Scan1000fx5-Rgb Man GBFR
Scan1000fx5-Rgb Man GBFR
Ref.: SCAN1000FX5-RGB
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
Imported from China by
LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium
Safety Instructions
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is
not higher than that stated on the decal or rear panel of the fixture.
• This product is intended for indoor use only!
• To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable
materials close to the unit while operating.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces. Be
sure that no ventilation slots are blocked.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size
and type.
• Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by its head. Use its carrying
handles.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the fixture at temperatures higher than this.
• In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Specification:
Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure
and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times
the weight of the unit when installing the fixture.
DMX512
1. Install the units in a suitable position (laying or appending).
2. Use standard XLR microphone cable chain your units together via the XLR connector on the rear of the units. For
longer cable runs we suggest a terminator at the last fixture.
3. Assign a DMX address to each the unit.
4. Turn on all units' power, the units begins reset, then the unit begins working.
5. Use DMX console to control your units.
This device has left out premise in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure
safe operation, it is necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this
manual.
The manufacturer will not accept liability for any resulting damages caused by the non-observance of this manual
or any unauthorized modification to the device.
Front Panel
NO NAME FUNCTION
NO NAME FUNCTION
3 Switch Switch on and off the power
4 Mains input With socket and integrated fuse holder
5 DMX input 3PIN Male XLR port, using for DMX
6 DMX output 3PIN Female XLR port,using for DMX
7 Urgent and safe switch Switch off the laser manually if error occurs
8 Key switch Make sure the professional person use
9 ILDA INPUT Standard ILDA DB25 Input
10 ILDA THROUGH Standard ILDA DB25 Output(through)
11 Cooling fan Cooling and never cover this fan outlet
12 Safety eye Attach the safety cable
13 LCD control Panel Intelligent LCD control panel of the system
Operation:
Operation:
MODE LCD DISPLAY DESCRIPTION
SLAVE MODE
With help of UP button, the laser scanned world in x direction could be reversed, as the graphic as below.
With help of DOWN button, the laser scanned world in y direction could be reversed, as the graphic as below.
Attention: Beside of LED programmed mirror reverse setting, the laser scanned world could be set by
ILDA control panel.
This unit has the ILDA DB25 port, and it can be controlled by the PC, There is auto transform set in the inside of
the unit to transform the ILDA and preprogrammed show. when connecting with the 25 pin cable, the unit will be
000-007 Original
008-015 Red
016-023 Green
024-031 Yellow
032-039 Blue
CH 4 040-047 Purple
COLOR 048-055 Light Blue
056-063 White
064-111 Color Rolling
112-159 Color Jumping
160-127 Color Moving
208-255 Strobing
000 Full pattern without clipping
CH 5
001-127 0%~99% fixed pattern clipped
CLIPING
128-255 Clipping Speed
000-127 100%-5% fixed pattern zoomed
CH 6 128-169 Zooming IN
ZOOMING 170-209 Zooming OUT
210-255 Alternately Zooming
CH 7
000-255 Fast to Slow
ZOOM SPEED
000-127 0 -359 degree fixed Y axis rolled
CH 8
128-191 Clockwise rolling
Y AXIS ROLLING
192-255 Anticlockwise rolling
CH 9
0-255 Fast to Slow
ROLL SPEED
000-127 0 -359 degree fixed X axis rolled
CH 10
128-191 Clockwise rolling
X AXIS ROLLING
192-255 Anticlockwise rolling
CH 11
0-255 Fast to Slow
ROLL SPEED
000-127 0 -359 degree fixed Z axis rolled
CH 12
128-191 Clockwise rolling
Z AXIS ROLLING
192-255 Anticlockwise rolling
PATTERN LIST
DMX 1 2 3 4 5
000-015
016-031
032-047
048-063
064-079
080-095
096-111
128-143
144-159
160-175
176-191
192-207
208-223
224-239
240-255
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask
your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
Montage
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer
l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez
toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil.
DMX512
1. Installez les appareils dans une position appropriée (couché ou suspendu).
2. Reliez les appareils avec un câble XLR standard de microphone par les connecteurs XLR au dos. En cas de chaînes
plus longues, nous recommendons l’emploi d’une résistance de fin de ligne sur le dernier appareil. U
3. Affectez une adresse DMX à chaque appareil.
4. Mettez tous les appareils sous tension. Ils effectuent d’abord un reset et sont ensuite opérationnels.
5. Commandez les appareils avec une console DMX.
PRESENTATION
Cet appareil a quitté nos usines en parfait éta tde fonctionnement. Afin de garantir son bon fonctionnement, i lest
impératif de suivre les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce manuel.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par le non-respect des consignes et instructions
continues dans ce manuel.
Façade
NO DESIGNATION FONCTION
NO DESIGNATION FONCTION
3 Commutateur Mise sous tension et arrêt de l’appareil
4 Entrée secteur Fiche secteur avec port-fusible intégré
5 Entrée DMX XLR mâle pour la connexion DMX
6 Sortie DMX XLR remelle pour la connexion DMX
7 Commutateur d’urgence et de sécurité Extinction manuelle du laser en cas de problème
8 Commutateur à clé Pour assurer que seules des personnes habilitées utilisent le laser
9 Entrée ILDA Entrée ILDA DB25
10 ILDA THROUGH Sortie ILDA DB25 (passage)
11 Ventilateur Ne jamais couvrir cette sortie servant au refroidissement
12 Oeillet de sécurité Pour attacher le cable de sécurité
13 Afficheur à LED Panneau de commande intelligent du système
Des pauses régulières pendant l’utilisation sont essentielles pour maximiser la durée de vie de l’appareil puisqu’il
n’est pas conçu pour une utilisation permanente.
Ne pas mettre sous tension et arrêter l’appareil à répétition.
Débrancher en cas de non-utilisation prolongée ou avant d’intervenir sur l’apapreil.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement son utilization et contactez votre revendeur.
Fonctionnement:
MODEDMX
MODE ESCLAVE
Le laser fonctionne en mode ESCLAVE. Connectez le laser MAITRE sur plusieurs esclaves au moyen d’un cordon DMX.
Les lasers ESCLAVES reagissent de la même façon que le maître.
Attention: En plus de l’inversion du miroir programmé, vous pouvez aussi effectuer ce réglage par le
panneau de commande ILDA.
Mode ILDA
Cet appareil comporte un port ILDA DB25 et peut être contrôlé par un PC. Lorsque vous branchez un câble sub-
D25, le laser est commandé par ILDA. Si vous débranchez ce câble, il fonctionne en mode préprogrammé.
Pour que le mode ILDA fonctionne, les broches 4 et 17 doivent être connectées, sinon cela ne fonctionne pas.
000-007 Original
008-015 Rouge
016-023 Vert
024-031 Jaune
032-039 Bleu
CH 4 040-047 Pourpre
COLOR 048-055 Bleu clair
056-063 Blanc
064-111 Roulement des couleurs
112-159 Saut de couleurs
160-127 Couleurs en mouvement
208-255 Strobing
000 Motif complet sans clipping
CH 5
001-127 0%~99% motif fixe clippé
CLIPING
128-255 Vitesse de Clipping
DMX 1 2 3 4 5
000-015
016-031
032-047
048-063
064-079
080-095
096-111
112-127
128-143
144-159
160-175
176-191
192-207
208-223
224-239
240-255
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des
centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.