Manual Bravo Hq800.4
Manual Bravo Hq800.4
USER MANUAL
MANUAL DO USUÁRIO • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE
EN-US
Introduction
Thank you so much for choosing a Stetsom product! The chosen amplifier has been
developed with the most advanced technology for who are looking for high performance
audio systems with one or more speakers.
Before installing
Please read this manual carefully.
• All product connections must be made with the product turned OFF.
• A fuse must be installed between the amplifier and the battery is required to protect
against overcharging. The fuse need be installed as close to the battery as possible. Check
the proper fuse for the amplifier according to its consumption.
• Use gauges recommended in this manual to avoid the overheating of the cables to obtain
maximum power.
• Keep the cables as short as possible to increase sound fidelity and avoid potential power
losses.
• Route the installation cables as far away as possible from the original vehicle wiring as
it may cause interference and noise in your audio system.
• Perform the installation in a firm, ventilated and dry place.
• Installation must be done by a qualified professional.
If you have questions , contact the store where the purchase or installation was
made. For more information please contact our Customer Service:
+55 18 2104 9412.
2
Audio input
VENTILATION 1 2 2 1 VENTILATION
2. HIGH INPUT CONNECTIONS: This connection can be used when the radio/player
does not have RCA audio outputs. Each connector has 2 independent channels (CH1 and
CH2 / CH3 and CH4) identified in the amplifier. Check the signals of the amplified output
of the radio/player before making connections.
(BLUE) (BLUE)
Using the RCA input and HIGH
INPUT connections at the same
Y CHANNEL X CHANNEL
time can cause unwanted noise
REMOTE IN and amplifier problems.
(GRAY) (GREEN WIRE) (GRAY)
3
Using REMOTE IN (HIGH INPUT)
The amplifier’s REMOTE IN feature can be turned on in three different ways, depending
on your vehicle’s system.
• REDECAN: This system has timings
REM IN
that can cause PUFF in the audio (green wire)
system. To minimize this happening
in vehicles with this system, we
ACC SIGNAL
recommend installing the REMOTE IN
(green) wire to the ACC signal.
Wire Harness
HIGH INPUT
If your radio has a remote (REM) output, connect it directly to the REM IN (green
wire) of the HIGH INPUT output for automatic amplifier activation.
4
Audio controls
3. LEVEL: Allows you to adjust the signal level
that will be sent to the speakers. Use this
control to equalize the music volume played
through the speakers.
4. VARIABLE CROSSOVER:
Allows adjustment of the crossover cut-off
3 4 5 6 5 4 3
range, variable from 50Hz to 2.3KHz.
These controls operate in conjunction with the crossover switches, allowing cutoff
adjustment on the selected switch (H.P.F. or L.P.F.).
5. CROSSOVER SWITCHES:
The amplifier has two selection switches with frequency cut-off function. The cut-off
adjustment should be made through the variable crossover controls. Each switch acts on
two channels at the same time (CH1 and CH2 / CH3 and CH4).
HPF: This filter cuts off frequencies lower than the one selected in the
crossover control (50Hz to 2.3KHz).
FLAT: It does not apply any filters, allowing reproduction of all
frequencies supported by the amplifier.
LPF: This filter cuts off frequencies higher than the one selected in the
crossover control (50Hz to 2.3KHz). The filter has a gain of +12dB at
the selected frequencies.
6. COOLER: Its operation is automatic and variable, optimizing the amplifier's ventilation.
Make the installation in a ventilated place, without obstruction in the air inlets and outlets.
5
Speakers output
7. SPEAKERS CONNECTOR:
Amplified audio outputs for speaker
connection. Check speaker polarity
and minimum impedance supported
by the amplifier before installation.
VENTILATION 7
Power supply
8. POSITIVE CONNECTOR: Connect to
the battery's positive terminal via a cable
of at least 6 AWG with a fuse (40A) as
close to the battery as possible.
6
LED indicator
CAR AUDIO
P L I FIndicates
PROT (redA Mlight): IER that the amplifier detected faults and
entered protection mode. Check the protection table for possible
failure and turn the amplifier back on.
7
Installation
Specification of the cables and fuse for proper installation:
• Power connectors (positive/negative) .................................................................... 6 AWG
• Remote connecto (REM) ............................................................................................ 18 AWG
• Output signal connectors (speakers) ..................................................................... 13 AWG
• Fuse ................................................................................................................................ 40A
• Installation must be done only by qualified professionals with the product turned OFF.
• The use of fuse or circuit breaker is mandatory to protect the system from short circuit and
overload. Install them as close to the battery as possible.
18 AWG cable
STETSOM
POWER
6 AWG cables
Battery
8
HIGH INPUT diagram
REMOTE IN (GREEN WIRE)
GRAY WIRE
Use the RCA and HIGH INPUT connections at the same time can cause unwanted
noise and amplifier problems.
Speakers installation
Use example:
4 x SPEAKERS 2 OHMS
2 x SPEAKERS 2 OHMS +
1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE)
SPEAKERS
13 AWG cables
Any updates made in this manual will be available for costormers to consult without any charge on the
brand’s site.
It is recommended that the updated manual be consulted whenever needed.
Images contained in this manual are merely illustrative and may differ from the actual product.
11
Techinical specifications
MODEL HQ800.4 - 2 OHMS
The data measured are based on STETSOM laboratory equipment. Test reference in frequency from 60hz to
1Khz with THD + N at ≤1% in impedances as indicated in each measurement. The electronic components
and the manufacturing process may present manufacturing variations, thus leading to a variation in the
measurements made.
12
Warranty Term
STETSOM, through its network of Authorized Technical Assistance Providers, guarantees technical
assistance to the purchaser of their products. The repairs of any defects duly established as being of
the manufacturer will be done without cost for replacement components or parts and repair labor.
The repairs will be done by the Authorized Technical Assistance Provider specially designated by
STETSOM.
WARRANTY CONDITIONS:
Our warranty is 1 (one) year against manufacturing defects. Its validity starts on the date of the Sale
to the FINAL Consumer.
To make use of the benefits of this warranty, you must present one of the following documents: the
Final Consumer’s SALE NOTE or this completed CERTIFICATE.
13
PT-BR
Introdução
Muito obrigado por escolher um produto Stetsom! O amplificador escolhido foi
desenvolvido com a mais avançada tecnologia para quem busca alto desempenho em
sistemas de áudio interno e externo com um ou mais alto-falantes.
Antes de instalar
Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
• Todas as conexões do produto devem ser feitas com o mesmo DESLIGADO.
• É obrigatória a instalação de um fusível entre o amplificador e a bateria para proteção
em caso de sobrecarga. O fusível deve ser instalado o mais próximo possível da bateria.
• Verifique o fusível adequado para o amplificador de acordo com o seu consumo.
• Utilize bitolas recomendadas neste manual para evitar sobreaquecimento dos cabos e
obter o máximo de potência.
• Mantenha os cabos o mais curto possível a fim de aumentar a fidelidade sonora e evitar
possíveis perdas de potência.
• Distribua os cabos da instalação o mais longe possível da fiação original do veículo, já
que ela pode gerar interferência e ruído em seu sistema de áudio.
• Efetue a instalação em local firme, arejado e seco.
• A instalação deve ser feita por um profissional qualificado.
14
Entradas de áudio
VENTILAÇÃO 1 2 2 1 VENTILAÇÃO
2. CONEXÕES DE ENTRADA HIGH INPUT: Esta conexão pode ser utilizada quando
o rádio/player não possuir saídas de áudio RCA. Cada conector possui 2 canais
independentes (CH1 e CH2 / CH3 e CH4) identificados no amplificador. Verifique os
sinais da saída amplificada do rádio/player antes de realizar as ligações.
(AZUL) (AZUL)
Utilizar as conexões de entrada RCA
e HIGH INPUT ao mesmo tempo
CANAL Y CANAL X
pode gerar ruídos indesejados ou
REMOTE IN problemas no amplificador.
(CINZA) (FIO VERDE) (CINZA)
15
Utilização do REMOTE IN (HIGH INPUT)
O recurso de acionamento remoto do amplificador (REMOTE IN) pode ser ligado de três
modos diferentes, de acordo com o sistema do seu veículo:
• REDECAN: Este sistema possui
REM IN
temporizações que podem ocasionar (fio verde)
PUFF no sistema de áudio. Para
minimizar que isso aconteça em veículos
PÓS-CHAVE
com este sistema, recomendamos a
instalação do fio REMOTE IN (verde)
Chicote
ao sinal pós-chave. HIGH INPUT
Caso seu rádio tenha saída remoto (REM), conecte-a diretamente ao REM IN (fio
verde) da saída HIGH INPUT para o acionamento automático do amplificador.
16
Controles de áudio
3. LEVEL: Permite o ajuste do nível de sinal
que será enviado para os alto-falantes. Utilize
esse controle para equalizar o volume musical
reproduzido pelos alto-falantes.
4. CROSSOVER VARIÁVEL:
Permite o ajuste da faixa de corte do recurso
3 4 5 6 5 4 3
crossover, variável de 50Hz a 2,3KHz.
Estes controles operam em conjunto com as
chaves crossover, permitindo o ajuste de corte na chave selecionada (H.P.F. ou L.P.F).
5. CHAVE CROSSOVER:
O amplificador possui duas chaves de seleção com função de corte de frequências.
O ajuste de corte deve ser feito através dos controles de crossover variável.
Cada chave atua em dois canais ao mesmo tempo (CH1 e CH2 / CH3 e CH4).
17
Saída para alto-falantes
7. CONECTOR DE ALTO-FALANTES:
Saídas do áudio amplificado para
conexão dos alto-falantes.
Verifique a polaridade dos alto-
falantes e impedância miníma
suportada pelo amplificador antes de
realizar a instalação.
VENTILAÇÃO 7
Conexão de alimentação
8. CONECTOR POSITIVO: Conecte ao
terminal positivo da bateria através de
um cabo de no mínimo 13,3mm² com um
fusível (40A) o mais próximo possível da
bateria.
18
LED indicador
CAR AUDIO
M P L I F I E RIndica que o amplificador detectou falhas e
PROT (luzA vermelha):
entrou no modo de proteção. Verifique a possível falha na tabela de
proteções e religue o amplificador.
19
Instalação
Especificações de fusível e bitolas recomendadas para a instalação:
• Cabos para alimentação (positivo/negativo) ........................................................ 13,3mm²
• Cabo para acionamento remoto (REM) .................................................................. 0,75mm²
• Cabos para saída de áudio (alto-falantes) ............................................................ 2,5mm²
• Fusível ............................................................................................................................ 40A
• A instalação deve ser feita somente por profissionais qualificados e com o produto DESLIGADO.
• O uso de fusível é obrigatório para proteger o sistema de curto circuito e sobrecarga. Instale o
mais próximo possível da bateria.
Cabo de 0,75mm2
STETSOM
ALIMENTAÇÃO
Cabos de 13,3mm2
Bateria
20
Diagrama da entrada HIGH INPUT
REMOTE IN (FIO VERDE)
FIO CINZA
Utilizar as conexões de entrada RCA e HIGH INPUT ao mesmo tempo pode gerar
ruídos indesejados e problemas no amplificador.
Instalação de alto-falantes
Exemplos de utilização:
4 x ALTO-FALANTES 2 OHMS
2 x ALTO-FALANTES 2 OHMS +
1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE)
ALTO-FALANTES
Cabos de 2,5mm²
21
Solução de problemas
NÃO LIGA:
• Verifique se os cabos estão conectados corretamente. Assegure-se de que todas as
conexões têm contato elétrico e mecânico.
• O fusível pode estar com defeito ou queimado. Verifique seu estado e se o mesmo é
compatível com o consumo do amplificador.
• Verifique se a carga de bateria é suficiente para o funcionamento do amplificador.
SEM SOM:
• Os cabos dos alto-falantes ou conexões da entrada de áudio podem não estar conectadas
corretamente ou com defeito.
• Verifique se o ajuste do controle LEVEL não está no mínimo.
LED PROT PISCANDO:
• Verifique se as entradas de ventilação do produto não estão obstruídas ou se o produto
está superaquecido.
• Verifique se há alto-falantes ou cabos em curto, cheque os alto-falantes, cabos e
conexões.
DISTORÇÕES NO SOM:
• Os alto-falantes podem estar sobrecarregados ou com defeito, refaça o ajuste do
controle LEVEL. Esse ajuste pode ser regulado da seguinte forma:
a) No rádio/player, coloque um sinal musical qualquer e posicione o volume em 80%
do máximo (se o máximo do volume do rádio/player é 45 (100%), ajuste para 36 (80%).
b) No amplificador, ajuste o controle de LEVEL para o mínimo, em seguida, aumente
gradativamente o nível de sinal até notar distorções nos alto-falantes. Retorne lentamente
o controle LEVEL até notar que não há mais distorções nos alto-falantes.
22
GRAVES FRACOS:
• Cabos de falantes podem estar com as polaridades e invertidas (alto-falantes
fora de fase).
RUÍDOS E FALHAS NO SOM:
• Verifique se a instalação não está próxima da fiação original do veículo, elas podem
causar interferências e ruídos no sinal de áudio.
• Faça uma ligação de alimentação separada para o sistema de som. Utilize um fusível/
disjuntor o mais próximo possível da bateria para proteção.
• Faça um bom aterramento do amplificador. Para isto remova a tinta do chassi do
veículo no ponto desejado. Parafuse o fio utilizando um terminal terra. Para proteger de
oxidação, isole com tinta.
• Não faça loop com terra utilizando vários terras. Prefira a ligação estrela, com todos os
terras partindo de um único ponto.
Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor
gratuitamente no site da marca. Recomenda-se que o manual atualizado seja consultado sempre que
necessário.
Imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas, podendo diferenciar do produto real.
23
Especificações técnicas
MODELO HQ800.4 - 2 OHMS
24
Termo de garantia
A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador dos produtos,
serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes ou partes, bem como
mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados como sendo de
fabricação. Os reparos serão promovidos pela Assistência Técnica Autorizada especialmente designada
pela STETSOM.
DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES:
A STETSOM oferece um serviço de atendimento ao consumidor (SAC) para esclarecer dúvidas e
orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco através dos canais:
Telefone: 018 2104 9412
E-mail: suporte@stetsom.com.br — Site: www.stetsom.com.br
ATENÇÃO: OUVIR MÚSICA ACIMA DE 85 DECIBÉIS PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA AUDITIVO / Lei Federal nº 11.291/06
25
ES-SP
Introducion
¡Muchas gracias por elegir un producto Stetsom! El amplificador elegido fue desarrollado
con la tecnología más avanzada para aquellos que buscan un alto rendimiento en sistemas
de audio con uno o más altavoces y sistemas de sonido en general.
Antes de instalar
Lea este manual detenidamente antes de usar el producto.
• Todas las conexiones del producto deben hacerse con el mismo APAGADO.
• Es obligatorio instalar un fusible entre el amplificador y la batería para protección en
caso de sobrecarga. El fusible debe instalarse lo más cerca posible de la batería. Verifique
el fusible apropiado para el amplificador de acuerdo con su consumo.
• Utilice los medidores recomendados en este manual para evitar el sobrecalentamiento
de los cables y obtener la máxima potencia.
• Mantenga los cables lo más cortos posible para aumentar la fidelidad del sonido y evitar
posibles pérdidas de energía.
• Dirija los cables de instalación lo más lejos posible del cableado original del vehículo, ya
que puede generar interferencias y ruido en su sistema de audio.
• Realice la instalación en un lugar firme, ventilado y seco.
• La instalación debe ser realizada por un profesional calificado.
26
Entradas de audio
VENTILACION 1 2 2 1 VENTILACION
(AZUL) (AZUL)
El uso de las conexiones de entrada
RCA y HIGH INPUT al mismo tiempo
CANAL Y CANAL X
puede causar ruidos no deseados y
REMOTE IN problemas con el amplificador.
(GRIS) (CABLE VERDE) (GRIS)
27
Uso de ENTRADA REMOTA (HIGH INPUT)
La función de encendido remoto del amplificador (REMOTE IN) se puede encender de tres
maneras diferentes, según el sistema de su vehículo:
• REDECAN: Este sistema tiene
REM IN
temporizaciones que pueden SOPLAR (cable verde)
el sistema de audio. Para minimizar
que esto suceda en vehículos con este
ACC / ACCESORIO
sistema, recomendamos instalar el
cable REMOTE IN (verde) a la señal de
Arnés de
la ACC/ACESSORIO. HIGH INPUT
REM IN
• ACIONAMENTO MANUAL: Use un (cable verde)
interruptor o botón entre la conexión
REMOTE IN (cable verde) y el suministro Interruptor o Botón
positivo de la batería de 12V para iniciar
manualmente el amplificador. Arnés de
HIGH INPUT
Si su radio tiene una salida remota (REM), conéctela directamente al REM IN (cable
verde) del conector HIGH INPUT para la activación automática del amplificador.
28
Controles de audio
3. LEVEL: Le permite ajustar el nivel de la señal
que se enviará a los altavoces. Utilice este
control para ecualizar el volumen de la música
que se reproduce a través de los altavoces.
4. CROSSOVER VARIABLE:
Permite ajustar el rango de corte de la función
de crossover, variable de 50Hz a 2,3KHz. 3 4 5 6 5 4 3
LPF: Este filtro corta las frecuencias más altas que la seleccionada en el
control de cruce (50Hz a 2,3KHz). El filtro tiene una ganancia de +12dB
en las frecuencias seleccionadas.
6. COOLER: Su funcionamiento es automático y variable, optimizando la ventilación del
amplificador. Instálelo en un lugar bien ventilado, sin obstrucciones en las entradas y salidas
de aire.
29
Salida para altavoces
7. CONECTOR DE ALTAVOCES:
Salidas de audio amplificadas para la
conexión de altavoces.
Compruebe la polaridad de los
altavoces y la impedancia mínima
soportada por el amplificador antes de
la instalación. VENTILACIÓN 7
Conexíon de alimentación
8. CONECTOR POSITIVO: Conectar al
borne positivo de la batería mediante un
cable de al menos 13,3 mm² con fusible
(40A) lo más cerca posible de la batería.
30
Indicador LED
CAR AUDIO
M P L IIndica
PROT (luzAroja): F I E Rque el amplificador ha detectado fallas y ha
31
Instalación
Especificación del cable y fusibile para una instalación adecuada:
• Conexiones de alimentación (positiva/negativa) ................................................... 13,3mm²
• Conexión remota ........................................................................................................... 0,75mm²
• Conexión de salida de audio (altavoces) .................................................................. 2,5mm²
• Fusible .............................................................................................................................. 40A
• La instalación sólo debe ser realizada por profesionales cualificados y con el producto APAGADO.
• Es obligatorio el uso de un fusible para proteger el sistema de cortocircuitos y sobrecargas. Instale lo
más cerca posible de la batería.
Cable de 0,75mm2
STETSOM
ALIMENTACÍON
Cables de 13,3mm2
Batería
32
Diagrama de entrada HIGH INPUT
REM IN (CABLE VERDE)
CABLE GRIS
El uso de las conexiones de entrada RCA y HIGH INPUT al mismo tiempo puede
causar ruidos no deseados y problemas con el amplificador.
Instalacíon de altavoces
Ejemplos de uso:
4 x ALTAVOCES 2 OHMS
2 x ALTAVOCES 2 OHMS +
1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE)
ALTAVOCES
Cables de 2,5mm²
34
FALTA DE BAJO (BASS):
• Los cables de los altavoces pueden tener polaridades y invertidas (altavoces
desfasados).
FALLAS DE RUIDO Y SONIDO:
• Verifique que la instalación no esté cerca del cableado original del vehículo, ya que
pueden causar interferencia y ruido en la señal de audio.
• Realice una conexión de alimentación separada al sistema de sonido. Use un fusible/
disyuntor lo más cerca posible de la batería para protección.
• Conecte a tierra bien el amplificador. Para hacer esto, retire la pintura del chasis del
vehículo en el punto deseado. Atornille el cable con un terminal de tierra. Para proteger de
la oxidación, aislar con pintura.
• No bucle con tierra usando múltiples tierras. Prefiere la conexión estelar, con todas las
tierras comenzando desde un solo punto.
Las eventuales actualizaciones realizadas en este manual estarán disponibles para consulta del
consumidor de forma gratuita en el sitio de la marca. Se recomienda que el manual actualizado sea
consultado cuando sea necesario.
Las imágenes contenidas en este manual son meramente ilustrativas y pueden diferir del producto real.
35
Especificaciones técnicas
MODELO IR800.4 - 2 OHMS
Los datos medidos se basan en equipos de laboratorio STETSOM. Referencia de prueba en frecuencia de
60hz a 1Khz con THD+N a ≤1% en impedancias referentes a la indicada en cada medida. Los componentes
electrónicos y el proceso de fabricación pueden presentar variaciones de fabricación, dando lugar a una
variación en las medidas realizadas.
36
Información de Garantía
STETSOM, a través de su red de Asistencia Técnica Autorizada, garantiza al comprador de los
productos, el servicio de Asistencia Técnica sin costos de sustitución de los componentes o piezas,
así como mano obrera necesaria para arreglos de eventuales defectos debidamente constatados
como siendo desde su fabricación. Los arreglos se harán por la Asistencia Técnica Autorizada,
especialmente designada por STETSOM.
DUDAS Y ORIENTACIONES:
STETSOM ofrece un servicio de atención al consumidor (SAC) para aclarar dudas y orientar acerca de
los productos y servicios. Contáctenos a través de los canales:
Teléfono: BR +55 18 2104-9412 Correo electrónico: suporte@stetsom.com.br
Sitio web: www.stetsom.com.br
37
IT-IT
Introduzione
Grazie mille per aver scelto un prodotto Stetsom! L’amplificatore scelto è stato sviluppato
con la tecnologia più avanzata per coloro che cercano alte prestazioni in sistemi audio con
uno o più altoparlanti e sistemi audio in generale.
Prima dell’installazione
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
•Tutte le connessioni del prodotto devono essere effettuate con lo stesso OFF.
• È obbligatorio installare un fusibile tra l’amplificatore e la batteria per protezione in
caso di sovraccarico. Il fusibile deve essere installato il più vicino possibile alla batteria.
Controllare il fusibile appropriato per l’amplificatore in base al consumo.
• Utilizzare gli indicatori raccomandati in questo manuale per evitare il surriscaldamento
dei cavi e ottenere la massima potenza.
• Mantenere i cavi più corti possibile per aumentare la fedeltà del suono ed evitare
possibili perdite di potenza.
• Instradare i cavi di installazione il più lontano possibile dal cablaggio originale del
veicolo, poiché può generare interferenze e rumore nel sistema audio.
• Eseguire l’installazione in un luogo stabile, ventilato e asciutto.
• L’installazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
38
Ingressi audio
VENTILAZIONE 1 2 2 1 VENTILAZIONE
(BLU) (BLU)
L’uso simultaneo dell’ingresso RCA
e delle connessioni HIGH INPUT
CANALE Y CANALE X
può causare disturbi indesiderati e
REMOTE IN problemi all’amplificatore.
(GRIGIO) (GREEN WIRE) (GRIGIO)
39
Utilizzo di REMOTE IN (HIGH INPUT)
La funzione REMOTE IN dell’amplificatore può essere attivata in tre modi diversi, a
seconda del sistema del veicolo.
• REDECAN: Questo sistema ha
REM IN
tempistiche che possono causare (filo verde)
PUFF nell’impianto audio. Per ridurre
al minimo questo problema nei veicoli
SEGNALE ACC
dotati di questo sistema, si consiglia di
installare il filo REMOTE IN (verde) sul
Cablaggio
segnale ACC. HIGH INPUT
40
Controlli audio
3. LEVEL: Consente di regolare il livello del
segnale che verrà inviato agli altoparlanti.
Utilizzare questo controllo per equalizzare
il volume della musica riprodotta dagli
altoparlanti.
Collegamento di alimentazione
7. CONNETTORE POSITIVO: Collegare al
terminale positivo della batteria tramite un
cavo di almeno 13,3mm² con un fusibile
(40 A) il più vicino possibile alla batteria.
42
Indicatore LED
CAR AUDIO
PROT (luce M P L I FIndica
A rossa): I E R che l’amplificatore ha rilevato dei guasti ed è
43
Installazione
Specifiche del cavo e fusibili per una corretta installazione:
• Collegamenti di potenza (positivo/negativo) .......................................................... 13,3mm²
• Connessione remote ...................................................................................................... 0,75mm²
• Connessione uscita audio (altoparlanti) ................................................................... 2,5mm²
• Fusibili .............................................................................................................................. 40A
• L’installazione deve essere eseguita solo da professionisti qualificati e con il prodotto SPENTO.
• L’uso di un fusibile è obbligatorio per proteggere il sistema da cortocircuito e sovraccarico.
Installare il più vicino possibile alla batteria.
Cavi di 0,75mm2
STETSOM
ALIMENTAZIONE
Cavi di 13,3mm2
Batteria
44
Disposizione di ingresso HIGH INPUT
REMOTE IN (FILO VERDE)
FILO GRIGIO
L’uso simultaneo delle connessioni di ingresso RCA e HIGH INPUT può causare
disturbi indesiderati e problemi all’amplificatore.
Esempi di utilizzo:
4 x ALTOPARLANTI 2 OHMS
2 x ALTOPARLANTI 2 OHMS +
1 x SUBWOOFER 4 OHMS (BRIDGE)
ALTOPARLANTI
Cavi de 2,5mm²
Eventuali aggiornamenti apportati al presente manuale saranno resi disponibili al consumatore per
una consulenza gratuita sul sito Web del marchio. Si consiglia di consultare il manuale aggiornato
ogni volta che è necessario.
Le immagini contenute in questo manuale sono puramente illustrative e possono differire dal prodotto reale.
47
Specifiche tecniche
MODELLO HQ800.4 - 2 OHMS
48
Termine di Garanzia
STETSOM, attraverso la sua rete di Servizio Autorizzato, garantisce all’acquirente il costo dei componenti
di ricambio o delle parti e della manodopera richiesta per riparare qualsiasi difetto di produzione
riscontrato. Le riparazioni verranno effettuate dall’Assistenza Tecnica specificatamente autorizzata da
STETSOM.
49
Statement of conformity
EUROPE - Declaration of Conformity < EU-DoC >
Hereby, STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA declares that this
English equipment type is in-compliance with Directive 2014/30/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
O(a) abaixo assinado(a) STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA declara
Portugal
que o presente tipo de equipamento está em conformidade com a Diretiva
2014/30/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível
no seguinte endereço de Internet:
Por la presente, STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA declara que el tipo de equipo
Spain es conforme con la Directiva 2014/30/UE. El texto completo de la declaración
UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
Il fabbricante, STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA dichiara che questo tipo
Italia di apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/30/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
50
Guarantee certificate
Certificado de garantia • Certificado de garantía • Certificato di garanzia
Serie:
Reseller / Stamp:
Do not use normal trash for this product in case of damage or end life.
51
STETSOMBRASIL GRUPOSTETSOM STETSOMBRASIL
www.STETSOM.com.br
R2