0% found this document useful (0 votes)
12 views2 pages

Man1

Uploaded by

kclar219
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
12 views2 pages

Man1

Uploaded by

kclar219
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

PSL1000S DANGER: Never alter AC Power Cord or plug provided.

If it will not fit the outlet, have


a proper outlet installed by a qualified electrician. Improper connection can result in a risk of an
PIVOTING THE LIGHT PANEL
The LED Light Panel can be tilted upward up to 90° to direct the illumination as desired.
x electric shock. CAUTION – To reduce the risk of product damage:
• Do not attempt to “force” the LED Light Panel beyond its maximum angle.
Extension Cords
PIVOTING LED BENCH LIGHT/ An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper
extension cord could result in a risk of fire and electric shock, and will void warranty.
• The LED Light Panel was designed to tilt upward only. Attempting to tilt it downward from its
original position may damage the unit.

POWER STATION If an extension cord must be used, make sure your extension cord is in good condition. When using
an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An
Using the AC Outlets
• Plug the unit’s AC Power Cord into a (powered) standard North American 120V AC outlet.
INSTRUCTION MANUAL undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. • Insert the plug from the 120 volt AC appliance into one of the AC Outlets and operate normally.
1 Note that the four AC Outlets can be used simultaneously.
1
2 Power Cord Safety • To turn off all of the AC Outlets, unplug the unit’s AC Power Cord.
The device is for use on a nominal 120 volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug Notes: The four 120V AC Outlets are protected by a circuit breaker located on the bottom of the unit. If any
illustrated in Figure A. A temporary adapter, which looks like the plug illustrated in Figures B and C of the 120V AC Outlets shuts down when it is in use, this circuit breaker may need to be reset. Do this
may be used to connect this plug to a two-pole receptacle as shown in Figure B if a properly grounded by pushing it back into the unit until it locks in place. Refer to the “Troubleshooting” section for more
outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet information.
can be installed by a qualified electrician.
DANGER Before using an adapter as shown in the following illustration, be certain that center
Using the USB Ports
• Plug the unit’s AC Power Cord into a (powered) standard North American 120V AC outlet. The USB
screw of outlet plate is grounded. The green-colored rigid ear or lug extending from adapter must Power LED Indicator will light blue to indicate the USB Ports are ready to use.
be connected to a properly grounded outlet– make certain it is grounded. If necessary, replace the • Plug a USB-power device into one of the USB Ports and operate normally. Note that the two USB
4 original outlet cover plate screw with a longer screw that will secure the adapter ear or lug to outlet Ports can be used simultaneously.
3 3 cover plate and make ground connection to a grounded outlet. • To turn off the USB Ports, unplug the unit’s AC Power Cord.
Notes: Refer to the “Specific Safety Instructions for the USB Ports.”
When the USB Port is in use, the unit will monitor for the following USB fault conditions: thermal fault,
overload and short circuit. If a fault condition exists, the USB Power Indicator will turn off and the USB
Ports will automatically shut down. Should this occur:
1. Unplug the unit’s AC power cord.
2. Disconnect the USB-powered device immediately.
3. Allow the unit to cool down for several minutes before attempting to use the USB Ports again.
4. If a fault occurs again, make sure that the total draw of all USB devices plugged into the USB Ports
does not exceed 2.1A.
5. If an individual USB device is within specifications and the fault occurs, have the USB device checked
for malfunction and do not continue to use it with this USB Port.
5 6 8 9
7 7 TROUBLESHOOTING
BACK OF UNIT 1 10 LED Light Panel will not light
1 • Check that the unit is properly connected to a live 120 volt AC outlet.
• Make sure the Rocker Switch is pressed to turn the Light Panel on.
AC Outlet will not power the appliance
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USB PORTS • Check that the unit is properly connected to a live 120 volt AC outlet.
• IMPORTANT: Some household USB-powered electronics will not operate with the USB ports • Make sure the appliance is properly connected to the AC Outlet and that the appliance is turned on.
provided with this device. Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it • Mark sure that the total draw of all AC appliances connected to the AC Outlets does not exceed 15A.
can be used with this type of USB port. • The internal circuit breaker on the bottom of unit may have popped out, indicating that it needs
11 11 • The USB ports do not support data communication. They only provide a total of 2.1A (5V to be reset. Allow a cooling period of several minutes, then push the circuit breaker forward until it
each) to an external USB-powered device. Make sure the rating of equipment plugged into each USB locks back into the unit.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE port does not exceed the amperage stated.
REFERENCE. • Do not insert foreign objects into the USB ports. USB Port will not power the appliance
• Do not attach USB hubs allowing connection of multiple personal electronic devices to any of the • Check that the unit is properly connected to a live 120 volt AC outlet.
USB ports. • Make sure the USB Power Indicator lights solid blue. If a fault condition exists in the USB Port, the
Copyright © 2017 USB Power Indicator will turn off. Refer to the Important Notes in the “Using the USB Port” section
Baccus Global LLC, Boca Raton, FL 33432 SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE AC OUTLETS to remedy any faults.
(877) 571-2391 • Do not insert foreign objects into the AC Outlets. • Make sure that the total draw of all USB devices plugged into the USB Ports does not exceed
• Do not attach AC outlet taps or multi-outlet extension cords, or attach more than one electrical 5V/2.1A.
appliance to each AC outlet. • Some USB-powered household electronics may not operate with these USB Ports. Check the manual
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable • Observe all Safety Instructions in the “Specific Safety Instructions for Power Cords” section of this of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB Port.
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, Instruction Manual.
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with CARE AND MAINTENANCE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is If the unit gets dirty, gently clean the outer surfaces with a soft cloth moistened with a mild solution
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If equipment does of water and detergent.
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by There are no user-replaceable parts. Periodically inspect the condition of the AC Power Plug and Cord.
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: INTRODUCTION Contact manufacturer to replace any components that have become worn or broken.
• Reorient or relocate the receiving antenna. Congratulations on purchasing your new Stanley® Pivoting LED Bench Light/Power Station.
• Increase the separation between equipment and receiver. Read this Instruction Manual and follow the instructions carefully before using your ACCESSORIES
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver new light. Recommended accessories for use with your tool may be available from the manufacturer. If you need
is connected. assistance regarding accessories, please contact the manufacturer at (877) 571-2391.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FEATURES WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void 1. Tool Storage Holder hazardous.
user’s authority to operate the equipment. 2. Pivoting LED Light Panel (containing 45 LEDs)
3. Mounting Holes SERVICE INFORMATION
4. 120V AC Cable and Plug Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death
5.
6
7.
USB Ports (total of 2)
USB Power LED Indicator
AC Outlets (total of 4)
manufacturer at (877) 571-2391.

