0% found this document useful (0 votes)
151 views10 pages

BL012 Manual

BL012 Manual

Uploaded by

PiterKK Kosewski
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
151 views10 pages

BL012 Manual

BL012 Manual

Uploaded by

PiterKK Kosewski
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Personalny lokalizator GPS


BL012

78-631# - biały 78-632# - czarny

1
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi

Opis produktu
Dziękujemy za zakup przenośnego lokalizatora GPS. Służy on do śledzenia i ochrony osób oraz
mienia dzięki technologiom U-blox GPS oraz GSM/GPRS. Urządzenie posiada baterię
wielokrotnego ładowania 1200 mA.

Akcesoria
Lokalizator GPS – 1 szt.
Kabel USB – 1 szt.
Instrukcja obsługi – 1 szt.
Karta gwarancyjna – 1 szt.

Specyfikacja
Parametr Dane
Wymiary urządzenia 86 x 55 x 6 mm
Waga netto 36 g
Częstotliwości GSM 850/900/1800/1900 MHz
GPRS Klasa 12, TCP/IP
Chip GPS UBLOX G7020
Zakres napięcia 3.6 do 4.2 V, DC
Prąd w trybie czuwania ≤ 2 mAh
Czas namierzania GPS rozruch zimny = 38 s, ciepły = 32 s, gorący = 2 s
Dokładność namierzania GPS ≤ 10 m
Czułość GPS -159 dB
Temperatura otoczenia -40°C do 80°C
Wilgotność otoczenia 20% do 80% RH
Bateria 3.7 V, 1200 mAh, wielokrotnego ładowania

2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Montaż karty SIM

Fotografia przedstawia poprawny sposób włożenia karty SIM!


Karta SIM (micro) nie została załączona w zestawie. Urządzenie może pracować z dowolną
kartą SIM obsługującą sieć GSM 2G lokalnego operatora.
Uwaga: Przed instalacją karty SIM należy sprawdzić, czy nie jest chroniona kodem PIN. Jeśli
ochrona PIN występuje, należy użyć telefonu komórkowego w celu zdjęcia zabezpieczenia
PIN. Karta SIM powinna także zostać doładowana środkami w celu umożliwienia komunikacji
z użytkownikiem.

Ładowanie urządzenia
Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować baterię (ok. 2-3 godziny ładowania) za
pomocą ładowarki USB.

Włączanie urządzenia poprzez wprowadzenie karty SIM


Należy zainstalować kartę SIM, wkładając ją odpowiednią stroną. Kontrolka zacznie migotać,
a następnie wyłączy się. Oznacza to, że kartę SIM zainstalowano prawidłowo.
Po uruchomieniu, należy odczekać 10 minut na załadowanie danych umiejscowienia na
platformę. Po tym czasie można zalogować się na stronie w celu namierzania urządzenia.

Kontrolka Led:
Niebieska ciągła włączona Karta SIM niepoprawnie włożona
Niebieska migająca Wyszukiwanie sygnału GPS
Niebieska wyłączona Rozpoczęcie pracy
Czerwona ciągła włączona Ładowanie baterii
Czerwona wyłączona Bateria naładowana w pełni

3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Konfiguracja i obsługa przez SMS
1. Ustawianie upoważnionego numeru telefonu
Aby ustawić numer upoważniony, należy użyć komendy:
CENTER,000000,<numer telefonu>#
Uwaga: Litery i symbole powinny znajdować się w standardowym alfabecie angielskim.
Używać tylko wielkich liter.
Przykład: CENTER,000000,123456789#
 Za pomocą usługi SMS w telefonie komórkowym wysłać powyższą komendę na numer
lokalizatora. Urządzenie odpowie wiadomością „Center OK!”.
 Aby wykasować numer upoważniony, wysłać komendę CENTER,000000,0# na numer
urządzenia.

2. Ustawienia GPRS
Aby używać funkcji GPRS, należy dokonać ustawień Access Point Name (APN) poprzez
wysłanie odpowiedniej komendy.
Czym jest APN? APN to nazwa używana do identyfikacji usługi GPRS w sieci komórkowej
GSM. APN określa typ usług obsługiwanych w danym połączeniu danych pakietowych.
 Należy upewnić się, że karta SIM lokalizatora obsługuje funkcję GPRS.
 APN można uzyskać od lokalnego operatora GSM.
Komenda: APN,<informacja APN>,<nazwa użytkownika>,<hasło>#
Uwaga: Niektóre nazwy APN nie posiadają nazwy użytkownika – należy w ich wypadku
pozostawić te miejsca puste.
Przykład: APN,internet,123,456# → z nazwą użytkownika i hasłem
APN,internet,# → bez nazwy użytkownika i hasła
 APN należy ustawić, jeśli urządzenie nie łączy się z platformą sieciową lub aplikacją.
 Po wysłaniu komendy, urządzenie odpowie wiadomością „APN OK!”.

3. Ustawienia języka SMS


Komenda: LANG,0# dla angielskiego lub LANG,1# dla chińskiego
 Komenda służy do ustawień języka odpowiedzi od lokalizatora.
 Po wysłaniu komendy, urządzenie odpowie wiadomością „LANG OK!”.

4. Prośba o lokalizację
Po otrzymaniu prośby o lokalizację, urządzenie odpowie wiadomością zawierającą
współrzędne oraz link.
Komenda: URL#
W odpowiedzi urządzenie poda: nr IMEI, datę, godzinę, link do mapy, długość i szerokość
geograficzną.
Przykład:3568xxxxxxx2219<01-03 14:59:43>
http://maps.google.com/maps?q=N22.669534,E114.011888

 Współrzędne można wprowadzić do Google Earth lub Google Maps. Po ich wyszykaniu
otrzymamy dokładną lokalizację urządzenia.
 Po kliknięciu w link pokaże się mapa Google z oznaczonym umiejscowieniem
urządzenia.

4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5. Alarm wibracyjny
Komenda: VA,ON# w celu włączenia i VA,OFF# w celu wyłączenia funkcji.
 Po 5 minutach od poruszenia się urządzenia użytkownik dostaje wiadomość o treści
„vibration alarm, please note!”.
 Funkcja domyślnie jest wyłączona.
 Po wysłaniu komendy, urządzenie odpowie wiadomością „VA OK!”.

6. Alarm o przekroczeniu prędkości


Komenda: OS,80# w celu ustalenia prędkości oraz OS,OFF# w celu wyłączenia funkcji.
 Jednostką prędkości dla tej funkcji są km/h.
 Dostępny zakres prędkości: 30 do 180 km/h
 Funkcja ta jest domyślnie wyłączona.
 Po wysłaniu komendy, urządzenie odpowie wiadomością „OS OK!”.

7. Funkcja nasłuchu (odtwarzanie głosu)


Komenda: XX,1# , w celu włączenia ; XX,0# w celu wyłączenia
 Po wysłaniu komendy, urządzenie odpowie wiadomością „SET:ON!”.
 Po otrzymaniu odpowiedzi należy wykonać połączenie na numer lokalizatora, aby
prowadzić nasłuch.

8. Sprawdzanie ustawień
Komenda: ST#
Urządzenie odpowie następującą wiadomością:
IMEI:888xxxxxxxxx888
MC: 1 (tryb alarmu)
VA: 0 (alarm wibracyjny włączony/wyłączony)
OS: 0 (alarm o przekroczeniu prędkości włączony/wyłączony)
LA: 0 (alarm o wykryciu światła włączony/wyłączony)
HBT: 10 (czas pakietu kontrolnego)
LANG: 1 (język)
GMT: E8 (strefa czasowa)

Komenda: QP#
Urządzenie odpowie następującą wiadomością:
IMEI:3568XXXXXXXXX90 (Nr. IMEI trackera)
APN:internet (APN operatora)
IP:b.gps903.net/7700 (port strony internetowej)
LMT,0#
CENTER:123456789 (numer upoważniony)
SOC4:0 (status sieci)
GSM:100 (sygnał GSM)
GPS:FIXED (status GPS)
BAT:3.9 (Napięcie Baterii)

9. Ponowne uruchomienie urządzenia


Komenda: RESET#
Urządzenie zostanie ponownie uruchomione. Komenda nie zmienia żadnych ustawień.

5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
10. Przywrócenie ustawień fabrycznych
Komenda: RFS#
 Komenda spowoduje przywrócenie domyślnych wartości na wszystkich ustawieniach
oprócz IP.
 Tylko upoważniony numer może wydać polecenie przywrócenia ustawień fabrycznych.
 Należy dobrze przemyśleć decyzję o przywróceniu ustawień.
11. Tryby pracy
Komendy:
WKMD,2# → tryb przedłużonego czuwania
WKMD,1# → tryb oszczędzania baterii
WKMD,0# → tryb bezpieczny
 Trybem domyślnym jest tryb bezpieczny.
 Tryb przedłużonego czuwania: platforma działa wyłącznie po wysłaniu wiadomości
SMS z komendą lokalizowania. Jest to najbardziej energooszczędny tryb.
 Tryb oszczędzania baterii: platforma ładuje wyłącznie lokalizację LBS, której
precyzja jest zależna od danego miasta. Tryb pozwala na zwyczajne oszczędzanie mocy
baterii.
 Tryb bezpieczny: platforma ładuje lokalizację GPS w czasie rzeczywistym i z wysoką
precyzją. Tryb ten zużywa moc baterii najszybciej.

12. Ustawianie odstępu czasowego ładowania danych


Komenda: WKMD,0#<odstęp czasowy w sekundach>#
 Człon „WKMD,0#” dotyczy trybu bezpiecznego.
 Dozwolone wartości odstępu czasowego to wielokrotności 10 w przedziale od 20 do
120 sekund.
 Odstępem domyślnym jest 20 sekund.
 Po wysłaniu komendy, urządzenie odpowie wiadomością „WKMD,0:OK!”.

13. Alarm SOS


Komenda: SK,1# → Włączenie alarmu SOS
Komenda: SK,0# → Wyłączenie alarmu SOS
 Przy włączonej funkcji, przytrzymanie przycisku SOS na lokalizatorze przez 3 sekundy
spowoduje wykonanie połączenia na numer upoważniony.
 Po wiadomości uruchamiającej należy przed przetestowaniem funkcjonalności
odczekać co najmniej 3 minuty. W przeciwnym wypadku funkcja nie zadziała.

Łączenie urządzenia z platformą w celu śledzenia GPRS w czasie


rzeczywistym
Zalogować się do platformy i postępować zgodnie z dalszymi instrukcjami.
Międzynarodowa platforma sieciowa: www.gps903.net
Login: IMEI urządzenia (z tyłu obudowy urządzenia)
Hasło domyślne: 123456

6
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Obsługa aplikacji na telefon
Nazwa aplikacji: GPSONE

Aplikację można wyszukać w IOS App Store bądź Google Play. Można także zeskanować kod
QR na platformie.

Logowanie do aplikacji:

Logowanie przez wpisanie numeru IMEI


Hasło domyślne: 123456
Po zalogowaniu hasło należy zmienić.

7
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przykładowe zrzuty ekranów aplikacji mobilnej GPSONE


Uwaga: Telefon i lokalizator GPS wyświetlą się odpowiednio na mapie tylko, jeśli jest
pomiędzy nimi dostateczny dystans.

8
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Funkcja Geo Ference
Po zalogowaniu do aplikacji lub platformy można ustawić elektroniczną strefę powiadamiania.
Po ustawieniu strefy, aplikacja i platforma pokażą powiadomienie za każdym razem, kiedy
lokalizator przekroczy granicę strefy.

Ostrzeżenia
Aby przedłużyć zdatność urządzenia do użytku należy stosować się do niniejszych instrukcji.
1. Nie używać ani nie przechowywać urządzenia w miejscach zakurzonych i zapylonych.
2. Nie umieszczać urządzenia w miejscach nagrzanych ani wychłodzonych.
3. Urządzenie czyścić za pomocą suchej szmatki. Nie używać detergentów.
4. Nie rozbierać urządzenia. Nie dokonywać modyfikacji w jego budowie.
5. Nie używać urządzenia z innymi bateriami.

Wyprodukowano w ChRL dla:

PROLECH R. i S. Leszek Sp. J.


Stary Puznów 58B
08-400 Garwolin, Polska
www.blow.com.pl

Serwis:

Serwis BLOW
Stary Puznów 58B
08-400 Garwolin, Polska
www.blow.com.pl

Sprzęt elektryczny oznaczony symbolem przekreślonego kosza nie


może być wyrzucany wraz z odpadami komunalnymi. Taki sprzęt
podlega zbiórce oraz recyklingowi.

9
INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA GWARANCYJNA

1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z data na dowodzie zakupu oraz w karcie gwarancyjnej).
Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej dotyczy całego terytorium Polski.
2. Warunkiem przyjęcia produktu do naprawy gwarancyjnej jest przedstawienie Sprzedawcy przez Nabywcę:
– poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
– ważnego dowodu zakupu (paragon, rachunek uproszczony, faktura VAT) z datą sprzedaży taką jak na karcie gwarancyjnej;
– wadliwego produktu.
Serwis może odmówić wykonania naprawy gwarancyjnej w przypadku stwierdzenia niezgodności danych zawartych w
powyższych dokumentach.
3. Karta gwarancyjna musi posiadać pieczątkę punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy. Karta gwarancyjna wypełniona
niepoprawnie lub nieczytelnie jest nieważna.
4. Gwarancją objęte są wyłącznie wady spowodowane przyczynami tkwiącymi w sprzedanym produkcie.
5. Gwarancją nie są objęte:
– jakiekolwiek wady powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania produktu, w szczególności niezgodnego z instrukcją
obsługi bądź przepisami bezpieczeństwa;
– mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady;
– jakiekolwiek wady powstałe w wyniku napraw wykonanych przez podmioty nieupoważnione (w tym przez Nabywcę);
– uszkodzenia lub wadliwe działanie spowodowane niewłaściwą instalacją urządzeń, współpracujących z produktem;
– części i akcesoria podlegające normalnemu zużyciu w czasie eksploatacji, w szczególności zarysowania, trudne do
usunięcia zabrudzenia, wytarcia napisów, baterie itp..;
– czynności wymienione w instrukcji obsługi, przeznaczone do wykonywania przez użytkownika;
– uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, przepięcia sieci energetycznej, wyładowania
elektryczne; zalanie, działanie środków chemicznych oraz innych czynników zewnętrznych, powodujących np. korozje czy
plamy;
– produkty, w których została usunięta lub naruszona plomba gwarancyjna;
6. Gwarancją objęte są produkty używane wyłącznie do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Gwarancji nie
podlegają produkty eksploatowane do celów zarobkowych.
7. W przypadku stwierdzenia przez Serwis, iż produkt był używany do celów komercyjnych, przemysłowych lub
profesjonalnych, gwarancja zawsze będzie ograniczona do wymiany części zamiennych. Zgłaszający poniesie koszty
robocizny, a czas trwania gwarancji produktu (z wyłączeniem części eksploatacyjnych) nie zmieni się. Czas trwania
gwarancji produktu na części eksploatacyjne skróci się do trzech miesięcy.
8. Gwarancja obejmuje bezpłatną wymianę części zamiennych potrzebnych do naprawy oraz robociznę w okresie gwarancji.
Usterki ujawnione w okresie gwarancji mogą być usuwane tylko przez Autoryzowany Serwis BLOW w możliwie jak
najkrótszym terminie.
9. Serwis, firma handlowa, która sprzedała produkt oraz BLOW, nie ponoszą odpowiedzialności za terminowość wykonania
naprawy gwarancyjnej, jeżeli naprawa nie może być wykonana z powodu restrykcji importowych / eksportowych na części
zamienne/ lub innych przepisów prawnych oraz innych okoliczności, na które wskazane podmioty nie mają wpływu.
10. Zalecane jest przesłanie produktu w oryginalnym opakowaniu fabrycznym. W przypadku uszkodzenia w transporcie,
proces naprawy nie zostanie rozpoczęty.
11. W przypadku stwierdzenia usterki, Klient może złożyć reklamacje w miejscu zakupu.
12. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany sprzętu na nowy jeżeli Serwis BLOW stwierdzi na piśmie, iż usunięcie wady
jest niemożliwe. Sprzęt podlegający wymianie powinien być kompletny. W razie dostarczenia zdekompletowanego zestawu,
koszty brakującego wyposażenia ponosi Nabywca.
13. Wszelkie czynności wykonywane przez punkty serwisowe (w przypadku produktu sprawnego) polegające na:
sprawdzaniu działania, pomiarze parametrów technicznych, czyszczeniu, regulacji, strojeniu są czynnościami odpłatnymi.
14. Uszkodzenia mechaniczne nie podlegają gwarancji, nawet jeśli pośrednik sprzedaży przyjmie sprzęt uszkodzony
mechanicznie do rozpatrzenia reklamacji. BLOW jako gwarant bez względu na opinie pośredników nie udziela gwarancji na
sprzęty uszkodzone mechanicznie.
15. W przypadku utraty karty gwarancyjnej nie będzie wydawany dokument zastępczy lub duplikat, a naprawa i roszczenia
wynikające z niniejszej gwarancji ulegają wygaśnięciu.
16. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z
niezgodności towaru z umową.
17. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie znajdą przepisy Kodeksu Cywilnego.

Lokalizator GPS BL012, nr fabryczny: ........................................................................................

Data sprzedaży: ................................................................................................................................

Pieczęć i podpis sprzedawcy: ..........................................................................................................

Akceptuję warunki niniejszej sprzedaży: ......................................................................................

10

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy