The Problem and Its Scope Rationale English Is Known As A Global Language, Which Allows Every Person To
The Problem and Its Scope Rationale English Is Known As A Global Language, Which Allows Every Person To
INTRODUCTION
Rationale
Its significance grows when it comes to writing in English, which is widely used
for global knowledge mediation (Mahboob, 2014; Mansoor, 2005; Marlina &
Giri, 2014; Rahman, 2002). Hyland (2003) believes that language development
(Jacobs & L, 1981; Hall, 1988). The idea that a word's meaning and form are
arbitrarily related has been expanded by this. The requirement for language
there are different structures based on the language being used because of
different cultures.
writing (Fareed et.al., 2016). (Fareed et.al., 2016). For them, it is an essential tool
for comprehending concepts and coherent ideas (Voon Foo, 2007). This technique
includes creating concepts for the topic, taking notes, compiling data, etc., which
encourages reflective cognition in students (PakTaoNg, 2003). This is a
"nonlinear, exploratory, and creative process (p. 165)," according to Zamel (1983,
learner's first and second languages that allows for the transfer of information
from one to the other. Lado (1957), referenced by Kumaran and Krish (2021),
indicated that when learning a new language, language learners rely heavily on
their native tongue. Fromkin et al. (2003) provide equal support for this
hypothesis when they put out the idea that first-language dependence caused
language learners to have the propensity to transmit the grammatical rules of their
tongue (L1). Yadau (2014) noted that L1 literacy and fluency may help provide
the linguistic and intellectual foundation for learning other languages, and he
addressed the idea that difficulties in the first language mean immobility of all
thinking and communication ability. Numerous research has examined how the
mother tongue affects writing in second languages (Thyab 2016, Abushibab 2014,
Watcharapunyawong & Usaha 2013, Ghaboo et. al. 2012). Among writers who
interference is the cause of writing errors. Ahukanna et al. (1981) said that despite
much research in this field, the question has not yet been resolved since some
parties dispute the notion that interference is a significant learning whereas others
whenever two languages come into contact (Hockett, 2008). Numerous studies
have examined language interference, which looks at how the first language
affects the learning of a second language, but they have not gone into greater
detail regarding how the second language affects the first language's utterances.
This study responds to this call by enumerating additional inputs that will broaden
perspectives on this issue. In addition, Mino (2019) reveals that when languages
come into contact, the material is transferred or diffused from one language to
another.
comparing the learners' acquired norms to the target language norms and
explaining the errors found (James, 1998). The study of errors in language
people do not know and how they attempt to cope with their ignorance" by James
(2001, p. 62).
2003). They struggle with English's structural elements since a poor structure
makes content and understanding more difficult.the text, which the reader
interprets by using mental effort (Quintero, 2008) and Nik, Hamzah, and Rafidee
(2010).
academic writing style (Gonye, Mareva, Dudu, Kalikokha, 2008; & Sib, 2012).
The literature has found a number of variables that influence pupils' writing
abilities. These are linked to the motivation of students who are frequently unsure
about the meaning and purpose of their material in their L2 study. Similar to this,
evaluative attitude, and huge and unmanageable class numbers all have a
detrimental effect on how accurately the texts of the students are written in terms
After digging deeper into these critical issues, the researchers offer a
aware of these errors in their writing, but these are abstract to them and require
assistance from the teacher. As a result, this study can fill a gap by identifying the
Parents - This is important in their role to know the common mistakes of their
children in terms of the Cebuano-English language and be able to resolve
grammatical errors. They will indeed be capable of adjusting because their
millennium is distinctive from their children's, as well as learning how to cope
with their children’s language.
Students - The result of this study will help the students enhance their
performance in English writing. In addition, this research will serve as a guide to
the students on what they are going to do to increase their academic performance
in the Cebuano English structure.
Future Researcher - This will be their guideline and foundation in the future. It
will be able to establish a connection between the research and future researcher
in terms of context on this study as it supports and guide the findings of their
disquisition.
Definition of Terms
Grammatical rule – it deals on how to build words and phrases in a way that is
structure of a language.
that makes your document less readable and tougher to understand. Students make
mistakes while they are learning, and as they gain knowledge in writing, they
them. It is used to describe those who speak both languages have influences from
learners apply a rule or pattern to a circumstance. It does not apply in the target
This chapter presents the related literature and studies to understand this
research.
The mother tongue, native or first language, is what a person learns from
physiologically connected to age, and so becomes the basis for social identity and
the medium of learning in school and society (Yadav, 2014). In this study, the
of the study. Sieras (2020) described the Cebuano-Visayan language as part of the
some provinces of Visayas (Cebu, Bohol, Samar) and Mindanao (Davao, Cagayan
differs from that of English. (Flores, 1964). The most frequent faults identified as
of words and sentences which are grammatically and logically linked, so that the
purpose we have in our mind will suit the intended readers. In this way, it is
meant that the style of language used in a piece of writing designed for layman
and people living in the village, for example should be different from the one
designed for educated people such as students, teachers, doctors, professors, etc.
of form, the appropriateness of style, and the unity of topic (Harmer, 2004).
Writing should be done with the understanding from the past time in order to
Visayan of Pesirla (2012) tackles the linguist and the applied linguist of this
morphology of the vocabulary controlled by its affix; the syntax of its sentence
variety of writing issues. These issues can typically be divided into linguistic,
2003). They struggle with English's structural elements because a poor structure
makes it difficult for readers to understand the text's content and make sense of it
through the usage of their minds (Quintero, 2008; Nik, Hamzah, & Rafidee,
2010).
2008). The literature has found a number of variables that influence pupils'
writing abilities. These are linked to the motivation of students who are frequently
unsure about the meaning and purpose of their material in their L2 study. Like
2013).
Thyab (2016) found that native English speakers have trouble using
English articles and further elucidates the difference between mistakes and errors.
Alghazo & Alshraideh, (2020) stipulated that errors could be corrected because
they were merely careless lapses in performance. Errors, on the other hand, are
language's grammatical structure rule. For proper and effective writing, the target
RESEARCH METHODOLOGY
investigated writing faults in the students' opinion essays using Error Analysis
(EA). This strategy is also utilized in investigations of the mother tongue effects
(Kumaran & Krish, 2021; Manan et al., 2017; and Thyab, 2016).
College, Cordova, Cebu. The participants are chosen using purposive sampling.
The researcher gathers information from the most appropriate individuals and the
results are pertinent to the research setting. In this paper, the 30 were selected
integrated into a setting that uses the English language which is the universal
language.
The respondents are asked to write an opinion essay about the impact of
being. The essay should have eight (8) to ten (10) sentences and be written in a
one-hour period.
There are two types of data in this paper. First is the quantitative data
which will be treated using percentage and frequency counts on the writing errors
found in the opinion essay. The second is the qualitative data which will be
agreement and did not force anyone to participate in the research. Then, explained
the study's goal and roles to the participants. Also, obtained permission from the
the students’ opinion essays through error analysis and categorization of these
Table 1
Cebuano-Visayan Grammatical System Influences on Students’ Opinion
Essay
Cebuano-Visayan is a phonetic language that has only three vowels and fifteen
consonants (Cebuano Phonetics and Orthography, 2020; Pesirla, 2019). The vowels are a,
i, and u while the consonants are p, t, k, b, d, g, m, n, ng, s, h, w, l, r and y. Pesirla (2019)
in Pagpalambu sa Pinulungan'g Sugbu-anun'g Binisaya, points out that the Cebuano
Visayan language maintains a phoneme-grapheme correspondence in which all words are
spelled as sounded. Hence all three vowels and fifteen consonants are spelled as
pronounced. Despite the numerical majority of speakers of the Cebuano Visayan
language, there have been many inaccuracies in terms of its spelling and syntactic
structure especially on how the language is used in mass media (Dalaygon ang Kausaban,
2019).
language that were studied. The student’s opinion essays demonstrate this and
have discovered that the tenses of prepositions in their writing are the most
common error found in their writing, accounting for a percentage of 31.11%. This
was followed by 25.56% in the tenses of verbs. Then, errors were also found in
example, incorrect tense choice, incorrect tense form), the articles (a/an, the
particularly students in whose languages these words do not exist), and word
errors rarely occur in native speakers’ writing (Kraichoke, 2017) but very
and it should be understandable. The meaning of the sentence should flow from
one sentence to the next, carrying the argument or point of view forward in a clear
and concise manner. If you do not use correct grammar in your writing, it will
become hard for the reader to follow the text because the flow of meaning is
Education Studies Vol. 13, No. 9; 2020. accurate in grammar to be able to form
good correct grammatical sentences (Effendi et al., 2017; Al-Srdawy & Zeidan,
1988).
Many studies have been done on grammatical errors in writing. There are
those that have focused on the ESL writing process such as the studies done by
(Cambria & Guthrie, 2010; Khwaileh, 1999; Harushimana, 1999) other studies
focused on the writing process among EFL students such as (El-Aswad, 2002;
Mahfoudhi, 2003) and other studies worked on comparing between writing in the
students’ native language and writing in the target language such as the studies
Table 2
Cebuano-Visayan Influences in terms of Transfer of Rules
rules in the target language. It is found in table 2 that the Cebuano sentence
the concept changing. It appears that the verb change should be in the past
participle form wherein the perfect tenses (past, present, and future) are formed
with a form of have and the past participle form of the main verb for the active
voice. It is also common for students to use incorrect tenses when writing in
English. When asked to write about the past, for instance, some students failed to
use the past forms and instead, used the present forms. A language learner relies
attempting to speak in the TL, for instance, the learner would transfer the forms
and meanings of the L1 to the TL. This transfer is not restricted to TL production
but would also take place when the learner is trying to understand the TL.
Transfer is also assumed as the main contributor to the ease and difficulty in
learning the structure of the TL (Lado, 1957). This is also found in another
excerpt where the non-singularity in Cebuano is applied in their English writing.
For instance, this common error among the respondents (Many teenager also
witnessed parents worrying that their loved ones would suffer a fatal illness or
other serious condition) in English form (Many teenagers also witnessed parents
worrying that their loved ones would suffer a fatal illness or other serious
nouns which in this excerpt, “mga kabatan-unan” is equated with the singular idea
English. This showed that the transfer of rule in terms of verb tenses and plural
their mother tongue rules, which influenced the English structure and context of
their compositions.
Table 3
Cebuano-Visayan Influences in terms of Hypercorrection
Excerpt Correct form Cebuano-Visayan Structure
Even me live alone Even I live alone sometimes Bisan ako ra usahay magpuyo
sometimes because my older because my older sisters sa balay tungod kay dili
sisters couldn’t go home couldn’t go home makauli akong mga ate
wants to come with we for wants to come with us for the gusto mokuyog namo alang
the birthday but due to the birthday but due to the sa adlawng natawhan apan
lockdown, we were not able lockdown, we were not able tungod sa “lockdown”, wala
to attend. to attend. mi kaadto
Table 3 illustrated the Cebuano Visayan influences in terms of
"right." It asserts that when a speaker adheres to "a natural speech impulse," it
does not take place. The hypercorrection in the excerpt, "me," demonstrates the
influence of the L1 language on the Cebuano language system, which does not
have a particular determiner and instead classifies English pronouns as topic case
ra ang nagpuyo sa balay tungod kay akong mga ate dili kauli”. In the excerpt, we
found that the language learner wrote “wants to come with we for the birthday but
due to the lockdown, we were not able to attend” which supposedly be written as
“wants to come with us for the birthday but due to the lockdown, we were not
able to attend”. This link to how the Cebuano tense “kita” can be illustrated in
English in different personal pronouns (we, us, our). This demonstrated that the
had not fully mastered the system of the target language, leading them to modify
Table 4
Cebuano-Visayan influences in terms of Overgeneralization
Excerpt Correct Form Cebuano-Visayan Structure
The impact of Covid-19 on The impact of Covid-19 on Ang impak sa Covid-19 sa
our life through ours our life, physical, mental, atong kinabuhi pinaagi sa
physical, mental, spiritual, and emotional pisikal, pangutok,
espirituwal ug emosyonal
spiritual and emotional
I look forward to see my I look forward to seeing Naghinamhinam ko nga
classmates my classmates makakita sa akong mga
klasmet
putting a preposition when it is not needed, applying “ed” past tense signal with
irregular verbs, and putting “s” to signal plural for exceptional nouns. In the table
above, we can see the overgeneralization of the addition of the plural ending “s”
as presented in the excerpt, “The impact of Covid-19 in our life through ours
physical, mental, spiritual and emotional”. Ours is the first person plural
that belongs or relates both to yourself and to one or more other people. Another
idea of overgeneralization is the misuse of the verb in the text “forward to see”
the verb see is usually in gerund form when following the word look forward to.
Chapter 5
RECOMMENDATIONS
Proposed Solution
As a result of the strong Cebuano-Visayan influences on the English
opinion essays, the researchers suggested the following proposed solution, which
has also been suggested by the other studies conducted working in the same field
of study.
First, the teacher can apply the method (SADA). The researcher drafted
this method which derived from the framework of constructivism theory, task-
based language teaching method, and subsumption theory. The SADA method is
defined as the Schema of the Rule, Applying the Rule, Drills on the Rule, and
Grammatical System
To further analyze the impact of the mother language, the instructor can
employ the error analysis approach. After that, using contextualized learning
materials that are appropriate for the student’s level, the teacher can offer drills
and remediation. Then, keep tabs on the learners' progress and provide them
Exercises for
Improvement and
L2 Error Analysis on Teacher Evaluation
Drills
Writing and Monitoring
(SADA Method)
Figure 2
The Flow of Proposed Solution
Furthermore, during the writing process, the teacher can provide a guided-
a guided approach, in which students are instructed on what to write and how to
structure it. Since teachers intervened at the end of the process, this learning
Conclusion
The research was conducted with the aim to investigate and classify the
learners. The most frequent mistakes made by students were identified using error
analysis which are prepositions, tenses of verbs, and articles. It shows a different
overgeneralization which affect the writer's idea and purpose are influenced by
these factors.
This study supports the assumption that error analysis can provide
knowledge about the development of learners’ language. The error analysis being
information about their students' errors, it allows them to correct those errors and
wasted on teaching grammar rules or other linguistic aspects that most students
1557
Ahukanna, J. Lund, N. & Gentile J. (1981). Inter- and intra- lingual Interference: Effects
in learning a third Language. The Modern Language Journal, 65(3), 281 – 287.
Alghazo, K.M. & Alshraideh, M. (2020). Grammatical errors found in English writing: A
study from Al-hussein Bin Talal University. International Education Studies, 13(9), 1-9.
Chan, A.Y.W. (2004). Syntactic transfer: Evidence from the interlanguage of Hongkong
https:// www.jstor.org/stable/3588718
Effendi, M. S., Rokhyati, U., Rachman, U. A., Rakhmawati, A. D., & Pertiwi, D. (2017).
Fareed, M., Ashraf, A., & Bilal, M. (2016). ESL learners’ writing skills: Problems,
factors,
and suggestions. Journal of Education & Social Sciences, 4(2), 81-92.
https://www.jstor.org/stable/23892485
Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2003). An Introduction to Language (7 ed.).
Hyland, K., & Anan, E. (2006). Teachers' perceptions of error: The effects of first
http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2006.09.001
James, C. (1998). Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis.
London: Longman.
https://doiorg/10.1757
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures. Ann Arbor, MI: University of Michigan
Press.
Manan, N.A., Zamari, Z.M., Pillay, I.A.S., Adnan, A.H.M., Yusof,J., & Raslee, N.N.
(ESL) Malay learners. International Journal of Academic Research in Business & Social
Pak-TaoNg. P. (2003). Effective writing: A guide for social science students. The
USJR, 1-5.
Thyab, R.A. (2016). Mother tongue interference in the acquisition of English articles by
different text types: The interference of the first language. English Language Teaching,
6 (1), 67-78.
Zamel, V. (1983). The composing process of advanced ESL students: Six case studies.