0% found this document useful (0 votes)
59 views5 pages

At The BAR

The document provides phrases for toasting and drinking at a bar in multiple languages, as well as slang terms for levels of intoxication, useful bar vocabulary, sample dialogues between bartenders and customers, and information about ordering drinks and food at the bar. Common drinks, beer types, and bar snacks are also outlined. Proper etiquette and polite conversation for socializing at the bar are demonstrated through example dialogues.

Uploaded by

Dorota Wojniak
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
59 views5 pages

At The BAR

The document provides phrases for toasting and drinking at a bar in multiple languages, as well as slang terms for levels of intoxication, useful bar vocabulary, sample dialogues between bartenders and customers, and information about ordering drinks and food at the bar. Common drinks, beer types, and bar snacks are also outlined. Proper etiquette and polite conversation for socializing at the bar are demonstrated through example dialogues.

Uploaded by

Dorota Wojniak
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 5

AT THE BAR

Making a toast:
Cheers! - Na zdrowie!
Here's to your health. - Za twoje zdrowie.

Bottoms up. (informal, used with shots) - Do Dna.


Here's mud in your eye.
Here's to your health.
Down the hatch.

Idioms:
Be on the wagon = to not be drinking, trying not to drink alcohol
Be pissed as a newt = to be very drunk
Paint the town red = to go to different bars, drink and have a good
time in a city
Wet your whistle = to have a drink
Be three sheets to the wind = to be very drunk
Be under the influence = to feel the alcohol, usually meaning to be
drunk
To drink like a fish = to drink a lot of alcohol

Useful vocabulary:
barman / bartender - barman
napkin - serwetka
ashtray- popielniczka
coaster - podstawka pod szklankę
stool - stołek / taboret
counter - lada
ice bucket - wiaderko z lodem
bottle opener - otwieracz do butelek
straw - słomka
tray - taca
to serve - serwować
soft drinks - napoje bezalkoholowe
Drunk:
froth - pianka Hammered
a pint - duże piwo (ok. 1/2 litra - 568ml) Plastered
half a pint - małe piwo (234ml) Wasted
draught (br.) / draft (am.) - lane piwo Pissed
bottled - butelkowane Inebriated
dark / bitter beer - ciemne piwo Tipsy
light / lager / pale beer - jasne piwo
Talking to a bartender:
Bartender
What can I get you? - Co podać?
Are you being served? - Czy jesteś obsługiwany?
Is anyone serving you? - Czy ktoś cię obsługuje?
What are you having? - Co podać? / Czego się Pan napije?
Would you like ice with that? - Chcesz do tego lód?
Today's specials are on the board. - Dzisiejsze promocje znajdują się na
tablicy.

Guest
What food/snack goes well with ... ? - Jakie jedzenie/przekąska pasuje do?
What do you eat with ... ? - Co je się z ... ?
What would you pair with ... ? - Co połączyłbyś z ?
Can I have a pint of bitter, please? - Poproszę duże ciemne piwo.
I am being served. - Jestem obsługiwany.
Where can I find some napkins? - Gdzie znajdę jakieś serwetki?
What time does the kitchen close? - O której godzinie zamykana jest
kuchnia?
Are you still serving food? - Czy nadal serwujecie jedzenie?

Talking to different people at the bar:


Your drink looks good, what’s in it? - Twój drink wygląda dobrze, co w nim
jest?
Last orders at the bar! This is my round. What Are you having? - Ostatnie
zamówienia! Teraz moja kolejka. Co pijecie?
This day was awful. Care for another round? It’s my treat. - Ten dzień był
okropny. Masz ochotę na jeszcze jedną kolejkę? Ja stawiam.
Does anyone fancy a game of darts? - Czy ktoś ma ochotę na grę w rzutki?
Have you got a light? - Masz ogień?
Dialogues
Mr. Jackson: Bartender, could I have a drink? What's taking so long?!
Bartender: Excuse me, sir. Yes, what can I get you?
Mr. Jackson: I'd like some whiskey.
Bartender: Certainly sir, I'll get that straight away.
Mr. Jackson: What a day! My feet are aching! Where's an ashtray?!
Bartender: Here you go sir. Did you have a busy day?
Mr. Jackson: Yes, I had to walk all over town to get to meetings. I'm exhausted.
Bartender: I'm sorry to hear that, sir. Here's your drink. That should help.
Mr. Jackson: (takes a long sip) That's what I needed. Much better. Do you have
any snacks?
Bartender: Certainly, here are some peanuts and somen crackers, and a
napkin.
Mr. Jackson: Could I have a stir stick?
Bartender: Coming up... Here you are.
Mr. Jackson: Thanks. You know, I'm sorry to say this, but these snacks are
awful.
Bartender: I'm terribly sorry about that, sir. What seems to be the matter?
Mr. Jackson: The peanuts are stale!
Bartender: I apologize sir, I'll open a fresh can immediately.
Mr. Jackson: Thanks. Sorry to be in such a bad mood.
Bartender: That's quite alright. Can I get you another drink? This one's on the
house.
Mr. Jackson: That's kind of you. Yes, I'll have another whiskey.
Bartender: Right away, sir. Do you have any preferences on the whiskey?
Mr. Jackson: Hmmm, what's that bottle over there?
Bartender: That's Jack Daniel's, aged 12 years.
Mr. Jackson: That sounds good. I'd also like to smoke. Is that possible?
Bartender: Unfortunately, we don't allow smoking in the bar. You'll have to step
outside.
Mr. Jackson: No worries. I can wait. So how long have you worked at this bar?
Bartender: It's been about three years now. I love the challenges of this job.
Bartender: Hi, what can I get you?
Guest: Hi, I need something to drink. Do you have any specials on?
Bartender: We are famous for our Bloody Mary, and it is on for half price.
Guest: Sorry, but I am in the mood for beer. Do you have any special beer
tonight?
Bartender: Our special beer tonight is a jug of domestic for only $13.
Guest: Well, that is too much for me since I am only drinking alone. Can I have
it a pint only?
Bartender: Yes, you can, but you will have to pay it in normal price instead. Is
that okay for you?
Guest: Yes, I am okay with that.
Bartender: Would you like it on tap, in a can, or in a bottle?
Guest: On tap, please.
Bartender: All right, a pint of beer on tap is coming up.
Guest: Is it possible for me to run a tab?
Bartender: I am afraid not. You will have to pay as you go.
Guest: Okay, how much do I owe you?
Bartender: $7, please.
Guest: Here you are. Bartender: Thank you.

Guest: Bartender, can I have a drink?


Bartender: Sure, what would you like to have, sir?
Guest: I would like a pina colada, please.
Bartender: Would you like the drink blended or on the rocks?
Guest: I would like it on the rock, please.
Bartender: Certainly, sir. I will get that straight away.
Guest: Okay.
Bartender: Should I start you a tab?
Guest: No, you should not. I only have one drink.
Bartender: All right.
Guest: Do you also serve food here?
Bartender: Only bar snacks.
Guest: What bar snacks do you have?
Bartender: We have French fries, nachos, burgers, soft pretzels, and onion
rings.
Guest: I will take nachos, please.
Bartender: All right. Coming up!
Guest: How much do I owe you?
Bartender: That would be $6.
Guest: Wow! That is cheap.
Bartender: All cocktails are half-price until 7 pm.
Guest: Great! Here is the money. Keep the change.
Bartender: Thanks.
Guest: Hi, I would like a pint of local beer on tap, please.
Bartender: I am sorry, we are about to close. So, we can only serve you a shot
or two.
Guest: I can drink a pint in one gulp.
Bartender: Well, in that case, a pint of local beer on tap is coming up.
Guest: Nice! How much is it?
Bartender: It is $7.
Guest: Here you are.
Bartender: Thanks, and here is the change. Next time you should come early
and try our famous Black Russian.
Guest: Yeah, I should.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy