Income Tax
Income Tax
CHAPTER 123
INCOME TAX ACT
To impose a Tax upon Incomes. Amended by:
XVII. 1994.35.
ARRANGEMENT OF ACT
Articles
Part I. Preliminary 1-3
Part II. Imposition of Income Tax 4-11
Part III. Exemptions 12-13
Part IV. Deductions 14-26
Part V. Special Provisions 27-52
Part VI. Personal Deductions 53-55
Part VII. Rate of Tax 56
Part VIII. Tax Rebate 57-58
Part IX. Persons Assessable 59-73
Part X. Relief of Double Taxation 74-95
Part XI. Power to make Rules 96
2 CAP. 123.] INCOME TAX
PART I
PRELIMINARY
Short title. 1. The short title of this Act is the Income Tax Act.
Interpretation. 2. (1) In this Act, and in any rules made under this Act,
Amended by: unless the subject or context otherwise requires -
V. 1958.2;
XV.1958.2; "a company registered in Malta" shall mean a company which is
XXV. 1960.2;
XXV.1962.2,4,5; resident in Malta or a company which, although not resident in
L.N. 46 of 1965; Malta, carries on any activity in Malta and in the case of a company
VIII.1969.2;
XLIX.1974.2; which is neither incorporated nor resident in Malta shall mean a
LVIII.1974.68; company that is registered for this purpose with the Commissioner
XXII.1976.4; in such manner as may be prescribed;
XXIV.1976.2;
XXVI.1977.2; "body of persons" means any body corporate, including a
XXVIII. 1978.2;
XXI.1980.2; company, and any fellowship, society or other association of
IX.1983.2; persons, whether corporate or unincorporate, and whether vested
XVIII.1993.2; with legal personality or not;
XVII. 1994.4;
XX.1996. 2; "bonus shares" means and includes the paid-up value of shares
XVII.1998.70;
IX.1999.14; distributed by a company to its shareholders to the extent to which
IX. 2001.21; the paid-up value represents a capitalization of profits;
II. 2002.42;
II. 2003.7; "certified public auditor" means an individual who holds a
II. 2007.3;
IV. 2007.7; warrant to act as auditor issued under the Accountancy Profession
IX. 2007.2; Act, or a partnership of auditors duly registered under the said Act,
L.N. 409 of 2007; provided such individual is not disqualified and in the case of a
I. 2010.10;
IV. 2011.7; partnership none of the partners is an individual who is disqualified
XXII. 2011.5; for appointment as auditor or from holding such appointment on
V. 2012.9; any of the grounds mentioned in article 153 of the Companies Act;
III. 2013.18.
Cap. 281. "chargeable income" means the total income of any person for
Cap. 386.
any year;
"collective investment scheme" means any scheme or
Cap. 370. arrangement which is licensed under the Investment Services Act;
"Commissioner" means the Commissioner for Revenue;
"Commonwealth" has the same meaning as is assigned to it in
article 124 of the Constitution of Malta;
"company" means -
Cap. 386. (a) any partnership constituted under the Companies Act
Cap. 168. or under the Commercial Partnerships Ordinance,
being either a partnership en commandite, the capital
of which is divided into shares, or a limited liability
company or any company constituted as such under
any other law in force in Malta:
Provided that in the case of a cell company as defined
S.L. 386.10 in the Companies Act (Cell Companies Carrying on
Business of Insurance) Regulations, (in this proviso
referred to as ‘the Regulations’) as may be amended
from time to time, or in any other law or regulations
replacing the Regulations, for all intents and purposes
of the Income Tax Acts, every cell of a cell company
and that part of a cell company in which non-cellular
INCOME TAX [CAP. 123. 3
PART II
4. (1) Subject to the provisions of this Act, income tax shall Charge of Income
be payable at the rate or rates specified hereafter for the year of Tax.
Amended by:
assessment commencing on 1st January, 1993 but only with respect XXV. 1960.4;
to any capital gains made on or after the 25th November, 1992 and VIII. 1969.3;
XXXV. 1972.3;
for each subsequent year of assessment upon the capital gains as XLII. 1975.2;
defined in article 5 accruing or derived from Malta or elsewhere, XXVIII. 1978.4;
and whether received in Malta or not, and for the year of IX. 1983.4;
XIII. 1983.5;
assessment commencing on 1st January, 1949 and for each VIII. 1987.2;
subsequent year of assessment upon the income of any person XXXI. 1988.2;
accruing in or derived from Malta or elsewhere, and whether XIX. 1989.3;
XXXVI. 1990.2;
received in Malta or not in respect of - XVIII. 1993.3.
Renumbered by:
(a) gains or profits from any trade, business, profession or XVII. 1994.2.
vocation, for whatever period of time such trade, Amended by:
XVII. 1994.4;
business, profession or vocation may have been XX. 1996.3;
carried on or exercised including the profit arising XI. 2000.3;
from the sale by any person of any property acquired IX. 2001.22;
II. 2003.8;
by him for the purpose of profit-making by sale, or II. 2004.7;
from the carrying on or carrying out of any profit- L.N. 409 of 2007.
making undertaking or scheme;
(b) gains or profits from any employment or office,
including the value of any benefit provided by reason
of any employment or office; and -
(i) for the purpose of this paragraph the Minister
responsible for finance may by regulations
prescribe the circumstances in which a person
shall be treated as receiving a benefit from
another person provided by reason of an
employment or office and the value of any such
benefit;
(ii) where in terms of the said regulations a person is
treated as receiving a benefit provided by virtue
of an employment or office after the termination
thereof and that benefit has the nature of a
pension the benefit shall be treated as a pension
and the value determined in accordance with the
said regulations shall constitute income
chargeable to tax under paragraph (d).
(c) dividends, premiums, interest (which includes any
gains from any sum of money in whatever currency
deposited with a person carrying on the business of
banking under the Banking Act in any account Cap. 371.
whatsoever) or discounts:
Provided that, notwithstanding any other provision of
this Act, such income of a company from an offshore
banking subsidiary company shall constitute income
chargeable to tax under paragraph (a) and the
provisions of article 56(6) shall apply to such income;
(d) any pension, charge, annuity or annual payment;
14 CAP. 123.] INCOME TAX
institution and receives from its members not less than one half of
its gross receipts on revenue account (including entrance fees and
subscriptions), it shall not be deemed to carry on a business; but
where less than one half of its gross receipts are received from
members, the whole of the income from transactions both with
members and others (including entrance fees and subscriptions)
shall be deemed to be receipts from a business, and the body of
persons shall be chargeable either in respect of the profits
therefrom or in respect of the income which would be assessable if
it were not deemed to carry on a business whichever is the greater.
In this sub-article ''members'' in relation to a body of
persons means those persons who are entitled to vote at a general
meeting of the body at which effective control is exercised over its
affairs.
Nothing in this sub-article shall operate to annul or reduce
an exemption granted in article 12, save as provided in sub-article
(1)(l) thereof.
(5) Where under the provisions of article 24, a balancing
charge falls to be made, the amount thereof shall be deemed to be
income chargeable with tax under this Act.
(6) Subject to the provisions of sub-article (7), on the winding
up, in full or in part, of any pension, saving, provident or other
society or fund approved by the Commissioner for the purposes of
article 53(1)(b)(ii), the following provisions shall have effect:
(a) any refund, reimbursement, gratuity, bonus, payment,
compensation or other return or benefit paid or
accruing to any person as a consequence of winding up
shall, notwithstanding anything to the contrary
contained in this Act or in any law, document, deed,
contract, agreement or other instrument, be deemed to
constitute income chargeable to tax in the hands of the
said pension, saving, provident or other society or fund
in the year of assessment in which it is granted or so
accrues, and not to constitute income chargeable to tax
in the hands of the person to whom it is paid or
accrues; and
(b) no refund, reimbursement, gratuity, bonus, payment,
compensation or other return or benefit shall be paid as
aforesaid before payment has been effected of the tax
chargeable in accordance with the provisions of this
sub-article.
(7) Sub-article (6) shall not apply -
(i) to any benefit, or value thereof, chargeable with
tax under sub-article (6) and which is paid or
payable to members of the said pension, saving,
provident or other society or fund, or other
beneficiaries claiming through or under them, in
accordance with the conditions under which the
said pension, saving, provident or other society
or fund was approved by the Commissioner;
16 CAP. 123.] INCOME TAX
5.(1) (a) Capital gains derived by a person from the transfer of a Capital gains.
capital asset shall be charged under article 4(1). Added by:
XVIII. 1993.4.
Notwithstanding anything contained in any other part Renumbered by:
of this Act, such gains shall be ascertained as laid XVII. 1994.2.
Amended by:
down in this article and in such manner as may be XVII. 1994.7;
prescribed. The capital gains to which the provisions XXII. 1995.2;
of this article shall apply are: XX. 1996.4;
V. 1998.8;
(i) gains or profits arising from any transfer of the XVII. 1998.70;
XI. 2000.4;
ownership or usufruct of any immovable IX. 2001.23;
property or the assignment or cession of any II. 2004.8;
rights over such property; XIII. 2004.51;
II. 2006.7;
(ii) gains or profits arising from the transfer of the II. 2009.10;
ownership or usufruct of or from the assignment I. 2010.12;
IV. 2011.8;
or cession of any rights over any securities, V. 2012.10;
business, goodwill, business permits, copyright, L.N. 218 of 2012;
III. 2013.19;
patents, trademarks and trade-names and any XII. 2014.13.
other intellectual property; and
(iii) gains or profits arising from a transfer of the
beneficial interest in a trust in accordance with
the provisions of subarticle (19). For the
purposes of this subparagraph, "transfer of the
beneficial interest in a trust" shall include a
transfer of a full or partial beneficial interest in a
trust and any alienation of any such full or
partial interest as a result of a disclaimer of such
interest or as a result of a person not remaining a
beneficiary of such trust;
(iv) gains or profits arising from a transfer of
securities as provided for in subarticle (9A) and
from a transfer of value in securities as provided
for in subarticle (13)(b)(ii); and
(v) gains or profits arising from the transfer of the
ownership or usufruct of or from the assignment
or cession of any rights over any interest in a
partnership. For the purposes of this
subparagraph "transfer" shall mean:
(a) a transfer of a full or partial interest and
any alienation of any such full or partial
interest in a partnership; and
(b) a deemed transfer of an interest in the
partnership. Where a person acquires or
increases a partnership share there is a
deemed transfer of an interest in the
partnership to that partner from the other
partners;
(b) In this article -
"partnership" means -
(a) any partnership constituted under the Companies Cap. 386.
Act or under the Commercial Partnerships Cap. 168.
Ordinance, being either a commercial
partnership en nom collectif or a commercial
18 CAP. 123.] INCOME TAX
higher.
(ii) Shares acquired on or after the 25th November
1992, shall be valued on the cost of acquisition:
Provided that where an amount standing to the credit
of any of a company’s reserve accounts other than a
capital redemption reserve and profits available for
distribution, is applied in paying up to any extent any
shares allotted by the company, the cost of acquisition
of such shares shall be zero.
(g) Any gain or loss on the transfer referred to in
paragraph (d) shall be treated as accruing to the
chargeable company immediately before the company
ceases to be a member of the group in accordance with
paragraph (b).
(h) For the purpose of paragraph (a) the term "shares in a
company" shall mean shares in a company which, on the
date of the acquisition referred to in the said paragraph
owned, directly or indirectly, any immovable property
situated in Malta or any real rights thereon and the said
property or any part thereof is still, directly or indirectly,
owned by such company on the date it ceases to be a
member of the group in accordance with the provisions of
paragraph (b). For the purpose of this paragraph a
company is treated as indirectly owning immovable
property if it holds, directly or indirectly, shares or other
interests in any entity or person, which owns immovable
property situated in Malta or any real rights thereon
where five percent or more of the total value of the said
shares or other interests so held is attributable to such
immovable property or rights.
(i) Where in accordance with paragraph (d) the
chargeable company is treated as having transferred
and immediately reacquired the shares, and a
chargeable gain or a capital loss accrues to the
chargeable company on the deemed transfer, the
chargeable gain or capital loss accruing on the deemed
transfer shall be treated as accruing not to the
chargeable company but to a related company
("company A") if -
(i) at the time of accrual, company A was
incorporated in Malta, and
(ii) a joint election under this paragraph is made by
the chargeable company and company A to treat
the chargeable gain or capital loss as accruing to
company A, and
(iii) such joint election is made by notice given to the
Commissioner not later than twelve months after
the end of the accounting period of the
chargeable company or company A (whichever
is the earlier) in which the time of accrual fell,
and
30 CAP. 123.] INCOME TAX
(17) The Minister may make rules making provision for the
purpose of removing the effect of any scheme made for the purpose
of avoiding, reducing or postponing any tax due under this article,
and in addition the Minister may make rules providing that any
transfer of any right referred to in subarticle (1) shall only be valid
if it is made by agreement in writing and if payment of such portion
of the provisional tax on the capital gains due thereon is made as
may be prescribed and if the said agreement is registered in such
manner as may be prescribed with such authority as may be
prescribed.
(18) On the settlement of property on trust, where the trust is Settlement of
established or evidenced by means of a written instrument it shall property.
be deemed, for the purposes of this article that -
(a) no transfer had taken place where the sole settlor is
also the sole beneficiary of such trust;
(b) such property had been donated directly by the settlor
of such trust to the beneficiaries that are persons other
than the settlor himself:
Provided that -
(i) the relevant trust instrument specifically
provides that the beneficiaries have an
irrevocable vested right to receive all the
property settled in trust as specified in the said
written instrument; and
(ii) the relevant trust instrument specifically
34 CAP. 123.] INCOME TAX
shall not have any effects for the purposes of any law
unless the said transfer is made by means of a transfer
instrument and unless the transferor and the trustee
have fulfilled their obligations in accordance with the
provisions of paragraphs (d) and (e).
Cap. 372. (h) Subject to the provisions of article 10A of the Income
Tax Management Act, the person transferring the
beneficial interest in a trust which includes taxable
trust property shall not be obliged to disclose the
existence of such gains or profits in any return made
pursuant to the provisions of the Income Tax Acts and
no further tax shall be payable on such gains or profits.
(i) The provisions of this article shall not apply -
(i) where the Commissioner is satisfied that an
irrevocable disclaimer of a beneficial interest
was not effected with the sole or main purpose
of avoiding, reducing or postponing liability to
tax and where he has, at his discretion, ordered
in writing that the provisions of this article are
not applicable to such a disclaimer;
(ii) to any transfer of beneficial interest in a trust
where the trustee holds property solely for the
purpose of a designated commercial transaction
as defined in subarticle (24).
Transfers of (20) (a) Where, in the administration of a trust, the trustee
property in the transfers property of such trust, gains shall be
administration of
trusts. ascertained in accordance with the provisions of this
article and the cost of acquisition shall be determined
in accordance with the provisions of paragraphs (b)
and (c).
(b) In the case where such property had been settled in
trust in any of the circumstances described in
subarticles (18) and (24) where the settlor is also a
beneficiary of the trust, the cost of acquisition shall be
equal to the cost of acquisition of such property at the
time it was originally acquired by the settlor of such
trust. Where the property had been settled in the
circumstances described in subarticle (18)(a) or
subarticle (24)(a), it shall be deemed for the purposes
of this article that the settlor has directly transferred
such property.
(c) Subject to the provisions of paragraph (b), the cost of
acquisition shall be the cost of acquisition at the time
when such property was first acquired as trust property
of that trust whether by way of settlement or otherwise.
Distribution of (21) (a) For the purposes of this article, property is distributed
property settled on to beneficiaries of a trust when the trustee transfers
trust.
property of a trust to any beneficiary of such trust
provided that such transfer does not constitute a
reversion of property settled on trust as defined in
subarticle (22)(a).
INCOME TAX [CAP. 123. 37
Property transfers. 5A. (1) Notwithstanding any other provision of the Income
Added by: Tax Acts, tax shall be chargeable and payable on any transfer to
II. 2006.8.
Amended by: which this article applies in such amount, at such rate and in such
II. 2007.4; manner as provided herein.
IV. 2007.8;
II. 2009.11; (2) (a) In this article, unless the context otherwise requires -
I. 2010.13;
IV. 2011.9; "own residence" has the meaning assigned to it in
V. 2012.11;
L.N. 218 of 2012; article 5(5)(c);
III. 2013.20; "project" means property that has been developed by
XII. 2014.14.
the owner into more than one transferable unit or
divided for transfer into more than one transferable
portion;
"property" means any immovable property situated in
Malta and any right over such property;
"transfer" has the meaning assigned to it in article
5(1)(b) and includes any assignment or cession of any
rights over property, and any occurrence that is deemed
to be a transfer in terms of subarticle (12A) of this article
and any provision of article 5. It shall not include a
partition of property where no owelty is due. When
property is transferred by means of a deed of exchange
the parties shall be deemed to have made two separate
deeds of transfer.
INCOME TAX [CAP. 123. 41
Tax Acts.
(d) Every company resident in Malta shall allocate the
distributable profits derived from transfers to which
this article applies, and on which tax is payable in
accordance with this article, to the final tax account.
The said distributable profits shall be determined in
such manner as may be prescribed.
(e) Any party to a transfer to which this article applies or
to a promise of sale relating to such a transfer shall
furnish the Commissioner with such particulars
relating to that transfer as the Commissioner may
require or as may be prescribed.
(11) Tax chargeable under this article shall be due by the
transferor and shall be remitted to the Commissioner within fifteen
w o r k i n g d a y s o f t h e r e l a t i v e t r a n s f e r. E x c e p t w h e r e t h e
Commissioner orders otherwise, either in a general manner or in
respect of particular cases, this payment is to be made by the notary
who publishes the transfer deed by means of a bank draft or a
cheque drawn on that notary`s personal bank account, payable to
the Commissioner.
(12) (a) The parties to any transfer of property shall be obliged
to declare to the notary publishing the deed of transfer
all the facts that determine if the transfer is one to
which this article applies and that are relevant for
ascertaining the proper amount of tax chargeable or
any exemption, including the value which, in their
opinion, reasonably reflects the market value of the
s a i d p r o p e r t y, i f t h i s v a l u e i s h i g h e r t h a n t h e
consideration for the transfer.
(b) The notary publishing a deed of transfer shall warn the
parties about the importance of the truthfulness of
declarations made therein and shall record in the deed
the fact that he has given the said warning.
(c) Where it appears to the Commissioner that -
(i) tax is chargeable on a transfer which is declared
in the deed to be a transfer on which no tax is
payable; or
(ii) the tax chargeable on a transfer is, for any
reason, more than that declared to be payable in
the deed,
he may issue an order in writing to the transferor
stating therein the tax which in his opinion is properly
chargeable in the circumstances and the additional tax
as specified in paragraph (e).
(d) An order under this sub-article may be made not later
than six years from the end of the year in which the
transfer is notified to the Commissioner:
Provided that an order that is made solely on account
of the fact that the market value of the property in
question is higher than the transfer value declared in
INCOME TAX [CAP. 123. 51
the deed -
(i) may only be made if the declared transfer value
is less than eighty-five per cent of the market
value; and
(ii) may not be made later than twelve months after
the date on which the transfer is notified to the
Commissioner.
(e) The additional tax referred to in paragraph (c) shall be
equivalent to the difference between the amount of tax
payable as declared in the deed and the amount of tax
payable in accordance with the order referred to in
paragraph (c).
(f) The additional tax referred to in paragraphs (c) and (e)
shall be payable by the transferor in addition to the tax
which is payable on the transfer value of the property
in accordance with the other provisions of this article.
(g) If any amount of tax due in accordance with this article
is not remitted to the Commissioner within the time set
out in subarticle (11), interest shall be charged thereon
at the rate of one per cent per month or part thereof for
the period ending on the day on which that amount is
remitted:
Provided that, for any period or part thereof commencing
on or after 1st January 2009, interest shall be calculated
at the rate of point seven five percent (0.75%) per month
or part thereof and the total interest shall not exceed the
said amount of tax:
Provided further that for any period or part thereof
commencing on or after 1st January 2014 interest shall be
calculated at the rate established by the provisions of
article 44(2A) of the Income Tax Management Act and Cap. 372.
the total interest shall not exceed the said amount of tax.
(h) Saving the other provisions of this article, the
provisions of the Income Tax Acts relating to the
collection and remission of the tax, interest and
additional tax shall apply to any tax, interest and
additional tax due under this article as if the tax,
interest and additional tax referred to in the said
provisions included also the tax, interest and
additional tax chargeable and payable under this
article.
(i) A transferor who disagrees with an order served upon
him under paragraph (c) shall have the same rights to
object to that order and to appeal from a decision of
the Commissioner refusing that objection as if that
order were an assessment issued under the Income Tax Cap. 372.
Management Act and the relevant provisions of that
Act relating to objections and appeals shall apply
mutatis mutandis.
(12A)(a) If a company ("the chargeable company") owns
52 CAP. 123.] INCOME TAX
outside Malta.
(2) An investment services expatriate or insurance expatriate,
for the period from the year preceding the first year of assessment
in which he is first liable to tax under the provisions of this Act up
to and including the year preceding the tenth year of assessment,
may opt not to be liable to tax on income relating to the following
expenditure incurred for the benefit of the investment services
expatriate or insurance expatriate or his immediate family by the
investment services company or insurance company of which he is
an employee or to which he provides investment or insurance
services:
(a) removal costs in respect of relocation to or from
Malta;
(b) accommodation expenses incurred in Malta;
(c) travel costs in respect of visits by the investment
services expatriate or insurance expatriate and his
immediate family to or from Malta;
(d) provision of a car for the use of the investment
services expatriate or insurance expatriate in Malta;
(e) a subvention of not more than six hundred euro (600)
per calendar month;
(f) medical expenses and medical insurance; and
(g) school fees in respect of the children of the investment
services expatriate or insurance expatriate.
(3) An investment services expatriate or insurance expatriate
shall be treated as not resident in Malta for the purposes of article
12(1)(c).
(4) For the purposes of this article, an ''insurance company''
shall mean a company authorised under article 7 of the Insurance Cap. 403.
Business Act, an insurance manager authorised under article 13 of
the same Act and a company carrying on the business of insurance
broking under article 12 of the Insurance Intermediaries Act. Cap. 487.
7. (1) No tax shall be payable upon the income of any person Year of assessment
which but for the provisions of this article would have been 1973.
Added by:
chargeable for the year of assessment commencing on 1st January, XXXV.1972.4.
1973. Amended by:
XXXI. 1988.3;
(2) Notwithstanding the provisions of sub-article (1) hereof, XXXVI.1990.3.
Renumbered by:
tax shall still be chargeable for the year of assessment 1973 in XVII. 1994.2.
r e s p e c t o f a n y b o n u s s h a r e a n d a n y u n d u l y l a rg e d i v i d e n d Amended by:
distributed by any company by resolution taken between the 27th XVII. 1994.9.
July, 1972 and the 31st December, 1972, and in respect of any other
unduly inflated income chargeable under any of the paragraphs of
article 4(1) where the Commissioner is of the opinion that such
income accrued to or was derived by any person between the 27th
July, 1972 and the 31st December, 1972 who was in a position to
determine the amount thereof.
(3) The income still chargeable to tax for the year of
assessment 1973 in accordance with the provisions of sub-article
56 CAP. 123.] INCOME TAX
(2) shall be computed by considering the said bonus share and the
excessive part of the unduly large dividend and income to be the
highest part of the chargeable income which, but for the provisions
of that sub-article, would have been charged to tax for the year of
assessment 1973.
(4) For the purposes of sub-article (2) any dividend declared
during the period 27th July, 1972 to 31st December, 1972 which
exceeds by twenty per cent the highest dividend declared by the
same company between the 1st January, 1969 and the 26th July,
1972, shall, unless the contrary is proved, be deemed to be unduly
large.
(5) Saving the foregoing provisions of this article, the
provisions of this Act shall still apply for the year of assessment
1973.
(6) The provisions of this article shall not apply in the case of
any individual who, in any year of assessment up to the year of
assessment 1972, was entitled to a deduction under article 53(4),
(5) or (6) as in force at the relative time:
Provided that the personal deductions for the year of
assessment 1973 shall in any such case be increased by an amount
equal to what would have been the individual’s chargeable income
for the said year but for the provisions of this sub-article.
(7) In any case referred to in sub-article (6), no surtax shall be
payable for the year of assessment 1973.
(8) Where, in respect of the year of assessment 1973 -
(i) a company is entitled to deduct tax from a
dividend paid to any person in accordance with
the provisions of article 59(1) hereof; or
(ii) tax has been paid by deduction from the income
of any person in accordance with the provisions
of article 59(6) or article 73 hereof,
such tax shall, saving any other provisions of this Act, be set off
against the liability to tax of the said person for such year of
assessment as the Commissioner may elect.
(9) Any excess remaining after tax has been set off as provided
in sub-article (8) shall be refunded in accordance with the
Cap. 372. provisions of article 48 of the Income Tax Management Act.
(10) The provisions contained in sub-article (1) shall not apply
to the income of any body of persons arising from activities
relating or ancillary to oil-prospecting, banking, sound or
television broadcasting, film renting or insurance (excluding
commissions derived from the sale of insurance by bodies of
persons residing in Malta).
INCOME TAX [CAP. 123. 57
8. (1) Notwithstanding the provisions of this Act and of the Special provisions
Succession and Donation Duties Ordinance, hereinafter in this in respect of
certain formerly
article referred to as "the Ordinance", or of the Death and Donation undeclared
Duty Act, the provisions of this article shall apply to any income income.
Added by:
omitted by any person from a return submitted by him to the XXXV.1972.5.
Commissioner before the 27th July, 1972 in respect of any year of Amended by:
assessment up to the year of assessment 1972 and to any income XX.1973.2;
XXVI.1977.4;
not returned to the Commissioner by the said date by any person IX.1983.5;
who has not submitted a return for any year of assessment up to the XIII.1983.4,5.
year of assessment 1972; provided that there shall be excluded any Renumbered by:
XVII. 1994.2.
such income - Amended by:
XVII. 1994.10;
(a) brought to charge to tax in any assessment - L.N. 409 of 2007.
Cap. 239 -
(i) which became final and conclusive before the Revoked.
27th July, 1972; or
(ii) which was raised by the Commissioner before
the 27th July, 1972 on any person who was not
domiciled in Malta during 1971; or
(b) which accrued to or was derived by any person who
had no chargeable income for any year of assessment
up to the year of assessment 1972.
(2) The income to which this article applies shall be determined
by reference to any capital asset which existed on the 31st
December, 1971, being an accumulation thereof or the source
giving rise to the said income: the value of such asset on the said
date being taken to be the cost of acquisition, or the actual amount
or value thereof, whichever is the less.
(3) The income to which this article applies shall be deemed to
be chargeable income for the year of assessment 1974, separate and
distinct from any other chargeable income for the said year of
assessment.
(4) The rate of tax applicable to the chargeable income herein
contemplated shall be three cents (0.03) in the euro.
(5) Notwithstanding any other provision of the Income Tax
Acts, other than article 31 of the Income Tax Management Act, the Cap. 372.
Commissioner may at any time after the 1st October, 1972, raise an
assessment on the chargeable income referred to in sub-article (3)
and proceed for the collection of the tax due.
(6) The provisions of this article shall not apply to the income
specified in sub-article (1) hereof unless the capital asset referred
to in sub-article (2) is declared on the prescribed form which shall
be filed with the Commissioner within nine months commencing
from the 1st October, 1972.
(7) The declaration referred to in sub-article (6) hereof shall
not be deemed to have been filed with the Commissioner unless the
prescribed form is fully and accurately completed.
(8) Tax charged under the provisions of this article shall not be
deemed to be part of any tax paid or payable under this Act for the
purposes of articles 59, 76 and 89.
58 CAP. 123.] INCOME TAX
9. (1) Subject to the provisions of this article, article 8 shall Further special
also apply to the income of any person not returned to the provisions in
respect of certain
Commissioner in respect of the year preceding any year of formerly
assessment up to the year of assessment 1972, if - undeclared
income.
(a) the Commissioner is satisfied that the said person had Added by:
XX. 1973.3.
submitted to him before the 27th July, 1972, a return Renumbered by:
for any other year of assessment but not for the year of XVII. 1994.2.
assessment in question; and Amended by:
XVII. 1994.11.
(b) the income accrued to or was derived by any person
other than a company.
(2) In any case falling under sub-article (1), or under the said
sub-article and of article 8(1), the minimum amount of tax payable
shall be the higher of the following two amounts:
(a) the tax computed in accordance with the provisions of
article 8(2), (3), (4) and (5), or
(b) the total amount of tax charged under article 56(1), (2),
(3) and (10) for the last year of assessment on account
of which an assessment or assessments to tax that were
all final and conclusive on the 27th July, 1972, had
been raised by the said date, multiplied by the number
of years for which no return had been filed as
aforesaid.
(3) Any person may elect not to avail himself of the provisions
of this article.
(4) If a person does not elect as provided in sub-article (3), the
requirements of article 10 of the Income Tax Management Act shall Cap. 372.
not be enforced in his regard in respect of any year of assessment
on account of which the provisions of sub-article (1) apply.
60 CAP. 123.] INCOME TAX
Basis of 10. Tax shall be charged, levied and collected for each year of
assessment. assessment upon the chargeable income of any person for the year
Renumbered by:
XVII. 1994.2. immediately preceding the year of assessment.
Accounting 11. (1) Every person shall each year make up the accounts of
periods. his trade or business which he is required to keep in accordance
Amended by:
XXII.1976.4. with the provisions of this Act to the day immediately preceding
Substituted by: the next following year of assessment.
XXVI.1977.5.
Amended by: (2) Notwithstanding the provisions of sub-article (1) hereof,
IX. 1981.2.
Renumbered by: the Commissioner may permit any person to whom this sub-article
XVII. 1994.2. applies to make up the said accounts to a date other than the day
immediately preceding a year of assessment and, where permission
has been granted as aforesaid, the gains or profits for that year of
assessment and subsequent years of assessment shall be computed
on the income of the year terminating on the date in the year
immediately preceding the year of assessment on which the
Commissioner has permitted that the accounts be made up.
(3) Sub-article (2) applies to any -
(a) company;
(b) commercial partnership en nom collectif, or
commercial partnership en commandite the capital of
which is not divided into shares;
(c) body corporate established by law;
(d) undertaking required by article 30(7)(d) to be dealt
with as a separate body of persons.
(4) In granting his permission for the purposes of sub-article
(2), the Commissioner may impose such conditions as he deems fit
and reasonable, and where the person who has requested
permission for a change in accounting date accepts the conditions
laid down by the Commissioner and the accounting date of the
trade or business is changed accordingly, such conditions shall be
operative notwithstanding any other provisions of this Act.
(5) The Minister responsible for finance may make rules
prescribing -
(a) the method by which changes in an accounting date
may be authorized by the Commissioner for the
purposes of this article; and
(b) the conditions which may be imposed or required by
the Commissioner in authorizing changes as aforesaid.
INCOME TAX [CAP. 123. 67
PART III
EXEMPTIONS
threshold:
Provided that, in the case where such
individual is entitled to claim a deduction
against a dividend declared in a tax return,
the amount or portion of such dividend, up
to the amount of the said deduction, shall
not be exempt from tax:
Provided further that in the case where the
said individual’s chargeable income
excluding such dividend is less than the
relevant threshold, the amount or portion of
such dividend to be exempt from tax shall
be an amount determined by deducting
from his chargeable income the relevant
threshold:
Provided also that the preceding proviso
shall not apply where the said individual’s
chargeable income does not exceed the
relevant threshold.
(B) Any dividend or part thereof, exempt from
tax under paragraph (iii)(A), shall, for the
purpose of paragraph (a) of the last proviso
to article 60 and paragraph (a) of the last
Cap. 372. proviso to article 48(1) of the Income Tax
Management Act, be a dividend to which
the said paragraphs refer.
(C) For the purpose of article 12(1)(c)(iii):
(a) Where such individual has more than
one such dividend, the aggregate
amount of such dividends shall be
treated as one dividend;
(b) ''Relevant threshold'' is as follows:
PART IV
DEDUCTIONS
14. (1) For the purpose of ascertaining the total income of any Deductions
person there shall be deducted all outgoings and expenses incurred allowed.
Amended by:
by such person during the year preceding the year of assessment to XX.1955.3;
the extent to which such outgoings and expenses were wholly and V.1958.3;
XV.1958.2;
exclusively incurred in the production of the income, including - XXV.1960.6;
XXV.1962.2,4;
(a) sums payable by such person by way of interest upon L.N. 4 of 1963;
any money borrowed by him, where the Commissioner X.1973.2;
is satisfied that the interest was payable on capital XLII.1975.4;
XXVI.1977.6;
employed in acquiring the income; XXVIII.1978.6;
XXI. 1980.4;
(b) rent paid by any tenant of land or buildings occupied IX.1981.4;
by him for the purpose of acquiring the income; XIII. 1983.4;
XXXVI. 1990.5;
(c) any sum expended for repairs of premises, plant or XVIII. 1993.5.
machinery employed in acquiring the income, or for Renumbered by:
XVII. 1994.2.
the renewal, repair or alteration of any implement, Amended by:
utensil or article so employed; XX.1996.7;
IV. 2001.35;
(d) bad debts incurred in any trade, business, profession or IX. 2001.25;
vocation, proved to the satisfaction of the II. 2002.45;
II. 2003.10;
Commissioner to have become bad during the year II. 2007.6;
immediately preceding the year of assessment IV. 2007.10;
notwithstanding that such bad debts were due and IX. 2007.4;
L.N. 409 of 2007;
payable prior to the commencement of the said year: I. 2010.16;
IV. 2011.11;
Provided that all sums recovered during the said year XII. 2014.16.
on account of amounts previously written off or
allowed in respect of bad debts shall for the purposes
of this Act be treated as receipts of the trade, business,
profession or vocation for that year;
(e) any sum contributed by an employer to a pension,
saving, provident or any other society or fund which
may be approved by the Commissioner as may be
prescribed;
(f) a deduction in respect of the wear and tear of any plant
and machinery, and any premises being an industrial
building or structure, arising out of the use or
employment of such property in the production of the
income; and where such property is employed on such
terms that the burden of wear and tear thereof falls
upon the person making use of the property in the
production of the income, but such property does not
belong to him, he shall be entitled to any deduction to
which he would have been entitled had the property
belonged to him:
Provided that -
(i) the amount to be deducted in respect of premises
being an industrial building or structure shall not
exceed two per cent of the cost thereof, not
including the cost of the land on which the
76 CAP. 123.] INCOME TAX
Child care fees. 14C. Notwithstanding anything to the contrary contained in this
Added by: Act, if an individual proves to the satisfaction of the Commissioner
IV. 2007.12.
Amended by: that in the year preceding a year of assessment he has paid fees in
L.N. 409 of 2007; respect of childcare services for his children who were below the
II. 2009.12;
I. 2010.18; age of twelve years to a bona fide childcare centre he shall, for each
V. 2012.15; child, be allowed as a deduction against his income the lesser of
XII. 2014.18. these amounts -
(a) the amount actually paid as confirmed by official
receipts;
(b) two thousand euro (€2,000):
aforesaid shall not be necessary and the claim for deduction shall
be made directly by the individual concerned in such format and
content as determined by the Commissioner.
14G. Notwithstanding anything to the contrary contained in this Fees for cultural
Act, if an individual proves to the satisfaction of the Commissioner activities.
Added by:
that in the year preceding a year of assessment he has paid fees in V. 2012.17.
respect of his children who have not attained the age of sixteen Amended by:
XII. 2014.20.
y e a r s , a t t e n d i n g c r e a t i v e o r c u l t u r a l c o u r s e s o rg a n i s e d b y
institutions or persons licensed or accredited by the Malta Council
for Culture and the Arts, he shall, for each child, be allowed as a
deduction against his income the lesser of these amounts -
(a) the amount actually paid;
(b) one hundred euro (€100):
Provided that the deduction shall only be allowed if the
payment and the details of the individual making the claim are
confirmed by information provided by the licensed or accredited
person or institution through the Malta Council for Culture and the
Arts, in such format and content as determined by the
Commissioner:
Provided further that in the case of attendance at creative or
cultural courses organised by entities outside Malta, accreditation
as aforesaid shall not be necessary and the claim for deduction shall
be made directly by the individual concerned in such format and
content as determined by the Commissioner.
15. (1) For the purposes of this article investment services Investment
company shall mean a company which on the 1st October, 2003 services
companies.
held an investment services licence issued under article 6 of the Added by:
Investment Services Act, or a company which, on the 1st October, XVII. 1994.13.
Amended by:
2003 was recognised by the relevant competent authority for the II. 2003.11;
purposes of article 9A of that said Act, and whose activities solely II. 2004.10.
comprise the provision of management, administration, Cap. 370.
safekeeping, or investment advice to collective investment schemes
as defined in the aforesaid Act.
(2) For the purposes of ascertaining the total income of an
investment services company for any year up to the year
immediately preceding the year of assessment commencing on such
date that the Minister may by notice in the Gazette appoint * , the
amounts specified in paragraphs (a) to (e) shall, at the company’s
option, be allowed as deductions in addition to or as a replacement
for, as the case may be, the amounts allowed under article 14(1)
* 1st January, 2011 - see the Notice of Appointed Date (Income Tax Act) Order -
S.L.123.125
84 CAP. 123.] INCOME TAX
Surrender of relief 17. (1) Subject to, and in accordance with, the provisions of
between members this article and of articles 18 to 22, allowable losses may, in the
of groups.
Added by: case set out in sub-article (2), be surrendered by a company,
XVII. 1994.13. hereinafter referred to as "the surrendering company", and, on the
making of a claim by another company, hereinafter referred to as
“the claimant company”, be allowed to the claimant company as a
deduction called “group relief”. A claim made by virtue of this sub-
article is hereinafter referred to as a “group claim”.
(2) Group relief shall be available where the surrendering
company and the claimant company are both members of the same
group throughout the year preceding the year of assessment for
which the relief is claimed.
(3) For any year of assessment, two or more claimant
companies may make group claims relating to the same
surrendering company.
(4) A payment for group relief -
(a) shall not be taken into account in computing profits or
losses of either company for the purposes of tax
imposed by this Act; and
(b) shall not, for any of the purposes of this Act, be
regarded as a distribution.
For the purposes of this sub-article "payment for group relief"
means a payment made by the claimant company to the
surrendering company in pursuance of an agreement between them
in respect of an amount surrendered by way of group relief, being a
payment not exceeding that amount.
Losses which may 18. (1) (a) If in the year preceding a year of assessment the
be surrendered by surrendering company has incurred an allowable loss, the amount
way of group
relief. of the loss may be set off for the purposes of tax against the total
Added by: income of the claimant company for the corresponding year of
XVII. 1994.13.
Amended by: assessment and, where applicable, for subsequent years of
II. 2007.7; assessment provided that in the year in which the surrendering
L.N. 409 of 2007. company incurs the loss both companies have accounting periods
which begin and end on the same dates:
Provided that where the surrendering company makes up
accounts and pays tax in a currency other than that of the claimant
company any loss surrendered shall be set off against the total
income of the claimant company as aforesaid, after such amount is
converted to the currency in which the claimant company makes up
accounts and pays tax. Such conversion shall be carried out by
reference to the mean rate or rates of exchange between such
INCOME TAX [CAP. 123. 87
currency or currencies and the euro ruling on the last day of the
accounting period to which such loss refers as issued by the Central
Bank of Malta.
(b) A surrendering company may surrender allowable losses by
way of group relief in excess of the total income of the claimant
company in the year preceding a year of assessment, in which case
the claimant company may carry forward and set off those losses in
accordance with the provisions of article 14(1)(g) as if they were
losses of its own trade.
(c) Where the allowable loss, had it been a profit, would have
been allocated to the immovable property account or the Maltese
taxed account of the surrendering company, the claimant company
may deduct such loss from its income which stands to be allocated
to either its immovable property account or its Maltese taxed
account, and such loss may only be carried forward against the
claimant company’s total income arising in subsequent years as
would stand to be allocated to any of these taxed accounts.
(d) Where the allowable loss, had it been a profit, would have
been allocated to the foreign income account of the surrendering
company, the claimant company may only deduct such loss from its
total income as would stand to be allocated to its foreign income
account and such loss may only be carried forward against the
claimant company’s total income arising in subsequent years as
would stand to be allocated to its foreign income account.
(2) Notwithstanding the provisions of sub-article (1), a
company which is either -
(a) newly incorporated and at all times after its
incorporation satisfies the conditions to be deemed a
member of the same group of companies as another
company in the year preceding a year of assessment
and has the same accounting period end date as that
other company in that year preceding the year of
assessment, or
(b) wound up part way through its accounting period and
until it is so wound up satisfied the conditions to be
deemed a member of the same group as another
company in the year preceding a year of assessment
and has the same accounting period start date as that
other company in that year preceding the year of
assessment,
will be deemed for the purposes of sub-article (1)(a) to have an
accounting period which begins and ends on the same date as that
of the other company and group relief shall be available in full for
that year.
19. If, apart from this article, a company is a member of a Group relief anti-
group of companies, and arrangements are in existence the sole or avoidance.
Added by:
main purpose of which is to reduce any company’s tax liability, and XVII. 1994.13.
by virtue of the said arrangements that company would cease to be
a member of that group of companies, then that company shall be
treated as not being a member of that group of companies for any
88 CAP. 123.] INCOME TAX
Single taxable 22A. The Minister for finance may make rules providing for
person basis. bodies of persons under common ownership to be entitled to elect
Added by:
III. 2013.24. to compute and bring to charge their chargeable income or losses as
the case may be, on a collective basis, and for the consequent
carrying out of the relevant provisions and obligations under the
Income Tax Acts as if they are a single body of persons, subject to
such terms and conditions as may be laid down in such rules.
INCOME TAX [CAP. 123. 89
23. (1) Where any person engaged in the business of Profits from
exploration for, and the production of, petroleum (hereinafter production of
petroleum.
referred to as "the Contractor") derives, or aims to derive, gains or Added by:
profits through a Production Sharing Contract (hereinafter referred V.1958.4.
Amended by:
to as "the Contract") granted to such person by the Government of XV.1958.2;
Malta by way of licence in accordance with the provisions of the XXV.1962.2,4;
Petroleum Production Act, the Continental Shelf Act and the L.N. 4 of 1963;
L.N. 46 of 1965;
Petroleum (Production) Regulations, or any provision amending or VIII.1969.5;
substituting the said Acts or Regulations, the chargeable income of X.1977.3;
the said person from such business shall be determined as set out in XXVIII.1978.7;
XXXVI. 1990.6.
this article. Renumbered by:
XVII. 1994.2.
(2) (a) The gains or profits derived by the Contractor from the Amended by:
production of petroleum for any basis year, being the XX.1996.9.
Substituted by:
year immediately preceding a year of assessment, shall IV. 2011.13.
be arrived at by deducting the recoverable costs as Cap. 156.
defined in the Contract and not yet fully recovered by Cap. 194.
S.L. 156.01
the Contractor, from the total of the value of the cost
recovery petroleum and of the share of profit
petroleum, as defined in the Contract, allotted to the
Contractor for that year, to which shall be added any
ancillary or incidental income for the same year.
(b) Where after such deduction as is referred to in
paragraph (a) there remains any balance of unabsorbed
recoverable costs, the amount of such unabsorbed
costs shall be carried forward to the following year and
shall be added to and become part of the recoverable
costs for that year.
(c) The procedure referred to in paragraph (b) shall be
followed in subsequent years until all recoverable
costs shall have been absorbed.
(3) (a) For the purposes of this article, particularly for the
purposes of subarticle (2), each Contract shall be
deemed to constitute a separate and distinct source of
income and any Contractor deriving gains or profits
from more than one Contract shall be subject to tax as
if he were a separate and unconnected person with
respect to each such Contract.
(b) Where more than one petroleum field is in production
in an area covered by the same Contract, the gains or
profits from each such field shall be determined as if
each such field constitutes a separate and distinct
source of income arising to a separate person, so
however that the Contractor shall have the right to
identify the fields in the said area where the cost of
exploration and development operations are to be
taken into account in determining the relative gains or
profits.
(4) The provisions of articles 16 to 22 shall not apply in the
case of any company in any year in which the company is operating
under a licence referred to in subarticle (1).
(5) (a) Notwithstanding anything contained in the Income Tax
90 CAP. 123.] INCOME TAX
Balancing 24. (1) Where, under the provisions of article 14(1)(f) and (j),
statement, any deduction has been allowed in any year of assessment in
balancing
allowance and ascertaining the total income of any person and any of the
charge. following events occurs in the year immediately preceding the year
Added by:
XXV. 1960.7. of assessment in the case of any property in respect of which any
Amended by: deduction has been allowed as aforesaid, that is to say, either the
XLII. 1975.5; property or any part thereof -
XXVI.1977.7;
XXVIII. 1978.8. (a) is sold or otherwise transferred under an onerous title,
Renumbered by:
XVII. 1994.2. whether still in use or not; or
Amended by:
XVII. 1994.14. (b) is destroyed; or
(c) is put out of use as being worn out or obsolete or
otherwise useless or no longer required,
and the event in question occurs before the source of income in
respect of which the deduction has been allowed has ceased to exist
or to belong to the said person, he shall, in the year of assessment,
render to the Commissioner, at the same time as he renders his
Cap. 372. return of income under article 10 of the Income Tax Management
Act, a statement (hereinafter referred to as a "balancing
INCOME TAX [CAP. 123. 91
and be deemed to from part of, the allowance, if any, for the next
succeeding year of assessment, and if no such allowance falls to be
made for that year, shall be deemed to constitute the allowance for
that year, and so on for subsequent years of assessment.
Malta.
For the purpose of this paragraph a person is deemed
to be related to a person not resident in Malta if:
(i) that person and the person not resident in Malta
are, directly or indirectly, controlled or
beneficially owned to the extent of more than
10% by the same persons; or
(ii) that person owns, directly or indirectly, more
than 10% of the ordinary share capital or voting
rights of the person not resident in Malta.
PART V
SPECIAL PROVISIONS
27. (1) Where any person derives gains or profits wholly or in Business of
part from the business of insurance as insurer, then, so far as insurance.
Amended by:
concerns the gains or profits derived by such person from the XXII. 1976.4.
business of insurance, the total income of such person shall, as Substituted by:
XXI. 1980.5.
from the year of assessment 2000 be ascertained as follows: Re-numbered by:
XVII. 1994.2.
(a) in the case of a person carrying on general business, Substituted by:
other than a person carrying on long term business, the XVII. 1998.70.
total income shall be ascertained by taking for the year Amended by:
II. 2003.12;
immediately preceding the year of assessment - V. 2012.18;
III. 2013.25.
(i) technical provisions at the commencement of the
year;
(ii) the equalisation reserve at the commencement of
the year;
(iii) gross premiums written;
(iv) reinsurance recoveries received;
(v) income from investments received and
receivable and interest income earned;
(vi) profits or gains from the sale or disposal of
investments;
(vii) capital gains subject to tax under the provisions
of this Act;
(viii) realised differences on exchange;
(ix) other technical income including commissions,
allowances and fees received and receivable;
(x) profits or gains not falling under any of the
foregoing sub-paragraphs,
and deducting from the aggregate of the above the
aggregate of the following:
(xi) technical provisions at the end of the year;
(xii) the equalisation reserve at the end of the year;
(xiii) the deductions allowable under Part IV of this
Act, including:
96 CAP. 123.] INCOME TAX
27B. (1) Where at least one of the trustees of a trust is a person Taxation of trusts.
resident in Malta, tax shall be payable on any income attributable to Added by:
XIII. 2004.52.
a trust accruing or deriving in the year immediately preceding the
102 CAP. 123.] INCOME TAX
Trustees. 27C. The trustee of a trust shall be answerable for doing all
Added by: matters and things required to be done under the Income Tax Acts
XIII. 2004.52.
for the purposes of the determination, assessment and payment of
tax in connection with the income attributable to a trust. Where two
or more persons act in the capacity of trustees of the same trust,
they shall be jointly and severally so answerable.
Trusts treated as 27D.(1)(a)The trustee of a trust that has been granted
companies. authorisation under subarticle of article 43(3) of the
Added by:
XIII. 2004.52. Trusts and Trustees Act where such trustee is a person
Amended by: resident in Malta (hereinafter a resident trustee) may
II. 2007.9;
IV. 2011.15. e l e c t , i n a c c o r d a n c e w i t h t h e pr o v i s i o n s o f t h i s
Cap. 331. subarticle, to have the income attributable to a trust
treated in the manner provided for in paragraph (c).
Such election, which shall be irrevocable, is to be
effected on the date of the establishment of such trust,
or the date of appointment of the said resident trustee,
whichever is the later, and is to be made on such form
and under such conditions as may be prescribed. The
said trustee shall submit such form to the
Commissioner not later than thirty days from the date
of the establishment of such trust or the appointment of
a resident trustee whichever is the later.
(b) An election as provided for in this subarticle may only
be made where the trust is established by a written
instrument which specifically provides that the income
attributable to a trust shall comprise only of income in
the form of royalties, dividends, capital gains, interest,
rents or any other income from investments. For the
purposes of paragraph (c), such income shall not
constitute income from a trade, business, profession or
vocation.
(c) Where an election has been made in accordance with
the provisions of this subarticle, the trustee of such
trust shall compute the chargeable income in relation
to the income attributable to a trust for the relevant
year of assessment as if such income was derived by a
company ordinarily resident and domiciled in Malta.
Tax thereon shall be charged at the rate specified in
article 56(6) and payable in the same manner
applicable to such companies. Distributable profits
shall be allocated in the same manner applicable to
such companies and distributions of such allocated
INCOME TAX [CAP. 123. 103
Non-resident air 29. (1) The provisions of this Act relating to non-resident
transport, cable shipowners and charterers, including the provisions relating to their
and wireless
undertakings. agents, shall apply mutatis mutandis to any person not resident in
Substituted by: Malta who carries on the business of the transmission of messages
XLIX. 1974.4.
Renumbered by: by cable or wireless telegraphy, and to the agent of such person.
XVII. 1994.2.
Amended by: (2) Where a person owns, leases, or operates any one or more
I. 2010.20. aircraft or aircraft engine (irrespective of the country of
registration of the said aircraft or aircraft engine) which is used for
or employed in the international transport of passengers or goods,
any income of such person which is derived or otherwise arises
from the ownership, leasing, or operation of such aircraft or aircraft
engine shall, for the purposes of the Income Tax Acts, be deemed
to have arisen outside Malta regardless of whether the aircraft may
have called at, or operated from, any airport in Malta.
INCOME TAX [CAP. 123. 109
Rental income on 31B. (1) Notwithstanding any other provision of the Income
Housing Authority Tax Acts or any regulations made thereunder, this article shall
subsidised rent.
Added by: apply where any person who is an owner of immovable property
V. 2012.19. rents such property to a person receiving rent subsidy under any
scheme administered by the Housing Authority and the said owner
is registered with the Housing Authority for this purpose and
complies with any conditions imposed by the Housing Authority.
(2) The tax chargeable in the circumstances mentioned in sub-
article (1) shall be at the rate of 10% of the gross rental income
received. Such tax shall be final and not be available as a credit
against the tax liability of the said person or refundable to him in
any way.
(3) The Housing Authority shall deduct the tax from the rent
subsidy mentioned in sub-article (1) and shall render an account to
the Commissioner of all such amounts deducted specifying
amounts together with the details of the person receiving the rent.
(4) The Housing Authority shall remit the tax collected in
accordance with sub-article (3), together with the account
mentioned in the said sub-article, to the Commissioner by the
fourteenth day following the end of the month during which the
rent subsidy was paid.
Rental income 31C. (1) Notwithstanding any other provision of the Income
from restored Tax Acts, this article shall apply to any person who is the owner of
property.
Added by: immovable property which has been restored in accordance with
V. 2012.19. any scheme issued for this purpose by the Malta Environment and
Planning Authority providing for the restoration of grade 1 or grade
2 scheduled property or property situated in an urban conservation
area, provided that the said person complies with any conditions
imposed by the Malta Environment and Planning Authority in
connection with such scheme and submits such forms and
documentation as the Commissioner may require.
(2) Where the person referred to in sub-article (1) rents
immovable property in the circumstances mentioned in the said
sub-article, the tax chargeable shall be at the rate of 10% of the
gross rental income received where the rent is for a residential
purpose, and at the rate of 15% of the gross rental income received
INCOME TAX [CAP. 123. 113
where the rent is for a commercial purpose. Such tax shall be final
and not be available as a credit against the tax liability of the said
person or refundable to him in any way. The tax as aforesaid shall
be remitted to the Commissioner, together with the forms and
documentation referred to in sub-article (1) by not later than the
30th June of the year following that to which the income refers.
(3) The Malta Environment and Planning Authority shall
provide the Commissioner with a yearly account of the details of all
persons who availed themselves of any such scheme and such
account shall be provided in such manner as the Commissioner may
require.
31D. (1) Notwithstanding any other provision of the Income Taxation of rental
Tax Acts or any regulations made thereunder, the provisions of this income derived
from the letting of
article shall apply where, during a relevant year, any person rents residential
immovable property, being a tenement leased as a residence or tenement.
Added by:
garage, to an individual or individuals. XII. 2014.21.
Amended by:
(2) The tax chargeable in the circumstances mentioned in sub- XXXVII. 2014.3.
article (1) shall, at the option of the person referred to in the said
sub-article, be at the rate of fifteen cents (0.15) on every euro of the
gross rental income received. Such tax shall be final and
notwithstanding any other provision of the Income Tax Acts, no
set-off or refund shall be granted to any person in respect of the tax
so charged.
(3) Where the option referred to in sub-article (2) has been
exercised, such income shall be deemed to constitute separate
chargeable income for the purpose of the Income Tax Acts and
shall not form part of the chargeable income of the person
exercising the said option and where such person is an individual
he shall not be required to declare such income, in any return made
pursuant to the Income Tax Acts.
(4) Where a person, in a relevant year, derives rental income
from the letting of more than one tenement and the option referred
to in sub-article (2) has been exercised for such year, the said sub-
article shall apply to the total rental income received in the said
year from all the tenements let out by such person.
(5) Irrespective of whether the option referred to in sub-article
(2) is exercised or not, where an enquiry has been conducted and
the Commissioner determines that any rental income which should
have been declared was not so declared, such income shall be
charged to tax at the rate of 35 cents (0.35) on every euro of the
gross rental income received and such tax shall be in addition to
any interest and additional tax payable under the Income Tax Acts.
Such tax shall be final and notwithstanding any other provision of
the Income Tax Acts, no set-off or refund shall be granted to any
person in respect of the tax so charged.
(6) Every company resident in Malta shall allocate the
distributable profits resulting from income to which this article
applies, and on which tax is payable in accordance with this article,
to the final tax account.
114 CAP. 123.] INCOME TAX
34. (1) A payor shall not deduct tax under article 33 where a Payor not to deduct
recipient elects under the provisions of article 35, to be paid tax where recipient
elects to be paid
investment income without such deduction being made. gross.
Added by.
(2) A payor shall render an account to the Commissioner of all XVII. 1994.16.
payments of investment income made during any year in respect of Amended by:
II. 2003.16;
which an election has been made. The account shall be submitted to I. 2010.22.
116 CAP. 123.] INCOME TAX
the Commissioner by the 31st January following the year for which
the election has been made, or within thirty days of the request,
whichever date is later. Such account shall include details of the
recipient’s name, address and the income tax registration number as
well as the amount of investment income paid gross by the payor to
the recipient during that year:
Provided that the Commissioner may only request such an
account for a complete year which has passed in respect of which
an election has been made under the provisions of article 35:
Provided further that a payor shall not be required to render
an account to the Commissioner once nine years have elapsed
following the end of the year in which the investment income
becomes payable.
(3) Where an account is not rendered to the Commissioner in
the manner required under this article, the payor shall become
liable to a penalty of not more than twenty-three thousand euro
(€23,000) as may be prescribed by the Minister.
40. (1) Where a payor fails to deduct and pay tax in Extent of payor’s
accordance with the investment income provisions, the provisions liability.
Added by:
of article 73(4) of this Act and of article 40(1) of the Income Tax XVII. 1994.16.
Management Act shall apply mutatis mutandis. Substituted by:
II. 2003.18;
(2) The provisions of article 39 of this Act and the provisions Amended by:
II. 2005.9;
of article 17 of the Income Tax Management Act shall not be II. 2007.12.
applicable, and a payor shall not be bound by a duty of professional Cap. 372.
secrecy on a request for information by the Commissioner where
investment income referred to in article 41(a)(iv), 41(a)(vii) and
41(a)(viii)(1) are derived from a person, other than a physical
person that is not resident in Malta is paid to a recipient provided
that:
(a) the asset from which the investment income is derived
is not a qualifying asset as defined in the provisions of
article 9B; and
(b) the recipient has not declared, in accordance with the
provisions of the relevant laws as defined in the
provisions of article 9B, income and transfers referred
to in article 9B(2)(a) to (c) in relation to the asset from
which the investment income is derived.
(3) Any person (hereinafter in this subarticle referred to as the
"first person") who is in a position to receive or be deemed to have
received the income referred to in article 41(a)(viii)(2), (3) and (4):
(a) shall inform in writing the person who would be the
payor of such income if the first person were to receive
or be deemed to have received such income, that in
such an eventuality the first person would be the
recipient of that income; and
(b) when the first person has received or has been deemed
to have received such income, he shall, unless the
payor has paid the tax in accordance with the
investment income provisions, pay such tax himself
within seven days from the date that the payor should
have paid the tax; and
(c) without prejudice to any other provisions of the
Income Tax Acts, any such person who does not make
the payment referred to in paragraph (b) when he
ought to have made it shall, in addition to the payment
of the tax due, be liable to pay additional tax of seven
per cent of the amount of such tax for every month or
118 CAP. 123.] INCOME TAX
Interpretation of 41. For the purposes of the investment income provisions, the
the investment following phrases shall have the meanings given below:
income provisions.
Added by: (a) "investment income" shall mean only the following
XVII. 1994.16.
Amended by: categories of income:
XVII. 1998.70;
XI. 2000.5; (i) interest payable by a person carrying on the
IX. 2001.26; business of banking under the Banking Act, in
II. 2003.19; respect of a sum of money in whatever currency
II. 2004.12;
II. 2005.10; deposited with it in any account whatever
II. 2007.13; (except interest payable in respect of any bearer
I. 2010.23;
IV. 2011.17; account);
XII. 2014.24. (ii) interest, discounts or premiums payable by the
Cap. 371.
Government of Malta or by any agency thereof;
(iii) interest, discounts or premiums payable by a
corporation or authority established by law;
(iv) interest, discounts or premiums payable in
respect of:
(1) a public issue by a company, entity or
other legal person howsoever constituted
and whether resident in Malta or
otherwise; and
(2) a private issue by a company, entity or
other legal person howsoever constituted
and resident in Malta paid to a collective
investment scheme;
(v) (1) capital gains arising on the disposal of
shares or units in a collective investment
scheme where the collective investment
scheme redeems, liquidates or cancels
such shares or units, such capital gains to
be calculated by reference to the price at
which the shares or units were allotted or
issued by the collective investment scheme
or to a value determined in such manner
and on the basis of such criteria as may be
prescribed:
Provided that this item shall not apply to:
INCOME TAX [CAP. 123. 119
41A. For the purposes of the investment income provisions and Investment income
notwithstanding anything to the contrary contained therein: of collective
investment
(a) when any income referred to in article 41(a) is paid to schemes.
Added by:
a collective investment scheme it shall be treated as IX. 2001.27.
investment income only to the extent that - Amended by:
II. 2003.20;
(i) it falls to be accounted for by that collective L.N. 409 of 2007.
investment scheme as profits of a prescribed
fund; and
(ii) it is not paid by another collective investment
scheme;
122 CAP. 123.] INCOME TAX
Powers of the 41B. The Minister may make regulations determining how the
Minister. investment income provisions shall apply in relation to particular
Added by:
IX. 2001.27. types or categories of securities, making such modifications to the
operation thereof as he may deem necessary in respect of particular
types or categories of securities, and prescribing any matter that
INCOME TAX [CAP. 123. 123
43. (1) Where the Commissioner is of the opinion that any Certain
company (other than a company incorporated or registered outside undistributed
profits to be
Malta and not resident therein) has not distributed as dividends its deemed to be
profits or some part of its profits and that the effect of such non- distributed.
Amended by:
distribution is the avoidance or reduction of tax otherwise payable VI.1953.2;
by the shareholders, he may order by notice in writing that such XXVIII.1978.11;
undistributed profits or part thereof shall be deemed, for the VIII.1987.5
Renumbered by:
purposes of this Act, to have been distributed by way of dividend XVII. 1994.2.
by the company in such amount, and on such date or dates, as to Amended by:
him appears to be reasonable, and the shareholders concerned shall XVII. 1994.17;
II. 2007.14;
be assessed thereon accordingly: I. 2010.24;
IV. 2011.18.
Provided that -
(a) no order shall be issued as aforesaid if the company
proves that the main purpose or one of the main
purposes of non-distribution was -
(i) to provide for the development or expansion of
its trade or business from internal sources,
whether alone or in combination with other
sources; or
(ii) to repay any loan, overdraft or other capital
borrowed from external sources (which are
neither directly nor indirectly linked with the
company’s shareholders) and used in the
expansion of the company’s trade or business;
(b) no order issued under this sub-article shall have effect-
(i) where it is made in respect of any profits
chargeable in the company’s hands in respect of
any year of assessment prior to that beginning
on 1st January, 1976, if an assessment has been
raised for that year or, where no such assessment
has been raised, if the order is made after 31st
December, 1979;
(ii) where it is made in respect of any profits
chargeable in the company’s hands in respect of
any year of assessment prior to that beginning on
124 CAP. 123.] INCOME TAX
45. Any distribution made by a company after the 1st January, Further special
1990 in respect of its profits for any year preceding the year of provision in
respect of profits
assessment 1989 shall be considered as having not been distributed deemed
in determining the amount of undistributed profits for the purposes distributed.
Added by:
of article 43. XXXVI.1990.8.
Renumbered by:
XVII. 1994.2.
45A. Notwithstanding anything said in this Act, where in Conversion of a
accordance with the provisions of the Companies Act, a company is commercial
partnership.
converted into a commercial partnership en nom collectif or a Added by:
commercial partnership en commandite the capital of which is not IX. 1999.14.
Substituted by:
divided into shares, the following shall apply: XIX. 2010.58.
Cap. 386.
(a) it shall be deemed for all the purposes of the Income
Tax Acts that any balance of distributable profits
allocated to any of the tax accounts, existing on the
day the company ceases to be a company, to have been
distributed by way of dividend on the said day and the
provisions of articles 61 to 67 shall apply accordingly
to such profits;
(b) subject to paragraph (c), it shall be deemed for all the
purposes of the Income Tax Acts that no transfer or
acquisition of assets has taken place and for the
purpose of determining the chargeable income or gains
on a transfer of the said assets by the partnership, the
cost and date of acquisition taken into account shall be
the cost and date as applicable to the company that has
been converted;
(c) where the assets of the company ("the chargeable
company") include shares in a company or immovable
property situated in Malta which have been acquired
from another company ("the transferor") under a
transfer which qualified for tax relief under the
provisions of articles 5(9) or 5A(4)(f), it shall be
deemed for the purposes of articles 5(9A) and
5A(12A) that the chargeable company ceases to be a
member of the original group and the provisions of the
said articles shall apply accordingly;
(d) where the transferor company referred to in the
130 CAP. 123.] INCOME TAX
48A. (1) Where a VAT registered person engages any Special provisions
individual for the carrying out of hand knitting, lace making, regarding certain
income derived by
crochet and embroidery activities at home against a net outworkers on a
remuneration in any one year preceding a year of assessment not part-time basis.
Added by:
exceeding five hundred euro (500) the tax due in respect of the XXII. 1995.4.
income paid to any such outworker and the deductions that may be Amended by:
made in respect thereof by the person engaging them shall be L.N. 409 of 2007.
regulated in accordance with such rules as may be made under this
article:
Provided that the work carried out by such outworkers shall
in all cases be handmade and not machine-made.
(2) The Minister may by order extend the provisions of sub-
article (1) to the remuneration of such workers as may be
prescribed in the Order under such conditions as may be set out in
the said Order.
48B. The Minister responsible for finance may make regulations Special provisions
prescribing the manner in which the chargeable income, falling under regarding certain
income derived
article 4(1)(a), of such persons as may be prescribed is to be calculated under article
or estimated under such conditions as may be set out in the said 4(1)(a) of the Act.
Added by:
regulations. II. 2002.51.
132 CAP. 123.] INCOME TAX
Married couples. 49. (1) The income of a married couple, where both spouses
Amended by: are living together, shall be charged to tax in the name of the
XLIX.1974.5.
Renumbered by: responsible spouse so elected by the spouses themselves for the
XVII. 1994.2. p u r p o s e s o f t h e I n c o m e Ta x A c t s a n d a n y r e t u r n a n d a n y
Substituted by:
XX. 1996.13. declaration relating to a year of assessment for which the income is
Amended by: so chargeable shall be signed by both spouses:
IX. 1999.14.
Provided that if the return or declaration is signed only by
the responsible spouse or the other spouse on behalf of the
responsible spouse, it shall in all cases be presumed juris et de jure
to have been made with the consent of both spouses:
Provided further that if the spouses fail to appoint the
responsible spouse, the Commissioner shall at his discretion decide
who of the spouses shall be the responsible spouse.
(2) Where a joint return is required to be filed by a married
couple in accordance with the provisions of subarticle (1), both
spouses will be jointly and severally responsible for the
performance of all obligations pursuant to the provisions of the
Income Tax Acts, and in default the Commissioner shall be
entitled, at his discretion, to take such action to enforce
performance of those obligations against either or both of the
spouses:
Provided that in no case may any criminal action be taken
against a spouse for any act or omission for which he or she may
not be directly responsible.
(3) Where a married couple elects that one of the spouses is to
be the responsible spouse, such election shall remain effective for a
minimum period of five successive years unless the Commissioner,
at his sole discretion and for a reasonable cause, authorises a
change following a petition signed by either spouse and filed with
the Commissioner not later than six months before the first day of
the year of assessment in respect of which such change is
requested.
Separate 50. (1) Notwithstanding the provisions of article 49, where in
computation on any year immediately preceding the year of assessment the spouse
certain income
derived by married not being the responsible spouse, derives income subject to tax
couples. under the provisions of article 4(1)(a) or (b) in so far as it does not
Added by:
XXXVI.1990.9. refer to any fees derived from the holding of an office of a director
Renumbered by: or of paragraph (d) of the said sub-article in so far as it refers to a
XVII. 1994.2. pension which is received in view of the past employment the
Amended by:
XVII. 1994.19. responsible spouse may elect in writing that the tax on the
Substituted by: chargeable income in respect of such income derived by the other
XX.1996.13. spouse be computed separately. In such a case the spouse’s income
Amended by:
V. 1998.8; shall not be aggregated with the responsible spouse’s total income
XI. 2000.6; for that year of assessment:
II. 2002.52.
Provided that where such an election is made, then,
notwithstanding anything contained in this Act, any income of the
spouses, other than income referred to in this sub-article and
subject to tax under the provisions of article 4(1)(a), (b) and (d),
shall be aggregated with the total income of the spouse having the
higher income subject to tax under the said provisions or where
such total income of the spouses is equal, it shall be aggregated
INCOME TAX [CAP. 123. 133
with the total income of the responsible spouse, and the tax charged
shall be computed accordingly.
(2) The tax computed separately for each year of assessment in
respect of the income referred to in subarticle (1) hereof shall be
charged in the name of the responsible spouse.
(3) No election referred to in subarticle (1) may be made in
respect of income which is subject to tax under any of the provisions
of article 4(1)(b) or (d) where such income consists solely of income
which is deemed to constitute a benefit provided by reason of
employment or office in terms of the regulations referred to in article
4(1)(b)(ii).
51. (1) Where any scheme which reduces the amount of tax Tax avoidance.
payable by any person is artificial or fictitious or is in fact not Substituted by:
XXVIII. 1978.12.
given effect to, the Commissioner shall disregard the scheme and Amended by:
the person concerned shall be assessable accordingly. XXXVI. 1990.10.
Renumbered by:
XVII. 1994.2.
Amended by:
XX. 1996.14;
I. 2010.26.
(2) Where any person, as a direct or indirect result of any
scheme of which the sole or main purpose was the obtaining of any
advantage which has the effect of avoiding, reducing or postponing
liability to tax, or of obtaining any refund or set-off of tax, has
obtained or is in a position to obtain such an advantage, the
Commissioner shall, by order in writing, determine the liability to
tax or the entitlement to a refund or set-off of tax of the said
person, or of any other person, for any year of assessment, in such
m a n n e r a n d i n s u c h a m o u n t a s m a y b e n e c e s s a r y, i n t h e
circumstances of the case, to nullify or modify the said scheme and
the consequent advantage. A person who disagrees with an order
served upon him as aforesaid shall have the same rights to object to
that order and to appeal from a decision of the Commissioner
refusing that objection as if that order were an assessment issued
under the Income Tax Management Act and the relevant provisions Cap. 372.
of that Act relating to objections and appeals shall apply mutatis
mutandis.
(3) Where, as a direct or indirect result of any disposition made
during the life of the disponer, any income is payable to or for the
benefit of a child in the year immediately preceding the year of
assessment, the income shall, if at the commencement of that year
134 CAP. 123.] INCOME TAX
the child was unmarried or has not yet reached the age of eighteen
years, be treated for the purposes of this Act as the income of the
disponer for that year and not as the income of the said child.
(4) Where, as a direct or indirect result of any scheme or of any
change in the shareholding of a company income has been received
by or has accrued to the company in the year immediately
preceding the year of assessment, then, unless it is proved that the
said scheme had not been entered into, or the said change had not
been effected, solely or mainly for the purpose of obtaining the
benefit of any loss, or of the balance of any loss incurred by the
company in any year preceding the year of assessment, or of any
wear and tear or initial allowances, or of the balance of any such
allowances due in respect of any year as aforesaid, so as to avoid
liability on the part of that company or of any other person to the
payment of any tax -
(a) the provisions of articles 5(10)(b) and 14(1)(g) shall
not apply in respect of any loss incurred by the
company during the year in which such scheme was
entered into or such change was effected, or in respect
of any loss or balance of loss which would otherwise
fall to be carried forward into that year or from that
year into subsequent years;
(b) the provisions of the second proviso to article 14(1)(f)
shall not operate so as to allow any deductions to
which the company may otherwise be entitled during
the year in which such scheme was entered into or
such change was effected, in respect of allowances
contemplated under the provisions of sub-article (1)(f)
and (j) of that article, or in respect of such deductions
or of the balance of such deductions which may
otherwise fall to be carried forward from that year into
subsequent years;
(c) the provisions of article 24 shall be applied as though
the provisions of the preceding paragraphs of this sub-
article had not taken effect.
(5) In this article -
"child" includes:
(a) a stepchild, or an adopted child, or an illegitimate
child of the individual or of the individual’s spouse; or
(b) a child orphan of or abandoned by either of the parents
and living with the individual or the individual’s
spouse;
"scheme" includes any disposition, agreement, arrangement,
trust, grant, covenant, transfer of assets, increase in the share
capital of a company and alienation of property, whatsoever,
irrespectively of the date on which such scheme was made, entered
into or set up.
INCOME TAX [CAP. 123. 135
52A. The Minister responsible for finance may make rules for Rules in respect of
carrying out the provisions of the Income Tax Acts with respect to finance leasing.
Added by:
finance leasing arrangements generally, and may in particular by XI. 2000.7.
such rules provide for the way in which deductions incurred in the
production of the income shall be allowed with respect to the lessor
and the lessee as well as provide the manner and extent to which, if
any, losses with respect to any finance leasing arrangement may be
set off against gains arising from any other source of income.
52B. (1) The Minister responsible for Finance may by E.U Directives and
regulations under this article make provision implementing and Regulations.
Added by:
giving effect to any Directive of the European Union (hereinafter in II. 2004.13.
this article referred to as "E.U. Directive") relating to any matter
which affects the operation of the Income Tax Acts or to enable the
better operation of any regulation of the European Union
(hereinafter in this article referred to as "E.U. Regulations") and
may by such regulations provide anything that may be required to
be provided for by such E.U. Directive or E.U. Regulation.
(2) Any regulations made under this article shall make
reference to the relevant E.U. Directive or E.U. Regulation and
shall have effect if in conformity therewith notwithstanding
anything to the contrary contained in the Income Tax Acts or any
other enactment relating to this matter.
138 CAP. 123.] INCOME TAX
PART VI
PERSONAL DEDUCTIONS
PART VII
RATE OF TAX
56. (1) Saving the other provisions of this article, the tax upon Normal rate of tax
the chargeable income of every person shall be charged at the on individuals and
certain bodies of
following rates: persons.
Amended by:
(a) in the case of a married couple resident in Malta in the V. 1958.6;
year immediately preceding the year of assessment and XVI. 1959.2;
XXIV. 1961.3;
to whom article 49 applies saving where the XXV. 1962.5;
responsible spouse has opted for a separate XIV. 1963.3;
computation for the purposes of article 50 - V. 1964.3;
VIII. 1969.8;
For every euro of the first €11,900 ......................... 0c XXVIII. 1972.2;
X. 1973.5;
For every euro of the next €9,300. ........................ 15c XLII. 1975.8;
For every euro of the next €7,500. ........................ 25c XXII. 1976.4;
For every euro of the next €31,300. ..................... 29c XXIV. 1976.5;
XXVI. 1977.13;
For every euro of the remainder ....................... 35c: XXVIII. 1978.14;
IX. 1981.7;
Provided that in the case of an individual who is a XL. 1981.4;
national of a European Union or European Economic XIII. 1983.4,5;
Area member state, such individual may qualify for the XIV. 1984.6;
VIII. 1987.7;
rates specified in this paragraph even where his or her XXXI. 1988.6.
spouse is not resident in Malta if the other conditions Substituted by:
mentioned in this paragraph are satisfied and the XIX. 1989.13;
XXVI. 1990.13.
Commissioner is satisfied that at least 90% of the Renumbered by:
couple’s world-wide income is derived from Malta; XVII. 1994.2.
Amended by:
(b) in the case of any other individual resident in Malta XVII. 1994.23;
including each spouse where the responsible spouse XXII. 1995.5;
XX. 1996.16;
has opted for a separate computation for the purposes V. 1998.8;
of article 50 - IX. 1999.14;
XI. 2000.8;
For every euro of the first €8,500. ........................... 0c IV. 2001.35;
For every euro of the next €6,000 ......................... 15c II. 2002.53;
II. 2003.22
For every euro of the next €5,000 ........................ 25c III. 2004.160;
For every euro of the next €40,500 ...................... 29c XIII. 2004.54;
II. 2005.11;
For every euro of the remainder ........................... 35c: II. 2006.9;
II. 2007.26;
Provided that: IV. 2007.15;
XXXII. 2007.36;
(a) notwithstanding the other provisions of this paragraph L.N. 409 of 2007;
where an individual was unmarried or a widow or a II. 2009.14;
widower, or was a spouse separated de jure or de facto, I. 2010.27;
IV. 2011.20;
or was divorced, the rates applicable to the chargeable XVI. 2011.57;
income of such individual for the year of assessment V. 2012.22;
2000 and for any year of assessment thereafter shall, L.N. 218 of 2012;
III. 2013.26;
subject to the provisions of paragraph (b) of this XII. 2014.25.
proviso, be those laid down in paragraph (a);
(b) paragraph (a) of this proviso applies where the said
individual, in the year preceding the year of
assessment:
(i) maintained under his or her custody a child who
was not over 16 years of age or, if over that age,
was receiving full-time instruction at any
university, college or other educational
establishment, or was serving an apprenticeship
140 CAP. 123.] INCOME TAX
assessment.
(25) An individual who is established in a field of excellence
and returns as an ordinary resident in Malta may opt to have his
income from employment exercised in Malta charged to tax at the
rate of 15 cents on every euro, provided that he has been ordinarily
resident in Malta for at least twenty years but has not been
ordinarily resident in Malta for the ten consecutive years prior to
his return, and subject to such terms and conditions as may be
prescribed, including the minimum income chargeable and the
number of years over which the benefit may be availed of.
(26) An individual who derives football income shall, unless he
opts to have the said income charged to tax at the rates laid down in
sub-article (1)(a) or (1)(b), be charged to tax on all such income at
the rate of seven point five cents (0.075) on every euro.
For the purposes of this sub-article the term "football
income" shall mean income from an employment contract in Malta
for playing football, such income being chargeable under article
4(1)(b) and earned by a full-time or part-time professional football
player who is duly registered as a professional football player with
the Malta Football Association, and such a professional football
player has in effect an employment contract with a Maltese football
club duly registered as a Member Club with the Malta Football
Association.
57. (1) An amount which is equal to the lower of: Personal retirement
schemes.
(a) fifteen per centum (15%) of the aggregate of any
contributions made or premiums paid by a person
during the year immediately preceding a year of
assessment in respect of membership in any personal
retirement schemes as defined in the Special Funds Cap. 450.
(Regulation) Act or any Act substituting the said Act,
or a policy of insurance held with a company
authorised to carry on long term business under the
Insurance Business Act; and Cap. 403.
(b) one hundred and fifty euro (€150) or such other
amount as may be prescribed by the Minister from
time to time,
is to be allowed as a credit against the income tax chargeable in
Malta to any person who is a member of, and makes contributions
to, any one or more personal retirement schemes or pays a premium
in relation to a policy of insurance in the year immediately
preceding the year of assessment, and the amount of the income tax
so chargeable shall be reduced by the amount of the credit:
Provided that the credit shall only be allowed in respect of
qualifying schemes or policies of insurance as may be prescribed
by the Commissioner and if the details of such person and amounts
contributed by him to the personal retirement scheme/s or the
premiums paid by him in relation to the policy of insurance in the
relevant year are confirmed by a certificate issued by a licence
holder in such format and content as determined by the
Commissioner.
154 CAP. 123.] INCOME TAX
PART IX
PERSONS ASSESSABLE
60. Any tax which a company had deducted or is entitled to Set-off of tax in
deduct under article 59 from a dividend paid to a shareholder, from certain cases.
Amended by:
debenture interest payable to a debenture holder or from interest on XLII. 1975.9;
any other loan payable to a creditor, and any tax applicable to the XXIV. 1976.7;
XXVIII. 1978.15;
share to which any person is entitled in the income of a body of XIV. 1984.7.
persons assessed under this Act, shall, when such dividend or Renumbered by:
interest or share is included in the chargeable income of such XVII. 1994.2.
Amended by:
shareholder or person, be set off for the purposes of collection XVII. 1994.25;
against the tax charged on that chargeable income: II. 2003.23.
Tax on dividend 62. (1) Every company shall, on payment of untaxed dividend
from untaxed to a recipient, deduct therefrom tax at a rate of fifteen per cent.
account.
Added by: (2) Every amount deducted under sub-article (1) shall be a debt
XVII. 1994.26.
due from such company to the Commissioner payable not later than
the fourteenth day following the end of the month in which such
dividend was paid and shall be recoverable as such:
Provided that the provisions of this article shall not apply in
respect of untaxed dividend payments to persons who are exempt
from tax.
No obligation to 68. (1) (a) Any person who is not resident in Malta or any
disclose. individual who is resident in Malta and who is in receipt of a
Added by:
XVII. 1994.26. dividend paid out of profits allocated to any of the taxed accounts
Amended by: other than the final tax account shall not be obliged to disclose the
II. 2007.19;
IX. 2007.5; existence of such dividend in any return made pursuant to the
IV. 2011.22. provisions of the Income Tax Acts.
(b) No person shall be charged to further tax under this Act in
respect of the income referred to in paragraph (a).
(c) Any dividends paid out of profits allocated to the final tax
account shall not be charged to further tax and shall not form part
of the chargeable income of any person and no person may claim a
credit or refund in respect of any tax directly or indirectly paid on
INCOME TAX [CAP. 123. 163
such profits and for the purpose of this paragraph any dividends
received from a company not registered in Malta from profits
which would have been allocated to the final tax account had such
company been registered in Malta shall be deemed to be dividends
paid out of profits allocated to the final tax account.
(2) (a) Any person, not being a company resident in Malta,
shall not be obliged to disclose in any return made pursuant to the
provisions of the Income Tax Acts those profits distributed by a
collective investment scheme not constituted as a company, where
such profits would have been allocated to the foreign income
account or to the Maltese taxed account, had the collective
investment scheme been constituted as a company.
(b) No person shall be charged to further tax under this
Act in respect of the profits referred to in paragraph (a).
(3) A dividend paid by a company shall be paid out of profits
allocated to any of the following taxed accounts, that is to say the
final tax account and the immovable property account (including
the amount of profits allocated to these taxed accounts in the
accounting period in which the dividend is paid) before any profits
allocated to the Maltese taxed account are distributed.
(4) A dividend paid by a company which was resident in Malta
before the 1 January 2007 out of profits allocated to the Maltese
taxed account shall be deemed to be paid out of profits earned in
accounting periods commencing prior to the 1 January 2011, and
only when such profits are wholly distributed shall profits earned in
subsequent accounting periods be considered as being distributed
for the purpose of the Income Tax Acts; and for this purpose any
dividend paid on or after the 1 January 2007 which did not involve
the actual payment of a dividend in cash shall be ignored and
deemed to never have been made.
(5) When any person is registered in terms of article 48(4A) of the
Income Tax Management Act for the purposes of claiming a refund Cap. 372.
of tax chargeable on a company and that company has any profits
allocated to its Maltese Taxed Account or its foreign income account
the whole or part of which are actually distributed or deemed to be
distributed under any provision of the Income Tax Acts, such person
who is so registered shall be deemed to have received, whether upon
an actual distribution or deemed distribution as aforesaid, so much of
such profits from each such account as corresponds to his percentage
entitlement to participate in a distribution of profits of the said
company. Any provisions in the memorandum and articles of
association of the company or in any agreement which provide that a
shareholder, who is so registered, shall be entitled to be paid dividends
solely or mainly from the Maltese Taxed Account or the foreign
income account shall be disregarded for the purpose of the Income Tax
Acts:
Provided that where profits have been subject to tax at a rate
pursuant to article 15 of the Business Promotion Act or article 56(20) Cap. 325.
of this Act, the provisions of this subarticle shall not apply as regards
such profits and unless the shares (including any shares substituting
the original shares resulting from any share exchange or
164 CAP. 123.] INCOME TAX
Extent of liability. 69. Where any person fails to deduct and pay tax in accordance
Added by: with the provisions of article 62, 67 and 67A, the provisions of
XVII. 1994.26.
article 73(4) and the provisions of article 40(1) of the Income Tax
Cap. 372. Management Act shall mutatis mutandis apply.
Chargeability of 70. (1) A receiver, administrator, guardian, tutor, curator,
administrators, etc. judicial sequestrator or committee, having the direction, control or
Amended by:
XLIX. 1975.10. management of any property or concern on behalf of any person
Renumbered by: shall be chargeable to tax in respect of income derived from such
XVII. 1994.2.
Amended by: property or concern in like manner and to the like amount as such
IX.1999.14; person would be chargeable if he had received such income, and
XIII. 2004.56. every such receiver, administrator, guardian, tutor, curator, judicial
sequestrator or committee shall be answerable for doing all matters
and things required to be done under this Act for the purposes of
determination, assessment and payment of tax:
Provided that nothing in this article shall affect the liability
of any person represented by any such receiver, administrator,
guardian, tutor, curator, judicial sequestrator or committee to be
himself charged to tax in his own name.
(2) Any person who is entrusted with the management or
administration of any property referred to in article 30, or of any
foundation, bequest, institution, or other organisation or body of
persons referred to in article 56(3)(b), or who is in receipt of
income on their behalf, shall, for the purposes of sub-article (1), be
deemed to be an administrator in respect of that property or
income.
Deceased persons. 71. Where any individual dies during the year preceding the
Amended by: year of assessment and such individual would but for his death
XXV. 1960.10.
Substituted by: have been chargeable to tax for the year of assessment or where any
XLIX. 1974.7. individual dies during the year of assessment or within five years
Renumbered by:
XVII. 1994.2. after the expiration thereof and he has not been assessed or has
been assessed at a lesser amount than that which ought to have been
c h a rg e d f o r t h e y e a r o f a s s e s s m e n t , t h e h e i r s o r t h e l e g a l
representative of such individual shall be liable to and charged with
the payment of the tax with which such individual would have been
chargeable and shall jointly and severally be answerable for doing
all such acts, matters and things as such individual if he were alive
would be liable to do under this Act. In the case of any individual
dying during the year preceding the year of assessment, if his estate
is distributed before the commencement of the year of assessment,
the heirs or such legal representative shall pay the tax at the rate or
rates in force at the time of his death.
Joint trustees. 72. (Deleted by Act XIII. 2004.57.).
Renumbered by:
XVII. 1994.2.
INCOME TAX [CAP. 123. 165
73. (1) Where any person pays to a person not resident in Income paid to
Malta, or to a person resident in Malta on behalf of such non- non-resident.
Amended by:
resident person, any income chargeable to tax under the provisions XXIV.1961.4;
of this Act, he shall upon paying such income, unless he is himself XXVIII.1972.4;
XXIV.1976.8.
liable to pay tax thereon under the provisions of article 5 of the Substituted by:
Income Tax Management Act, deduct tax therefrom: XXVI.1977.15.
Amended by:
(a) at the rate of twenty-five cents (0.25) in the euro where XIII. 1983.5.
payment is made to or on behalf of any non-resident Renumbered by:
XVII. 1994.2.
person other than a company or a person to whom Amended by:
article 56(18A) applies; IX. 1999.14;
XI. 2000.9;
(b) at the rate chargeable under article 56(6) where L.N. 409 of 2007.
payment is made to or on behalf of a non-resident Cap. 372.
company; and
(c) at the rate chargeable under article 56(18A):
Provided that the Commissioner may, by notice in writing
given to any person required to effect a deduction of tax in
accordance with paragraphs (a) and (b), authorise such person to
deduct tax at a rate lower than that hereinbefore mentioned, or to
pay such income without any deduction of tax:
Provided further that the provisions of this sub-article shall
not apply to income from which tax has been deducted under the
provisions of article 59 or under the provisions of article 23 of the
Income Tax Management Act. Cap. 372.
(4) Where any person fails to deduct tax in accordance with the
provisions of this article or, after deducting such tax fails to pay it
to the Commissioner within the period mentioned in subarticle (2) -
(a) such person shall be chargeable with the tax which
should have been deducted or paid as aforesaid and, in
addition, with twice the amount of such tax;
(b) the tax and additional tax shall be recoverable from the
said person in the same manner as other tax charged
upon him under this Act;
(c) a notice given by the Commissioner to any person and
stating the tax which was due to be deducted or paid
by him as aforesaid and any additional tax to which he
became liable for having failed to deduct or pay the tax
shall, unless the contrary is proved, be sufficient
166 CAP. 123.] INCOME TAX
Four reliefs of 74. There shall be four types of reliefs of double taxation,
double taxation. namely:
Added by:
XVII. 1994.28. (a) double taxation relief, as provided in articles 76 to 78,
both inclusive;
(b) unilateral relief, as provided in articles 79 to 88, both
inclusive;
(c) relief in respect of Commonwealth income tax, as
provided in article 89; and
(d) a flat-rate foreign tax credit, as provided in articles 92
to 95, both inclusive,.
Interaction of the 75. In respect of any claim for relief of double taxation:
reliefs.
Added by: (a) the provisions concerning unilateral relief shall be
XVII. 1994.28. applied in calculating a person’s tax liability in those
Amended by:
II. 2002.54. cases where double taxation relief and relief in respect
of Commonwealth income tax are not available to the
person making the claim; and
(b) the provisions concerning the flat-rate foreign tax
credit shall be applied in calculating a person’s tax
liability only in those cases where double taxation
relief, relief in respect of Commonwealth income tax
and unilateral relief, as governed by articles 79 to 88,
are not available to the person making the claim.
INCOME TAX [CAP. 123. 167
76. (1) If the Minister responsible for finance by order Double taxation
declares that arrangements specified in the order have been made arrangements.
Added by:
with the Government of any territory outside Malta with a view to - XLI.1961.3.
Amended by:
(a) affording relief from double taxation in relation to L.N. 4 of 1963;
income tax and any tax of a similar character imposed VIII.1969.10;
XXVI.1977.33;
by the laws of that territory; XXXVI.1990.18.
(b) preventing fiscal evasion; Renumbered by:
XVII. 1994.2.
(c) giving assistance in the collection of tax; Amended by:
XVII. 1994.29;
and that it is expedient that those arrangements should have effect, the II. 2002.55;
II. 2004.15;
arrangements shall have effect notwithstanding anything in this or any IV. 2011.23.
other enactment.
(2) On the making of an order under this article with respect to
arrangements relating to any territory forming part of the
Commonwealth, article 89 shall cease to have effect as respects
that territory except in so far as the arrangements otherwise
provide.
(3) An order made under this article may be revoked by a
subsequent order.
(4) The Minister responsible for finance may make rules for
carrying out the provisions of any arrangements having effect under
this article. In particular, with regard to arrangements for the
prevention of fiscal evasion, rules may be made in relation to -
(a) the availability of applicable information;
(b) the access to applicable information;
(c) the mechanism of exchange of information;
(d) appropriate rights and safeguards; and enforcement
provisions (including applicable penalties).
77. (1) The provisions of this article shall have effect where, Tax credits.
under arrangements having effect under article 76, tax payable in Added by:
XLI.1961.4.
respect of any income in the territory with the Government of Amended by:
which the arrangements are made is to be allowed as a credit V.1964.5;
XXVIII.1972.6;
against tax payable in respect of that income in Malta; and in this XLII.1975.13;
article the expression "foreign tax" means any tax payable in that XXVIII.1978.28;
territory which under the arrangements is to be so allowed and the XXXVI.1990.19.
Renumbered by:
expression "income tax" means tax charged on the chargeable XVII. 1994.2.
income at the rates laid down in Part VII of this Act. Amended by:
XVII. 1994.30;
(2) The amount of the income tax chargeable in respect of the XX.1996.18;
income shall be reduced by the amount of the credit: IX.1999.14.
article 76) on the total income of the person entitled to the income
by the amount of his total income.
(4) Without prejudice to the provisions of the preceding sub-
article, the total credit to be allowed to a person for any year of
assessment for foreign tax under all arrangements having effect
under article 76 shall not exceed the total income tax payable by
him for that year of assessment, less any tax payable by him under
the provisions of articles 40, 69 and 73.
(5) In computing the amount of the income -
(a) no deduction shall be allowed in respect of foreign tax
(whether in respect of the same or any other income);
(b) where the income tax chargeable depends on the
amount received in Malta the said amount shall be
increased by the appropriate amount of the foreign tax
in respect of the income;
(c) where the income includes a dividend and under the
arrangements foreign tax not chargeable directly or by
deduction in respect of the dividend is to be taken into
account in considering whether any, and if so what,
credit is to be given against income tax in respect of
the dividend the amount of the income shall be
increased by the amount of the foreign tax not so
chargeable which falls to be taken into account in
computing the amount of the credit.
(6) Paragraphs (a) and (b) of the preceding sub-article (but not
the remainder thereof) shall apply to the computation of the total
income for the purpose of determining the rate mentioned in sub-
article (3), and shall apply thereto in relation to all income in the
case of which credit falls to be given for foreign tax under
arrangements for the time being in force under article 76.
(7) Where -
(a) the arrangements provide, in relation to dividends of
some classes, but not in relation to dividends of other
classes, that foreign tax not chargeable directly or by
deduction in respect of dividends is to be taken into
account in considering whether any, and if so what,
credit is to be given against income tax in respect of
the dividends, and
(b) a dividend is paid which is not of a class in relation to
which the arrangements so provide,
then, if the dividend is paid to a company which controls, directly
or indirectly, not less than one-half of the voting power in the
company paying the dividend, credit shall be allowed as if the
dividend were a dividend of a class in relation to which the
arrangements so provide.
(8) Credit shall not be allowed under the arrangements against
income tax chargeable in respect of the income of any person for
any year of assessment if he elects that credit shall not be allowed
in the case of his income for that year.
INCOME TAX [CAP. 123. 169
78. (1) Where the tax paid or payable by a company is Dividends and tax
affected by double taxation relief the amount to be set off under credits.
Added by:
article 60 or to be repaid under article 48 of the Income Tax XLI.1961.5.
Management Act, in respect of the tax deductible from any Amended by:
XXI.1980.13.
dividend paid by the company, shall be reduced as follows: Renumbered by:
XVII. 1994.2.
(a) if no tax is chargeable on the recipient in respect of the Amended by:
dividend, the reduction shall be an amount equal to tax XVII.1994.31.
on the gross dividend at the rate of double taxation Cap. 372.
relief applicable thereto;
(b) if the rate of tax chargeable on the recipient in respect
of the dividend is less than the rate of double taxation
relief applicable to the dividend, the reduction shall be
an amount equal to tax on the gross dividend at the
difference between those two rates.
(2) For the purpose of this article -
(a) if the income of the person chargeable includes one
dividend such as is mentioned in the preceding sub-
article, that dividend shall be deemed to be the highest
part of his total income;
(b) if his income includes more than one such dividend a
dividend shall be deemed to be a higher part of his
total income than another dividend if the net Malta rate
applicable to the former dividend is lower than that
applicable to the latter dividend;
(c) where tax is chargeable at different rates in respect of
different parts of any such dividend, or where tax is
chargeable in respect of some part of any such
dividend and is not chargeable in respect of some other
part thereof, each part shall be deemed to be a separate
dividend;
(d) the expression "double taxation relief" has the same
meaning as in article 59 and the expression "the rate of
double taxation relief" means the rate which represents
the excess of the rate of tax deductible from the
170 CAP. 123.] INCOME TAX
Unilateral relief. 79. In this Act the phrase "unilateral relief" means the relief
Added by: given pursuant to the provisions of articles 80 to 88, and in those
XVII. 1994.32.
articles the phrase "income tax" shall have the meaning attributed
to it in article 77(1).
Availability of 80. Unilateral relief may be available in respect of a claim for
unilateral relief. relief of double taxation where tax under this Act is computed by
Added by:
XVII. 1994.32. reference to income which:
Amended by:
I. 2010.29. (a) arises outside Malta; and
(b) is subject to any tax of a similar character to that
imposed under the Income Tax Acts under the laws of
a territory outside Malta, including, in the case of a
claim for relief to which article 82(a) and (b) applies,
tax imposed under the Income Tax Acts.
For the purposes of paragraph (b), a tax shall not be
prevented from being of a similar character by reason only that it is
payable under the law of a province, state or other part of a country,
or is levied by or on behalf of a municipality or other local body.
Relief by way of 81. The amount of the tax referred to in article 80(b) is to be
credit. allowed as a credit against the income tax chargeable in Malta in
Added by:
XVII. 1994.32. respect of the income under article 80, and the amount of the
Amended by: income tax so chargeable shall be reduced by the amount of the
II. 2007.28;
I. 2010.30. credit:
Provided always that the credit shall not be allowed against
income tax for any year of assessment unless the person entitled to
the income is resident in Malta or is a company registered in Malta
for the year immediately preceding the year of assessment.
Credit for the 82. The provision concerning unilateral relief shall, where the
underlying tax. income under article 80 includes a dividend distributed by a
Added by:
XVII. 1994.32. company not resident in Malta, hereinafter in this article referred to
Substituted by: as "the overseas company", have effect so that tax not chargeable
IX. 2001.28;
II. 2002.56. directly or by deduction in respect of the dividend shall be deemed
Amended by: to fall under the provision of article 80(b) and shall be taken into
II. 2007.20. account in computing the credit to be given against income tax in
respect of the dividend.
For the purposes of this article -
(a) "tax not chargeable directly or by deduction in respect
of the dividend" shall include tax payable in respect of
a dividend distributed by a company which is related
to the overseas company as specified in paragraph (b),
hereinafter referred to in this article as "related
company", where such dividend forms part of a chain
of successive dividends distributed from one related
company to another ending in the dividend received by
the person making the claim, or on the profits out of
which such dividend was distributed;
(b) a company is related to the overseas company if the
overseas company controls, directly or indirectly, not
INCOME TAX [CAP. 123. 171
83. The credit given under article 81 shall not exceed the Limitation on the
amount which would be produced by computing the income of a credit.
Added by:
person in accordance with the provisions of this Act and then XVII. 1994.32.
charging it to income tax at a rate ascertained by dividing the
income tax chargeable (before allowance of credit pursuant to
article 81) on the total income of the person entitled to it, by this
total income.
84. Without prejudice to the provisions of article 87, the total Amount of total
credit to be allowed pursuant to article 81 to a person for any year credit.
Added by:
of assessment shall not exceed the total income tax payable by him XVII. 1994.32.
for that year of assessment, less any tax payable by him for that
year of assessment under the provisions of articles 40, 69 and 73.
85. In computing the amount of the income for purposes of Computation of
unilateral relief: income.
Added by:
(a) no deduction shall be allowed in respect of tax paid XVII. 1994.32.
and referred to in article 80(b) in respect of the
income;
(b) where the income chargeable depends on the amount
received in Malta the said amount shall be increased
by the appropriate amount of the tax paid and referred
to in article 80(b) in respect of the income;
(c) where the income includes a dividend and, in
determining the amount of credit to be given under
article 81, credit is given for tax which is not
chargeable directly or by deduction under article 82,
the amount of the income shall be increased by the
amount of that credit.
86. The provisions of article 85(a) and (b) shall apply to the Applicability of
computation of total income for the purposes of determining the article 85.
Added by:
rate of tax referred to in article 83. XVII.1994.32.
87. The provisions of article 77(8), (9) and (10) and of article Dividends and tax
78 shall apply mutatis mutandis in relation to unilateral relief as credits, etc.
Added by:
they apply to double taxation relief. XVII. 1994.32.
88. Unilateral relief shall not be available to a person unless No relief without
that person has proved to the satisfaction of the Commissioner that proof.
Added by:
the income referred to in the provisions of article 80(a) has borne XVII.1994.32.
tax under the provisions of article 80(b) and has proved the amount
of that tax.
172 CAP. 123.] INCOME TAX
Relief in respect of 89. (1) If any person resident in Malta who has paid, by
Commonwealth deduction or otherwise, or is liable to pay, tax under this Act for
income tax.
Amended by: any year of assessment on any part of his income, proves to the
XV. 1960.15; satisfaction of the Commissioner that he has paid, by deduction or
V. 1964.6;
VIII. 1969.11; otherwise, or is liable to pay, Commonwealth income tax for that
XXVIII. 1972.7; year in respect of the same part of his income, he shall be entitled
XXII. 1976.4; to relief from tax in Malta paid or payable by him on that part of his
XXVIII. 1978.29;
XXXVI. 1990.20. income at a rate thereon to be determined as follows:
Renumbered by:
XVII. 1994.2. (a) if the Commonwealth rate of tax does not exceed one-
Amended by: half of the rate of tax appropriate to his case under this
IX. 1999.14; Act in Malta, the rate at which relief is to be given
IV. 2011.24.
shall be the Commonwealth rate of tax;
(b) in any other case the rate at which relief is to be given
shall be half the rate of tax appropriate to his case
under this Act.
(2) If any person not resident in Malta who has paid, by
deduction or otherwise, or is liable to pay, tax under this Act for
any year of assessment on any part of his income, proves to the
satisfaction of the Commissioner that he has paid, by deduction or
otherwise, or is liable to pay, Commonwealth income tax for that
year of assessment in respect of the same part of his income, he
shall be entitled to relief from tax paid or payable by him under this
Act on that part of his income at a rate thereon to be determined as
follows:
(a) if the Commonwealth rate of tax appropriate to his
case does not exceed the rate of tax appropriate to his
case under this Act, the rate at which relief is to be
given shall be one-half of the Commonwealth rate of
tax;
(b) if the Commonwealth rate of tax appropriate to his
case exceeds the rate of tax appropriate to his case
under this Act, the rate at which relief is to be given
shall be equal to the amount by which the rate of tax
appropriate to his case under this Act exceeds one-half
of the Commonwealth rate of tax.
(3) For the purpose of this article, "Commonwealth income
tax" means any income tax or tax of a similar nature charged under
any law in force in any country of the Commonwealth, other than
Malta or the United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland, if the legislature of such country has provided for relief in
respect of tax charged on income both in that country and in Malta
in a manner which appears to the Commissioner to correspond to
the relief granted by this article.
(4) For the purposes of this article, the expression "rate of tax"
when applied to tax paid or payable under this Act means the rate
determined by dividing the amount of tax paid or payable for the
year (before the deduction of any relief granted under this article)
by the amount of the income in respect of which the tax paid or
payable under this Act has been charged for that year, except that
where the income which is the subject of a claim to relief under this
article is computed by reference to the provisions of this Act on an
INCOME TAX [CAP. 123. 173
amount other than the ascertained amount of the actual profits, the
rate of tax shall be determined by the Commissioner.
(5) Where a person is for any year of assessment resident both
in Malta and in a part, place or territory in which Commonwealth
income tax is charged, he shall for the purposes of this article be
deemed to be resident where during that year he resides for the
longer period.
(6) Any claim for relief under this article shall be made not
later than two years after the end of the year of assessment to which
the claim refers.
(7) The provisions of this article shall not apply in the case of
gains or profits referred to in article 23.
90A. (1) With effect from the 1st day of January 1996, where Tax on part-time
an individual is receiving full-time instruction at a university, work.
Added by:
college or other similar educational institution or was serving an I.1994.3.
apprenticeship with a view to qualifying in a trade or calling, or Substituted by:
XX.1996.19.
where an individual has income in his own right falling under Amended by:
article 4(1)(b) or (d), and has during the year immediately V. 1998.8;
preceding the year of assessment other income from such part-time XI. 2000.10;
II. 2002.57;
work as may be prescribed, he shall subject to the other provisions II. 2005.13;
of this article pay tax at the rate of 15 cents (0.15) on every euro of L.N. 409 of 2007;
such other income, and he shall not be required to declare any such V. 2012.23.
other income, in any return made pursuant to the Income Tax Acts:
Provided that where the other income derived from part-
time work is income as is described in article 4(1)(a) and (b), the
provisions of this article shall apply with respect to that other
income only up to such limit as may be prescribed.
(2) Notwithstanding the provisions of sub-article (1), an
individual may declare all his income from part-time work together
with the rest of his income in his return made in accordance with
the Income Tax Acts, and he will be charged tax on all his income
in accordance with the provisions of paragraph (a) or (b) (as the
case may be) of article 56(1), and in any such case any tax paid on
such other income in accordance with this article shall be available
as a credit against the individual’s tax liability and where any tax
so paid is in excess of such liability, it shall be refunded.
(3) Notwithstanding the provisions of sub-article (1) an
individual, whose projected total income for a calendar year,
including income derived from part-time work, is not expected to
174 CAP. 123.] INCOME TAX
exceed such sum over which he would become liable to tax, may, if
the income from part-time work falls under the description in
article 4(1)(b), at any time of the year by notice in writing on the
prescribed form, direct the employer with whom he is performing
part-time work not to deduct tax on his income from part-time
work.
(4) For the purposes of sub-article (3) hereof where an
individual’s annual wages or salary from his full time employment
exceed such amount over which he would become liable to tax, or
where in the previous year his total income rendered him liable to
tax, his projected total income for the relevant year will be
expected to exceed such sum over which he would become liable to
tax.
(5) Where the total income of an individual who has given
notice as is provided in sub-article (3), during the year in which the
said notice has been given reaches such sum as would render such
individual liable to tax, such individual shall inform the
Commissioner accordingly on the prescribed form and if he elects
to pay tax on his other income derived from part-time work in
accordance with the provisions of sub-article (1) he shall direct his
employer to deduct tax at the rate of 15 cents (0.15) in the euro, and
furthermore, where he elects to pay tax on his other income derived
from part-time work in accordance with the provisions of sub-
article (1) he shall either -
(a) direct his employer to make such further deductions
from his income so that the tax due in accordance with
sub-article (1) on all income deriving from part-time
work as aforesaid is so deducted by the 31st December
of that year; or
(b) pay such tax due, to the Commissioner by not later
than such date following the relevant year as may be
prescribed.
(6) Where an employer who in accordance with this article is to
deduct tax at 15 cents (0.15) in the euro fails for any reason to
deduct such tax, it shall be the duty of the individual from whose
income such deduction is to be made, to inform the Commissioner
accordingly and to make payment of the tax due directly to the
Commissioner:
Provided that the employer shall still remain liable for any
Cap. 372. liability under article 23(4) of the Income Tax Management Act.
(7) (a) Where the income from part-time work is income falling
under article 4(1)(b), the person paying the income shall, at the
time of payment, unless otherwise directed in accordance with sub-
article (3) and in accordance with the provisions of article 23 of the
Cap. 372. Income Tax Management Act, deduct tax at the rate of 15 cents
(0.15) in the euro, and any tax so deducted shall be remitted to the
Commissioner accordingly.
INCOME TAX [CAP. 123. 175
91. Where through the operation of the provisions of article 56, Computation of
78 and 90 a part of the income subject to tax falls to be deemed the certain tax
reductions.
last part of the total income and the total income in respect of any Amended by:
year of assessment includes more than one such part to be so XV.1958.2.
Repealed by:
deemed, the provisions of article 78 shall have precedence over the XLI.1961.6.
provisions of article 56 and the provisions of either of these two Added by:
articles shall have precedence over those of article 90, as the case XXI.1980.15. .
Renumbered by:
may be. XVII. 1994.2.
92. For the purposes of the Income Tax Acts, the flat-rate Flat-rate foreign
foreign tax credit shall be credit given in respect of income or credit.
Added by:
gains: XVII. 1994.33.
Amended by:
(a) which are received by a company registered in Malta; XX. 1996.20;
and II. 2007.21;
IX. 2007.6.
(b) which the company is specifically empowered to
receive and fall to be allocated to the foreign income
account as defined in article 2, but excluding profits
resulting from dividends paid out of the foreign
income account of another company resident in Malta:
Provided that in the case of a company resident in Malta
prior to the 1 January 2007, the first condition of this
176 CAP. 123.] INCOME TAX
Amount of flat-rate 93. (1) The flat-rate foreign tax credit shall be twenty-five per
foreign tax credit. cent of the income or gains receivable by the company within the
Added by:
XVII.1994.33. provisions of article 92, before any deductions or payments
whatsoever are made from the said income or gains.
(2) In the case of income comprising dividends, capital gains,
interest, royalties, rents and other income which are receivable by a
company resident in Malta and derived, where applicable, from
investments situated outside Malta, the flat-rate foreign tax credit
shall be computed on the amount receivable, after deducting any
foreign tax (charged directly or by way of withholding) but before
any other deductions or payments whatsoever are made.
Operation of the 94. (1) Where the flat-rate foreign tax credit is due in respect
flat-rate foreign tax of the income or gains referred to in article 92, it shall be added to
credit.
Added by: the said income or gains. The aggregate sum so obtained shall be
XVII. 1994.33. the amount that is chargeable to tax.
(2) For a year of assessment in respect of the income computed
in accordance with the provisions of sub-article (1), the amount of
tax payable under this Act shall be reduced by the amount of the
flat-rate foreign tax credit due in respect of that income:
Provided that where the amount of the flat-rate foreign tax
credit exceeds eighty-five per cent of the tax payable computed by
taking the tax payable on those profits which are to be allocated to
the foreign income account and deducting therefrom any foreign
tax set-off under the double taxation relief, Commonwealth income
tax relief and unilateral relief provisions, the amount of such
exceeds shall not be available for set-off or refund for any purposes
of the Income Tax Acts.
(3) The provisions of article 77(8), (9) and (10) and of article
78 shall apply mutatis mutandis in relation to the flat-rate foreign
tax credit as they apply to double taxation relief.
not apply.
For the purposes of this article, a series of transactions shall
mean any two or more corresponding or circular transactions
carried out by the same person, either directly or indirectly, as the
case may be.
PART XI
96. (1) The Minister responsible for finance may from time to Power to make
time make rules generally for carrying out the provisions of this rules.
Amended by:
Act and for such matters as are authorised by this Act to be XV. 1958.2;
prescribed. XVII.1961.3;
XXV.1962.2,4;
(2) Any guidelines, explanations or instructions relating to the L.N. 4 of 1963;
L.N. 46 of 1965.
Income Tax Acts or of the rules referred to in subarticle (1) Renumbered by:
contained in a publication or circular published by or under the XVII. 1994.2.
authority of the Commissioner and distributed or made available to Substituted by:
XVII. 1994. 34.
taxpayers in general, shall be read and construed as one with such Amended by:
rules and shall have the same effect as the rules to the extent that II. 2003.24;
such guidelines, explanations or instructions are not in conflict II. 2005.14;
II. 2009.15.
with the Income Tax Acts on the said rules or with guidelines,
explanations or instructions published at a later date and to the
extent that -
(a) they give a definition of any term or an interpretation
of any provision contained in the Income Tax Acts or
the rules;
(b) they determine the manner in which any provision of
the Income Tax Acts or the rules is to be applied;
(c) they determine any matter which in accordance with
the Income Tax Acts or the rules may be determined
by or is subject to the approval or the discretion of the
Commissioner.
(3) The Minister responsible for finance may make rules
prescribing tax credits and may also by such rules determine the
class of persons to whom such tax credits shall apply and the
method of calculating or estimating such tax credits and the
amounts thereof.
(4) The Minister responsible for finance may by rules amend,
repeal or substitute the Schedule to this Act.
178 CAP. 123.] INCOME TAX
TABLE A
Number of months from the date on which a Additional tax
return is required to be submitted in accordance
with the relevant provisions of the Income Tax
Management Act
Within 6 months €10
Later than 6 but within 12 months €50
Later than 12 but within 18 months €100
Later than 18 but within 24 months €150
Later than 24 but within 36 months €200
Later than 36 but within 48 months €300
Later than 48 but within 60 months €400
Later than 60 months €500
3. Additional tax chargeable under article 56(12)(c) for a Additional tax for a
default by a person, other than an individual, in furnishing a return default by a person
other than an
in respect of the year of assessment 2009 or any subsequent year of individual.
assessment, shall be at the amounts as shown in Table B hereunder:
TABLE B
Number of months from the date on which a Additional tax
return is required to be submitted in accordance
with the relevant provisions of the Income Tax
Management Act
Within 6 months €50
Later than 6 but within 12 months €200
Later than 12 but within 18 months €400
Later than 18 but within 24 months €600
Later than 24 but within 36 months €800
Later than 36 but within 48 months €1,000
Later than 48 but within 60 months €1,200
Later than 60 months €1,500
4. Where a person proves that a default in furnishing a return Remission of
filed or due to be filed by him was due to a reasonable excuse, the additional tax for
default.
Commissioner shall remit the whole of the additional tax otherwise
chargeable in accordance with item 2 or 3 in respect of that default:
Provided that:
(a) an insufficiency of funds to pay any tax due, or
(b) when reliance is placed on any other person to perform
any task, the fact of that reliance or any dilatoriness or
inaccuracies on the part of the person relied upon,
shall not constitute a reasonable excuse for the purpose of this
item.
5. (1) Subject to the provisions of the other items of this Additional tax for
Schedule, additional tax chargeable under article 56(12)(c) for an omission.
omission from a return shall be one point five per cent (1.5%) per
month of the endangered tax.
180 CAP. 123.] INCOME TAX
application.
(3) The Commissioner shall not be required to remit the
additional tax in accordance with item (1)(a) if he determines the
advice in question to be spurious or frivolous: provided that the
Commissioner’s decision under this paragraph shall be subject to
review by the Administrative Review Tribunal in any appeal filed
in connection with the relative assessment.
(4) Without prejudice to paragraph (1)(a), the fact that an
omission was due to the complexity of a particular transaction or to
the complexity of any particular provision of the law shall not, of
itself, be considered as a valid ground for the remission of
additional tax under paragraph (1)(b).
9. The additional tax chargeable under article 56(12)(c) shall Additional tax not
be in addition and without prejudice to interest chargeable under subject to interest.
article 44(2A) of the Income Tax Management Act, but no such Cap. 372.
interest shall be charged on the said additional tax.
10. When a person files a declaration prescribed for the Omission by
m a k i n g o f a n e l e c t i o n u n d e r a r t i c l e 1 2 o f t h e I n c o m e Ta x persons not eligible
for election under
Management Act, and he is not a person to whom that article article 12 of the
applies and subsequently submits a full and correct return, he shall Income Tax
Management Act.
be deemed for the purposes of article 56(12)(c) and of this Cap. 372.
Schedule to have omitted from his return all his income except for
that income referred to in article 12(2)(b) of that Act and to have
rectified that omission when he submits the full and correct return.
11. When a person to whom article 12 of the Income Tax Default in
Management Act applies files a declaration prescribed for the connection with an
election under
making of an election under that article after the date prescribed article 12 of the
therefor, he shall for the purposes of article 56(12)(c) and of this Income Tax
Management Act.
Schedule be deemed to have made a default in furnishing a return Cap. 372.
and that default shall continue until a return is furnished.
12. (1) When the Commissioner, having determined the Additional tax for
amount of tax payable by a person for a year or years of assessment an omission in
addition to
on the basis of an estimate made under article 31(3) of the Income additional tax for a
Tax Management Act, gives notice in writing to that person, in default in the case
of return filed after
terms of article 13(7) of that Act, that an enquiry will be conducted notice of enquiry.
into his tax declarations and liabilities, and that person Cap. 372.
subsequently furnishes a return of income in respect of the said
year or years, that person shall be deemed to be subject to
additional tax for an omission in addition to any additional tax to
which he may be liable for a default.
(2) For the purposes of calculating the endangered tax for an
omission to which the person referred to in paragraph (1) shall be
subject, the said endangered tax shall be considered to be equal to
the tax calculated on the total income, deducting therefrom any
credits, as declared in the said return.
(3) Where an assessment or an additional assessment for a year
or years of assessment is made under article 31(5) of the Income Cap. 372.
Tax Management Act on a person referred to in paragraph (1), for
the purposes of calculating the endangered tax, the tax calculated
on the total income, deducting therefrom any credits, as declared in
182 CAP. 123.] INCOME TAX
Certain powers of 13. (1) The Commissioner may remit such part or all of the
the Commissioner. additional tax otherwise chargeable in accordance with this
Schedule in respect of a default or an omission as he may deem fit.
(2) The Commissioner may impose any condition that he may
consider appropriate for any remission under paragraph (1),
including the requirement that the person concerned shall not make
another default or omission within such period as the
Commissioner may establish or that the said person shall make a
payment of tax in such amount and within such time as the
Commissioner may determine.
(3) Should any condition imposed by the Commissioner in
accordance with the provisions of paragraph (2) be infringed by the
person concerned, any reduction of additional tax granted by the
Commissioner in addition to the reductions contemplated by the
other provisions of this Schedule shall be forfeited.
(4) If forfeiture is due under the provisions of paragraph (3),
any additional reduction made under the provisions of this item, but
not under the provisions of the other items, shall be deemed to have
been a suspension of liability to the said additional tax, and not the
cancellation of the relevant additional tax.
(5) The Commissioner shall communicate in writing to the
person concerned any condition imposed under paragraph (2), the
consequences of an infringement of any such condition in
accordance with paragraph (3) and, when such is the case, the fact
that forfeiture has been incurred.
(6) The use of the Commissioner’s discretion under this item
shall not be questioned in any appeal.