquence Hz
⎓ ⎓
Puissance
W 3808 4708
nominale
Puissance du
W 1492 1865
moteur de la
(hp) (2.0) (2.5)
brosse
Puissance du W 560 746
moteur à vide (hp) (0.75) (1.0)

Pression des N/mm2 Rear 0.9 (133) Rear 0.9 (136)


roues au sol (lb/in2) Front 0.8 (112) Front 1.0 (152)
IEC/UL 60335-2-72
Niveau de
pression dB(A) ≤70 ≤70
acoustique LpA
Niveau de
puissance dB(A) ≤80 ≤80
sonore LWA+KWA
Vibration, bras
m/s2 0.507 0.507
de main

Vibration-Corps
m/s2 ≤0.5 ≤0.5
entier

m <2.01 <2.01
Distance d'arrêt
(ft) (6.6) (6.6)
NSS® Enterprises, Inc.
3115 Frenchmens Road
Toledo, Ohio 43607
PHONE (419) 531-2121
FAX (419) 531-3761
mailus@nss.com
www.nss.com
CHAMP 3529 Operation Manual - 9097634 Rev N 03-20

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy