0% found this document useful (0 votes)
17 views17 pages

9BB913B149E3DA6E

Cooling and sealing

Uploaded by

Mohamed Elesaily
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
17 views17 pages

9BB913B149E3DA6E

Cooling and sealing

Uploaded by

Mohamed Elesaily
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 17

4

Generatorbreaker + -leads
W6_Ableiter_221002_1.fh8 22.10.2002 15:38 Uhr Seite 1

Reliable Electrical Components


Isolated Phase Bus Ducts
The Solution The Bottom Line
Scope of Supply Customer Benefits
Siemens offers proven isolated-phase bus ducts Siemens IPBs can assist in increasing overall plant
(IPB) that provide reliable high-current connection efficiency. Due to our experience amounting to
between generators and generator transformers approx. 400 bus ducts worldwide, we are able to
in all power plant types. Our single-phase encap- match the specific requirements of each customer.
sulated design incorporates each phase conductor The benefits include: Fig. 1: Section of iso-
of a three-phase system in a separate enclosure lated-phase bus with
Flexible solutions for each customer´s specific
(refer to Figure 1). conductor support
requirements
insulators.
The unique IPB standardized system covers the
Low investment costs
following interface points:
High availability
Generator terminal area
Operational reliability
Circuit breaker
Low operating and maintenance costs
Transformers
Shorter erection and start-up time due to
(Refer to figure 3)
modular design
Auxiliary options include: Fig. 3: Siemens isola-
Reduced maintenance costs through long ted-phase bus ducts in
Short-circuit devices inspection intervals (> 5 years) combined cycle power
Standard generator cubicles. plants.

All IPB component dimensions are based on the


international IEC/ANSI standards. We apply
convection and radiation cooling methods for
currents up to 25 kA (refer to figure 2) and forced-
air cooling for currents exceeding this rate.

In [kA]

ambient temperature °C

Fig. 2: Maximum isolated-phase bus current


depending on ambient temperature.

Power Generation | Power Plants


W6_Ableiter_221002_1.fh8 22.10.2002 15:38 Uhr Seite 2

The Means
Features
High-current connection with proven design
Protection against phase-to-phase short circuits
No temperature rise in adjacent steel construction caused by magnetic
fields (concrete with reinforced steel construction)
Considerable reduction of short-circuit forces between phase conductor Fig. 4: IPB generator connection
supports
Protection of personnel against energized equipment
Protection of electrical equipment against dust and humidity
Tested and certified components
In the course of generator replacement/upgrading, customized adaption
of the isolated-phase bus is performed.
Typical technical solutions are shown in figures 4 to 7.
Fig. 5: IPB with generator breaker

The Applications
References

Year Plant Name Type Country Rating Current


MVA kA
94 Schwarze Pumpe Steam Germany 1000 22
97 Seabank 1 CCPP England 301 11
97 Paiton Steam Indonesia 910 25
98 Bang Pakong Gas Thailand 71 4 Fig. 6: IPB arrangement
98 Cottam CCPP England 614 17
99 Wai Gao Qiao Steam China 1000 22
99 Bayer Dormagen CCPP Germany 245 9
00 San Lorenzo CCPP Phillipines 314 11
00 Donaustadt CCPP Austria 453 12
01 Pulau Seraya CCPP Singapore 433 12
01 Iskenderun Steam Turkey 734 20
02 Kuo Kuang CCPP Taiwan 190 7
02 Phu My CCPP Vietnam 279 11
Fig. 7: IPB transformer area

Fig. 5: The table shows the wide Published by and copyright 2002:
range of delivered bus duct currents. Siemens AG
The list is a small selection of Power Generation
Freyeslebenstraße 1
approx. 400 bus ducts delivered in 91058 Erlangen, Germany
the last 30 years. e-mail: contact@erl11.siemens.de
www.pg.siemens.com

Order No. X00000-X00-X000-X-0000


Printed in Germany
000000X XX 0000.0
SEK 00000
Subject to change without prior notice
The information in this document contains general
descriptions of the technical options available, which
Fig. 8: Combined cycle power plant do not always have to be present in individual cases.
The required features should therefore be specified in
with IPB arrangement. each individual case at the time of closing the contract.
Instructions for Erection,
Operation and Maintenance

SF6-Circuit-Breaker system HECS

1HC0020305-002-AF

ABB Switzerland Ltd ABB


1
2

4
8
9
3
10
11

Generator circuit-breaker, control cabinet. Fig. 5.11.4

Legend
Item Description
1 Enclosure cover
2 Enclosure
3 Inspection window
4 Control cabinet
8 Side wall
9 Key, control cabinet door
10 Control cabinet door
11 Spring stored-energy mechanism (circuit-breaker)

ABB Switzerland Ltd Page 98 1HC0020305-002-AF


T
1
2 17

16
3
15
4
5

14
13

6 12
7

8 9 10 11

Schematic diagram on the control cabinet. Fig. 3.3


Legend
Item Description
T Transformer
1 Illuminated pushbutton, earthing switch, trans. side Q82SH30/29
2 Illuminated pushbutton, disconnector Q6 SH27/28
3 Illuminated pushbutton, circuit-breaker Q0 SH11/12
4 Illuminated pushbutton, start-up switch SSW Q91, SH22/21
5 Illuminated pushbutton, earthing switch, gen. side Q81SH24/23
G Generator
6 Operating time, TAC 3R system A
7 Operating time, TAC 3R system B
8 Changeover key (local, remote for the TAC 3R)
9 Key switch (local, remote for the TAC 3R)
10 Key switch, manual On/Off switch for the TAC 3R
11 Changeover key, manual On/Off switch for the TAC 3R
12 Indicator lamps (air cooler TAC 3R)
13 Key switch (local, remote for the circuit-breaker system)
14 Changeover key (local, remote for the circuit-breaker system)
15 Pump start-up counter, spring stored-energy mechanism
16 Operations counter, circuit-breaker
17 Indicator lamps (circuit-breaker system)

ABB Switzerland Ltd Page 26 1HC0020305-002-AF


p-T Diagramm für SF6

900.00

850.00

ABB Switzerland Ltd


800.00

750.00

700.00

Page 28
650.00

600.00

SF6 Druck [kPa]


550.00

500.00
F
450.00 A

Fig. 3.4 Characteristic curve of the SF6 gas density


B
400.00
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Temperatur [°C]
F Nennfülldichte 40.7 kg/m3
A Alarmdichte 36.1 kg/m3
B Blockierdichte 34.7 kg/m3

1HC0020305-002-AF
14
13
Short-time current, manual SC
12
11

ABB Switzerland Ltd


10
9 Trend line step index profile, motor-driven SC

Load profile curve. Fig. 5.4.1


8
7

Current [kA]
6
5

Page 74
Short-time current, motor driven SC
4
3
2
1 Continuous current, motor-driven SC

0
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Time [min]

1HC0020305-002-AF
1 2 3 4 5 6 7 8

A A

SF6 BREAKER SYSTEM


B B

E L K U R E I M A T
UPPER EGYPT ELECTRICITY PRODUCTION
We reserve all rights in this document and in the information
contained therein. Reproduction, use or disclosure to third
parties without express authority is strictly forbidden.

COMPANY
TYPE : HECS 100M EL KUREIMAT
C C

750 MW COMBINED CYCLE PROJECT


C ABB SWITZERLAND LTD

JOB NO. DRAWING NO. REV.


POWER GENERATION ENGINEERING AND
ABB-ORDER : 13044457

C o
SERVICES COMPANY

S
P G E
10042
Ursprung/Original Ursprung-Nr./Original-No. Urspr.-PKZ-Nr.
D Orig.-PC D

CONTROL VOLTAGE CLOSE,TRIP I : 125V,DC Projekt/Project


PKZ/PC

EL KUREIMAT 750MW CCPP EGY264


Datum Name Maßstab UA / DCC
CONTROL VOLTAGE TRIP II : 125V,DC
stand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Be-

Date Scale Type of Doc.


gezeich. Benennung/Title Inhaltskennzeichen
Für dieses Dokument und den darin dargestellten Gegen-

kanntgabe an Dritte oder Verwertung seines Inhalts sind

Drawn Contents Code


bearb.
2006-01-31 Yanar
Coord.
GENERATOR CIRCUIT- BREAKER
ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten.

SPRING DRIVE MOTOR VOLTAGE : 125V,DC geprüft


11BAC01
E Checked 2006-01-31 Feuerstein SCHEMATIC DIAGRAM E

TYPE HECS-100M
Abtlg. Zähl.-Nr.
DISCONNECTOR, EARTHING SW. AND : 3 x 400V 50Hz Dept. PG E942 Reg.No. 715310
Dienstst./Dept. UNID Index/Rev. Version
STARTING SWITCH DRIVE Siemens AG
E942 421368741 C
ABB SCHWEIZ AG

Power Generation
SUPPLY VOLTAGE HEATING : 230V 50Hz
Ang.-Var./Offer-Var. Var./Opt. Blatt-Nr./Page-No.

EGY264-YA01-11BAC-715310
C

Erstellt mit / designed with: Ersatz für


F AutoCAD Supersedes
F

AA 2005-07-26 SP Prepared 2005-07-26 SP Project name Title Plant


COVER SHEET
= 11BAC01 + GH001
AB 2005-11-25 SP Checked 2006-01-11 SP EL KUREIMAT
Rev.

Resp. dept.: PTHG-P2 Cont 115


AC 2006-01-11 RJ Released 2006-01-11 Pe 13044457 Doc. No. Sheet
Derived from HECS 100M ABB Switzerland Ltd 1HC0031490 1 of 115
1 2 3 4 5 6 7 8
B

F
E
D
C
A
Für dieses Dokument und den darin dargestellten Gegen- We reserve all rights in this document and in the information
stand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Be-
contained therein. Reproduction, use or disclosure to third
kanntgabe an Dritte oder Verwertung seines Inhalts sind
parties without express authority is strictly forbidden.
ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten.
C ABB SWITZERLAND LTD
C ABB SCHWEIZ AG

Rev.

AA

1
1

2005-07-26
SP
Q82

2
2

(SH29) (SH30)

Checked
Prepared

Released

Derived from
ON OFF

ON
(SH27)

2005-07-26
Q9
OFF
(SH28)

SP

3
3

Project name

13044457
HECS 100M
EL KUREIMAT
(SH11)

ON
MIMIC DIAGRAM

Q0
OFF
(SH12)

Q91
(SH21) (SH22)

4
4

ON OFF

Q81
(SH23) (SH24)

Title

5
5

ON OFF

MIMIC DIAGRAM
G

ABB Switzerland Ltd


6
6

OPERATION COUNTER Q0

(H1...H13)
Plant

(P1) MCB-TRIPPED
REMOTE MOTOR PROT.SWTICH MOTOR PROT.SWTICH
REFILL SF6 SF6 - BLOCKING
Doc. No.

LOCAL LAMP- Q9 TRIPPED Q82 TRIPPED HEATING


Resp. dept.:

TEST
=

7
7

BLOCKING - C B L O C K I N G - O MOTOR PROT.SWTICH AC-VOLTAGE


Q91 TRIPPED FAILURE
SIGNAL BOARD

(P2) LONG TIME MCB-TRIPPED MOTOR PROT.SWTICH DC-VOLTAGE


11BAC01

PUMP RUNNING MOTOR Q81 TRIPPED FAILURE


1HC0031490

(S2)
PTHG-P2

PUMP OPERATION COUNTER Q0


Cont
Sheet

8
8

+ GH001

6 of
115

115
B

F
E
D
C
A
1 2 3 4 5 6 7 8

GENERATOR CIRCUIT-BREAKER SYSTEM

A A
CAPACITOR SURGE ARRESTER VOLTAGE EARTHING SWITCH DISCONNECTOR CIRCUIT-BREAKER
TRANSFORMER

Q82 Q9 Q0
L3 L3
C23 R23

B B

FROM STARTING SWITCH


**
TO TRANSFORMER

T8L3 T7L3
(u) (o)
We reserve all rights in this document and in the information
contained therein. Reproduction, use or disclosure to third

L2 L2
parties without express authority is strictly forbidden.

C22 R22

C C

**
C ABB SWITZERLAND LTD

T8L2 T7L2
(u) (o)

L1 L1
C21 R21

D D

**
T8L1 T7L1
(u) (o) M M
stand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Be-
Für dieses Dokument und den darin dargestellten Gegen-

kanntgabe an Dritte oder Verwertung seines Inhalts sind


ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten.

E E

**) CAPACITOR SURGE ARRESTER

130nF POLIM-H 22N


CONTROL CABINET
ABB SCHWEIZ AG

+GH001
C

F F

AA 2005-07-26 SP Prepared 2005-07-26 SP Project name Title Plant


GENERATOR CIRCUIT-BREAKER SYSTEM
= 11BAC01 + GH001
Checked EL KUREIMAT
Rev.

Resp. dept.: PTHG-P2 Cont 115


Released 13044457 Doc. No. Sheet
Derived from HECS 100M ABB Switzerland Ltd 1HC0031490 7 of 115
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8

GENERATOR CIRCUIT-BREAKER SYSTEM

A A
STARTING SWITCH EARTHING SWITCH VOLTAGE CAPACITOR
TRANSFORMER

Q91 Q81
L3 L3
C13

B B
TO CIRCUIT-BREAKER

*
T5L3 T6L3

FROM GENERATOR
(o) (u)
We reserve all rights in this document and in the information
contained therein. Reproduction, use or disclosure to third

L2 L2
parties without express authority is strictly forbidden.

C12
C C

*
C ABB SWITZERLAND LTD

T5L2 T6L2
(o) (u)

L1 L1
C11
D D

*
T5L1 T6L1
M M (o) (u)
stand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Be-
Für dieses Dokument und den darin dargestellten Gegen-

kanntgabe an Dritte oder Verwertung seines Inhalts sind


ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten.

E E

REMOVEABLE CONNECTION LINK


FOR PROTECTION SETTING

STAT.
ABB SCHWEIZ AG

STARTING *) CAPACITOR
SWITCH 130nF
C

F F

AA 2005-07-26 SP Prepared 2005-07-26 SP Project name Title Plant


GENERATOR CIRCUIT-BREAKER SYSTEM
= 11BAC01 + GH001
Checked EL KUREIMAT
Rev.

Resp. dept.: PTHG-P2 Cont 115


Released 13044457 Doc. No. Sheet
Derived from HECS 100M ABB Switzerland Ltd 1HC0031490 8 of 115
1 2 3 4 5 6 7 8
Kurzanweisung für Transport, Aufstellung und Inbetriebnahme Generatorschaltersystem HECS
Synoptical Instructions for Transport, Erection and Commissioning - Generator Breaker System HECS
Instruction sommaire pour le transport, l’implantation et la mise en service du système disjoncteur d’alternateur HECS
Instruzioni abbreviate per il trasporto, la posa e la messa in esercizio del sistema d’interruzione per generatori HECS

Siehe Betriebsanweisung / Refer to the operating instructions / Voyez les instructions d’ emploi / Refiere a las instrucciones de
functionamiento 1HC0020305

Siehe Behandlungs- und Lagerungsanweisung / Refer to the treatment and storage instructions / Voyez les instructions de traitement
et d’ entreposage / Refiere a las instrucciones de tratamiento y almacenamiento CH AG 1310 87

Siehe Kundenmassbild / Refer to the outline drawing / Voyez le croquis des dimensions / Refiere al croquis de
dimensiones

1 2 3
Doc.
1

2 5

3 4

Doc.
4.1

4 5 6
4.1

1 2

7 8 9

==

=/=

ABB Switzerland Ltd. Page 1 1HC0022157 000 AG


10 11 12

ON

OFF

13 14 15

5.11

.
2.2
I

. SF6 -Gas
6 6.1
I 6,2 bar abs 20°C

16 17 . 18
7.1 2.3
I s1r0_

1HC0024680

19 20

1HC0022590
4.5.5

1HC0022157 000 AG Page 2 ABB Switzerland Ltd.


1. Kiste öffnen, Kontrolle auf Vollständigkeit 1. Opening of the crate, check for completeness
2. Dokumente im Steuerschrank 2. Documents inside the control cabinet
3. Anheben des Schaltersystems 3. Lifting of the circuit breaker system
4. Befestigung der Hebemittel 4. Fixing of the lifting tools
5. Demontage der Transportfüsse / Montage Schalterfüsse mit 5. Disassembly of the shipping supports / assembly of the plant
Schrägstützen supports
6. Aufstellung Schaltersystem, Handkurbel am Polrahmen, 6. Erection of the circuit breaker system, hand crank at the pole frame,
Notantriebshebel aus Kiste operating lever taken from the crate
7. Nivellierung des Schaltersystems 7. Leveling of the circuit breaker system
8. Ausrichtung der Ableitung 8. Alignment of the isolated-phase-bus system
9. Schweissen 9. Welding
10. Demontage der Schrägstützen nach dem Schweissen 10. Disassembly of the diagonal supports after welding
11. Anschluss der Hilfsspannungen, Kontrolle der Drehrichtung 11. Connection of the auxiliary power supply, check of the rotating
der Motoren direction of the motors
12. Demontage Kapselungsdeckel, Wetterschutz 12. Disassembly of the enclosure cover, weather protection
13. Montage der flexiblen Verbindungen und des Stützrings 13. Assembly of the flexible connections and the support ring
14. Nachfüllung SF 6-Gas 14. Refill of SF6 gas
15. Kontrolle von Kondensatoren, Überspannungsableiter, 15. Check of capacitors, surge arresters, current and voltage
Strom- und Spannungswandler transformers
16. Erdungskonzept 16. Grounding concept
17. Schalterreinigung 17. Cleaning of circuit breaker system
18. Lieferung und Montage (1HC0024680) 18. Material delivery and erection report (1HC0024680)
19. Montage Kapselungsdeckel 19. Assembly of the enclosure cover
20. Inbetriebnahme (1HC0022590) 20. Commissioning report (1HC0022590)

1. Ouverture de la caisse, contrôle de l’intégrité 1. Abertura del cajón, comprobación para lo completo
2. Documents à l’intérieur de l’armoire de commande 2. Documentos dentro del armario de mando
3. Levage du système de disjoncteur 3. Elevación del sistema de interruptor
4. Fixation des outils de levage 4. Fijación de las herramientas de elevación
5. Démontage des pieds de transport / montage des pieds 5. Desmontaje de los soportes de transporte / montaje de los soportes
originaux originales
6. Mise en place du système de disjoncteur, manivelle au 6. Erreción del sistema de interruptor, manivela al bastidor de polos,
cadre des pôles, levier d’ opération pris de la caisse palanca de funcionamiento tomada del cajón
7. Nivellement du système de disjoncteur 7. Nivelación del sistema de interruptor
8. Alignement des gaines à barre 8. Alineación del sistema de las fases aisladas
9. Soudage 9. Soldadura
10. Démontage des appuis diagonals après le soudage 10. Desmontaje de los soportes diagonales después de soldar
11. Raccordement de l’énergie auxiliaire, contrôle du sens de 11. Conexión de la potencia auxiliar, cheque de la dirección de giro de los
rotation des moteurs motores
12. Démontage du couvercle, protection de temps 12. Desmontaje de la tapa, protección del tiempo
13. Montage des connexions souples et des supports 13. Montaje de los elementos de conexion flexibles y de los soportes
14. Remplissage de gaz SF6 14. Relleno de gas SF6
15. Contrôle des condensateurs, des parafoudres de tension, 15. Cheque de los condensadores, descargadores de sobretensión,
des transformateurs d’ intensité et de tension transformadores de intensidad y de tensión
16. Concept de mise à la terre 16. Concepto de puesta a tierra
17. Nettoyage du système de disjoncteur 17. Limpieza del sistema de interruptor
18. Rapport de la livraison et de la mise en place 18. Informe de la entrega y la erreción (1HC0024680)
(1HC0024680) 19. Montaje de la tapa
19. Montage du couvercle 20. Explotación (1HC0022590
20. Mise en exploitation (1HC0022590)

ABB Switzerland Ltd. Page 3 1HC0022157 000 AG

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy