0% found this document useful (0 votes)
21 views2 pages

Hyperx Alloy Origins: Quick Start Guide

The document provides an overview of the function keys on the HyperX Alloy Origins keyboard. It explains that pressing "FN" along with a function key activates its secondary feature. Some of the secondary features include switching between onboard memory profiles, playing/pausing media, adjusting volume, and enabling game mode to disable the Windows key during gaming sessions. The keyboard also has adjustable feet and a USB-C port.

Uploaded by

yuyo BQ
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
21 views2 pages

Hyperx Alloy Origins: Quick Start Guide

The document provides an overview of the function keys on the HyperX Alloy Origins keyboard. It explains that pressing "FN" along with a function key activates its secondary feature. Some of the secondary features include switching between onboard memory profiles, playing/pausing media, adjusting volume, and enabling game mode to disable the Windows key during gaming sessions. The keyboard also has adjustable feet and a USB-C port.

Uploaded by

yuyo BQ
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

HyperX Alloy Origins Quick Start Guide Installation Function keys

Press “FN” and a function key at the same time to activate its secondary feature.

G
Keyboard Overview FUNCTION KEYS SECONDARY FEATURE

A B C D E Switch between the profiles on the onboard memory.


+
H

With the media keys you can play/pause ( ) , skip


backwards ( ) or skip forward ( ) your music or video.
+

With the volume control keys, you can mute ( ) ,


decrease ( ) or increase ( ) your computer audio.
+

I
Enabling Game Mode ( ) will disable the Windows key
to avoid any inconvenience during gaming. When Game
F + Mode is enabled the indicator will illuminate.

G Adjustable Keyboard Feet H Keyboard USB-C Port


A F1, F2, F3 = Onboard memory profiles selection D F12 = Game Mode key
I USB-C to USB-A Cable Increase ( ) or decrease ( ) the LED backlight
B F6, F7, F8 = Media keys E Game Mode / Num Lock / Caps Lock indicators 1. Connect the USB-C connector to the keyboard
brightness with these keys. There are five levels of
C F9, F10, F11 = Volume control keys F Up & Down = LED brightness control keys 2. Connect the USB connector to the computer + brightness: Off, 25%, 50%, 75%, 100%.

4402140

HyperX NGenuity 2 Software TOUCHES DE FONCTION FONCTION SECONDAIRE F - Su / Giù = tasti di regolazione luminosità LED hyperxgaming.com/support/keyboards Erhöhe ( ) oder reduziere ( ) die LED- KLAWISZE FUNKCJI DODATKOWA FUNKCJA F - Arriba y abajo= teclas de control de brillo LED PORTUGUÊS
To customize Lighting, Game Mode, and Macro Settings, download G - Piede della tastiera regolabile + Hintergrundhelligkeit über diese Tasten.
Es gibt fünf Helligkeitsstufen:
G - Elevador de teclado ajustable
Permutation entre les profils dans la mémoire Wybieranie profili zapisanych we wbudowanej
the HyperX NGenuity 2 software at hyperxgaming.com/ngenuity H - Ingresso per cavo USB-C tastiera Aus, 25%, 50%, 75% und 100%. H - Puerto para cable de teclado USB-C Visão Geral do teclado
+ embarquée. + pamięci.
I - Cavo adattatore da USB-C a USB-A I - Cable USB-C a USB-A A - F1, F2, F3 = Seleção de perfis de memória integrados
DEUTSCH B - F6, F7, F8 = Teclas de mídia
Les touches média permettent de lire ou de Installazione HyperX NGenuity 2 Software Klawisze sterowania multimediami umożliwiają Instalación C - F9, F10, F11 = Teclas de controle de volume
+ suspendre la lecture de votre musique ou de vos
1. Inserire il connettore USB-C nella tastiera Um die Beleuchtung, den Gaming-Mode und die Macro-Einstellungen + odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania ( ),
1. Enchufa el conector USB C al teclado.
Tastatur-Übersicht D - F12 = Tecla de modo jogo
vidéos ( ) et de réaliser un retour ( ) ou une zu bearbeiten, kannst du die HyperX NGenuity 2 Software unter przewijanie do tyłu ( ) oraz przewijanie do
avance rapides ( ) . 2. Collegare il connettore USB al computer A - F1, F2, F3 = Profilauswahl im internen Speicher przodu ( ) muzyki i filmów. 2. Enchufa el conector USB a la computadora E - Indicadores Modo Jogo / Num Lock / Caps Lock
hyperxgaming.com/ngenuity herunterladen.
Les touches de réglage du volume permettent B - F6, F7, F8 = Medientasten Klawisze sterowania głośnością umożliwiają F - Seta para cima e para baixo = teclas de controle de brilho do LED
+ de couper le son de votre ordinateur ( ) , de Tasti funzione C - F9, F10, F11 = Lautstärketasten + wyciszenie dźwięku ( ) oraz zmniejszanie ( ) i Teclas de función G - Pés ajustáveis do teclado
le diminuer ( ) ou de l'augmenter ( ) . Premere simultaneamente il tasto "FN" e uno dei tasti funzione per Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? zwiększanie ( ) głośności dźwięku komputera. Presiona “FN” y una tecla de función al mismo tiempo para activar su
D - F12 = Gaming-Mode-Taste H - Porta do cabo USB Tipo C do teclado
Questions or Setup Issues? attivare la funzionalità secondaria associata a tale tasto. E - Gaming-Mode/Num-Tasten/Feststelltasten-Anzeigen
Wende dich an das HyperX Support-Team oder sieh hier in der
Bedienungsanleitung nach:
función secundaria. I - Cabo de USB Tipo C para USB Tipo A
L'activation du mode Jeu ( ) désactive la touche Włączenie trybu gry ( ) powoduje wyłączenie
Contact the HyperX support team or see user manual at TASTI FUNZIONE FUNZIONALITÀ SECONDARIA F - Pfeil nach oben und unten = Tasten für LED-Helligkeit hyperxgaming.com/support/keyboards TECLAS DE FUNCIÓN CARACTERÍSTICA SECUNDARIA
+ Windows pour éviter toute perturbation durant le + klawisza Windows, aby jego przypadkowe naciśnięcie
hyperxgaming.com/support/keyboards jeu. Lorsque le mode Jeu est activé, le voyant Jeu G - Einstellbare Tastaturfüße nie powodowało problemów podczas gry. O włączeniu Instalação
est allumé. Consente di alternare i profili salvati nella memoria trybu gry informuje świecący wskaźnik. Cambia un perfil a otro en la memoria interna.
+ integrata. H - USB-C-Anschluss für Tastaturkabel + 1. Conecte o conector USB Tipo C ao teclado
Augmentez ( ) ou réduisez ( ) l'intensité du I - USB-C-zu-USB-A-Kabel Za pomocą tych klawiszy można zwiększyć ( ) 2. Conecte o conector USB ao computador
+ rétroéclairage LED à l'aide de ces touches. Il existe + lub zmniejszyć ( ) jasność podświetlenia LED.
cinq niveaux de luminosité : éteint, 25%, 50%, 75% POLSKI Dostępne jest pięć poziomów jasności podświetlenia:
et 100%. I tasti multimediali prevedono le funzioni play/pausa
Installation wyłączone, 25%, 50%, 75%, 100%. Con las teclas multimedia puedes reproducir/pausar Teclas de função
FRANÇAIS + ( ) , salta indietro ( ) o salta avanti ( ) + ( ) , retroceder ( ) o adelantar ( ) tu música o
Pressione “FN” e uma tecla de função ao mesmo tempo para ativar seu
relative all'ascolto di musica o riproduzione di video. 1. Verbinde den USB-C-Stecker mit der Tastatur Prezentacja klawiatury video.
2. Verbinde den USB-Stecker mit dem Computerr recurso secundário.
Présentation du clavier Logiciel HyperX NGenuity 2 A - Klawisze F1, F2, F3 = wybór profilu zapisanego we wbudowanej pamięci Oprogramowanie HyperX NGenuity 2
I tasti di regolazione del volume solo prevedono le B - Klawisze F6, F7, F8 = klawisze sterowania multimediami Aby dostosować ustawienia podświetlenia, trybu gry i makr, pobierz Con las teclas de control de volumen puedes poner TECLAS DE FUNÇÃO RECURSO SECUNDÁRIO
A - F1, F2, F3 = Sélection des profils de mémoire embarquée Pour personnaliser les effets lumineux, le mode Jeu et les macros,
+ funzioni di silenziamento ( ) , riduzione ( ) o
Funktionstasten C - Klawisze F9, F10, F11 = klawisze sterowania głośnością oprogramowanie HyperX NGenuity 2 na stronie: + el modo mudo, ( ) , aumentar ( ) o disminuir
B - F6, F7, F8 = Touches médias téléchargez le logiciel HyperX NGenuity 2 ici: aumento ( ) del volume audio del computer. ( ) el volumen de tu computadora. Alterne entre os perfis da memória integrada.
hyperxgaming.com/ngenuity Drücke gleichzeitig auf "FN" und eine zweite Taste, um deren Zweitfunktion zu D - Klawisz F12 = klawisz trybu gry hyperxgaming.com/ngenuity +
C - F9, F10, F11 = Touches de réglage du volume aktivieren.
D - F12 = Touche du mode Jeu L'attivazione della modalità Game ( ) disabilita il E - Wskaźniki trybu gry / funkcji Num Lock / Caps Lock Si habilitas el Modo Juego ( ) , se desactivará la

E - Témoins lumineux : mode Jeu / Verrouillage du clavier numérique / Questions ou problèmes de configuration ? + tasto Windows, per evitare ogni inconveniente FUNKTIONSTASTEN ZWEITFUNKTION F - Strzałki w górę i w dół = sterowanie jasnością podświetlenia LED Pytania? Problemy z konfiguracją? + tecla de Windows y así se evitará una interrupción
durante il gioco. L'indicatore si illumina quando la accidental durante el juego. Cuando el Modo Juego
Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel G - Regulowane nóżki klawiatury Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj Com as teclas de mídia você pode reproduzir/pausar
Verrouillage de la touche Majuscule modalità Game è attivata. Wechsle zwischen den Profilen im internen está activado, se ilumina el indicador.
+ ( ) , retroceder ( ) ou avançar ( ) sua música
d'utilisation: + Speicher. H - Port USB-C klawiatury instrukcję obsługi na stronie: ou vídeo.
F - Haut & Bas = Touches de réglage de la luminosité LED Questi tasti consentono di aumentare ( ) o hyperxgaming.com/support/keyboards Aumenta ( ) o disminuye ( ) el brillo de la
hyperxgaming.com/support/keyboards I - Przewód USB-C do USB-A
G - Pieds réglables du clavier + ridurre ( ) la luminosità della retroilluminazione + iluminación posterior LED con estas teclas. Hay 5
niveles de brillo: APAGADO, 25%, 50%, 75% y 100%.
LED. Sono previsti cinque livelli di luminosità: Com as teclas de controle de volume você pode
H - Port de câble USB-C du clavier Disattivata, 25%, 50%, 75% e 100%.
Mit den Medientasten kannst du Musik und Videos
Instalacja + tirar o som ( ) , diminuir ( ) ou aumentar ( )
I - Câble USB-C vers USB-A + abspielen/pausieren ( ) , zurück ( ) oder o volume do áudio do seu computador.
weiter ( ) springen. 1. Podłącz wtyczkę USB-C do klawiatury.
ITALIANO Software HyperX NGenuity 2 2. Podłącz wtyczkę USB do komputera. ESPAÑOL Software HyperX Ngenuity 2
Installation Ativar o modo jogo ( ) irá desativar a tecla

1. Connectez la prise USB-C au clavier Per personalizzare illuminazione, modalità Game e impostazioni macro, Mit den Lautstärketasten kannst du die Lautstärke Para personalizar los ajustes de iluminación, modo Juego y macro, + Windows para evitar qualquer incoveniente
durante o jogo. Quando o modo jogo está ativado,
Descrizione generale della tastiera scaricare il software HyperX NGenuity 2 al seguente indirizzo: + des Computers stumm schalten ( ) , reduzieren
Klawisze funkcji Descripción del teclado descarga el software HyperX NGenuity 2 en:
2. Connectez la prise USB à l'ordinateur ( ) oder erhöhen ( ) . o indicador se ilumina.
A - F1, F2, F3 = Scelta dei profili salvati nella memoria integrata hyperxgaming.com/ngenuity Naciśnij jednocześnie klawisz FN i klawisz funkcji, aby aktywować jego A - F1, F2, F3 = Selección de perfiles de memoria interna hyperxgaming.com/ngenuity
Aumente ( ) ou diminua ( ) o brilho de
Touches de fonction B - F6, F7, F8 = Tasti multimediali dodatkową funkcję. B - F6 F7 F8 = Teclas multimedia
Wenn der Gaming-Mode ( ) aktiviert wird, wird die
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? + backlight do LED com essas teclas. Há cinco níveis
Appuyez en même temps sur la touche FN et sur une touche de fonction C - F9, F10, F11 = Tasti di regolazione del volume Domande o dubbi sulla configurazione? + Windows-Taste deaktiviert, um den Komfort beim C - F9 F10 F11 = Teclas de control de volumen de brilho: DESL, 25%, 50%, 75% e 100%.

pour activer sa fonction secondaire. D - F12 = Tasto modalità Game Contattare il team di supporto HyperX, oppure consultare il manuale Spielen zu verbessern. Wenn der Gaming-Mode
D - F12 = Tecla de modo juego Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el
aktiviert ist, leuchtet die Anzeige.
E - Indicatori Modalità Game / Bloc Num / Bloc Maiusc d'uso all'indirizzo: E - Modo juego / Bloqueo numérico / Indicadores de mayúsculas manual de usuario en:
hyperxgaming.com/support/keyboards
Software HyperX NGenuity 2 Pomocí kláves pro přehrávání médií můžeš Установка УКРАЇНСЬКА 您可以使用媒體鍵來播放/暫停 ( ) 、倒轉 ( ) 安装 日本語
Para personalizar as configurações de iluminação, Modo Jogo e macro, + přehrávat hudbu nebo video nebo přehrávání 1. Подключить разъем USB-C к клавиатуре Програмне забезпечення HyperX NGenuity 2 + 或快轉 ( ) 音樂或影片。 1. 将 USB-C 型连接器连接到键盘
přerušit ( ) a přeskakovat stopy směrem
faça o download do software HyperX NGenuity 2 em: dozadu ( ) nebo dopředu ( ) . 2. Подключить разъем USB к компьютеру Огляд клавіатури Щоб змінити налаштування світіння, ігрового режиму та макросів, 2. 将 USB 连接器连接到电脑 キーボードの概要
hyperxgaming.com/ngenuity A - F1, F2, F3 = вибір профілів вбудованої пам’яті завантажте програмне забезпечення HyperX NGenuity 2 з сайту: A - F1, F2, F3 = オンボードメモリプロファイル選択
Pomocí kláves pro ovládání hlasitosti můžeš ztlumit 您可以使用音量控制鍵來靜音、 ( ) 降低 ( )或
Функциональные клавиши B - F6, F7, F8 = мультимедійні клавіші hyperxgaming.com/ngenuity 功能键 B - F6, F7, F8 = メディアキー
+ ( ) , snížit ( ) nebo zvýšit ( ) hlasitost zvuku
+ 調高 ( ) 電腦音量。
Dúvidas ou Problemas na Instalação? počítače. Нажмите одновременно на клавишу «FN» и функциональную C - F9, F10, F11 = клавіші регулювання гучності 同时按下 “FN” 和功能键,可激活其次要功能 C - F9, F10, F11 = 音量コントロールキー
Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o клавишу, чтобы активировать ее дополнительную функцию. Виникли питання або проблеми під час установки? D - F12 = ゲームモードキー
D - F12 = клавіша ігрового режиму 功能键 次要功能
manual do usuário em: Zapnutím herního režimu ( ) se deaktivuje Зверніться до служби підтримки HyperX або дивіться посібник 啟用遊戲模式 ( ) 來停用 Windows 鍵,以避免遊 E - ゲームモード / ナムロック / キャプスロックのインジケーター
hyperxgaming.com/support/keyboards
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ E - Індикатори ігрового режиму / Num Lock / Caps Lock
+ klávesa Windows, aby při hraní nedošlo k žádným користувача на сайті: + 戲中發生不便。當遊戲模式啟用時,指示燈亮起。
在板载内存上的配置文件之间切换。 F - 上と下 = LED 明度コントロールキー
nepříjemnostem. Když je herní režim aktivní, F - клавіша вверх/вниз = клавіші регулювання яскравості світіння hyperxgaming.com/support/keyboards
indikátor svítí. Переключение между встроенными профилями. + G - 調節可能なキーボード足
+ світлодіодних індикаторів
Pomocí těchto kláves můžeš zvýšit ( ) nebo snížit G - регульовані ніжки клавіатури 您可以使用這些按鍵來調高 ( ) 或降低 ( ) H - キーボードの USB-C ケーブルポート
+ ( ) jas podsvícení. Jas podsvícení má pět úrovní:
vypnuto, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %. H - роз’єм USB-C для підключення кабелю клавіатури + LED 背光亮度。本產品共有 5 個亮度等級:
借助这些媒体按键,您可以播放/暂停 ( ), I - USB-C to USB-A ケーブル
ČEŠTINA 關閉、25%、50%、75%、100%。
С помощью мультимедийных клавиш можно
I - кабель USB-C – USB-A + 向后跳过 ( ) 或向前跳过 ( ) 音乐或视频。
+ 繁體中文 取付け方法
воспроизводить / приостанавливать воспроизведение
( ) музыки или видео, а также выполнять его
Přehled klávesnice перемотку назад ( ) или вперед ( ) . 1. コンピューターの USB-C コネクターに接続します
A - F1, F2, F3 = volba profilů z integrované paměti Software HyperX NGenuity 2 Установлення 鍵盤概觀 2. コンピューターの USB コネクターに接続します
借助音量控制按键,您可以静音 ( ) ,调低

B - F6, F7, F8 = klávesy pro přehrávání médií Pokud si chceš upravit podsvícení, herní režim a nastavení maker, stáhni si С помощью клавиш управления громкостью 1. Під’єднайте штекер USB-C до клавіатури A - F1, F2, F3 = 內建記憶體設定檔選擇 HyperX NGenuity 2 軟體 + ( ) 或调高 ( ) 计算机音频音量。

software HyperX NGenuity 2 na adrese: + можно отключать звук ( ) , уменьшать ( ) или


2. Під’єднайте штекер USB до комп’ютера B - F6, F7, F8 = 媒體控制鍵 如果要自訂燈光、遊戲模式和巨集設定,你可以到以下網址下載 HyperX
C - F9, F10, F11 = klávesy pro ovládání hlasitosti ファンクションキー
увеличивать ( ) громкость воспроизведения
hyperxgaming.com/ngenuity звуковых файлов компьютером.
C - F9, F10, F11 = 音量控制鍵 NGenuity 2 軟體:
D - F12 = klávesa pro herní režim 启用游戏模式 ( ) 将禁用 Windows 键并防止在 [FN] キーとファンクションキーを同時に押すと、セカンダリ
Функціональні клавіші D - F12 = 遊戲模式鍵 hyperxgaming.com/ngenuity
E - Indikátory herní režim / Num Lock / Caps Lock Включение игрового режима ( ) позволит отключить + 游戏中发生任何不便。启用游戏模式时,指示灯
機能が有効になります。
Otázky nebo problémy s nastavením? + клавишу Windows во избежание возникновения каких- Натисніть одночасно клавішу FN і функціональну клавішу, щоб
F - Šipky nahoru a dolů = klávesy pro ovládání jasu LED E - 遊戲模式 / 數字鎖定 / 大寫鎖定顯示燈 会亮起。
Obrať se na HyperX tým pro podporu nebo si pročti uživatelskou příručku
либо затруднений в процессе игры. При включении
активувати додаткову функцію. ファンクションキー セカンダリ機能
G - Nastavitelná podpěrná nožička klávesnice игрового режима загорается соответствующий индикатор. F - 向上鍵和向下鍵 = LED 亮度控制 有任何安裝或使用問題?
na adrese: 請聯繫 HyperX 支援團隊或參閱使用者手冊,網址為:
借助这些按键增加 ( ) 或降低 ( ) LED 背光灯
H - USB-C kabelový port pro klávesnici ФУНКЦІОНАЛЬНІ КЛАВІШІ ДОДАТКОВА ФУНКЦІЯ G - 調整鍵盤角度 + オンボードメモリ上のプロファイルを切り替え
hyperxgaming.com/support/keyboards С помощью этих клавиш можно увеличивать
hyperxgaming.com/support/keyboards
亮度。共有五个亮度级别:
ます。
I - Prodlužovací kabel USB-C na USB-A + ( ) или уменьшать ( ) яркость светодиодной
Перемикання між профілями вбудованої пам’яті. H - 鍵盤 USB-C 線材連接埠 关闭、25%、50%、75%、100%。 +
задней подсветки. Существует пять уровней
яркости: выкл., 25%, 50%, 75%, 100%. + I - USB-C 轉 USB-A 連接線
Instalace メディアキーを使用すると、音楽や動画を再生
1. Zapoj konektor USB-C do klávesnice 安裝 HyperX NGenuity 2 软件 /一時停止 ( ) 逆にスキップ ( ) 、前にスキ
РУССКИЙ Программное обеспечение HyperX NGenuity 2 +
2. Zapoj konektor USB do počítače.
За допомогою мультимедійних клавіш можна
1. 將 USB-C 接頭連接至鍵盤 简体中文 要定制灯光、游戏模式和宏设置,请访问以下网站下载 HyperX NGenuity 2 ップ ( ) できます。
Для настройки параметров подстветки, игрового режима и + розпочати відтворення музики або поставити музику
на паузу ( ) , пропустити відео/музичний трек 2. 將 USB 接頭連接至電腦 软件:hyperxgaming.com/ngenuity
Обзор клавиатуры макросов загрузите программное обеспечение HyperX NGenuity 2 назад ( ) або вперед ( ) .
键盘概览 音量コントロールボタンを使用すると、コンピ
Funkční klávesy по адресу:
K aktivaci sekundární funkce funkční klávesy stiskni současně klávesu A - F1, F2, F3 = Выбор встроенных профилей За допомогою клавіш регулювання гучності 功能鍵 A - F1, F2, F3 = 板载内存配置文件选择 存有疑问或遇到设置问题? + ューターオーディオのミュート ( ) や、音量
hyperxgaming.com/ngenuity の上げ ( ) 下げ ( ) ができます。
„FN“ a příslušnou funkční klávesu. B - F6, F7, F8 = Мультимедийные клавиши + можна вимкнути звук ( ) , зменшити ( ) або
同時按下「FN」和個別功能鍵以啟動其對應功能。 B - F6, F7, F8 = 多媒体按键 请联系 HyperX 支持团队,或者访问如下网站查阅用户手册:
збільшити ( ) гучність звуку на комп’ютері.
C - F9, F10, F11 = Клавиши регулировки громкости C - F9, F10, F11 = 音量控制键 hyperxgaming.com/support/keyboards ゲームモード ( ) を有効にすることで、
FUNKČNÍ KLÁVESY SEKUNDÁRNÍ FUNKCE
D - F12 = Клавиша игрового режима Вопросы или проблемы с настройкой? 功能鍵 對應功能
Windows キーを無効にし、ゲーム中に不便な事
D - F12 = 3D 游戏模式键 +
E - Индикаторы игрового режима / фиксации числового регистра Свяжитесь с группой поддержки HyperX или см. руководство Увімкнення ігрового режиму ( ) деактивує 態に陥ることを避けられます。ゲームモードが
Přepínání mezi profily z integrované paměti.
пользователя по адресу: + клавішу Windows для запобігання випадкового 在內建記憶體的設定檔之間切換。 E - 游戏模式/数字锁定键/大写锁定标识 有効な間は、インジケーターが点灯します。
+ (Num Lock) / фиксации верхнего регистра (Caps Lock) вильоту з ігрової сесії. Якщо ігровий режим +
hyperxgaming.com/support/keyboards увімкнено, індикатор буде світитися постійно. F - 向上和向下 = LED 亮度控制键
F - Стрелки вверх и вниз — клавиши управления яркостью светодиодов これらのキーを使って、LED バックライトの明
G - 可调节的键盘支角 るさを ( ) 調整 ( ) します。明るさのレベル
G - Регулируемое основание клавиатуры Збільшіть ( ) або зменшіть ( ) яскравість +
H - 键盘 USB-C 型线缆端口 は、オフ、25%、50%、75%、100% の 5 つがあ
H - Кабельный порт с разъемом USB-C для клавиатуры + світіння світлодіодних індикаторів за допомогою
ります。
цих клавіш. Клавіатура має п'ять рівнів яскравості: I - USB-C 型到 USB-A 型线缆
I - Кабель для подключения USB-C к USB-A Вимк., 25 %, 50 %, 75 %, 100 %.

HyperX NGenuity 2 ソフトウェア 음악이나 비디오를 재생/일시 정지 ( ) , 뒤로


ライティング、ゲームモード、マクロ設定をカスタマイズするには、 + 건너뛰기 ( ) 또는 앞으로d ( ) 건너뛰기
HyperX NGenuity2 ソフトウェアを hyperxgaming.com/ngenuity か 합니다.

らダウンロードしてください。
볼륨 제어 키를 이용하여 컴퓨터 오디오를
+ 음소거하거나 ( ) , 줄이거나 ( ) 키울 수
ご質問、またはセットアップに問題がありますか? ( ) 있습니다.
HyperX サポートチームにお問い合わせいただくか、
hyperxgaming.com/support/keyboards にあるユーザーマニュアル ( ) 게임 모드를 활성화해 Windows 키를

を参照してください + 비활성화하고 게임 중 불편을 방지하십시오.


게임 모드가 활성화된 경우 표시등이 켜집니다.

이 키로 LED 백라이트 밝기를 높이거나 ( )


+ 낮추십시오 ( ) . 다음과 같은 5 개 단계의밝기가
있습니다.끄기, 25 %, 50 %, 75 %, 및 100 %.
한국어

키보드 개요
A - F1, F2, F3 = 온보드 메모리 프로필 선택 HyperX NGenuity 2 소프트웨어
B - F6, F7, F8 = 미디어 키 조명, 게임 모드 및 매크로 설정을 사용자 지정하려면
C - F9, F10, F11 = 볼륨 제어 키 hyperxgaming.com/ngenuity 에서 HyperX NGenuity
D - F12 = 게임 모드 키 소프트웨어를 다운로드하십시오.
E - 게임 모드 / Num Lock / Caps Lock 표시기
F - 위 및 아래 = LED 밝기 조절 키 질문 또는 설정 문제가 있으십니까?
G - 높이 조절식 키보드 받침대 HyperX 지원 팀에 문의하시거나
H - 키보드 USB-C 형 케이블 포트 hyperxgaming.com/support/keyboards 에서 사용 설명서를
I - USB-C 형에서 USB-A 형 케이블 참조하십시오.

설치
1. USB-C 커넥터를 키보드에 연결합니다
2. 컴퓨터에 USB 커넥터를 연결합니다

기능 키
제 2 기능을 활성화하려면 “FN” 과 기능 키를 동시에 누르십시오.
기능 키 제 2 기능

온보드 메모리의 프로필 간에 전환합니다.


+ HyperX is a division of Kingston.
THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
©2019 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA.
All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy