CLIL in Higher Education
CLIL in Higher Education
Approaches to
Language
Education
Cross-Curricular
Approaches to
Language
Education
Edited by
Angeliki Psaltou-Joycey,
Eleni Agathopoulou
and Marina Mattheoudakis
Cross-Curricular Approaches to Language Education
All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without
the prior permission of the copyright owner.
List of Figures............................................................................................. xi
Introduction ................................................................................................. 1
Cross-Curricular Approaches to Language Education
Angeliki Psaltou-Joycey, Eleni Agathopoulou and Marina Mattheoudakis
Cross-Curricular Approaches
MARINA TZOANNOPOULOU
Abstract
This paper focuses on a research study into Content and Language
Integrated Learning (CLIL) at the tertiary level, in Greece. Its principal
aim is to identify the input presentation strategies used by four Greek
university lecturers teaching in their scientific fields and using English as a
medium of instruction to a group of Erasmus students from various
European countries. Qualitative data were obtained by means of the
recordings and transcriptions of the lectures, observations during lectures,
and semi-structured interviews with the teachers. Quantitative data were
drawn from a questionnaire designed to assess student perception and
evaluation of the strategies used by the teachers. The results reveal that the
CLIL lecturers show significant concern for meaning, but also allow for
focus-on-form, albeit to a lesser extent. The findings also indicate that
content teachers adopt a traditional lecturing approach and seem to be
rather reluctant to either change their lecturing style or to receive training
on how to teach more efficiently in a foreign language. The findings are
discussed in the context of effectively bringing together language and
content academics in the design of teacher training courses for CLIL
higher education.
1. Introduction
In recent years and all over Europe, English has been widely used as the
medium of instruction in higher education. This approach mainly reflects
the European language policy on the promotion and implementation of
CLIL in Higher Education 367
the FL. The second type, which has shown a slow but steady increase from
the late 1990s, involves official programmes offered by a number of public
universities, especially at the postgraduate level, targeted to the attraction
of both national and international students in an attempt to face the
growing globalised marketplace.
Generally, these programmes pay scant attention to teacher training
and education, especially regarding language competences. In the majority
of cases, classes are indeed taught by means of English instruction but
academic staff receives no specific training in the linguistic and
methodological demands of this new approach. It is within this context
that this study aims to shed some light on CLIL practices in higher
education with special reference to the language of lectures, as research in
the Greek educational setting has been found scarce. In particular, the
present paper supplies data at the local level on how CLIL lessons are
carried out in Greece by analysing the discourse of vehicular teaching at
the university level. It proposes an analysis of the lecturers’ discursive
practices with particular attention to the linguistic choices they make in the
delivery of content and form in their L2. Emphasis is placed on the extent
to which such teaching practices could be viewed under the CLIL
framework (where there is an explicit integration between language and
content). Student perception and evaluation of the teachers’ practices is
also analysed. A secondary aim of the study is to raise awareness among
university authorities and educational policy makers as to the specific
language needs of content teachers for a successful implementation of
CLIL in higher education.
2. Background
Subject-matter teaching through the use of L2 in CLIL settings has
attracted considerable attention as it exposes learners to what second
language acquisition (SLA) research describes as comprehensible input
(Krashen, 1985; Marsh & Wolff, 2007). CLIL employs content lessons as
the language input for learners. In this respect, the L2 as a medium of
instruction facilitates second language acquisition by offering learners a
large amount of comprehensible input. The teacher conveys content as a
way of promoting understanding and the input is represented by the
language to which the learners are exposed. Various techniques are
adopted by academic teachers, who lecture in a language other than the
native tongue of their audience, to make content more comprehensible to
their students. For example, previous research on lecture discourse has
focused on types of lecturing styles (Dudley-Evans & Johns, 1981;
CLIL in Higher Education 369
Saroyan & Snell, 1997), on the relationship between lecturing styles and
discourse comprehension (Crawford Camiciottoli, 2005; Flowerdew,
1994) and more recently on the organisational features and role of
discourse markers in lectures based on genre analysis (Dafouz & Núñez,
2010). In the present study Coonan’s (2002) taxonomy of input
presentation strategies will be used, in an adaptive way, in order to identify
those strategies which facilitate linguistic and conceptual comprehension
in CLIL contexts. These presentation strategies used by the teachers
include: Using discourse markers, using synopsis, using examples,
repeating concepts, using definitions, explaining, re-using lexis, using
synonyms, reformulating, paraphrasing, asking questions, emphasising
through intonation, slowing down the pace of speaking and articulating
words clearly. These categories can be adjusted to make an evaluation of
the input strategies used by university teachers in academic settings (Costa
& Coleman, 2010).
The present study also seeks to determine to what extent the university
lectures studied here focus not only on content teaching but, also, whether
they include elements of focus-on-form (FonF) instruction, that is attention
devoted to phonology, grammar, lexis and pragmatics in the context of
performing a communicative task (Ellis, Basturkmen, & Loewen, 2001).
Focus-on-meaning is defined as “treat[ing] language as a tool for
achieving some non-linguistic goal rather than as an object to be studied
for the purposes of learning the language” (Ellis et al., 2001, pp. 412-413).
Focus-on-form, on the other hand, includes instances in which “the
participants momentarily abandon using language as a tool in order to treat
it as an object… such behavior is quite normal for adult motivated learners
who quite naturally look for opportunities to learn about form even in
activities that are meaning-centred” (p. 426). Focus-on-form is usually
contrasted with the more traditional focus-on-forms approach where
linguistic features are treated in a sequential manner (p. 426). We should
take under consideration the notion that an additional analytic component
in an otherwise communicative mode of instruction such as CLIL can
improve foreign language proficiency (Harley, Allen, Cummins, & Swain,
1990). Moreover, extensive research in the framework of the Canadian
immersion programmes points to the importance of FonF in the
communicative environment of integrated instruction (Genesee, 1987).
Furthermore, second language acquisition research has pointed to the
limitations of implicit teaching, especially as far as adult learners are
concerned−who can achieve better results if an explicit FonF approach is
added (DeKeyser, 2007). Indeed, Long too included focus-on-meaning
and focus-on-form in a combined model (Long, 1996; Long & Robinson,
370 Chapter Nineteen
3. The Study
The data of this study arises from both a questionnaire and four lectures
delivered in the framework of the International Programme in English
offered by the School of Journalism and Mass Communications (Aristotle
University of Thessaloniki) during the spring semester 2012. Each lecture
lasted approximately one hour. The topics and length of the four lectures
are summarized below:
Instances
Explaining 114
Asking questions 108
Using concrete examples 96
Using discourse markers 71
Using definitions 36
Using synopsis 27
Reformulating 16
Repeating concepts 12
Using synonyms 11
Total 491
The asking questions category is used for maintaining contact with the
audience and checking content information. Yes-no questions and wh-
questions are mostly used here to interact with the audience as in (2):
The large number of instances in this category reflects the effort on the
part of the teachers to make their subject material comprehensible and
accessible to the students. However, it needs to be mentioned here that
from the observation it was noted that there was limited response on the
part of the students; at most times the students did not make an effort to
answer the teachers’ questions. This reluctance could be attributed to
difficulties in lecture comprehension and to their unfamiliarity with new
concepts and technical vocabulary, a concern that was voiced during
informal conversations between the researcher and the students after the
completion of the student questionnaires. Moreover, the frontal lesson
approach observed here, poses yet another problem to the degree of
interaction in the classroom. CLIL is by nature interactive and student-
centered and its implementation should be as dynamic as possible (Coyle
et al., 2010). These lectures allow for limited interaction, thus, eliminating
dialogue, a shared responsibility in the teaching-learning process. It seems,
then, that content teachers need to change their lecturing styles in order to
engage students more actively in classroom interactions and, thus, ensure
lecture comprehension.
It is no surprise that the use of concrete examples (3) has a high score
in our findings since, as research has pointed out, the role of illustrating
and offering examples in academic discourse is quite important (Young,
1994).
(3) for example (.) there have been cases where eh musicians or
photographers have been brought to court or prosecuted because
they used some other material to create their own works (.) so in
this sense it is an obstacle to diversity and creativity
As regards the use of discourse markers (4) the analysis reveals that
both explicit and implicit markers are used quite frequently in all four
lectures, as in the following example where the lecturer explicitly (now the
next item on the list) introduces a new topic:
CLIL in Higher Education 375
(4) now (.) the next item on the list is the top global broadcasters (.)
the voice of America for one thing (.) it it has an audience of ninety
five million people
(5) so let’s see (.) what are the basic features of newspapers? you
remember when we talked about the basic features of newspapers
last week? so just tell me one (.) basic features of newspapers
(6) social media (.) will bring us new insight will will enable us to
understand the new ways of communication
Finally, the use of definitions (8), (9) and synonyms (10), (11) is also
evident in smaller numbers in the lectures. These are instances of lexical
pre-emptive focus-on-form comments. Their presence is interspersed in
various parts of the lessons and it reflects the lecturers’ effort to explain or
provide a meaning for a lexical item during a discourse focused on
meaning.
(9) also we had live broadcasts the landing on the moon (.) athletic
championships (.) football matches and the divine liturgy it’s a
religious gathering of the orthodox church
376 Chapter Nineteen
(10) now (.) basic features of newspapers (.) features here means
um characteristics
(11) so for those of you that did not know it there was a
dictatorship (.) a military junta imposed on Greece for seven years
(.) the colonels eh obviously as any tyrant wanted total control over
the media
connected with learning the subject”, a statement that points to the concept
of a balanced approach, an integration of content and form. In the same
line, Coyle et al. (2010, p. 35) argue that “…in CLIL contexts it is not a
question of whether to focus on meaning or form but rather that it is
fundamental to address both”.
Instances
Focus-on-meaning 444
Focus-on-form 47
(definitions and synonyms)
In terms of visual aids used during the lessons (Table 19-3) it was
observed that the lecturers made very limited use of visual aids to
complement their teaching. PowerPoint was used in Lecture IV for a
quarter of an hour. Occasional use of the blackboard was also noticed, and
the Internet was used in one occasion. Generally, no other effort was made
to complement teaching with either new technologies or supplementary
materials.
5. Conclusion
The growth of multilingual programmes in Europe reflects the aim of
restructuring higher education under the guidelines of the Bologna
framework which favour internationalisation. This study has examined the
input presentation strategies which non-native teachers adopt during their
lectures in a CLIL university context. The CLIL lectures analysed here
show that emphasis is placed on exemplification, explanation, asking
questions and the use of discourse markers. Moreover, the lectures show
significant concern for meaning, and a lesser one for form. Currently, it
seems that CLIL at the tertiary level in Greece is often performed in a
casual manner as academics seem reluctant to receive training on how to
teach in an additional language.
All in all, this paper aims to contribute to applied linguistics research
since students’ and teachers’ strategies and perceptions, together with
classroom discourse and English-medium educational policy, can offer a
comprehensive view of this extremely dynamic and flexible approach to
education which is widely expanding in European Higher Education.
References
Coonan, C. M. (2002). La lingua straniera veicolare. Turin: UTET.
—. (2007). Insider views of the CLIL class through teacher self-
observation–introspection. International Journal of Bilingual
Education and Bilingualism, 10(5), 625-646.
Costa, F. (2012). Focus on form in ICLHE lectures in Italy. In U. Smit &
E. Dafouz (Eds.), AILA Review 25 (pp. 30-48). Amsterdam: John
Benjamins.
CLIL in Higher Education 381