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY


or serious injury. 8. Resettable Circuit Breaker The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death 9. 3-Position Rocker Switch for the LED Light Panel (High/Off/Low) ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
or serious injury. 10. Screw and Wall Anchor (total of 2 each) If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product
11. Mounting Brackets can be replaced or repaired in the following ways: (1) Return the product to the manufacturer for
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury. repair or replacement at manufacturer’s option. Proof of purchase may be required by manufacturer.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not
MOUNTING THE LIGHT (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided that
The unit can be mounted on a flat wall surface using the supplied Screws and Wall Anchors, either the store is a participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the
avoided, may result in property damage. through the Mounting Holes or supported by the Mounting Brackets. retailer’s return policy for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may
RISK OF UNSAFE OPERATION. When using tools or equipment, basic safety precautions should be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are
always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or Through the Mounting Holes on the Front of the Unit beyond the time set for exchanges.
modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are
certain applications for which tools and equipment are designed. Manufacturer strongly recommends This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal
that this product NOT be modified and/or used for any application other than for which it was wear and tear, accidents; damages sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair;
designed. Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or neglect, misuse, abuse; and failure to follow instructions for care and maintenance for the product.
equipment. This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other
rights which vary from state to state or province to province. This product is not intended for

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


commercial use.
SCREW
WALL WALL ANCHOR (NOT SHOWN – SCREW Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product
ANCHOR IN WALL BEHIND UNIT) to: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432.
WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of Baccus Global LLC, toll-free number: (877) 571-2391.
California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. 1. Position the unit as desired on a flat wall surface near a functioning AC outlet. Mark a dot on the
wall through each of the two mounting holes on the front of the unit. SPECIFICATIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS AND 2. Using a 15/64 inch diameter bit, drill one hole for each of the dots marked on the wall to a depth
of approximately 1.18-1.37 inches.
Input:
Total Output:
120V AC, 60Hz, 1800W
1800W

INSTRUCTIONS
3. Install one of the Wall Anchors in each of the holes. Check that the Wall Anchors are fully and
securely inserted into the wall. Imported by Baccus Global LLC,
4. Make sure the unit is mounted in the correct direction. Align and screw one of the Screws into One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432
each of the Anchors through the two screw holes in the Mounting Bracket. Do not over-tighten. www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING: Read all instructions before operating the spotlight. Failure to follow all instructions
Supported by the Mounting Brackets on the Back of the Unit
RD092817

listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC


SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING – WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the appliance is used near children. SCREW
• Use only attachments recommended or sold by the manufacturer. MOUNTING
MOUNTING SCREW BRACKET
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: BRACKET WALL ANCHOR
• For indoor or dry location and household use only. WALL ANCHOR
• When an extension cord is used:
–– The marked rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as 1. Position the unit as desired on a flat wall surface near a functioning AC outlet. Mark a dot on the
great as the electrical rating of this appliance. wall through the holes in each of the two mounting brackets on the back of the unit.
–– The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it 2. Using a 15/64 inch diameter bit, drill one hole for each of the dots marked on the wall to a depth
can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by children). of approximately 1.37–1.57 inches.
–– The extension cord should be kept dry and off the ground. 3. Install one of the Wall Anchors in each of the holes. Check that the Wall Anchors are fully and
• Do not store the unit outdoors. securely inserted into the wall.
• Do not expose the appliance to water or any other liquid 4. Screw the Screws into each of the Anchors and leave a gap of approximately .19–.39 inches with
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: the Anchors.
• Do not disassemble the unit. There are no user-serviceable parts inside. 5. Align the Mounting Brackets with the two Screws. Fit the Mounting Brackets over the heads of
• All lights give off heat: the Screws. Make sure the unit is suspended in the correct direction.
–– Do not touch the light panel while operating. CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF PRODUCT DAMAGE:
–– Keep combustibles away from the light panel. Extreme heat can cause fires. • Do not attach anything to or hang anything from the LED Light Panel itself.
• Never look directly into the light or shine the light into another person’s eyes. • Do not use the Tool Storage Holder to store tools whose combined weight is more than 10 lbs.
• Keep sharp objects away from the lens — it can crack or break. • Before drilling holes, make sure that the surface is clear of anything that could be damaged.
• Do not expose this unit to extremely high temperatures. • Make sure the unit is mounted on a flat, level and stable wall surface, assuring that all screws are
tightened securely.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER CORDS • Only use the Screws and Wall Anchors provided with this unit.
• Don’t abuse power cords:
–– Protect power cords from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience OPERATING INSTRUCTIONS
receptacles, and the point where they exit from apparatus. Never carry the apparatus by
the cord or yank it to disconnect from the receptacle. Pull by plug rather than cord when LED Light Panel
unplugging. OPERATING THE LED LIGHT PANEL
–– Position power cords so that they do not become entangled or become a safety hazard. • Plug the unit’s AC Power Cord into a (powered) standard North American 120V AC outlet.
–– Do not crush, cut, pull or expose power cords to heat, oil, and sharp edges. • Push the Rocker Switch to the upward position to turn the Light Panel on and use it in high
• Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuits or (brightest) setting.
outlets to be used. Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for • Push the Rocker Switch to the downward position to turn the Light Panel on and use it in low
this measure of safety. (dimmest setting).
• To turn the Light Panel off, push the Rocker Switch to the center position.

PSL1000S_ManualENSP_092817.indd 1 9/28/2017 10:52:30 AM


PSL1000S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS 4. Atornille los tornillos en cada uno de los anclajes y dejar un espacio de aproximadamente .19–.39
pulgadas con los anclajes.
x
CABLES DE ALIMENTACIÓN 5. Alinee los soportes de montaje con los dos Tornillos. Coloque los soportes de montaje sobre las
• No abuse los cables de alimentación: cabezas de los tornillos. Asegúrese de que la unidad esté suspendida en la dirección correcta.
–– Proteja los cables de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, los
LUZ LED GIRATORIA CON receptáculos y el punto donde salen del aparato. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo
jale para desconectarlo del tomacorriente. Tire del enchufe y no del cable al desconectar.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS AL PRODUCTO:
• No adjuntar nada a ni cuelgue nada del panel de luces LED en sí mismo.

ESTACIÓN DE PODER –– Coloque los cables de alimentación de modo que no se enreden o se conviertan en un peligro • No utilice el soporte de almacenamiento de herramientas para almacenar herramientas cuyo peso
para la seguridad. combinado sea superior a 10 libras.
• Antes de perforar los orificios, asegúrese de que la superficie está libre de todo lo que podría
MANUAL DE INSTRUCCIÓN –– No aplaste, corte, tire o exponga los cables a calor, aceite y bordes afilados.
• La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) debe aplicarse a los circuitos dañarse.
o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que • Asegúrese de que la unidad esté montada sobre una superficie de pared plana, nivelada y estable,
2 1 asegurando que todos los tornillos estén bien apretados.
1 pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
• Utilice únicamente los tornillos y los anclajes de pared suministrados con esta unidad.
PELIGRO: Nunca altere el cable o enchufe de CA suministrado. Si no entra en contacto, pida que
un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Una conexión incorrecta puede resultar en
un riesgo de descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cables de extensión Panel de luces LED
Un cable de extensión no debe ser utilizada a menos que absolutamente sea necesario. FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE LUCES LED
El uso de un cable de extensión incorrecta podía dar lugar a un riesgo de fuego y descarga eléctrica, • Enchufe el cable de alimentación CA de la unidad en un (funcionamiento) Estándar Norteamericano
y anulará la garantía. de toma de corriente de 120V CA.
4 Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente • Empuje el interruptor basculante a la posición hacia arriba para encender el panel de luces y utilícelo
3 3 que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la en el ajuste alto (más brillante).
línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. • Empuje el interruptor basculante a la posición abajo para encender el panel de luces y utilícelo en el
ajuste baja (más tenue).
Seguridad del cable eléctrico • Para apagar el panel de luces, pulse el interruptor basculante a la posición central.
El dispositivo debe utilizarse en un circuito nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe a tierra que se
parece al enchufe ilustrado en el dibujo A en la siguiente ilustración. Un adaptador temporal, que se ROTATIVO EL PANEL DE LUCES
parece al adaptador ilustrado en el dibujo B y C, se puede utilizar para conectar este enchufe a un El panel de luces LED se puede inclinar hacia arriba hasta 90° para dirigir la iluminación como se desee.
tomacorriente de dos polos, como se muestra en el dibujo B si un tomacorriente a tierra adecuado no PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de daños al producto:
está disponible. El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un tomacorriente a tierra • No intente “forzar” el panel de luces LED más allá de su ángulo máximo.
pueda ser instalado por un electricista calificado. • El panel de luces LED fue diseñado para inclinar hacia arriba solamente. Tratando de inclinarlo hacia
PELIGRO: Antes de usar el adaptador como ilustrado, asegúrese de que el tornillo del centro abajo desde su posición original puede dañar la unidad.
5 6 8 9 de la placa del tomacorriente está conectado a tierra. La oreja rígida de color verde o terminal que
7 7 se extiende desde el adaptador debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra – Utilizando los tomacorrientes CA
asegúrese de que está conectado a tierra. Si es necesario, reemplace el tornillo original de la cubierta • Enchufe el cable de alimentación CA de la unidad en un (funcionamiento) Estándar Norteamericano
PARTE TRASERA DE LA UNIDAD 1 10 tomacorriente de 120V CA.
del tomacorriente con un tornillo más largo y hacer la conexión a tierra al tomacorriente a tierra.
1 • Inserte el enchufe del aparato de 120 voltios CA en uno de los tomacorrientes CA y operar
normalmente. Tenga en cuenta que los cuatro tomacorrientes alterna se pueden utilizar
simultáneamente.
• Para apagar todas los tomacorrientes CA, desenchufe el cable de alimentación de CA de la unidad.
Notas: Los cuatro tomacorrientes 120V CA están protegidas por un disyuntor situado en la parte inferior de la
unidad. Si alguno de los tomacorrientes 120V CA se apaga cuando está en uso, esta disyuntor puede ser
necesario restablecer. Ello empujándolo hacia atrás en la unidad hasta que encaje en su lugar. Consulte la
sección “Detección de Problemas” para obtener más información.
11 11
Utilizando los puertos USB
• Enchufe el cable de alimentación CA de la unidad en un (funcionamiento) Estándar Norteamericano
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. de toma de corriente de 120V CA. El indicador LED de alimentación USB se ilumina en azul para
indicar que los puertos USB estén listos para su uso.
Copyright © 2017 • Conecte un dispositivo de alimentación USB en uno de los puertos USB y operar normalmente.
Baccus Global LLC, Boca Raton, FL 33432 Observe que los dos puertos USB pueden utilizarse simultáneamente.
• Para desactivar los puertos USB, desconecte el cable de alimentación de CA de la unidad.
(877) 571-2391 Notas: Consulte las “Instrucciones de uso específicas para los puertos USB.”
Cuando el puerto USB está en uso, la unidad vigilará para las siguientes condiciones de fallo USB: fallo
térmico, sobrecarga y cortocircuito. Si existe
Adaptador de carga opcional de 120V CA/USB: Este dispositivo cumple con la parte 15 de INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS PUERTOS USB una condición de falla, el indicador de alimentación USB se apaga y los puertos USB se apagará
automáticamente. Si esto ocurre:
las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación • IMPORTANTE: Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan 1. Desenchufe el cable de alimentación CA de la unidad.
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia con los puertos USB proporcionan con este dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico
perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la 2. Desconecte el dispositivo USB de forma inmediata.
correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB. 3. Deje que la unidad se enfríe durante varios minutos antes de intentar usar los puertos USB de
in-terferencia que puede provocar una operación no deseada. • Los puertos USB no son compatibles con la comunicación de datos. Ellos sólo proporcionan nuevo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo total de 2.1A (5V cada uno) a un dispositivo externo alimentado por USB. Asegúrese de que la 4. Si se produce un fallo de nuevo, asegúrese de que el consumo total de todos los dispositivos USB
digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para clasificación de potencia de los equipos conectados al cada puerto USB no exceda el amperaje conectados a los puertos USB no exceda de 2.1A.
brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. indicado. 5. Si un dispositivo USB individual está dentro de las especificaciones y se produce el fallo, hacer el
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala dispositivo revisar para funcionamiento defectuoso y deje de usarlo con este dispositivo.
y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las • No inserte objetos extraños en los puertos USB.
• No conecte concentradores USB que permiten la conexión de varios dispositivos electrónicos
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en
una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de personales a cualquiera de los puertos USB. DETECCIÓN DE PROBLEMAS
radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe
tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS Panel de luces LED no se ilumina
• Compruebe que la unidad está correctamente conectado a un tomacorriente de 120 voltios CA en
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. TOMACORRIENTES CA vivo.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está • No introduzca objetos extraños dentro ya sea la CA los tomacorrientes CA. • Asegúrese de que el interruptor basculante está pulsado para activar el panel de luces.
conectado el receptor. • No conecte grifos de salida de CA ni los cables de extensión multi-salida, o adjuntar más de un
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. aparato eléctrico a cada tomacorriente CA. Tomacorriente CA no suministrará alimentación al
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad • Observe todas las instrucciones de seguridad de la sección “Instrucciones de seguridad específicas dispositivo
podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo. para los cables de alimentación” de este manual de instrucciones. • Compruebe que la unidad está correctamente conectado a un tomacorriente de 120 voltios CA en
vivo.

NORMAS DE SEGURIDAD / CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Asegúrese de que el aparato esté conectado correctamente al tomacorriente CA y que el aparato
esté encendido.
• Asegúrese de que el consumo total de todos los aparatos conectados a los tomacorrientes CA no
INTRODUCCIÓN
DEFINICIONES
exceda de 15A.
Felicitaciones por adquirir su nueva Stanley® Luz LED giratoria con estación de poder. Lea • El disyuntor interno en la parte inferior de la unidad podrían haber salido, indicando que se debe
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o el manual de instrucción y siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su restablecer. Permitir un período de enfriamiento de varios minutos y, a continuación, empuje el
lesiones graves. nuevo luz. disyuntor hacia adelante hasta que vuelva a bloquea en la unidad.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte
CARACTERÍSTICAS Puerto USB no suministrará alimentación al dispositivo
o lesiones graves. • Compruebe que la unidad está correctamente conectado a un tomacorriente de 120 voltios CA en
1. Titular de almacenamiento de herramientas
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar 2. Panel de luces LED giratorio (con 45 LEDs) vivo.
lesiones leves o moderadas. 3. Orificios de montaje • Asegúrese de que el indicador LED de potencia de USB se ilumina de color azul. Si existe una
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro 4. Cable y enchufe de 120V CA condición de falla en el puerto USB, el indicador LED de potencia de USB se apagará. Consulte las
potencial que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad. 5. Puertos USB (total de 2) notas importantes en la sección “Utilizando los puertos USB” para remediar cualquier fallos.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben 6. Indicador LED de potencia de USB • Asegúrese de que el consumo total de todos los dispositivos USB conectados al puertos USB no
respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el 7. Tomacorrientes CA (total de 4) exceda de 5V/2.1A.
mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones 8. Disyuntor rearmable • Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con los puertos USB
graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. 9. Interruptor basculante de 3 posiciones para el panel de luces LED (alto / apagado / bajo) proporcionan con este dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico correspondiente para
Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice 10. Tornillo y anclaje de pared (total de 2 cada uno) confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones 11. Soportes de montaje
operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
MONTAJE DE LA LUZ Si la unidad se ensucia, limpie las superficies exteriores con cuidado. Utilize una tela suave humedecida
con una mezcla diluida de agua y detergente.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
La unidad se puede montar sobre una superficie de pared plana usando los tornillos y anclajes de
pared suministrados, ya sea a través de los orificios de montaje o soportados por los soportes de No hay ningún usuario-sustituibles piezas. Inspeccione periódicamente el estado del enchufe y del
montaje. cable de alimentación CA. Contacto fabricante para sustituir los componentes que han pasado a ser

DE SEGURIDAD GENERALES A través de los agujeros de montaje en el frente de la


unidad
gastado o rotas.

ACCESORIOS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si
necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877)
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar la linterna. El 571-2391.
incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía
una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. ser peligroso.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SERVICIO


GENERALES ANCLAJE DE Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en
PARED ANCLAJE DE PARED (NO MOSTRADA – contacto con el fabricante al (877) 571-2391.
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química TORNILLO DENTRO LA PARED DETRÁS DE LA UNIDAD) TORNILLO
reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. 1. Coloque la unidad como se desee sobre una superficie de pared plana cerca de una toma de UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
corriente de CA en funcionamiento. Marque un punto en la pared a través de cada uno de los El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIOS, agujeros de montaje en la parte frontal de la unidad. período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final
2. Utilizando una broca de 15/64 pulgadas de diámetro, taladre un agujero para cada uno de los (“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de
DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES puntos marcados en la pared a una profundidad de aproximadamente 1.18–1.37 pulgadas. garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1)
ADVERTENCIA: – AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL BASIC 3. Instale uno de los anclajes de pared en cada uno de los orificios. Compruebe que los anclajes de Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba
SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO EL SIGUIENTE: pared son completamente y correctamente insertado en la pared. de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el
• Para reducir el riesgo de lesiones, se recomienda la supervisión del aparato cuando se utiliza cerca 4. Asegúrese de que la unidad está montada en el sentido correcto. Alinear y enrosque uno de los producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante).
de niños. tornillos en cada uno de los anclajes de pared en el soporte de montaje. No apretar en exceso. Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista
• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Soportado por los soportes de montaje en la parte de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del
• Para uso en interiores o en lugares secos y uso doméstico solamente. posterior de la unidad minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios.
• Cuando un cable de extensión es utilizada: Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias
–– El calibre marcado en el cable de suministro eléctrico desmontable o el cable de extensión debe de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones,
ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y
–– El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa donde se pueda mantenimiento del producto.
tropezar con él, enganchar, o jalar involuntariamente (especialmente por niños). Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener
–– La cuerda de la extensión se debe mantener seca y sobre tierra. otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está
• No guarde la unidad en exteriores. diseñado para uso comercial.
• No exponga el aparato al agua ni a ningún otro líquido.
TORNILLO Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD: SOPORTE DE ANCLAJE DE fecha de compra y remitir a: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200,
• No desmonte la unidad. No contiene piezas serviciables por el usuario. SOPORTE DE TORNILLO MONTAJE PARED Boca Raton, FL 33432. Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito: 1-877-571 2391.
• Todas las luces emiten calor. MONTAJE ANCLAJE DE
–– No toque el lente mientras la unidad esté en uso. PARED ESPECIFICACIONES
–– Mantenga cualquier combustible lejos del lente. El calor extremo puede ocasionar incendios. 1. Coloque la unidad como se desee sobre una superficie de pared plana cerca de una toma de Entrada: 120V CA, 60Hz, 1800W
• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona. corriente de CA en funcionamiento. Marque un punto en la pared a través de los agujeros en cada Salida total: 1800W
• Mantenga los objetos afilados lejos del lente – la puede agrietarse o romperse. uno de los dos soportes de montaje en la parte posterior de la unidad.
• No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas. 2. Utilizando una broca de 15/64 pulgadas de diámetro, taladre un agujero para cada uno de los Importados por Baccus Global LLC,
puntos marcados en la pared a una profundidad de aproximadamente 1.37–1.57 pulgadas. One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432
3. Instale uno de los anclajes de pared en cada uno de los orificios. Compruebe que los anclajes de www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
pared son completamente y correctamente insertado en la pared. RD092817

PSL1000S_ManualENSP_092817.indd 2 9/28/2017 10:52:32 AM

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy