0% found this document useful (0 votes)
63 views57 pages

X 431+pro3+ Pro3s+Elite +User+Manual

The document is a Quick Start Guide for the LAUNCH SmartLink C V2.0 diagnostic tool, detailing its functions, setup, and safety information. It explains how to use the tool as a Vehicle Communication Interface (VCI) and for remote diagnostics, including steps for WLAN setup, app download, and vehicle diagnostics. Important safety precautions are also highlighted to ensure safe operation during use.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
63 views57 pages

X 431+pro3+ Pro3s+Elite +User+Manual

The document is a Quick Start Guide for the LAUNCH SmartLink C V2.0 diagnostic tool, detailing its functions, setup, and safety information. It explains how to use the tool as a Vehicle Communication Interface (VCI) and for remote diagnostics, including steps for WLAN setup, app download, and vehicle diagnostics. Important safety precautions are also highlighted to ensure safe operation during use.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 57

LAUNCH

EN
Quick Start Guide

FR
Guide de démarrage rapide

ES
Guía de Inicio Rápido

DE
Schnellstart-Anleitung

AUTO Smar t Diagnostic Tool


Guida Rapida

IT
RU
Краткое руководство

Applicable to the following product models (x = A~Z, indicating configuration


difference): OADD-PO1005x

PT
Guia de Início Rápido

⽇本語
クイックスタートガイド

繁體
快速入門
Note: This Quick Start Guide only applies to those diagnostic products equipped with SmartLink C device or featuring “SmartLink Super Remote Diagnostics”
function module.
The supported vehicle models and diagnostic software are subject to the product configuration.
KnowledgeofSmartLinkCV2.0 Dongle

EN
The SmartLink C V2.0 dongle can work as a VCI (Vehicle Communication Interface) The SmartLink C V2.0 dongle can be applied in the following situations(*For other application
device, together with the LAUNCH-specific diagnostic tool, or as a SmartLink Customer scenario, see User Manual):
device, requesting technical assistance from a master technician (SmartLink B).
1 . Works as a VCI device

DB-15 Diagnostic Connector In this mode, it needs to work in conjunction with the Diagnose module of the diagnostic
tool, which is used to obtain vehicle data, and then send it to the diagnostic tool for
analysis via WiFi / BT / USB communication (*The available communication method depends
on the hardware of the diagnostic tool).
Vehicle's DLC
Diagnostic Cable

Diagnostic Tool
(Using " Diagnose " WiFi/BT/
function) USB
3.97 Inch Touch Screen

2 . Work as a SmartLink C(Customer) dongle (In the case of SmartLink Diag.)

It can be used if users need remote technical assistance from master technicians. In this
mode, it does not communicate with the diagnostic tool, but it needs to work together with
the SmartLink module of the diagnostic tool. The diagnostic tool is mainly used to issue
remote diagnostic requests, and the SmartLink C V2.0 dongle is networked to receive and
execute commands from the remote SmartLink B (Business).

Vehicle's DLC
LAN/WAN Port DC-IN Port Diagnostic Cable

(Connects the crossover (See “*Warning”.)


cable. Only applied in
the “SmartLink” mode.) Diagnostic Tool
(Using " SmartLink "
Data I/O Port function)

(Connects the data cable.)

*Warning: The SmartLink C V2.0 dongle obtains power through the vehicle's DLC via the *During the SmartLink diagnosis, especially
DB-15 diagnostic connector. during remote online programming, it is
Do NOT connect the DC-IN port to an external DC power supply when the SmartLink C V2.0 recommended that the vehicle battery is connected
dongle is properly connected to the vehicle. No responsibility can be assumed for any damage to a charging power source. Doing so can prevent Internet
the vehicle from running out of power and failing
or loss caused as a result of not strictly following the above method.
to start due to long diagnosis time.
Initial Use

1 WLANSetup

The tablet has built-in WLAN module that can be used to get online. Once you're online,
you can register the tool, update diagnostic software & apk, surf the Internet and send
email on your network.
1. Tap on [Settings] on the home screen and then [WLAN] to configure WLAN setting.
2. Select the desired WLAN connection from the list (Password may be required for
secured networks).
3. When “Connected” appears, it indicates that it is properly connected to the network.

2 Diagnostic App Download

The Diagnostic App is not pre-installed on the diagnostic tool. The user needs to download
and install it manually using the built-in "APP Init" program. Follow the steps below to
3. After the downloading and installation is completed, the following screen will appear.
proceed:
Tap "Open the application" to launch it and a new Diagnostic App icon will appear on
1. On the Android's Home Screen, tap the mini program "APP Init" to run it.
the Home Screen.

2. The program automatically obtains the Serial Number of the diagnostic tool. Carefully
check the product Serial Number information against the included Password Envelope.
If consistent, tap "OK" to start downloading and installing.
*Note: If inconsistent, touch the displayed Serial Number to revise it.
Register & Update

EN
1. Launch App: tap on the application icon on the home screen, and then tap on “Login” Register
on the upper right corner of the screen. Tap “New Registration” to go to Step 2. 1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration

Login
Serial Number

Username Activation Code

Where is my activation code ?


Password
Activate

>> Skip
Login

Retrieve password New Registration

98********00

2. Create an App Account: Input the information (items with * must be filled) and then tap
on “Register.”

Register
Password Envelope
1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration


4. Finish Registration & Download Diagnostic Software: Tap on “OK” to enter the vehicle
* Username
software download screen. Tap on “Update” on the update page to start downloading.
* Password Once downloading finished, the software packages will be installed automatically.
* Confirm Password *Allsoftwareisupdatedperiodically.Itisrecommendedtocheckregularlyforupdatesand
Email
installthelatestsoftwareversionforthe bestserviceandfunctions.
*

* Select Country Register

* CAPTCHA CAPTCHA 1 2 3
Create an Account Activate VCI Finish Registration
Register

Congratulations! You have successfully completed your


registration. Click OK to download the model software.

3. Activate VCI (SmartLink C V2.0): Input the 12-digit Product S/N and 8-digit
Activation Code (can be obtained from the included Password Envelope), and then tap OK

on “Activate”.
Vehicle Diagnostics

1 Preparation & Connection 2 StartDiagnostics

1 . Preparation For new users, please follow the operation chart shown below to get familiar with and
start using this tool.
Before diagnosing, please make sure the following conditions are met:
1). The ignition is turned on.
2). The vehicle battery voltage range is 11-14Volts or 18-30Volts. Tap Local Diagnose

2. Locate the vehicle's DLC (Data Link Connector) port


For passenger cars, the DLC is usually located 12 inches away from the center of the
instrument panel, under or around the driver’s side for most vehicles. For some vehicles Select vehicle software
with special designs, the DLC may vary. Refer to the following figure for possible DLC
location.

Select software version

Select vehicle system

A. Opel, Volkswagen, Audi Select diagnostic function


B. Honda
C. Volkswagen
*1. If you choose “Intelligent Diag” to diagnose a vehicle, this flowchart shall not apply.
D. Opel, Volkswagen, Citroen
*2. Before starting a diagnostic session, user needs to activate the VCI and download the
E. Changan
corresponding diagnostic software. For detailed operations, please refer to “Initial use”-
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, Mercedes-
“Register & Update.”
Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, Citroen and
most prevailing models

For commercial vehicles, the DLC is generally located in driver's cab. *Pictures illustrated here are for reference purpose only. Due to continuing improvements, actual
If the DLC cannot be found, refer to the vehicle's service manual for the location. product may differ slightly from the product described herein and this Quick Start Guide is subject
to change without notice. For more detailed operations, please refer to the User Manual.

3 . Connection
For vehicles equipped with OBD II diagnostic socket, connect the SmartLink C V2.0
dongle to vehicle’s DLC directly via the diagnostic cable. Statement:
LAUNCH owns the complete intellectual property rights for the software used by this product. For
*For non-OBD II vehicles, a non-16pin connector(adaptor) is required.
any reverse engineering or cracking actions against the software, LAUNCH will block the use of
this product and reserve the right to pursue their legal liabilities.
*Before subscribing the SmartLink service, please make sure that you have a good command of
the SmartLink system. If you have any questions regarding the SmartLink Diagnostics, please
contact the service personnel of the office in your region or your local distributor. SmartLink Diag.

EN
The SmartLink system is powerful remote diagnostics solution developed by LAUNCH. The system consists of SmartLink C dongle (for technicians seeking a trusted second opinion and
additional expertise on various vehicle issues), SmartLink Service Platform (for SmartLink C posting assistance request and SmartLink B accepting order) and SmartLink B dongle (for
service provider or master technician). They are inseparable from each other for any SmartLink Diag. Follow the steps below to perform a SmartLink session.
Post request -- BindtheSmartLinkCandpostaremotediagnostics request inthe SmartLink module (*Only after the SmartLink C V2.0 dongle is successfully bound can the request be posted).
Connection & setup -- Connect the vehicle’s DLC and crossover cable.
Wait for partner’s assistance -- After the remote master technician accepts the order, he will provide professional technical service to you using the SmartLink B/SmartLink B V2.0
dongle (plus the compatible diagnostic tool). 
Start Diagnostics -- Turn on the ignition key and start the diagnosis. After the diagnostic session is completed, unplug the crossover cable, terminate the operation and rate the service.
Below illustrates how the SmartLink system works.

Vehicle's DLC Service Provider


SmartLink C V2.0 dongle SmartLink B/SmartLink B V2.0
(Technician) dongle (Master Technician)
Diagnostic Cable

/
(The communication
method varies with
VCI and diagnostic
tool )

Launch-specific/
Launch-specific/
Third-partyDiagnosticTool
Third-partyVCI

Internet
Crossover Cable
Internet
ACOutlet

Crossover Cable

Power Adaptor
Assistance Demander

* During the remote diagnosis, please do not disconnect the vehicle and the network (the network broadband of 100Mb and above is recommended). In addition, a SmartLink C V2.0 dongle can only receive one
remote diagnosis operation at a time.
Important Safety Information

Warning: To avoid personal injury, property damage, or accidental damage to the Electrical Safety
product, read all of the information in this section before using the product. ž Do not use the tool while standing in water.
ž Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
Work Area Safety refrigerators.
ž Keep work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas may cause ž Do not expose the tool or power adaptor to rain or wet conditions. Water entering
accidents. the tool or power adaptor increases the risk of electric shock.
ž Do not connect or disconnect the tool while the ignition is on or the engine is running.
ž DO NOT attempt to operate the tool while driving the vehicle. Have a second person to Personal Safety
operate the tool. ž Wear an ANSI-approved eye shield when testing or repairing vehicles.
ž Before testing a vehicle, put the transmission in PARK (for automatic transmission) or ž Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing, hands, tools, and test
NEUTRAL (for manual transmission). Engage the parking brake and chock the tires. equipment away from moving or hot engine parts. Loose clothes, jewelry, or long hair
ž NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine. can be caught in moving parts.
ž The vehicle shall be tested in a well-ventilated work area, as engines produce various ž Do not use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medications.
poisonous compounds (hydrocarbon, carbon monoxide, nitrogen oxides, etc.) A moment of interruption can result in serious personal injury.
ž Do not operate the tool in explosive atmospheres, such as in the presence of ž People with pacemakers should consult their physician(s) before use.
flammable liquids, gases, or heavy dust. Electromagnetic fields in close proximity to heart pacemaker could cause pacemaker
ž Never leave the vehicle unattended while testing. interference or pacemaker failure.
ž Keep a fire extinguisher suitable for gasoline/chemical/electrical fires nearby. ž The warnings, precautions, and instructions discussed in this instruction manual
ž Use extreme caution when working around the ignition coil, distributor cap, ignition cannot cover all possible conditions and situations that may occur. It must be
wires and spark plugs. These components create hazardous voltages when the engine understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot
is running. be built into this product, but must be supplied by the operator.
ž Keep bystanders, children and visitors away while operating the tool. ž There are no user serviceable parts. Have the tool serviced by a qualified repair
ž This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this tool. person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
ž Use as intended only. Do not modify. equipment is maintained.
ž Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged. ž Please use the included battery and charger. Risk of explosion if the battery is
replaced with an incorrect type.
ž Do not place the tool on any unstable surface.
ž Automotive batteries contain sulfuric acid that is harmful to skin. In operation, direct
ž Handle the tool with care. If the tool is dropped, check for breakage and any other
contact with the automotive batteries should be avoided. Keep the ignition sources
conditions that may affect its operation.
away from the battery at all times.
ž Keep the tool dry, clean, free from oil, water or grease. Use a mild detergent on a clean
cloth to clean the outside of the tool when necessary.
ž Store the tool and accessories in a locked area out of the reach of children.
ž To avoid damaging the tool or generating false data, please make sure the vehicle
battery is fully charged and the connection to the vehicle DLC (Data Link Connector) is
clear and secure.
ž If the VCI (Vehicle Communication Interface) is not in use for a long period of time, it is
suggested to unplug the VCI from vehicle's DLC to conserve battery power.
Connaissance du dongle SmartLink C V2.0

Le dongle SmartLink C V2.0 peut fonctionner comme un appareil VCI (Interface de Le dongle SmartLink C V2.0 peut être appliqué dans les situations suivantes (*Pour d'autres
Communication du véhicule), avec l'outil de diagnostic spécifique à LAUNCH, ou comme applications scénario, voir le manuel d'utilisation) :
un appareil client SmartLink, en demandant l'assistance technique d'un technicien
principal (SmartLink B).

FR
1. Fonctionne comme un périphérique VCI

Dans ce mode, il doit fonctionner en conjonction avec le module de diagnostic de l'outil de


Connecteur de
diagnostic, qui est utilisé pour obtenir les données du véhicule, puis les envoyer à l'outil de
diagnostic DB-15
diagnostic pour analyse via la communication WiFi / BT / USB (* La méthode de
communication disponible dépend du matériel de l'outil de diagnostic).

Câble de diagnostic

Outil de diagnostic
(En utilisant la WiFi/BT/
fonction USB
"Diagnostiquer")

Écran tactile de 3,97 pouces

2. Fonctionne comme un dongle SmartLink C (client) (dans le cas de SmartLink Diag.)

Il peut être utilisé si les utilisateurs ont besoin d'une assistance technique à distance de la
part de techniciens maîtres. Dans ce mode, il ne communique pas avec l'outil de diagnostic,
mais il doit coopérer avec le module SmartLink de l'outil de diagnostic. L'outil de diagnostic
est principalement utilisé pour émettre des demandes de diagnostic à distance, et le dongle
SmartLink C est mis en réseau pour recevoir et exécuter des commandes à partir du
SmartLink B à distance (Business).

Câble de diagnostic

Port LAN/WAN Port DC-IN

(Connecte le câble de travers. (Voir « * Avertissement ».) Outil de diagnostic


Uniquement appliqué en mode « (En utilisant la
SmartLink ».) fonction
"SmartLink")
Port d'E / S de données

(Connecte le câble de données.)


* Lors du diagnostic SmartLink, en particulier
*A v e r t i s s e ment : Le d ongle Sm a r tLink C V2.0 es t a limenté pa r l e DL C d u vé lors de la programmation en ligne à distance, il
h i c u l e v ia le c o nnecteur de d iagnosti c D B - 15. est recommandé de connecter la batterie du
véhicule à une source d'alimentation de charge. Internet
N e c o n nectez PA S l e por t D C -IN à un b loc d’alimentat i o n C C exte r n e l orsque
l e d o n gle Sm a r t L i n k C V2.0 e s t c orrecte m e n t c onnecté au véh i c u l e . A ucune Cela peut empêcher le véhicule de manquer de
r e s p o n s a b ilité ne p eut êtr e a ssumée po ur tou t d o m mage ou p e rte cau sé p ar le puissance et de ne pas démarrer en raison d'un
long temps de diagnostic.
Utilisation initiale

1 Configuration WLAN

La tablette dispose d'un Module WLAN intégré et peut être utilisé pour surfer sur Internet.
Une fois en ligne, vous pouvez enregistrer l'outil, mettre à jour le logiciel de diagnostic &
APK, naviguer sur Internet et envoyer un courrier électronique sur votre réseau.
1. Appuyez sur [Paramètres] sur l'écran d'accueil, puis sur [WLAN] pour configurer les
paramètres WLAN.
2. Sélectionnez la connexion WLAN souhaitée dans la liste. (Un mot de passe peut être
requis pour les réseaux sécurisés).
3. Lorsque "Connecté" apparaît, cela indique qu'il est correctement connecté au réseau.

2 Téléchargement de l'application de diagnostic

L'application de diagnostic n'est pas préinstallée sur l'outil de diagnostic.


L'utilisateur doit le télécharger et l'installer manuellement à l'aide du programme 3. Une fois le téléchargement et l'installation terminés, l'écran suivant apparaîtra.
intégré "APP Init". Suivez les étapes ci-dessous pour continuer:
Appuyez sur "Ouvrir l'application" pour la lancer et une nouvelle icône de l'application
1. Sur l'écran d'accueil d'Android, appuyez sur le mini programme "APP Init" pour de diagnostic apparaîtra sur l'écran d'accueil.
l'exécuter.

2. Le programme obtient automatiquement le numéro de série de l'outil de diagnostic.


Vérifiez soigneusement les informations du numéro de série du produit par rapport à
l'enveloppe de mot de passe incluse. Si c'est cohérent, appuyez sur "OK" pour
commencer le téléchargement et l'installation.
* Remarque : En cas d'incohérence, touchez le numéro de série affiché pour le réviser.
S'inscrire&Mettre à jour

1. Lancer App: Appuyez sur l'icône de l'application sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Register
«Connexion» dans le coin supérieur droit de l'écran. Appuyez sur « Nouvelle
inscription » pour passer à l'étape 2. 1 2 3

FR
Create an Account Activate VCI Finish Registration

Login Serial Number

Activation Code
Username
Where is my activation code ?

Password Activate

>> Skip

Login

Retrieve password New Registration

98********00

2. Créer un compte d'application: Saisissez les informations (les éléments avec * doivent
être remplis), puis appuyez sur « S'inscrire ».

Register

1 2 3
Enveloppe de mot de passe

Create an Account Activate VCI Finish Registration


4. Terminer l'enregistrement et télécharger le logiciel de diagnostic: Appuyez sur "Oui"
* Username pour accéder à l'écran de téléchargement du logiciel du véhicule. Appuyez sur "Mettre
Password
à jour" sur la page de mise à jour pour commencer le téléchargement. Une fois le
*
téléchargement terminé, les paquets logiciel seront installés automatiquement .
Confirm Password
* *Tous les logiciels sont mis à jour périodiquement. Il est recommandé de vérifier régulièrement
* Email les mises à jour et d'installer la dernière version du logiciel pour un service fonctions et une
Fonction optimaux.
* Select Country
Register
* CAPTCHA CAPTCHA
1 2 3
Register
Create an Account Activate VCI Finish Registration

Congratulations! You have successfully completed your


registration. Click OK to download the model software.
3. Activer VCI (SmartLink C V2.0) : Entrez le N/S du produit et le code d'activation
(peuvent être obtenus à partir de l'enveloppe de mot de passe), et puis appuyez sur
'Activer'. OK
Diagnostic du véhicule

1 Préparation & Connexion 2 Démarrage du Diagnostic

1. Préparation Pour les nouveaux utilisateurs, veuillez suivre le tableau d'exploitation ci-dessous pour
Avant de diagnostiquer, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies: vous familiariser avec cet outil et commencer à l'utiliser.
1). Le contact est mis.
2). La plage de tension de la batterie du véhicule est de 11 à 14 volts ou de 18 à 30 volts. Tapez sur Diagnostic local

2. Localisez le port DLC (Connecteur de liaison de données) du véhicule


Pour les voitures de tourisme, le DLC est généralement un connecteur à 16 broches où le
dongle VCI s'interface avec l'ordinateur de bord du véhicule. Il est généralement situé Sélectionner le logiciel du véhicule
sur le côté conducteur, environ 12 pouces du centre du tableau de bord.

Sélectionner la version du logiciel

Sélectionner le système du véhicule

A. Opel, Volkswagen, Audi


B. Honda Sélectionner la fonction de diagnostic
C. Volkswagen
D. Opel, Volkswagen, Citroen
*1. Si vous choisissez "Diag intelligent" pour diagnostiquer un véhicule, ce diagramme ne
E. Changan s'appliquera pas.
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, Mercedes-
*2. Remarque: Avant de démarrer une session de diagnostic, l'utilisateur doit activer le VCI et
Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, Citroen et les
modèles les plus répandus télécharger le logiciel de diagnostic correspondant. Pour des opérations détaillées, veuillez
vous référer à « Utilisation initiale »-« Enregistrer et mettre à jour ».
Pour les véhicules utilitaires, le DLC est toujours situé dans la cabine du conducteur.
Si le DLC ne peut pas être trouvé, se référer au manuel d'entretien du véhicule pour
l'emplacement. *Les images illustrées ici sont à des fins de référence seulement. En raison des améliorations
continues, le produit réel peut différer légèrement du produit décrit ci-dessous et ce guide de
démarrage rapide est sujet à changement sans préavis. Pour des opérations plus détaillées,
3 . Connexion
veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur.
P o u r l es véhi c ules équ i pés d’un e pris e d e d iagno s t i c O BD II , c o nnectez le
S m a r t L i nk C V2.0 a u D LC du véhicule d i r ectement vi a l e ca b l e d e dia g n o s t i c .
Déclaration:
*Pour les véhicules non OBD II, un connecteur non 16 broches est requis. LAUNCH détient les droits de propriété intellectuelle complets pour les logiciels utilisés par ce
produit. Pour toute action de rétro-ingénierie ou de craquage contre le logiciel, LAUNCH
bloquera l'utilisation de ce produit et se réservera le droit de poursuivre ses responsabilités
légales.
*Avant de souscrire au service SmartLink, assurez-vous d'avoir une bonne maîtrise du système
SmartLink. Si vous avez des questions concernant les diagnostics SmartLink, veuillez contacter le
personnel de service du bureau de votre région ou votre distributeur local.
SmartLink Diag.

Le système SmartLink est une puissante solution de diagnostic à distance développée par LAUNCH. Le système se compose d'un dongle SmartLink C (pour les techniciens à la recherche
d'un deuxième avis de confiance et d'une expertise supplémentaire sur divers problèmes liés au véhicule), de la plate-forme de service SmartLink (pour la demande d'assistance SmartLink
C et l'acceptation de la commande par SmartLink B) et le dongle SmartLink B (pour le fournisseur de services ou le maître technicien). Ils sont indissociables les uns des autres pour tout
SmartLink Diag. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer une session SmartLink.

FR
Postez la demande -- Liez le SmartLink C et postez une demande de diagnostic à distance dans le module SmartLink (*Ce n'est qu'une fois le dongle SmartLink C V2.0 lié avec succès
que la demande peut être postée).
Connexion et configuration -- Connectez le DLC et le câble croisé du véhicule.
Attendez l'assistance du partenaire - Une fois que le technicien maître à distance accepte la commande, il vous fournira un service technique professionnel à l'aide du dongle SmartLink
B/SmartLink B V2.0 (ainsi que de l'outil de diagnostic compatible).
Démarrer le diagnostic -- Allumez la clé de contact et lancez le diagnostic. Une fois la session de diagnostic terminée, débranchez le câble croisé, terminez l'opération et évaluez le
service.
Ci-dessous illustre le fonctionnement du système SmartLink.

