Ej 1294028
Ej 1294028
Andrew J. DeMil
University of Tampa
Geraldine Blattner
Florida Atlantic University
Abstract
This study serves as a follow-up to VanPatten’s (2015a) demographic report including
the makeup of many university language departments. The present study investigates
what some literary and cultural studies experts self-report regarding their training in
SLA/language pedagogy, term familiarity, perceptions of Communicative Language
Teaching, and classroom practices. Participants included 38 university-level US Span-
ish and French professors with expertise in literary and cultural studies. Findings re-
vealed a lack of familiarity with some SLA and language teaching constructs, feedback
types, and the role of explicit grammar and mechanical drills. As such, we discuss the
ramifications of these findings.
Keywords: input processing, language teaching, teaching practices, feedback; survey
Background
VanPatten (2015a) reported that language departments in universities across
the United States comprise an overwhelming percentage of experts in literary and
cultural studies. In brief, at the time of the 2015 study, out of 344 tenured and tenure-
line faculty members in Spanish, only 22 faculty (6%) had an expertise in language
acquisition, and in French, there were a mere four faculty members out of 248 in
the areas of language acquisition, roughly equating to two percent. The remaining
322 (94%) tenured and tenure-line faculty in Spanish and 244 (98%) in French had
areas of expertise other than language acquisition, with the vast majority boasting
expertise in literary and cultural studies. VanPatten (2015a) states that, “... the vast
majority of scholars populating academic “language” departments are not experts
in language or language acquisition” (p. 4). He elaborates that these faculty are not
necessarily experts in language in the same way as language scientists who inves-
tigate language as an object of inquiry and details a series of consequences of the
26 Dimension 2021
Previous Research
Language learning has been an object of inquiry for millennia, but it was only
recently, during the latter part of the 20th century, that this interest evolved into a sci-
ence (VanPatten & Williams, 2015) and formed its own fields of research-informed
second language teaching pedagogy and second language acquisition. On the acqui-
sition side, researchers are interested in how x affects y. For example, the effects of
x on acquisition (however it might be qualified in a particular research paradigm).
Concomitantly, language teaching pedagogy is regularly informed by the findings
of language acquisition research, and approaches are consequently drawn from this
research. Given that the field of language acquisition attempts to explain how the
mind works regarding the processes, products, and environments of language ac-
quisition, it is generally accepted that language instructors can benefit from having
a command of concepts in language pedagogy and SLA, particularly in light of the
direct relationship between research and praxis (Ellis & Shintani, 2014; Long 2009).
A brief snapshot shows that from the early 1980s until now, in theory, lan-
guage teaching moved from a focus on explicit grammar as an object of study to
explicit grammar coupled with mechanical drills, input-based activities, meaning-
ful and communicative drills, and interactive activities and tasks with emphasis on
meaningful communicative exchanges. During this transition, a movement known
as Communicative Language Teaching (CLT) was born out of the push to expose
learners to meaning-bearing input combined with meaningful exchanges in the
classroom in an effort to engage the cognitive processed involved in communica-
tion. The term CLT was used to describe language teaching practices that emphasize
interaction among interlocutors during which communication comprises both the
Perceptions and Practices in Language Teaching 27
means and the end goal. Researchers and pedagogues agreed that learners needed
both exposure to comprehensible input and opportunities to interact with others in
the target language in order to be successful in their language-learning pursuit (Gass
& Mackey, 2015; VanPatten & Williams, 2015); therefore, grammar as an abstract
object of study takes the backseat while communicative goals remain at the forefront.
Attesting to the role of communication through interaction in language acquisition,
Long and Robinson (1998) state that “people of all ages learn languages best, inside
or outside a classroom, not by treating the languages as an object of study, but by
experiencing them as a medium of communication” (p. 18). In other words, one
of the leading principles of CLT, based on this line of research in language acquisi-
tion, involves providing learners with opportunities to communicate using the tar-
get language. Studies based on Long’s Interaction Hypothesis (Leeser, 2004; Mackey,
2006; Mackey & Philp, 1998; Pica et al., 2006) thereby provide support for the role
of meaning-based interactive activities in language acquisition along with their vi-
ability of use in the language classroom.
One of the principal tenets of Communicative Language Teaching was in-
structors’ advocating for the provision of learners’ exposure to meaning-based in-
put. Since the early 1980s, scholars have made claims regarding the role of input
such as the following: Krashen (1982) claims that “comprehensible input causes
acquisition” (p. 16), Lee and VanPatten (1995) state that “successful language ac-
quisition cannot happen without comprehensible input.” (p. 29), Lee and VanPat-
ten (2003) claim that, “Every scholar today believes that comprehensible input is a
critical factor in language acquisition.” (p. 16), and finally, VanPatten and Williams
(2007) state that, “acquisition will not happen for learners of a second language
unless they are exposed to input” (p. 9). That being said, scholars, over the past
nearly 40 years, have emphasized the imperative nature of input and its role in L2
acquisition. With that in mind, and all major theoretical frameworks in SLA posit
a fundamental role for input (e.g., N. Ellis, 2007; Gass & Mackey, 2007; VanPatten,
2007; White, 2007), and for that reason, one of the primary areas of study within
instructed SLA research is to investigate ways in which instruction can enhance
how L2 learners process input.
Nonetheless, despite the call to shift focus from explicit grammar instruction
to providing learners opportunities to process grammatical forms for meaning with-
in a communicative context from as early as Krashen (1982), there has still been
a reported predominant focus on explicit grammar instruction in the classroom
(Fernández, 2008; VanPatten & Wong, 2003). In other words, in its infancy, language
instructors still heavily relied on explicit grammar instruction, which was typically
operationalized by imparting explicit grammar instruction by lecturing about how a
particular grammatical structure is formed and how this same particular grammar
form is used in a sentence. Within this same approach, what little communication
in the classroom there was, was seen merely as a vehicle for a grammar-driven prac-
tice as opposed to completing task-based communicative goal-oriented interactive
activities. VanPatten (1996) draws attention to this then ‘current state’ and points out
that many language instructors’ common practice still maintained a heavy grammar
focus in the classroom and, despite providing more opportunities for communica-
tion, the instructor was still the primary source of knowledge.
28 Dimension 2021
During the early and mid 1990s, a series of publications of relevant acquisition-
oriented studies related to the role of input and explicit grammar information in
language learning emerged, such as VanPatten and Cadierno (1993), VanPatten and
Sanz (1995), and VanPatten and Oikkenon (1996), all providing empirical support
for the use of input-based activities in the language classroom and providing little
to no support for the role of explicit grammar information in language acquisition
or mechanical drills. These studies investigated the effects of an instructional inter-
vention known as Processing Instruction (PI) which in its complete form consists
of explicit grammar information (EI), processing strategy information, and a type
of input-based Focus on Form (FoF) activity (i.e., designed for learners to attend to
meaning with the target form embedded) titled Structured Input (SI). For a complete
overview of PI, see: VanPatten (2004).
Given the revolutionary nature of this research agenda to the fields of SLA
and language teaching, it has evolved in the past 25 years into one of the most well-
known research agendas, and has continued into the following decades by inves-
tigating the effects of EI in isolation and/or in combination with Structured Input
(Fernández, 2008; White & DeMil, 2013) and with other forms of input (Morgan-
Short & Bowden, 2006; White, 2015). EI in these studies consists of metalinguistic
information about how a particular grammatical structure is formed. The findings
since the early and mid-1990s to the present date have consistently indicated that
exposure to input (and particularly certain types of input such as SI) is responsible
for acquisition, not EI, and that mechanical drills are not necessary for language
acquisition in any language, at any time (VanPatten et al., 2013).
Another topic of considerable interest in both language acquisition research
and language teaching is related to the effectiveness of types of feedback provided
to learners during language instruction. Feedback comes in different forms, and the
two most common provisions of feedback are recasts or recalls (prompts) (Gass &
Mackey, 2015). “Recasts” are a type of corrective feedback during which the instruc-
tor provides the correct form in response to a learner’s incorrect utterance. Recasts
attempt to draw learners’ attention to an incorrect utterance in either oral or written
form and push learners to notice the correct form while maintaining the flow of com-
munication (Long, 1996; Ohta, 2000; Oliver, 1995; Swain & Lapkin, 1995). Doughty
(2001), states that recasts function by maintaining a status of an “immediately con-
tingent focus on form” and work within a “cognitive window” (p. 252) during which
learners can attend to the feedback and appropriately access the language present
in their interlanguage. Recalls, on the other hand, push learners to self-correct by
calling learners’ attention to the incorrect utterance; this feedback asks the learner
to notice the error and self-correct. Recalls prompt the learner to pay attention to
the teacher’s indication that the utterance was incorrect and waits for the learner to
respond (recall) with the now correct utterance (Long, 1996; Lyster & Ranta, 1997).
Numerous studies have measured the effectiveness of feedback by either com-
paring the effects of feedback types to each other, or by comparing the provision of
feedback to the absence of exposure to feedback of any sort. These studies, while ex-
perimentally controlled, are based on conversation pairs including second language
learning adults. Long, Inagaki, and Ortega (1998) investigated the effects of provid-
ing learners with either recasts or information about correct grammar. The results
Perceptions and Practices in Language Teaching 29
of their study indicated that recasts demonstrated more effectiveness than simply
providing learners with target-like grammar models. Mackey and Philp (1998) also
investigated the effects of feedback and found that recasts were more effective than
no feedback at all with adult ESL learners. Loewen and Erlam (2006) investigated the
effectiveness of corrective feedback in an online chatroom during which elementary
learners of English as a second language received either recasts or grammar infor-
mation, and who were subsequently tested on timed and untimed grammaticality
judgment tasks. Their results indicated that both the recast and grammar groups
outperformed the control group who received no feedback at all, thereby providing
supportive evidence to the effectiveness of the implementation of corrective feed-
back in the classroom. In their meta-analysis of 15 total studies, Russell and Spada
(2006) found that overall, corrective feedback is considered a positive contributing
factor to second language acquisition. For a comprehensive review of recast studies,
see Nicholas, Lightbown, and Spada (2001).
Although the research reviewed in the areas of input exposure, input process-
ing, interaction (operationalized through group work in the language classroom),
and feedback are not exhaustive to the many areas of interest in language acquisition
research, they are simply a few of the many areas that have received durative atten-
tion in the research community that are relevant to language teachers. Given that
the majority of professors in language departments across the country who have
an area of expertise in literary or cultural studies are regularly tasked with teaching
language courses, the present study is interested in revealing what they know about
these terms as well as their training in language acquisition and related pedagogical
fields. Based on the data reported in VanPatten (2015a), it is clear that on paper they
are not experts, but perhaps they are informed practitioners with a sufficient level of
familiarity to be able to make research-oriented informed decisions in their praxis.
Therefore, this study seeks to provide a more internal view on the issue by reach-
ing out directly to tenure and tenure-line faculty and asking them to self-report on
whether they consider their language teaching approach to be communicative, their
formal training in SLA/Language teaching pedagogy, engagement with field-rele-
vant research, frequency with which they teach language courses, familiarity with a
select few related terms and constructs, and their in-class practices.
Findings
fident that they could provide an accurate definition, whereas 34% (13 out of 38)
responded as being mildly confident or not confident of being able to provide an
accurate definition. A follow-up survey item — again, in lieu of asking for partici-
pants to provide a definition — asked participants to respond to the following claim
regarding the definition of the term itself: Input includes the explanation of grammar
rules. In response to this statement, 60% of participants (23 out of 38) reported that,
yes, input includes the explanation of grammar rules, 8% (3 out of 38) reported that
they did not know, and 32% (12 out of 38) reported that, no, input does not include
the explanation of grammar rules. In this case, the correct answer is “no.” See Table 1
for a visual representation of these findings.
The second term regarding language processing about which participants were
asked a series of questions was “intake.” In response to participants’ familiarity with
this term, 34% (13 out of 38) reported being at expert or near-expert level, and 66%
(25 out of 38) responded not being familiar with the term. As a follow-up survey
item, participants were asked to rate their confidence in being able to provide an
accurate definition of “intake.” The results showed that 32% (12 out of 38) of partici-
pants reported being extremely confident or confident at being able to provide an ac-
curate definition, and 68% (26 out of 38) reported not being confident in providing
an accurate definition. Table 1 presents these findings visually.
Table 1
Respondent data regarding input and intake
Respondent Familiarity in Key Terms and Concepts Related to Explicit Grammar and
Mechanical Drills
TableThe
1 second series of survey items addresses the role of explicit grammar in-
formation
Respondent and
data the use ofinput
regarding mechanical drills in order for successful language acquisi-
and intake
tion to take place. As discussed earlier, explicit grammar information is considered
Expert/near-expert Not familiar Confident Not confident
explaining grammar in the abstract sense (i.e., syntactic structures, morphological
Input 68% 32% 66% 34%
derivation)
Intake
and often
34%
includes the extensive
66%
explanation
32%
of grammar via68%paradig-
matic charts. Mechanical drills are defined as those drills for which learners do not
need to attend to meaning to complete (i.e., fill-in-the-blank drills with the appropri-
ate verb form when the corresponding verb is supplied). Table 2 displays a summary
of these findings.
Table 2
Respondent data regarding explicit grammar and mechanical drills
Table 3
Respondent perceptions of communicative language teaching, mechanical drills, and non-target
language use
Discussion
In general, the findings from the survey responses beg the question what the
respondents perceive to be necessary and/or responsible for successful language ac-
quisition. As a reminder, the overall design of the study included survey questions
targeting the following topics: 1) demographic data including prior training in SLA
and language teaching pedagogy, activity in, and exposure to, field-specific research;
2) terms and constructs related to language processing and feedback for which par-
ticipants were asked to rate their familiarity, their confidence level in providing an
accurate definition (if subsequently asked to do so), and in some cases, to respond
to claims about these same targeted terms (i.e., input includes grammatical explana-
tion.); 3) the role of explicit grammar explanation and mechanical drills for which
participants were asked to respond whether they agree or disagree with a series of
claims (i.e., Explicit grammar is necessary for successful language acquisition); and
4) topics related to Communicative Language Teaching and interaction for which
participants responded to survey items addressing construct-specific claims (i.e.,
rehearsing dialogues, plays, or scripts is a communicative activity). Based on par-
ticipants’ responses, there are a series of findings of interest regarding the terms and
constructs targeted in this study as well as respondents’ exposure to relevant research
and training in the fields of SLA and language teaching pedagogy.
Regarding participant background and field activity levels, 85% of all partici-
pants reported having taken a course in pedagogy, 65% a course in SLA, and 90% re-
ported reading language acquisition or language teaching research as often as weekly,
monthly, or at least twice a year. This demonstrates that both their preparation in the
fields as well as their dedication to maintaining themselves informed of research is
quite promising for professionals whose main area of research focus rests in literary
and cultural studies. These findings suggest that value is placed on both professional
preparation during their studies in addition to keeping up to date with relevant re-
search in language acquisition and teaching. Nonetheless, the participants’ experi-
ences with preparation and research and their self-reported level of activity do not
align with the results of the content-specific areas targeted in this study.
In the case of issues related to language processing, a high percentage of par-
ticipants (68%) self-rated at expert or near-expert levels with the term “input,” and
if this finding is taken at face value in isolation, it seems quite promising. However,
one intriguing issue presents itself here regarding the responses to the follow-up
36 Dimension 2021
survey items about the nature of input; nearly half of the participants (42%) who self-
reported as experts or near-experts also agreed that “input includes the explanation
of grammar rules.”
An anonymous reviewer of a previous version of this manuscript commented
that if the grammar explanation is in lingua, then it can be input. This is a common
misconception and perpetuation of myths about language acquisition, one that mer-
its addressing here again: explaining grammar and providing input have two entirely
different purposes. The former intends to explain how the grammar works in the
abstract sense and any language used during this explanation is not what learners
are focusing on to extract meaning; they are simply trying to figure out how the
grammar forms presented might function mechanically. Input, on the other hand, is
message-containing linguistic data that is to be processed for meaning, which often
includes specific target forms presented in a meaningful context so that they can be
attended to. Complicating this issue even more, 12 out of 38 participants reported
not being familiar or only mildly familiar with the term “input,” despite this term
being common in the literature throughout the past nearly 40 years. Although the
data from the current study cannot make any direct claims about what they are us-
ing as input for their language classes, it does create more questions about actual
class practices.
Similar findings present themselves through responses related to the role of ex-
plicit grammar information. To remind the reader, over half of all participants (53%)
responded that explicit grammar is necessary for language acquisition to take place.
The role of explicit grammar is debated in the field and there exists considerable
research suggesting that it is either not necessary for successful language acquisition
(VanPatten & Oikkenon, 1996; White & DeMil, 2013) or that it might be useful, but
not necessarily necessary, for some target forms and not others (Fernández, 2008).
The key word in the survey question was “necessary”; however, perhaps the question
was not read in the strictest of senses by participants, which resulted in a range of
responses. The responses to this question are either due to the saliency of the ques-
tion itself, or there is in fact cause for concern regarding the perpetuation of myths
about language acquisition.
Regarding the usefulness of mechanical drills, 63% of participants reported
that mechanical drills are necessary to successfully learn a language, and 68% re-
ported that they believe that mechanical drills are useful (before, during, or after
class, it just depends). That said, research has demonstrated that language acquisi-
tion is facilitated by making form-meaning connections (Carroll, 2001; VanPatten,
2015b; VanPatten & Rothman, 2014; White, 1987), which mechanical drills do not
facilitate. In the case of the present study, upwards of 68% of participants reported
that mechanical drills were either necessary or useful, which leaves us to question
why they might believe this to be true. One possible interpretation is that these par-
ticipants deem mechanical drills necessary because they test learners using them
and therefore consider them useful given that they prepare students for their tests or
other assessment measures. Another possible interpretation is that participants do
not actually know what a mechanical drill is, in which case they might interpret the
survey questions to refer to any type of activity that has multiple choices or limited
responses, even including meaning-based fill-in-the-blank activities or input-based
Perceptions and Practices in Language Teaching 37
Acknowledgements
Many people read previous versions of this article and there are too many to
list here. That said, we would like to especially thank Ivy Gilbert for the insight she
provided during the final manuscript preparation and editing process as well as Bill
VanPatten for his guidance, collegiality, and ongoing support, without which this
project, and others, would not have been possible. We would also like to thank the
anonymous reviewers for their useful comments and observations. All errors and
omissions remain our own.
References
Carroll, S. E. (2007). Autonomous Induction Theory. In B. VanPatten & J. Williams
(Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (pp. 155–174).
Mahwah, NJ: Erlbaum.
Doughty, C. (2001). Cognitive underpinnings of focus on form. In P. Robinson (Ed.),
Cognition and second language instruction (pp. 206–257). New York: Cambridge
University Press.
Ellis, N. (2007). The Associative-Cognitive CREED. In B. VanPatten & J. Williams
(Eds.), Theories in Second Language Acquisition (pp. 77–95). Mahwah, NJ: Law-
rence Erlbaum.
Ellis, R., & Shintani, N. (2014). Exploring language pedagogy through second language
acquisition research. New York, NY: Routledge.
Fernández, C. (2008). Reexamining the role of explicit information in processing
instruction. Studies in Second Language Acquisition, 30(3), 277–305.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2007). Input, interaction, and output in second language ac-
quisition. In B. Vanpatten, & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisi-
tion (pp. 175-200). London: LEA.
Gass, S. & Mackey, A. (2015). Input, interaction and output in second language ac-
quisition. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language ac-
quisition (2nd ed.) (pp. 180–206). New York, NY: Routledge.
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford,
UK: Pergamon.
Lee, J. & VanPatten, B. (1995). Making communicative language teaching happen.
Boston, MA: McGraw Hill.
Lee, J., & VanPatten, B. (2003). Making communicative language teaching happen, 2nd
ed. New York: McGraw-Hill.
Leeser, M. (2004). Learner proficiency and focus on form during collaborative dia-
logue. Language Teaching Research, 8(1) 55-81.
Loewen, S., & Erlam, R. (2006). Corrective feedback in the chatroom: An experi-
mental study. Computer Assisted Language Learning, 19(1), 1–14.
Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisi-
tion. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition
(pp. 413–468). San Diego, CA: Academic Press.
Long, M. (2009). Methodological principles for language teaching. In Long, M. H.
& Doughty, C. J. (eds.), Handbook of language teaching (pp. 373-94). Oxford:
Blackwell.
40 Dimension 2021
Long, M., Inagaki, S., & Ortega, L. (1998). The role of implicit negative feedback in
SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish. Modern Language Journal,
82, 357–71.
Long, M., & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. In
C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language
acquisition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Lyster, R. & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation
of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition,
19(1), 37–66.
Mackey, A. (2006). Feedback, noticing and instructed second language learning. Ap-
plied Linguistics, 27, 405-430.
Mackey, A. & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language de-
velopment: Recasts, responses, and red herrings? The Modern Language Journal,
82(3), 338–56.
Morgan-Short, K. & Bowden, H. (2006). Processing instruction and meaningful
output-based instruction: Effects on second language development. Studies in
Second Language Acquisition, 28(1), 31–65.
Nicholas, H., Lightbown, P. M., & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language
learners. Language Learning, 51(4), 719–758.
Ohta, A. (2000). Rethinking recasts: A learner-centered examination of corrective
feedback in the Japanese classroom. In J. K. Hall & L. Verplaeste (Eds.), The con-
struction of second and foreign language learning through classroom interaction
(pp. 47–71). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Oliver, R. (1995). Negative feedback in child NS–NNS conversations. Studies in Sec-
ond Language Acquisition, 17(4), 459–481.
Pica, T., Kang, H., & Sauro, S. (2006). Information gap tasks: Their multiple roles and
contributions to interaction research methodology. Studies in Second Language
Acquisition, 28(2), 301–338.
Russell, J., & Spada, N. (2006). The effectiveness of corrective feedback for the acqui-
sition of L2 grammar: A meta-analysis of the research. In J. Norris and L. Ortega
(Eds.), Synthesizing research on language learning and teaching (pp. 133–161).
Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Swain, M., & Lapkin, S. (1995). Problems in output and the cognitive processes they
generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics, 16(3),
371–391.
Van Patten, B. (1996). Input processing and grammar instruction: Theory and research.
Norwood, NJ: Ablex.
VanPatten, B. (2004). Processing instruction: Theory, research and commentary. NJ:
Lawrence Erlbaum Associates.
VanPatten, B. (2007). Input processing in adult second language acquisition. In B.
VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition (pp.
115–135). Mahwah, NJ: Erlbaum.
VanPatten, B. (2015a). Where are the experts? Hispania, 98(1), 2-13.
VanPatten, B. (2015b). Input processing in adult SLA. In B. VanPatten & J. Williams
(Eds.), Theories in second language acquisition (pp. 113–134). Mahwah, NJ:
Erlbaum.
Perceptions and Practices in Language Teaching 41
VanPatten, B., Borst, S., Collopy, E., Qualin, A., & Price, J. (2013). Explicit instruction,
grammatical sensitivity, and the first-noun principle: A cross-linguistic study in
processing instruction. Modern Language Journal, 97(2), 506–527.
VanPatten, B., & Cadierno, T. (1993). Input processing and second language acquisi-
tion: A role for instruction. The Modern Language Journal, 77(1), 45–57.
VanPatten, B., & Oikkenon, S. (1996). Explanation versus structured input in pro-
cessing instruction. Studies in Second Language Acquisition, 18(4), 495–510.
VanPatten, B., & Rothman, J. (2014). Against “rules.” In C. Laval & M. J. Arche (Eds.),
The grammar dimension in instructed SLA: Theory, research, and practice (pp.
15–36). London: Continuum Press.
VanPatten, B., & Sanz, C. (1995). From input to output: Processing instruction and
communicative tasks. In F. R. Eckman, D. Highland, P. W. Lee, J. Mileham &
R. R. Weber (Eds.), Second language acquisition theory and pedagogy (169–86).
Hillsdale, NY: Lawrence Erlbaum.
VanPatten, B., & Williams, J. (2007). heories in second language acquisition: An intro-
duction. Mahwah, NJ: Erlbaum.
VanPatten, B., & Williams, J. (Eds.). (2015). Theories in second language acquisition.
Mahwah, NJ: Erlbaum.
VanPatten, B., & Wong, W. (2003). Processing instruction and the French causative:
Another replication. In B. VanPatten (Ed.), Processing instruction: theory, re-
search, and commentary (pp. 97–114). Mahwah, NJ: Erlbaum.
White, L. (1987). Against comprehensible input: The input hypothesis and the devel-
opment of second language competence. Applied Linguistics, 8, 95-110.
White, L. (2007). Linguistic theory, universal grammar, and second language acqui-
sition. In B. Van Patten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisi-
tion (pp. 37–55). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
White, J.P. (2015). The effect of input-based instruction type on the acquisition of
Spanish accusative clitics. Hispania, 98(2), 264–284.
White, J. P., & DeMil, A. J. (2013). Transfer of training in PI: The role of FREI. Studies
in Second Language Acquisition, 35(3) 1–26.
42 Dimension 2021
Appendix A
Survey Instrument
Part 1: Background
Instructions: In this section, we would like some information about your back-
ground. Please answer all questions accurately.
2. Which of the following best describes your employment (check all that apply)
____ Assistant Professor
____ Associate Professor
____ Full Professor
____ Department Chair
____ Graduate Teaching Assistant
____ Full Time Instructor
____ Part Time Instructor
____ Full Time Adjunct
____ Part Time Adjunct
____ Other (explain) ___________________________
3. Does your major field of expertise rest in (check all that apply):
____ literary or Cultural Studies
____ linguistics
____ Other (explain) ___________________________
1. How often do you read literature in the field of language acquisition or lan-
guage teaching (i.e., Studies in Second Language Acquisition, Foreign Language
Annals)?
____ Daily
____ Weekly
____ Bi-weekly
____ Monthly
____ A few times a year
____ Twice a year
____ Once a year
____ Never
In the following section rate your confidence level with being able to provide an ac-
curate definition of the following terms if asked to subsequently supply one by using
the following scale: extremely confident, confident, not confident.
1. Input
2. Intake
3. Output
4. Communicative Language Teaching
5. Recalls
6. Recasts
5. Mechanical drills are useful before, during, and after class, it just depends.
10. Usually, when presenting vocabulary, I read it to students and they repeat it.