Connecteur de liaison Fournisseur de services Dongle SmartLink B/


Dongle SmartLink C V2.0 de données du véhicule SmartLink B V2.0
(Technicien) Câble de diagnostic (Maître Technicien)
(La méthode de
communication varie
avec le VCI et l'outil
de diagnostic)

Launch-spécifique/
Launch-spécifique/VCI tiers
Outil de diagnostic tiers

Internet

Internet Câble croisé

Câble croisé
Prise de courant alternatif
Demandeur d'aide Adaptateur d'alimentation

* Pendant le diagnostic à distance, veuillez ne pas déconnecter le véhicule et le réseau (le réseau haut débit de 100 Mo et plus est recommandé). De plus, un dongle SmartLink C V2.0 ne peut recevoir qu'une
seule opération de diagnostic à distance à la fois.
Informations de sécurité importantes

Avertissement: Pour éviter des blessures corporelles, des dommages matériels ou des Sécurité électrique
dommages accidentels au produit, lisez toutes les informations contenues dans cette
section avant d'utiliser le produit. ž N'utilisez pas l'outil lorsque vous vous trouvez dans l'eau.
ž Évitez le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les
Sécurité de la zone de travail radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
ž Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Des bancs encombrés et des zones ž N'exposez pas l'outil ou l'adaptateur secteur à la pluie ou à des conditions
sombres peuvent provoquer des accidents. humides. L'entrée d'eau dans l'outil ou l'adaptateur secteur augmente le risque de
ž Ne connectez pas ou ne déconnectez pas l'outil lorsque le contact est mis ou que le choc électrique.
moteur tourne.
ž NE PAS essayer de faire fonctionner l'outil pendant la conduite du véhicule. Avoir une Sécurité personnelle
deuxième personne pour faire fonctionner l'outil. ž Porter de lunette étanche de sécurité lors des tests ou des réparations.
ž Avant de tester un véhicule, mettre la transmission en PARK (pour boîte de vitesses
ž Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements,
automatique) ou NEUTRE (pour boîte de vitesses manuelle). Engagez le frein de
les mains, les outils et l'équipement de test à l'écart des pièces mobiles ou chaudes du
stationnement et accrochez les pneus.
moteur. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans
ž NE JAMAIS fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou
les pièces mobiles.
du moteur.
ž N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool
ž Le véhicule doit être testé dans une zone de travail bien ventilée, car les moteurs
produisent divers composés toxiques (hydrocarbures, monoxyde de carbone, oxydes ou de médicaments. Un moment d'interruption peut entraîner de graves blessures.
d'azote, etc.) ž Les personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque doivent consulter leur (s)
ž Ne faites pas fonctionner l'outil dans des atmosphères explosives, par exemple en médecin (s) avant utilisation. Les champs électromagnétiques à proximité immédiate
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières lourdes. du stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interférences du stimulateur
ž Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance pendant les tests. cardiaque ou une insuffisance du stimulateur cardiaque.
ž Gardez un extincteur adapté aux feux d'essence/chimiques/électriques à proximité. ž Les avertissements, précautions et instructions discutés dans ce manuel
ž Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez autour de la bobine d'allumage, d'instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui
du chapeau du distributeur, des câbles d'allumage et des bougies d'allumage. Ces peuvent survenir. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont
composants créent des tensions dangereuses lorsque le moteur tourne. des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais qui doivent être
ž Éloignez les spectateurs, les enfants et les visiteurs pendant l'utilisation de l'outil. fournis par l'opérateur.
ž Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à proximité de ž Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur. Faites entretenir l'outil par un
cet outil. réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela
ž À utiliser uniquement comme prévu. Ne pas modifier. garantira que la sécurité de l'équipement est maintenue.
ž Inspectez avant chaque utilisation; ne pas utiliser si les pièces sont desserrées ou ž Veuillez utiliser la batterie et le chargeur inclus. Risque d'explosion si la batterie est
endommagées. remplacée par un type incorrect.
ž Ne placez pas l'outil sur une surface instable. ž Les batteries automobiles contiennent de l'acide sulfurique nocif pour la peau.
ž Manipulez l'outil avec soin. Si l'outil est tombé, vérifiez la rupture et toute autre Pendant l'opération, éviter de contacter directement avec l'acide de la batterie.
condition pouvant affecter son fonctionnement. Gardez toujours les sources d'inflammation à l'écart de la batterie.
ž Gardez l'outil sec, propre, exempt d'huile, d'eau ou de graisse. Utilisez un détergent
doux sur un chiffon propre pour dégager l'extérieur de l'équipement si nécessaire.
ž Rangez l'outil et les accessoires dans une zone verrouillée hors de la portée des
enfants.
ž Pour éviter d'endommager l'outil ou de générer de fausses données, assurez-vous
que la batterie du véhicule est complètement chargée et que la connexion au DLC
(Connecteur de lien de données) du véhicule est claire et sécurisée.
ž Si le VCI (Interface de communication du véhicule) n'est pas utilisé pendant une
longue période, il est suggéré de débrancher le connecteur du DLC du véhicule pour
économiser l'énergie de la batterie.
Conocimiento de Dongle SmartLink C V2.0

El dongle SmartLink C V2.0 puede funcionar como un dispositivo VCI (Interfaz de El dongle SmartLink C V2.0 se puede aplicar en las siguientes situaciones (* Para otro
Comunicación del Vehículo), junto con la herramienta de diagnóstico específica de escenario de aplicación, consulte el manual del usuario):
LAUNCH, o como un dispositivo de SmartLink Customer, solicitando asistencia técnica
de un técnico maestro (SmartLink B). 1 . Funciona como un dispositivo VCI

En este modo, debe funcionar junto con el módulo Diagnosticar de la herramienta de


Conector de Diagnóstico DB-15
diagnóstico, que se utiliza para obtener datos del vehículo, y luego enviarlo a la herramienta
de diagnóstico para su análisis a través de comunicación WiFi/BT/USB (* El método de
comunicación disponible depende del hardware de la herramienta de diagnóstico).

ES
DLC del Vehículo
Cable de diagnóstico

Herramienta de
Diagnóstico WiFi/BT/
(Usando la función USB
Pantalla Táctil de 3,97 pulgadas "Diagnosticar" )

2. Funciona como un dongle SmartLink C (Cliente) (en el caso de SmartLink Diag.)

Se puede utilizar si los usuarios necesitan asistencia técnica remota de técnicos maestros.
En este modo, no se comunica con la herramienta de diagnóstico, pero necesita trabajar
junto con el módulo SmartLink de la herramienta de diagnóstico. La herramienta de
diagnóstico se utiliza principalmente para emitir solicitudes de diagnóstico remotas, y el
dongle SmartLink C V2.0 está conectado a red para recibir y ejecutar comandos desde el
SmartLink B (Business) remoto.
DLC del Vehículo

Puerto LAN/WAN Puerto DC-IN Cable de diagnóstico

(Conecta el cable cruzado. Sólo se (Consulta "* Advertencia".)


aplica en el modo "SmartLink")
Herramienta de
Diagnóstico
(Usando la función
Puerto de E/S de datos "SmartLink")
(Conecte el cable de datos.)
*Durante el diagnóstico de SmartLink,
*Advertencia: El dongle SmartLink C V2.0 obtiene alimentación a través del DLC del vehículo
especialmente durante la programación remota en
mediante el conector de diagnóstico DB-15. línea, se recomienda que la batería del vehículo
NO conecte el puerto DC-IN a una fuente de alimentación de CC externa cuando el dongle esté conectada a una fuente de alimentación de
SmartLink C esté conectado correctamente al vehículo. No se puede asumir ninguna carga. Si lo hace, puede evitar que el vehículo se Internet
responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada como resultado de no seguir estrictamente quede sin energía y no pueda arrancar debido al
el método anterior. largo tiempo de diagnóstico.
Uso Inicial

1 Configuración de WLAN

La tableta tiene un módulo WLAN incorporado que se puede usar para conectarse.
Una vez que esté en línea, puede registrar la herramienta, actualizar el software de
diagnóstico y apk, navegar por Internet y enviar correo electrónico en su red.
1. Toque [Configuración] en la pantalla de inicio y luego [WLAN] para configurar la
configuración de WLAN.
2. Seleccione la conexión WLAN deseada de la lista (la contraseña puede ser
necesaria para las redes seguras).
3. Cuando aparece "Conectado", indica que está conectado correctamente a la red.

2 Descarga de la App de diagnóstico

La App de diagnóstico no está preinstalada en la herramienta de diagnóstico. El 3. Una vez finalizada la descarga e instalación, aparecerá la siguiente pantalla.
usuario debe descargarla e instalarla manualmente mediante el programa "APP Init" Toque "Abrir la aplicación" para iniciarla y aparecerá un nuevo icono de la App
incorporado. Siga los siguientes pasos para continuar: de Diagnóstico en la Pantalla de Inicio.
1. En la Pantalla de Inicio de Android, pulse el mini programa "APP Init" para
ejecutarlo.

2. El programa obtiene automáticamente el Número de Serie de la herramienta de


diagnóstico. Compruebe cuidadosamente la información del Número de Serie del
producto con el Sobre de Contraseña incluido. Si es consistente, pulse "OK" para
iniciar la descarga e instalación.
*Nota: Si es inconsistente, toque el Número de Serie mostrado para revisarlo.
Registrarse y Actualizar

1. Iniciar la aplicación: toque el icono de la aplicación en la pantalla de inicio y luego Register


toque "Iniciar Sesión" en la esquina superior derecha de la pantalla. Toque "Nuevo
2
Registro" para ir al paso 2. 1 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration

Login Serial Number

Activation Code
Username

ES
Where is my activation code ?

Password Activate

>> Skip

Login

Retrieve password New Registration

98********00

2. Cree una Cuenta de APP: Ingrese la información (los elementos con * deben llenarse)
y luego toque "Registrarse".

Register
Sobre de Contraseña
1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration 4. Termine el registro y descargue el software de diagnóstico: Toque "Sí" para ingresar a
* Username la pantalla de descarga de software del vehículo. Toque "Actualizar" en la página de
actualización para comenzar a descargar. Una vez finalizada la descarga, los
Password
* paquetes de software se instalarán automáticamente.
* Confirm Password *Nota: Todo el software se actualiza periódicamente. Se recomienda comprobar regularmente si
hay actualizaciones e instalar la última versión del software para obtener el mejor servicio y
* Email
funciones.
* Select Country
Register
* CAPTCHA CAPTCHA 1 2 3

Register Create an Account Activate VCI Finish Registration

Congratulations! You have successfully completed your


registration. Click OK to download the model software.

3. Activar la VCI (SmartLink C V2.0): Ingrese el S/N del producto y el Código de


Activación (se puede obtener en el Sobre de Contraseña incluido) y luego toque OK
“Activar”.
Diagnóstico del Vehículo

1 Preparación y Conexión 2 Iniciar el Diagnóstico

Para los nuevos usuarios, por favor, siga la tabla de operaciones que se muestra a
1 .Preparación
continuación para familiarizarse con esta herramienta y empezar a utilizarla.
Antes de diagnosticar, asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones:
1). La ignición está encendida.
2). El rango de voltaje de la batería del vehículo es de 11-14 voltios o 18-30 voltios. Toque Diagnóstico Local

2. Localice el puerto DLC (Conector de Enlace de Datos) del vehículo


Para los automóviles de pasajeros, el DLC es típicamente un conector de 16 pines
donde el dongle VCI interactúa con la computadora de a bordo del vehículo. Por lo Seleccione el software del vehículo
general, se encuentra en el lado del conductor, a unas 12 pulgadas de distancia del
centro del tablero.

Seleccione la versión de software

Seleccione el sistema del vehículo

A. Opel, Volkswagen, Audi Seleccione la función de diagnóstico


B. Honda
C. Volkswagen *1. Si elige "Inteligent Diag" para diagnosticar un vehículo, no se aplicará este diagrama de flujo.
D. Opel, Volkswagen, Citroen *2. Antes de iniciar una sesión de diagnóstico, el usuario debe activar el VCI y descargar el
E. Changan software de diagnóstico correspondiente. Para operaciones detalladas, consulte "Uso Inicial"
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, Mercedes- - "Registro y actualización".
Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, Citroen y la
mayoría de los modelos predominantes.
*Las imágenes ilustradas aquí son solo para fines de referencia. Debido a las mejoras continuas,
Para Vehículos Comerciales, el DLC generalmente se encuentra en la cabina del el producto real puede diferir ligeramente del producto aquí descrito en este documento y esta
conductor. Guía de Inicio Rápido está sujeta a cambios sin previo aviso. Para operaciones más detalladas, por
Para los vehículos comerciales, el DLC siempre está ubicada en la cabina del conductor. favor, consulte el Manual de Usuario.

3 . Conexión Declaración:
Para vehículos equipados con toma de diagnóstico OBD II, conecte el SmartLink C V2.0 LAUNCH posee todos los derechos de propiedad intelectual del software utilizado por este
al DLC del vehículo directamente a través del cable de diagnóstico. producto. Para cualquier acción de ingeniería inversa o craqueo contra el software, LAUNCH
bloqueará el uso de este producto y se reservará el derecho de perseguir sus responsabilidades
*Para vehículos sin OBD II, se requiere un conector que no sea de 16 pines. legales.
*Antes de suscribirse al servicio SmartLink, asegúrese de tener un buen dominio del sistema
SmartLink. Si tiene alguna duda sobre el Diagnóstico SmartLink, por favor, póngase en contacto
con el personal de servicio de la oficina de su región o con su distribuidor local. Diagnóstico SmartLink

El sistema SmartLink es una potente solución de diagnóstico remoto desarrollada por LAUNCH. El sistema consiste en el dongle SmartLink C (para técnicos que buscan una segunda opinión
confiable y experiencia adicional en varios problemas del vehículo), la plataforma de servicio SmartLink (para la solicitud de asistencia de publicación SmartLink C y el pedido de aceptación
SmartLink B) y el dongle SmartLink B (para proveedor de servicios o técnico maestro). Son inseparables entre sí para cualquier Diagnóstico SmartLink. Siga los pasos a continuación para
realizar una sesión de SmartLink.
Solicitud posterior -- Vincule el SmartLink C y publique una solicitud de diagnóstico remoto en el módulo SmartLink (* Solo después de que el dongle SmartLink C V2.0 se haya vinculado
correctamente, se puede publicar la solicitud).
Conexión y configuración -- Conecte el DLC y el cable cruzado del vehículo.
Espere la asistencia del socio -- Después de que el técnico maestro remoto acepte el pedido, le proporcionará un servicio técnico profesional utilizando el dongle SmartLink B/SmartLink B
V2.0 (más la herramienta de diagnóstico compatible).

ES
Iniciar diagnóstico -- Encienda la llave de encendido e inicie el diagnóstico. Una vez completada la sesión de diagnóstico, desconecte el cable cruzado, termine la operación y califique el
servicio.
A continuación se ilustra cómo funciona el sistema SmartLink.

Proveedor de Servicio Dongle SmartLink B/


DLC del Vehículo
Dongle SmartLink C V2.0 SmartLink B V2.0
(Técnico) Cable de diagnóstico (Técnico Maestro)
(El método de comunicación
varía con VCI y herramienta
de diagnóstico)

Herramienta de
Diagnóstico Específica de VCI específico de
Launch/de Tercerros Launch/de Terceros

Internet

Internet
Cable Cruazado
Salida de CA

Cable Cruazado
Adaptor de
Demandador de Asistencia Corriente

* Durante el diagnóstico remoto, por favor, no desconecte el vehículo y la red (se recomienda la red de banda ancha de 100 Mb y superior). Además, un dongle SmartLink C V2.0 sólo puede recibir una
operación de diagnóstico remoto a la vez.
Información de Seguridad Importante

Advertencia: Para evitar lesiones personales, daños a la propiedad o daños accidentales Seguridad Eléctrica
al producto, lea toda la información de esta sección antes de utilizar el producto.
ž No utilice la herramienta mientras esté parado en el agua.

Seguridad en el Área de Trabajo ž Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como
tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores.
ž Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos desordenados y las
áreas oscuras pueden causar accidentes. ž No exponga la herramienta o el adaptador de corriente a la lluvia o
ž No conecte ni desconecte la herramienta mientras el encendido esté conectado o el condiciones húmedas. El agua que ingresa a la herramienta o al adaptador
motor esté en marcha. de corriente aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
ž NO intente operar la herramienta mientras conduce el vehículo. Tenga una segunda
persona para operar la herramienta. Seguridad Personal
ž Antes de probar un vehículo, coloque la transmisión en ESTACIONAMIENTO (para
transmisión automática) o NEUTRAL (para transmisión manual). Conecte el freno de ž Utilice un protector ocular aprobado por ANSI cuando pruebe o repare los vehículos.
estacionamiento y calce los neumáticos. ž No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa, las manos, las
ž NUNCA fume ni permita que se produzcan chispas o llamas en las proximidades de la herramientas y el equipo de prueba alejados de las piezas del motor en movimiento o
batería o del motor. calientes. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las
ž El vehículo debe probarse en un área de trabajo bien ventilada, ya que los motores piezas móviles.
producen diversos compuestos venenosos (hidrocarburos, monóxido de carbono, ž No utilice la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
óxidos de nitrógeno, etc.) medicamentos. Un momento de interrupción puede resultar en lesiones personales
ž No utilice la herramienta en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos graves.
inflamables, gases o polvo pesado. ž Las personas con marcapasos deben consultar a su(s) médico(s) antes de utilizarlo.
ž Nunca deje el vehículo desatendido durante la prueba. Los campos electromagnéticos en las proximidades del marcapasos cardíaco podrían
ž Tenga cerca un extintor de incendios adecuado para incendios de causar interferencia o falla del marcapasos.
gasolina/químicos/eléctricos. ž Las advertencias, precauciones e instrucciones que se describen en este manual de
ž Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de la bobina de encendido, la tapa del instrucciones no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que
distribuidor, los cables de encendido y las bujías. Estos componentes crean voltajes pueden ocurrir. El operador debe entender que el sentido común y la precaución son
peligrosos cuando el motor está en marcha. factores que no pueden incorporarse a este producto, sino que deben ser
ž Mantenga alejados a transeúntes, a los niños y a los visitantes al utilizar la herramienta. proporcionados por el operador.
ž Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con o cerca de esta ž No hay piezas reparables por el usuario. Haga que la herramienta sea reparada por un
herramienta. técnico calificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto
ž Utilícela solo como está prevista. No modifique. garantizará que se mantenga la seguridad del equipo.
ž Inspeccione antes de cada uso; no lo utilice si las piezas están sueltas o dañadas.
ž Por favor, utilice la batería y el cargador incluidos. Riesgo de explosión si se
ž No coloque la herramienta sobre ninguna superficie inestable. reemplaza la batería por un tipo incorrecto.
ž Maneje la herramienta con cuidado. Si la herramienta se cae, compruebe que no esté
ž Las baterías de automóviles contienen ácido sulfúrico que es dañino para la piel. En
rota y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento.
funcionamiento, debe evitarse el contacto directo con las baterías de automóviles.
ž Mantenga la herramienta seca, limpia, sin aceite, agua o grasa. Use un detergente
Mantenga las fuentes de encendido alejadas de la batería en todo momento.
suave en un paño limpio para limpiar el exterior de la herramienta cuando sea
necesario.
ž Guarde la herramienta y los accesorios en un área cerrada fuera del alcance de los
niños.
ž Para evitar dañar la herramienta o generar datos falsos, asegúrese de que la batería del
vehículo esté completamente cargada y que la conexión al DLC (Conector de Enlace de
Datos) del vehículo sea clara y segura.
ž Si la VCI (Interfaz de Comunicación del Vehículo) no se usa durante un período
prolongado, se sugiere desconectar la VCI del DLC del vehículo para conservar la
energía de la batería.
Kenntnisse von SmartLink C Dongle V2.0

SmartLink C V2.0 Dongle kann als VCI-Gerät (Fahrzeugkommunikationsschnittstelle) SmartLink C V2.0 Dongle kann in den folgenden Situationen verwendet werden (*für anderes
zusammen mit dem LAUNCH-spezifischen Diagnosegerät arbeiten oder als SmartLink- Anwendungsszenario, siehe Benutzerhandbuch):
Kundengerät, das technische Unterstützung von einem Meistertechniker anfordert
(SmartLink B). 1 . Arbeitet als VCI-Gerät

DB-15 Diagnosestecker In diesem Modus muss es in Verbindung mit dem Diagnosemodul des Diagnosegeräts
arbeiten, mit dem die Fahrzeugdaten abgerufen und dann zur Analyse über WiFi/BT/USB-
Kommunikation an das Diagnosegerät gesendet werden (*Die verfügbare
Kommunikationsmethode hängt von der Hardware des Diagnosegeräts ab).
DLC des Fahrzeugs
OBDII-Verlängerungskabel

DE
Diagnosegerät
("Diagnose"- WiFi/BT/
Funktion USB
3,97 Zoll Touchscreen verwenden)

2 . Arbeitet als SmartLink C (Kunden) Dongle (bei SmartLink Diag)

Es kann verwendet werden, wenn Benutzer technische Fernunterstützung von


Meistertechniker benötigen. In diesem Modus kommuniziert es nicht mit dem Diagnosegerät,
sondern muss mit dem SmartLink-Modul des Diagnosegeräts zusammenarbeiten. Das
Diagnosegerät wird hauptsächlich verwendet, um Anforderungen der Ferndiagnose
auszugeben, und SmartLink C Dongle ist vernetzt, um Befehle von Remote-SmartLink B
(Business) zu empfangen und auszuführen.
DLC des Fahrzeugs
OBDII-Verlängerungskabel
LAN/WAN-Anschluss DC-IN-Anschluss

(Zum Anschließen des Crossover- (Siehe “*Warnung”.)


Kabels. Nur im Modus Diagnosegerät
“SmartLink” angewendet.) ("SmartLink"-
Funktion
Daten-I/O-Anschluss verwenden)

(Zum Anschließen des Daten-Kabels.)


*Während der SmartLink-Diagnose,
insbesondere während der Online-
*Warnung: Der SmartLink C V2.0-Dongle wird durch DLC des Fahrzeugs über den DB-15- Fernprogrammierung, wird empfohlen, die
Diagnosestecker mit Strom versorgt. Schließen Sie den DC-IN-Anschluss NICHT an eine externe Fahrzeugbatterie an eine Ladestromquelle
Gleichstromversorgung an, wenn der SmartLink C V2.0-Dongle ordnungsgemäß mit dem anzuschließen. Dadurch kann verhindert Internet
Fahrzeug verbunden ist. Es kann keine Verantwortung für Schäden oder Verluste übernommen werden, dass dem Fahrzeug aufgrund einer
werden, die durch die Nichtbeachtung der oben genannten Methode verursacht werden. langen Diagnosezeit der Strom ausgeht und es
nicht startet.
Erste Verwendung

1 WLAN-Einstellung

Das Tablet verfügt über ein integriertes WLAN-Modul, mit dem Sie online gehen können.
Sobald Sie online sind, können Sie das Gerät registrieren, die Diagnosesoftware und
APK aktualisieren, im Internet surfen und E-Mail in Ihrem Netzwerk senden.
1. Tippen Sie auf [Einstellungen] auf dem Bildschirm und dann auf [WLAN], um die WiFi-
Einstellung zu konfigurieren.
2. Wählen Sie die gewünschte WLAN-Verbindung aus der Liste aus (bei gesicherten
Netzwerken ist möglicherweise ein Kennwort erforderlich).
3. Wenn "Verbunden" erscheint, bedeutet dies, dass das Gerät richtig mit dem Netzwerk
verbunden ist.

2 Herunterladen der Diagnose-App

3. Nachdem das Herunterladen und die Installation abgeschlossen sind, wird der
Die Diagnose-App ist nicht auf dem Diagnosewerkzeug vorinstalliert. Der Benutzer muss
folgende Bildschirm angezeigt.
sie herunterladen und manuell mit dem integrierten Programm „APP Init“ installieren.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um fortzufahren: Tippen Sie auf „Anwendung öffnen“, um sie zu starten, und auf dem
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm von Android auf das Miniprogramm „APP Init“, um Startbildschirm wird ein neues Symbol für die Diagnose-App angezeigt.
es auszuführen.

2. Das Programm erhält automatisch die Seriennummer des Diagnosewerkzeugs.


Überprüfen Sie die Informationen zur Seriennummer des Produkts sorgfältig mit dem
beiliegenden Passwort-Umschlag. Wenn sie übereinstimmen, tippen Sie auf "OK", um
mit dem Herunterladen und Installieren zu beginnen.
* Hinweis: Berühren Sie bei Unstimmigkeiten die angezeigte Seriennummer, um sie zu
ändern.
Registrieren & Aktualisieren

1. App starten: Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf das Anwendungssymbol und Register
anschließend auf „Anmelden“ in der oberen rechten Ecke des Bildschirms. Tippen
1 2 3
Sie auf “Neue Registrierung”, um zu Schritt 2 zu gelangen.
Create an Account Activate VCI Finish Registration

Serial Number
Login
Activation Code

Username Where is my activation code ?

Activate
Password
>> Skip

Login

DE
Retrieve password New Registration
98********00

2. Ein App-Konto erstellen: Geben Sie die Informationen ein (Mit * gekennzeichnete
Felder müssen ausgefüllt werden) und tippen Sie dann auf "Registrieren".

Register Passwort-Umschlag

1 2 3
4. Registrierung abschließen & Diagnosesoftware herunterladen: Tippen Sie auf "Ja",
Create an Account Activate VCI Finish Registration um den Bildschirm für Download der Software des Fahrzeugs aufzurufen. Tippen Sie
* Username
auf der Update-Seite auf "Update", um Download zu starten. Sobald Download
abgeschlossen ist, werden die Softwarepakete automatisch installiert.
* Password
*Die gesamte Software wird regelmäßig aktualisiert. Es wird empfohlen, regelmäßig nach
* Confirm Password Updates zu suchen und die neueste Softwareversion zu installieren, um den besten Dienst und die
besten Funktionen zu erzielen.
* Email
Register
* Select Country
1 2 3
* CAPTCHA CAPTCHA
Create an Account Activate VCI Finish Registration

Register
Congratulations! You have successfully completed your
registration. Click OK to download the model software.

OK
3. VCI (SmartLink C V2.0) aktivieren: Geben Sie die Seriennummer des Produktes und
den Aktivierungscode ein (erhältlich aus dem mitgelieferten Passwort-Umschlag), und
tippen Sie anschließend auf "Aktivieren".
Fahrzeugdiagnosen

1 Vorbereitung & Anschluss 2 Diagnose starten

1 .Vorbereitung Für neue Benutzer folgen Sie bitte der unten angezeigten Bedienungstabelle, um sich
mit dem Gerät vertraut zu machen und es zu verwenden.
Stellen Sie vor der Diagnose sicher, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
1). Die Zündung ist eingeschaltet.
2). Der Spannungsbereich der Fahrzeugbatterie beträgt 11-14 Volt oder 18-30 Volt. Auf „Lokale Diagnose“ tippen

2 . DLC (Datenübertragungsstecker)-Anschluss des Fahrzeugs suchen


Bei Personenkraftwagen ist DLC typischerweise ein 16-poliger Anschluss, über den VCI-
Dongle mit dem Bordrechner des Fahrzeugs verbunden wird. Er befindet sich Fahrzeugsoftware auswählen
normalerweise auf der Fahrerseite, etwa 12 Zoll von der Mitte des Armaturenbretts
entfernt.

Softwareversion auswählen

Fahrzeugsystem auswählen

A. Opel, Volkswagen, Audi Diagnosefunktion auswählen


B. Honda
C. Volkswagen
*1. Wenn Sie "Intelligente Diagnose" auswählen, um ein Fahrzeug zu diagnostizieren, gilt dieses
D. Opel, Volkswagen, Citroen
Flussdiagramm nicht.
E. Changan
*2. Bevor Sie eine Diagnosesitzung starten, muss der Benutzer VCI aktivieren und die
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, Mercedes-
entsprechende Diagnosesoftware herunterladen. Detaillierte Vorgänge finden Sie unter „Erste
Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, Citroen y la
mayoría de los modelos predominantes. Verwendung“ - „Registrieren & Aktualisieren“.

Für Nutzfahrzeuge, DLC befindet sich in der Regel in der Fahrerkabine. *Die hier abgebildeten Bilder dienen nur zu Referenzzwecken. Aufgrund fortlaufender
Bei Nutzfahrzeugen befindet sich DLC immer in der Fahrerkabine. Verbesserungen kann das tatsächliche Produkt leicht von dem hier beschriebenen Produkt
abweichen. Diese Schnellstart-Anleitung kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Detaillierte Bedienungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
3 . Anschluss
B e i F ahrzeuge n , d i e mit ei n e r OBD-I I - D i a g n o sebuchse au s g e stattet si n d ,
v e r b i n d en Sie S m a r tLink C V2.0 d irekt übe r d as Di a g n o s e k abel mi t D LC des Aussage:
LAUNCH besitzt die vollständigen geistigen Eigentumsrechte für die von diesem Produkt
*Für Nicht-OBD II-Fahrzeuge wird ein nicht-16-poliger Anschluss benötigt. verwendete Software. Für alle Reverse Engineering- oder Cracking-Maßnahmen gegen die
Software wird LAUNCH die Verwendung dieses Produkts sperren und das Recht vorbehalten, die
rechtlichen Verpflichtungen zu verfolgen.
* Bevor Sie den SmartLink-Dienst abonnieren, stellen Sie bitte sicher, dass Sie das SmartLink-
System gut beherrschen. Wenn Sie Fragen zur SmartLink-Diagnose haben, wenden Sie sich bitte
an das Servicepersonal der Niederlassung in Ihrer Region oder an Ihren örtlichen Händler. SmartLink Diag.

Das SmartLink-System ist eine von LAUNCH entwickelte leistungsstarke Lösung der Ferndiagnose. Das System besteht aus SmartLink C Dongle (für Techniker, die eine vertrauenswürdige
zweite Meinung und zusätzliches Fachwissen zu verschiedenen Fahrzeugproblemen suchen), SmartLink-Serviceplattform (für SmartLink C, der Hilfeanfragen sendet, und SmartLink B, der
Anfragen annimmt) und SmartLink B Dongle (für Serviceanbieter oder Meistertechniker). Sie sind für jede SmartLink-Diagnose untrennbar miteinander verbunden. Führen Sie die folgenden
Schritte aus, um eine SmartLink-Sitzung durchzuführen.
Anfrage senden -- Binden Sie SmartLink C und senden Sie eine Anfrage der Ferndiagnose im SmartLink-Modul (*Erst nachdem SmartLink C V2.0 Dongle erfolgreich gebunden wurde,
kann die Anfrage gesendet werden).
Verbindung & Einstellung -- Schließen Sie DLC und das Crossover-Kabel des Fahrzeugs.
Auf die Unterstützung des Partners warten -- Nachdem der Meistertechniker für Ferndiagnose den Auftrag akzeptiert hat, wird er Ihnen mit SmartLink B/SmartLink B V2.0 Dongle (plus
dem kompatiblen Diagnosegerät) professionellen technischen Service bieten.
Diagnose starten -- Schalten Sie den Zündschlüssel ein und starten Sie die Diagnose. Ziehen Sie nach Abschluss der Diagnosesitzung das Crossover-Kabel ab, beenden Sie den
Vorgang und bewerten Sie den Service.
Die folgende Abbildung zeigt die Funktionsweise des SmartLink-Systems an.

DE
DLC des Fahrzeugs Serviceanbieter SmartLink B/
SmartLink C V2.0 dongle SmartLink B V2.0 dongle
(Techniker) (Meistertechniker)
Verlängerungskabel (Die Kommunikationsmethode
variiert je nach VCI und
Diagnosegerät)

Launch-spezifisches Diagnosegerät/
Diagnosegerät von Drittanbietern Launch-spezifische
VCI/VCI von
Drittanbietern

Internet
Crossover-Kabel
Internet
Wechselstromsteckdose

Crossover-Kabel

Netzteil
Nachfrager von Unterstützung

*Bitte trennen Sie während der Ferndiagnose nicht das Fahrzeug und das Netzwerk (eine Netzwerk-Breitbandverbindung von 100Mb und mehr wird empfohlen). Darüber hinaus kann ein SmartLink C V2.0
Dongle jeweils nur eine Ferndiagnose empfangen.
Wichtige Sicherheitsinformationen

Warnung: Um Personen-, Sach- oder Unfallschäden am Produkt zu vermeiden, lesen ž Wenn VCI (Fahrzeugkommunikationsschnittstelle) über einen längeren Zeitraum nicht
Sie alle Informationen in diesem Kapitel, bevor Sie das Produkt verwenden. verwendet wird, wird empfohlen, VCI von DLC des Fahrzeugs zu trennen, um den
Batteriestrom zu sparen.
Sicherheit im Arbeitsbereich
ž Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte Werkbänke
Elektrische Sicherheit
und dunkle Bereiche können zu Unfällen führen.
ž Verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht bei eingeschalteter Zündung oder ž Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie im Wasser stehen.
laufendem Motor. ž Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern,
ž Versuchen Sie NICHT, das Gerät während der Fahrt zu bedienen. Lassen Sie das Herden und Kühlschränken.
Gerät von einer zweiten Person bedienen. ž Setzen Sie das Gerät oder das Netzteil weder Regen noch Nässe aus. Wasser, das
ž Bevor Sie ein Fahrzeug testen, stellen Sie das Getriebe auf PARK (für in das Gerät oder das Netzteil eindringt, erhöht das Risiko eines Stromschlags.
Automatikgetriebe) oder NEUTRAL (für Schaltgetriebe). Ziehen Sie die
Feststellbremse an und blockieren Sie die Reifen. Persönliche Sicherheit
ž NIEMALS rauchen oder Funken oder Flammen in der Nähe der Batterie oder des
ž Tragen Sie beim Testen oder der Reparatur der Fahrzeuge einen von ANSI
Motors zulassen.
zugelassenen Augenschutz.
ž Das Fahrzeug muss in einem gut belüfteten Arbeitsbereich getestet werden, da
Motoren verschiedene giftige Verbindungen (Kohlenwasserstoff, Kohlenmonoxid, ž Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung, Hände,
Stickstoffoxide usw.) produzieren. Werkzeuge und Testgeräte von beweglichen oder heißen Motorteilen fern. Lose
ž Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z.B. in der Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder starkem Staub. ž Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
ž Lassen Sie das Fahrzeug während des Tests niemals unbeaufsichtigt. Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unterbrechung kann zu
ž Halten Sie einen Feuerlöscher in der Nähe bereit, der für Benzin-/Chemikalien- schweren Verletzungen führen.
/Elektrobrände geeignet ist. ž Personen mit Herzschrittmachern sollten vor dem Gebrauch Ihren Arzt konsultieren.
ž Bei Arbeiten an Zündspule, Zündverteilerkappe, Zünddrähten und Zündkerzen lassen Elektromagnetische Felder in unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers können
Sie äußerste Vorsicht walten. Diese Bauteile erzeugen gefährliche Spannungen, zu Störungen des Herzschrittmachers oder zu dessen Ausfall führen.
wenn der Motor läuft. ž Die Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser
ž Halten Sie Unbeteiligte, Kinder und Besucher fern, während Sie das Gerät bedienen. Bedingungsanleitung können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen
ž Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe abdecken, die auftreten können. Der Bediener muss verstehen, dass gesunder
dieses Geräts zu spielen. Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in dieses Produkt eingebaut
ž Verwenden Sie das Gerät nur wie vorgesehen. Ändern Sie es nicht. werden können, sonder vom Bediener bereitgestellt werden müssen.
ž Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch; verwenden Sie es nicht, wenn Teile ž Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie das Gerät von einem
lose oder beschädigt sind. qualifizierten Reparateur warten, der nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch
ž Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Oberfläche. wird die Sicherheit des Geräts gewährleistet.
ž Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Wenn das Gerät heruntergefallen ist, ž Bitte verwenden Sie die mitgelieferte Batterie und das Ladegerät. Es besteht
überprüfen Sie es auf Bruch und andere Bedingungen, die seien Betrieb Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ausgetauscht wird.
beeinträchtigen könnten.
ž Die Fahrzeugbatterien enthalten hautschädliche Schwefelsäure. Im Betrieb sollte ein
ž Bewahren Sie dieses Gerät trocken, sauber, frei von Öl, Wasser oder Fett auf.
direkter Kontakt mit den Fahrzeugbatterien vermieden werden. Halten Sie die
Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel auf einem sauberen Tuch, um
Zündquellen immer von der Batterie fern.
die Außenseite des Geräts zu reinigen.
ž Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem verschlossenen Bereich
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
ž Um eine Beschädigung des Geräts oder die Erzeugung falscher Daten zu vermeiden,
stellen Sie bitte sicher, dass die Fahrzeugbatterie voll aufgeladen wird und die
Verbindung mit DLC des Fahrzeugs klar und sicher ist.
Conoscenza della spina SmartLink C V2.0

La spina SmartLink C V2.0 può funziona come un dispositivo VCI(Interfaccia di La spina SmartLink C V2.0 può essere applicata nelle seguente situazioni (*Per altri scenari
comunicazione del veicolo), insieme con lo strumento diagnostico specifico-LAUNCH, o di applicazione, vedi manuale utente):
come un dispositivo cliente SmartLink, richiedere assistenza tecnica a un tecnico
maestro (SmartLink B). 1 . Funziona come un dispositivo VCI

In questa modalità, deve funziona insieme con il modulo diagnosi dello strumento diagnosi,
Connettore diagnostico DB-15 che viene utilizzato per ottenere dati del veicolo, e poi invialo allo strumento diagnostico per
analisi tramite comunicazione WiFi/BT /USB (*il metodo di comunicazione disponibile dipende
sul hardware dello strumento diagnostico).
DLC del veicolo
Cavo de diagnosi

Strumento
diagnostico WiFi/BT/
Schermo a sfioramento (Utilizzando funzione USB
a 3.97 pollice 'Diagnosi')

IT
2. Funziona come la spina SmartLink C (cliente) (in caso di diagnostico SmartLink.)

Può essere utilizzato se gli utenti necessitano di assistenza tecnica remota da tecnici
maestro. In questa modalità, non comunica con lo strumento diagnostico, ma deve funziona
insieme con il modulo SmartLink dello strumento diagnosi. Lo strumento diagnostico è
principalmente utilizzato per emettere richieste di diagnostica remota, e la spina SmartLink
C è collegato in rete per ricevere e eseguire i comandi dallo SmartLink B remota (Affari) .

DLC del veicolo


Cavo de diagnosi
Porta LAN/WAN Porta DC-IN

(Collega il cavo incrociato. (Vedi “*Avviso”.)


Applicato solo nella modalità Strumento
“SmartLink” .) diagnostico
(Utilizzando la
funzione 'SmartLink')
Porta I/O dati

(Collega il cavo dati.)


*Durante la diagnosi SmartLink, soprattutto
*Avviso: Il dongle SmartLink C V2.0 si alimenta attraverso il DLC del veicolo tramite il durante programmazione online remota, si
consiglia che la batteria del veicolo viene
connettore diagnostico DB-15.
collegato ad unn fonte di potere di ricarica.
NON collegare la porta DC-IN a un alimentatore DC esterno quando il dongle SmartLink C V2.0 è Cosi facendo si può evitare che il veicolo si Internet
correttamente collegato al veicolo. Non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o scarichi e non si avvii a causa dei lunghi tempi
perdite causati dalla mancata rispetto rigoroso del metodo sopra descritto. di diagnosi .
Uso iniziale

1 Configurazione WLAN

Il tablet ha modulo WLAN integrato che può essere utilizzato per connettersi online. Una
volta che sei online, puoi registrare lo strumento, aggiornare il software diagnostico e
l'apk, navigare in Internet e inviare email sulla tua rete.
1. Premi su [Impostazioni] sulla schermata iniziale e poi [WLAN] per configurare le
impostazioni WLAN.
2. Selezionare la connessione WLAN desiderata dall'elenco (Potrebbe essere richiesta
la password per le reti protette)
3. Quando viene visualizzato 'Collegato', indica che la tabella è correttamente connesso
alla rete.

2 Download App di diagnostica

L'App di diagnostica non è pre-installato sullo strumento diagnostico L'utente deve essere 3. Al termine del download e dell'installazione, verrà visualizzata la seguente
scaricato e installarlo manualmente utilizzando il programma integrato “APP Init” Seguire schermata.
i passaggi seguenti per procedere: Tocca 'Aprire l'applicazione' per lanciarlo e un nuovo icono App di diagnostica
1. Nella schermata iniziale di Android, tocca il mini programma “APP Init” per eseguirlo. apparirà sulla schermata iniziale.

2. Il programma ottiene automaticamente il numero di serie dello strumento diagnostico.


Controllare attentamente le informazioni sul numero di serie del prodotto rispetto alla
busta della password inclusa. Se costante, tocca 'OK' per avviare il download e
l'installazione.
*Nota: Se inconerente, toccare il numero di serie visualizzato per rivederlo.
Registro & Aggiornamento

1. App Launch: premi sull'icona dell'applicazione nella schermata iniziale, quindi premi Register
'Login' nell'angolo in alto a Dx. dello schermo. Tocca il 'Nuovo registrazione' per
1 2 3
andare allo Step 2.
Create an Account Activate VCI Finish Registration

Login Serial Number

Activation Code
Username
Where is my activation code ?

Password Activate

>> Skip

Login

Retrieve password New Registration

98********00

2. Creare un account app: Ingresso le informazioni (elementi con * deve essere riempito)
e poi premi su 'Registro'.

IT
Register Busta password
1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration


4. Terminare registrazione e scarica il software diagnostico: Premi 'Sì' per accedere alla
schermata di download del software del veicolo. Premi su 'Aggiornamento' nella
* Username
pagina di aggiornamento per avviare il download. Al termine del download, i pacchetti
* Password
software verranno installati automaticamente.
*Tutto il software viene aggiornato periodicamente. Si consiglia di controllare regolarmente per
* Confirm Password
la disponibilità di aggiornamenti e installare l'ultima versione del software per il miglior servizio
* Email e funzioni.
* Select Country Register

* CAPTCHA CAPTCHA 1 2 3
Create an Account Activate VCI Finish Registration
Register

Congratulations! You have successfully completed your


registration. Click OK to download the model software.

3. Attivare VCI(Connettore diagnosi) (SmartLink C V2.0): Inserire il codice prodotto e il


OK
codice di attivazione (è possibile ottenere dalla busta della password dotazione), e
quindi tocca su 'Attivare'.
Diagnosi del veicolo

1 Preparazione e collegamento 2 Avviare le diagnosi

1. Preparazione Per i nuovi utenti, seguire il diagramma delle operazioni mostrato di seguito per
familiarizzare con e inizia a usare questo strumento.
Prima di diagnosi, assicurarsi le seguenti condizioni sono soddisfatte:
1). La chiave viene girata su marcia.
2). La gamma della tensione della batteria del veicolo è 11-14V o 18-30V. Premi Diagnosi locale

2. Individuare la porta DLC(Connettore collegamento dati) del veicolo


Per vettura passeggero, il DLC(Connettore collegamento dati) viene tipicamente un
connettore 16-pin dove interfaccia della spina VCI(Interfaccia di comunicazione del
veicolo) con il computer rete di bordo del veicolo. Di solito si trova sul lato guida, a ca. 12 Selezionare software del veicolo
pollici di distanza dal centro del cruscotto.

Seleziona la versione del software

Selezionare sistema del veicolo

A. Opel, Volkswagen, Audi Selezionare la funzione diagnostica


B. Honda
C. Volkswagen
D. Opel, Volkswagen, Citroen *1. Se si sceglie 'Diagnosi intelligente' per diagnosticare un veicolo, questo Diagramma di flusso
E. Changan non si applica.
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, Mercedes- *2. Prima di iniziare un sessione diagnostica, utente deve essere attivare il VCI(Interfaccia di
Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, Citroen ei
comunicazione del veicolo) e download il sessione diagnostico corrispondente. Per le
modelli più popolari.
operazioni dettagliate, fare riferimento al 'Uso iniziale' - 'Registro e Aggiornamento'.
Per i veicoli commerciali, il DLC si trova generalmente nella cabina del conducente.
Per i veicoli commerciali, Il DLC(connettore collegamento dati) si trova sempre nella *Le immaini qui illustrate sono a scopo di riferimento. A causa dei continui miglioramenti, il
cabina del conducente. prodotto reale potrebbe differire leggermente dal prodotto qui descritto e questa Guida Rapida è
soggetta a modifiche senza preavviso. Per operazioni più dettagliate, fare riferimento al Manuale
3 . Collegamento dell'utente.
Per i veicoli dotati di presa diagnostica OBD II, collegare lo SmartLink C V2.0 al DLC del
veicolo direttamente tramite il cavo diagnostico. Dichiarazione:
LAUNCH possiede i diritti di proprietà intellettuale completi per il software utilizzato da questo
*Per i veicoli non-OBD II, un connettore non-16pin viene richiesto. prodotto. Per qualsiasi azione di reverse engineering o cracking contro il software, LAUNCH
bloccherà l'uso di questo prodotto e si riserva il diritto di perseguire le proprie responsabilità
legali.
*Prima di sottoscrivere il servizio SmartLink, assicurati di avere una buona padronanza del
sistema SmartLink. In caso di domande sulla diagnostica SmartLink, contattare il personale di
assistenza dell'ufficio nella propria regione o il distributore locale. Diagnosi SmartLink

Il sistema SmartLink è una potente soluzione di diagnostica remota sviluppata da LAUNCH. Il sistema consiste della spina SmartLink C (per i tecnici che cercano una seconda opinione di
fiducia e competenze aggiuntive su varie questioni relative ai veicoli), piattaforma servizio SmartLink (per la richiesta assistenza pubblicazione SmartLink C e SmartLink accettare l'ordine
(per fornitore servizio o tecnico maestro). Sono inseparabili l'uno dall'altro per qualsiasi SmartLink Diag. Attenersi alla seguente procedura per eseguire una sessione SmartLink.
Post richiesta - Associare lo SmartLink C e post alla richiesta diagnostica remota nel modulo SmartLink (*solo dopo la spina SmartLink C V2.0 ha esito positivo associata può essere
postata).
Connessione e Configurazione -- Collegare il DLC(Connettore collegamento dati) del veicolo e cavo incrociato.
Attendere l'assistenza del partner -- Dopo il tecnico maestro remota accetta l'ordine, ti fornirà un servizio tecnico professionale utilizzando la spina SmartLink B/SmartLink B V2.0 (più lo
strumento diagnostico compatibile).
Avviare la diagnosi - Accendere la chiave di accensione e avviare la diagnosi. Dopo la sessione diagnostica viene completata, scollegare il cavo incrociato, terminare il funzionamento e
valuta il servizio.
Di seguito viene illustrato come il sistema SmartLink funziona.

Fornitore servizio Spina SmartLink B/


DLC del veicolo
Spina SmartLink C V2.0 SmartLink B V2.0
(Tecnico) (Tecnico maestro) 
Cavo de diagnosi Il metodo di comunicazione
varie con lo strumento VCI
e diagnosi

IT
Specifico-Launch/
Strumento diagnostico Specifico-Launch/
di terze parti VCI terze parti

Internet
Cavo incrociato
Internet Presa di corrente
alternata

Cavo incrociato
Adattatore di
Richiedente assistenza alimentazione

* Durante la diagnosi remota, non scollegare il veicolo e la rete (Si consiglia la banda larga di rete di 100Mb e oltre). Oltre a, una spina SmartLink C V2.0 può ricevere solo un'operazione di diagnosi remota alla
volta.
Informazione di sicurezza importante

Avviso: Per evitare lesioni personali, danni alla proprietà, o danni accidentali al prodotto, Sicurezza elettrica
leggere tutte le informazioni in questa sezione prima di utilizzare il prodotto. ž Non utilizzare lo strumento stando in acqua.
ž Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi, radiatori, cucine e
Sicurezza dell'area di lavoro
frigoriferi.
ž Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le panche in disordine e le aree ž Non esporre lo strumento o adattatore di alimentazione alla pioggia o le
scure possono causare incidenti. condizioni umido. Acqua che entra negli strumenti o adattatore di alimentazione
ž Non collegare o scollegare lo strumento mentre la chiave su marcia o il motore è in aumenta il rischio di scosse elettriche.
moto.
ž Non tentare di azionare lo strumento in esercizio di marcia. Avere una seconda
Sicurezza personale
persona per azionare lo strumento.
ž Prima di provare un veicolo, metti il cambio in P (per cambio automatico) o N (per ž Indossare uno scudo oculare approvato ANSI durante il test o la riparazione dei veicoli
cambio manuale). Inserite il freno di stazionamento e bloccate le gomme. ž Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti, mani, strumenti e
ž Non fumare MAI o permettere di avere scintille o fiamma nelle vicinanze della batteria o apparecchiatura di prova lontano dalle parti del motore in movimento o calde. Abiti
del motore. larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti mobili.
ž Il veicolo deve essere testato in un'area di lavoro ben ventilata, poiché i motori ž Non utilizzare lo strumento quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o
producono vari composti velenosi (idrocarburi, monossido di carbonio, ossidi di azoto, farmaci. Un momento di interruzione può provocare gravi lesioni personali.
ecc.) ž Le persone con pacemaker dovrebbe consultare il proprio medico prima dell'uso. I
ž Non azionare lo strumento in atmosfera esplosiva, come in presenza di liquidi campi elettromagnetici nelle immediate vicinanze del pacemaker cardiaco possono
infiammabili, gas o polveri pesanti. causare interferenze o guasti del pacemaker.
ž Non lasciare mai il veicolo incustodito durante il test.
ž Le avvisi, le precauzioni, e le istruzioni discusse in questo manuale di istruzioni non
ž Tenere un estintore adatto per benzina/chimica/incendi elettrici nelle vicinanze.
possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi.
ž Utilizzare estrema cautela quando si lavora intorno alla bobina di accensione, L'operatore deve comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non
capuccio distributore, cavi d'accensione e candele. Questi componenti creano
possono essere incorporati in questo prodotto, ma devono essere forniti
tensione pericolosa quando il motore è in moto.
dall'operatore.
ž Tenere lontani gli astanti, i bambini e i visitatori mentre si utilizza lo strumento.
ž Non ci sono parti riparabili dall'utente. Far riparare l'utensile da un tecnico qualificato
ž Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino
che utilizzi solo pezzi di ricambio identici. Ciò garantirà il mantenimento della
a questo strumento.
sicurezza dell'attrezzatura.
ž Utilizzare solo come previsto. Non modificare.
ž Utilizzare la batteria e il carica batterie inclusi. Rischio di esplosione se la batteria
ž Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se le parti sono allentate o
viene sostituita con un tipo non corretto.
danneggiate.
ž Non posizionare lo strumento su una superficie instabile. ž Le batterie per automobili contengono acido solforico dannoso per la pelle. In
ž Maneggiare lo strumento con cura. In caso di caduta dell'utensile, verificare la funzione, il contatto diretto con le batterie automobilistiche deve essere evitato.
presenza di rotture e qualsiasi altra condizione che possa pregiudicarne il Tenere sempre le fonti di accensione lontane dalla batteria.
funzionamento.
ž Mantenere lo strumento asciutto, pulito, privo di olio, acqua o grasso. Utilizzare un
detergente delicato su un panno pulito per pulire l'esterno dello strumento quando
necessario.
ž Conservare lo strumento e gli accessori in un'area chiusa fuori dalla portata dei
bambini.
ž Per evitare di danneggiare lo strumento o generare dati falsi, assicurarsi che la batteria
del veicolo sia completamente carica e che il collegamento al DLC(Connettore link
dati) del veicolo sia chiara e sicura.
ž Se la VCI (Interfaccia di comunicazione del veicolo) non viene utilizzare per un lungo
periodo di tempo, si consiglia di scollegare la VCI dal DLC(Connettore collegamento
dati) del veicolo per risparmiare la carica della batteria.
Знакомство с диагностическим устройством SmartLink C V2,0

Устройство SmartLink C V2.0 может работать как устройство VCI (интерфейс связи с Диагностическое устройство SmartLink C V2.0 может быть применен в следующих
автомобилем) вместе со специальным диагностическим инструментом LAUNCH или ситуациях(*Для других сценарий, см. руководство пользователя):
как клиентское устройство SmartLink, запрашивая техническую помощь у
специалиста (SmartLink B). 1. Работает как устройство VCI

В этом режиме он должен работать совместно с модулем диагностики диагностического


Диагностический разъем DB-15 инструмента, который используется для получения данных о автомобиле, а затем
отправляет их в диагностический инструмент для анализа через связь Wi-Fi/BT/USB
(*Доступный способ связи зависит от аппаратного обеспечения диагностического
инструмента).
DLC автомобиля
Удлинитель OBDII

Диагностическое
устройство
WiFi/BT/
(Использовать
модуль USB
3,97-дюймовый сенсорный экран "Диагностика")

2. Работать как удаленное диагностическое устройство SmartLink C (при диагностике SmartLink.)

Его можно использовать, когда пользователю нужна удаленная техническая помощь

RU
специалистов. В этом режиме не нужно установить связь с диагностическим инструментом,
но ему необходимо работать вместе с модулем SmartLink диагностического инструмента.
Диагностический инструмент в основном используется для отправки удаленных
диагностических запросов, а устройство SmartLink C подключен к сети для выполнения
команд и получения результатов их выполнения от удаленного SmartLink B (Business).

DLC автомобиля

Порт LAN/WAN Порт DC-IN Удлинитель OBDII

(В настоящее время отключен и ( См. '* Предупреждение'. )


используется только для
производителя. Диагностическое
См. '* Предупреждение') устройство
(Использовать
Порт ввода-вывода данных модуль "SmartLink)
( Подключает кабель передачи данных )

*Предупреждение: Электронный ключ для защиты SmartLink C V2.0 получает *Замечания: Во время диагностики SmartLink,
особенно во время удаленного онлайн-
питание через DLC автомобиля с помощью диагностического разъема DB-15. программирования, мы рекомендуем вам
Не подключайте порт DC-IN к внешнему источнику питания постоянного тока, когда подключить аккумулятор автомобиля к
электронный ключ для защиты SmartLink C V2,0 правильно подключен к зарядному устройству для зарядки. Это может Internet
автомобилю. Мы не несем ответственности за любой ущерб или убытки, вызванные предотвратить разрядку автомобиля и может
несоблюдением вышеуказанного метода. привести к тому, что двигатель не запущен из-
за диагностики длительного времени .
Первоначальное использование

1 Настройка WLAN

Планшет имеет встроенный модуль WLAN, может использоваться для доступа в


Интернет. Сначала выполните подключение к Интернету, затем вы можете
зарегистрировать прибор, обновить диагностическое программное обеспечение и apk,
просматривать страницы в Интернете и отправлять электронную почту в своей сети.
1. Нажмите [Настройки] на главном экране, а затем [WLAN], чтобы настроить параметры
WLAN.
2. Выберите желаемое имя сети WLAN из списка (При использовании защищенной сети
потребуется ввести пароль).
3. Когда «Подключено» появляется, означает, что устройство правильно подключено к
сети.

2 Скачать диагностическое приложение

Диагностическое приложение предварительно не установлено на 3. После завершения загрузки и установки на экране отображается следующее
диагностическом инструменте. Пользователю необходимо загрузить и окно.
установить его вручную с помощью встроенной программы 'APP Init'. Чтобы Нажмите “Открыть приложение”, чтобы запустить его, и на главном экране
продолжить, следуйте инструкциям ниже: появится значок нового диагностического приложения.
1. На главном экране Android нажмите на мини-программу “APP Init”, чтобы
запустить ее.

2. Программа автоматически получает серийный номер диагностического


инструмента. Внимательно проверьте информацию о серийном номере
продукта на прилагаемой конверте с паролем. Если это соответствует,
нажмите “ОК”, чтобы начать загрузку и установку.
* Примечание: В случае несоответствия коснитесь отображаемого серийного номера,
чтобы изменить его.
Регистрация и обновление

1. Запустить приложение: Нажмите на значок приложения на главном экране, затем Register


нажмите «Войти» в правом верхнем углу экрана. Нажмите 'Регистрация', чтобы
перейти к шагу 2. 1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration

Serial Number
Login

Activation Code
Username
Where is my activation code ?

Activate
Password
>> Skip

Login

Retrieve password New Registration

98********00

2. Создание учетной записи приложения: Введите информацию (поля с (*) должны быть
обязательно заполнены), а затем нажмите “Зарегистрироваться".

Register Конверт с паролем


1 2 3
4. Завершите регистрацию и загрузите диагностическое программное обеспечение:

RU
Create an Account Activate VCI Finish Registration Нажмите «Да», чтобы перейти к интерфейсу загрузки программного обеспечения
* Username
автомобиля. Нажмите 'Обновить' на странице обновления, чтобы начать загрузку.
После завершения загрузки пакеты программного обеспечения будут установлены
* Password автоматически.
* Confirm Password
*Все программное обеспечение периодически обновлено. Рекомендуется регулярно проверять
наличие обновлений и устанавливать последнюю версию программного обеспечения для
* Email обеспечения лучшей услуги и функций.
* Select Country
Register

* CAPTCHA CAPTCHA 3
1 2

Register Create an Account Activate VCI Finish Registration

Congratulations! You have successfully completed your


registration. Click OK to download the model software.

3. Активировать VCI (SmartLink C V2.0): Введите серийный номер продукта и код


активации (вы можете получить из прилагаемого конверта с паролем), а затем нажмите OK
'Активировать'.
Диагностика автомобиля

1 Подготовка и соединение 2 Начать диагностику

1. Подготовка Для новых пользователей, gожалуйста, следуйте приведенной ниже блок-схеме,


чтобы ознакомиться с шагми диагностики автомобиля.
Перед диагностикой убедитесь, что соблюдены следующие условия:
1).Зажигание включено.
2).Напряжение аккумуляторной батареи автомобиля составляет 11-14В или 18-30В. Нажмите 'Локальная диагностика'

2 .Найдите порт DLC(диагностический разъём) автомобиля


Для пассажирских автомобилей, DLC (разъем для передачи диагностических
данных) зачастую представляет собой стандартный 16-контактный разъем,
Выбрать программное обеспечение для автомобиля
который подключается к электронным блокам управления автомобилем. Обычно
расположен с водительской стороны, примерно в 12 дюймах от центра панели
приборов.

Выбрать версию программного обеспечения

Выбрать систему автомобиля

A. Opel, Volkswagen, Audi Выбрать функцию диагностики


B. Honda
C. Volkswagen
*1. Если вы выберете “Интеллектуальная диагностика” для диагностики автомобиля, эта блок-
D. Opel, Volkswagen, Citroen схема не будет применяться.
E. Changan *2. Перед началом диагностической сессии пользователю необходимо активировать VCI и
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, Mercedes- загрузить соответствующее диагностическое программное обеспечение. Для получения
Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, Citroen и подробной информации, пожалуйста, обратитесь к разделу “Первоначальное использование”-
наиболее распространенные модели. “Регистрация и обновление.”

Для коммерческих автомобилей, обычно DLC находится в кабине водителя. *Изображения, представленные здесь, предназначены только для справки. Из-за постоянных
Если DLC не найден, обратитесь к Инструкции по ремонту автомобиля, чтобы найти улучшений реальный продукт может незначительно отличаться от продукта, описанного здесь, и
его местоположение. это краткое руководство может быть изменено без предварительного уведомления. Вы можете
обратиться к руководству пользователя для получения подробной информации.
3. Подключение
Для автомобилей, оснащенных диагностическим разъемом OBD II, подключите Заявление:
SmartLink C V2.0 к DLC автомобиля непосредственно через диагностический LAUNCH является конечным правообладателем на программное обеспечение,
кабель. установленное в данном изделии. В случае попытки внесения изменений или вскрытия
*Для автомобилей, неоснащенных OBDII требуется нестандартный 16-контактный разъем. программного кода LAUNCH блокирует использование данного программного продукта и
оставляет за собой право на преследование по закону.
*Прежде чем подписаться на такую услугу SmartLink, убедитесь, что вы хорошо владеете системой
SmartLink. Если у вас есть какие-либо вопросы о диагностике SmartLink, обратитесь в ближайший
офис нашей компании в вашем регионе или свяжитесь с вашим местным дистрибьютором. Диагностика SmartLink.

Система SmartLink - это мощное решение для удаленной диагностики, разработана компанией LAUNCH. Система состоит из устройства SmartLink C (для техников, ищущих доверенное
второе мнение и дополнительную экспертизу по различным вопросам автомобиля), сервисная платформа SmartLink (для SmartLink C, отправляющего запрос на получение помощи, и
SmartLink B, принимающего заказ) и устройство SmartLink B (для поставщика услуг или специалиста). Следуйте следующим инструкциям, чтобы выполнить сессию SmartLink.
Отправка запроса - привяжите SmartLink C и отправьте запрос удаленной диагностики в модуль SmartLink (* только после того, как устройство SmartLink C V2.0 будет успешно привязано,
запрос может быть отправлен).
Подключение и настройка - Подключите DLC автомобиля и соединительный кабель.
Дождитесь помощи от партнера--после того, как удаленный специалист примет заказ, он предоставит вам профессиональную техническую поддержку с помощью устройства SmartLink B
/SmartLink B V2.0(вместе с совместимым диагностическим инструментом).
Начать диагностику - Включите зажигание и начните диагностику. После завершения диагностической сессии вытащите кабель, завершите операцию и оцените услугу.
Ниже показано, как работает система SmartLink.

DLC автомобиля Поставщик услуг SmartLink B/


SmartLink C V2.0 SmartLink B V2.0
(Технический специалист) (Метод связи зависит от (специалист)
Удлинитель OBDII
VCI и диагностического
инструмента)

Диагностическое устройство
Launch/диагностическое VCI диагностического

RU
устройство третьих лиц устройства третьих лиц/
диагностического
устройства Launch

Internet
Сетевой кабель
Internet
Розетка переменного тока

Сетевой кабель

Адаптер питания
Запрос о помощи

* Во время удаленной диагностики убедитесь, что устройство подключено к сети(мы рекомендуемся вам использовать широкополосную сеть 100 Мб и выше). Кроме того, диагностическое устройство
SmartLink C V2.0 может выполнять только одну операцию удаленной диагностики за один раз.
Важная информация о безопасности

Предупреждение: во избежание травмирования, нанесения материального ущерба ž Если VCI (диагностический соединитель) не используется в течение длительного
или случайных повреждений изделия следует внимательно ознакомиться с периода времени, рекомендуется отключить VCI от диагностического разъема
информацией в данном разделе перед проведением работ. DLC автомобиля для экономии заряда.

Безопасность в рабочей зоне


Электрическая безопасность
ž Следите за тем, чтобы рабочая зона была чистой и хорошо освещенной.
ž Не работайте со сканером, стоя в воде.
ž Не подключайте или отключайте какие-либо приборы при включенном зажигании
или работающем двигателе. ž Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы,
радиаторы, плиты и холодильники.
ž Запрещается пользоваться инструментом во время движения автомобиля.
Второй человек будет требоваться контролировать деятельность инструмента. ž Не подвергайте сканер или адаптер питания воздействию осадков или
влаги. Если внутрь инструмента или адаптера питания попадет вода, это
ž Перед тестированием автомобиля переведите рычаг коробки передач в
положение P (для АККП) или N (для для механической коробки передач). увеличивает риск поражения электрическим током.
Включите стояночный тормоз и заблокируйте колеса автомобиля
ž Никогда не курите и не допускайте появления искр и пламени вблизи Персональная безопасность
аккумулятора или двигателя. ž Необходимо носить защитную маску (очки), соответствующую требованиям ANSI,
ž Автомобиль следует тестировать в хорошо вентилируемом помещении, так как при тестировании или ремонте автомобиля.
двигатели вырабатывают ядовитые вещества (СН, СО, NOх и др.). ž Не носите широкополую одежду или украшения. Храните одежду, волосы, руки,
ž Не используйте прибор во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии инструменты, испытательное оборудование вдали от всех движущихся или
легковоспламеняющихся жидкостей, газов или тяжелой пыли. горячих частей двигателей. Широкополая одежда, украшения или длинные
ž Никогда не оставляйте автомобиль без присмотра во время проведения волосы могут попасть в подвижные части механизмов.
испытаний. ž Не работайте со сканером в состоянии усталости, под влиянием наркотических
ž Используйте огнетушитель, который подходит для тушения возгораний бензина, средств, алкоголя или лекарственных препаратов. Снижение реакции может
химических реактивов и электропроводки. привести к получению серьезных травм.
ž Будьте предельно осторожны при работе с катушками зажигания , крышкой ž Людям с кардиостимуляторами следует проконсультироваться со своим врачом
распределителя , проводами зажигания и свечей зажигания. Эти устройства перед использованием прибора. Электромагнитные поля в непосредственной
используют опасные напряжения, когда двигатель заведен и работает. близости от кардиостимулятора могут вызвать помехи от кардиостимулятора или
ž Не подпускайте близко посторонних лиц, детей и посетителей во время его отказ.
эксплуатации. ž Предупреждения, меры предосторожности и инструкции, отмеченные в
ž Этот продукт- не игрушка. Держите этот прибор подальше от детей и не настоящей инструкции, не способны охватить все возможные условия и
позволяйте детям играть. ситуации, которые могут возникнуть в реальных условиях эксплуатации прибора.
ž Используйте только по назначению. Вы не можете изменять. Оператор должен понимать, что здравый смысл и осторожность являются
ž Осматривайте перед каждым использованием; не используйте, если детали факторами, которые не могут быть учтены и реализованы в самом изделии, но
ослабли или повреждены. должны обеспечиваться пользователем.
ž Не ставьте устройство на неустойчивую поверхность. ž Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых пользователем. Ремонт Вашего
ž Обращайтесь с устройством осторожно. Не роняйте, не изгибайте и не прибора должен производиться только квалифицированными специалистами с
прокалывайте устройство которые могут повлиять на работу. использованием идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность
ž Следует хранить автомобильный сканер в сухом, чистом месте, где отсутствуют Вашего прибора в дальнейшей эксплуатации.
подтеки масла, воды или смазки. Используйте мягкое моющее средство и чистую ž используйте встроенную батарею и зарядное устройство из комплекта поставки.
мягкую ткань без ворса для чистки при необходимости. В случае установки новой аккумуляторной батареи несоответствующего типа
ž Храните инструмент и принадлежности в недоступном для детей месте. существует риск возникновения взрыва.
ž Во избежание поломки автомобильного сканера или появления ошибочных ž АКБ содержит серную кислоту, которая способна вызвать ожоги кожного покрова.
результатов диагностики следует убедиться в том, что аккумуляторная батарея В процессе работы следует исключить прямой контакт с АКБ. Источники
автомобиля (АКБ) полностью заряжена, соединение между диагностическим воспламенения следует хранить подальше от АКБ.
разъемом DLC и диагностическим адаптером надежно.
Conhecimento de SmartLink C V2.0 Dongle

O SmartLink C V2.0 dongle pode funcionar como um dispositivo VCI (Interface de O SmartLink C V2.0 dongle pode ser aplicado nas seguintes situações (*Para outro cenário de
comunicação do veículo), juntamente com a ferramenta de diagnóstico específica aplicação, consulte o Manual do Usuário):
da LAUNCH, ou como um dispositivo do Cliente de SmartLink, solicitando
assistência técnica dum técnico mestre (SmartLink B). 1 . Funciona como um dispositivo VCI

Neste modo, ele precisa trabalhar em conjunto com o módulo de diagnosticar da


Conector de diagnóstico DB-15 ferramenta de diagnóstico, que é usado para obter os dados do veículo, e depois enviá-
los para a ferramenta de diagnóstico para análise via comunicação de WiFi / BT / USB (*O
método de comunicação disponível depende do hardware da ferramenta de diagnóstico).
DLC do veículo
Cabo de diagnóstico

Ferramenta de
diagnóstico WiFi/BT/
(Usando a função USB
Tela sensível ao toque
"Diagnosticar")
de 3,97 polegadas

2. Trabalhe como um SmartLink C dongle (Cliente) (no caso do SmartLink Diag.)

Pode ser usado se os usuários precisarem de assistência técnica remota de técnicos


mestres. Neste modo, ele não se comunica com a ferramenta de diagnóstico, mas precisa
trabalhar em conjunto com o módulo SmartLink da ferramenta de diagnóstico. A
ferramenta de diagnóstico é usada principalmente para emitir solicitações de diagnóstico
remoto e o SmartLink C dongle é conectado em rede para receber e executar comandos do
SmartLink B (Negócio) remoto.
DLC do veículo

PT
Cabo de diagnóstico
Porta de LAN / WAN Porta DC-IN

(Conecta o cabo cruzado. Aplicado (Consulte “* Aviso”.)


somente no modo “SmartLink”.) Ferramenta de
diagnóstico
(Usando a função
Porta de I/O de dados "SmartLink")

(Conecta o cabo de dados.)


*Observações: Durante o diagnóstico de
*Aviso: O dongle SmartLink C V2.0 obtém energia através do DLC do veículo através do conector SmartLink, especialmente durante a
de diagnóstico DB-15. programação remota online, é recomendado
NÃO conecte a porta DC-IN a uma fonte de alimentação DC externa quando o dongle SmartLink que a bateria do veículo seja conectada a uma
fonte de alimentação de carga. Isso pode evitar Internet
C V2.0 estiver conectado corretamente ao veículo. Nenhuma responsabilidade pode ser assumida que o veículo fique sem energia e falhe ao dar a
por qualquer dano ou perda causada como resultado de não seguir estritamente o método acima. partida devido ao longo tempo de diagnóstico.
Uso inicial

1 Configuração de WLAN

O tablet possui um módulo de WLAN integrado que pode ser usado para ficar online.
Quando estiver online, você pode registrar a ferramenta, atualizar o software de
diagnóstico & apk, navegar na Internet e enviar e-mail em sua rede.
1. Toque em [Configurações] na tela inicial e depois em [WLAN] para configurar as
configurações de WLAN.
2. Selecione a conexão de WLAN desejada na lista (A senha pode ser necessária para
redes protegidas.).
3. Quando “Conectado” for exibido, isso indica que está conectado corretamente à rede.

2 Download do aplicativo de diagnóstico

O aplicativo de diagnóstico não está pré-instalado na ferramenta de diagnóstico. O 3. Após a conclusão do descarregamento e da instalação, aparecerá a seguinte
usuário precisa de o descarregar e instalar manualmente usando o programa “APP tela.
Init” integrado. Siga os passos abaixo para prosseguir: Toque em “Abrir o aplicativo” para o iniciar e um novo ícone do aplicativo de
diagnóstico aparecerá na tela inicial.
1. Na tela inicial do Android, toque no mini programa “APP Init” para o executar.

2. O programa obtém automaticamente o Número de Série da ferramenta de


diagnóstico. Verifique cuidadosamente a informação do Número de Série do
produto em relação ao Envelope de Senha incluído. Se consistente, toque em
“OK” para começar a descarregar e instalar.
* Nota: Se inconsistente, toque no Número de Série exibido para o revisar.
Registrar & atualizar

1. Aplicativo da Launch: toque no ícone do aplicativo na tela inicial e, em seguida, toque Register
em “Login” no canto superior direito da tela. Toque em “Novo registro” para ir para a
1 2 3
Etapa 2.
Create an Account Activate VCI Finish Registration

Serial Number
Login

Activation Code
Username
Where is my activation code ?

Activate
Password
>> Skip

Login

Retrieve password New Registration

98********00

2. Crie uma conta de aplicativo: Insira as informações (os itens com * têm que ser
preenchidos) e toque em “Registrar”.

Register Envelope de senha


1 2 3
4. Conclua o registro & faça download do software de diagnóstico: Toque em “Sim” para
Create an Account Activate VCI Finish Registration
entrar na tela de download do software do veículo. Toque em “Atualizar” na página de
* Username atualização para iniciar o download. Depois de terminar o download, os pacotes de
software serão instalados automaticamente.
* Password
*Nota: Todo o software é atualizado periodicamente. Recomenda-se verificar regularmente se há
* Confirm Password atualizações e instalar a versão mais recente do software para obter os melhores serviços e

PT
* Email funções.

* Select Country Register

* CAPTCHA CAPTCHA 1 2 3
Create an Account Activate VCI Finish Registration
Register

Congratulations! You have successfully completed your


registration. Click OK to download the model software.

3. Ative VCI (SmartLink C V2.0): Insira o S/N do Produto e o Código de Ativação (pode
ser obtido no Envelope de Senha incluído) e depois toque em “Ativar”. OK
Diagnóstico de veículos

1 Preparação & Conexão 2 Iniciar diagnóstico

1. Preparação Para novos usuários, siga o gráfico de operação mostrado abaixo para se familiarizar e
começar a usar esta ferramenta.
Antes de diagnosticar, por favor, certifique-se de que as seguintes condições sejam
atendidas:
1). A ignição está ligada. Toque em Diagnóstico Local
2). A faixa de veículo da bateria do veículo deve ser 11-14 volts ou 18-30 volts.

2. Localize a porta de DLC (Conector de Link de Dados) do veículo


Para carros de passageiros, o DLC é normalmente um conector de 16 pinos onde o VCI
dongle faz interface com o computador de bordo do veículo. Geralmente está localizado Selecione o software do veículo
no lado do motorista, a cerca de12 polegadas do centro do painel.

Selecione a versão do software

Selecione o sistema do veículo

A. Opel, Volkswagen, Audi


Selecione a função de diagnóstico
B. Honda
C. Volkswagen
D. Opel, Volkswagen, Citroen
E. Changan *1. Se você escolher “Intelligent Diag (Diagnóstico Inteligente)” para diagnosticar um veículo,
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, Mercedes- este fluxograma não deve se aplicar.
Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, Citroen e a *2. Antes de iniciar uma sessão de diagnóstico, o usuário precisa ativar o VCI e baixar o software
maioria dos modelos predominantes. de diagnóstico correspondente. Para operações detalhadas, por favor, consulte “Uso inicial” -
“Registrar & Atualizar”.
Para veículos comerciais, o DLC está geralmente localizado na cabine do motorista.
Se o DLC não puder ser encontrado, consulte o manual de serviço do veículo para a *As imagens ilustradas aqui são apenas para referência. Devido a melhorias contínuas, o produto
localização. real pode ser ligeiramente diferente do produto aqui descrito e este Guia de início rápido está
sujeito a alterações sem aviso prévio. Para operações mais detalhadas, consulte o Manual do
Usuário.
3. Conexão
Para veículos equipados com soquete de diagnóstico OBD II, conecte o SmartLink C
V2.0 ao DLC do veículo diretamente por meio do cabo de diagnóstico. Declaração:
A LAUNCH detém todos os direitos de propriedade intelectual do software usado por este
*Para veículos não OBD II, um conector não 16 pinos é necessário. produto. Para quaisquer ações de engenharia reversa ou quebra contra o software, a LAUNCH
bloqueará o uso deste produto e se reserva o direito de perseguir suas responsabilidades legais.
*Antes de assinar o serviço SmartLink, por favor, certifique-se de ter um bom comando do sistema
SmartLink. Se você tiver alguma dúvida com relação aos diagnósticos SmartLink, por favor, entre
em contato com o pessoal de serviço do escritório em sua região ou com o distribuidor local. SmartLink Diag.

O sistema SmartLink é uma solução poderosa de diagnóstico remoto desenvolvida pela LAUNCH. O sistema consiste em SmartLink C dongle (para técnicos que buscam uma segunda
opinião confiável e experiência adicional em várias questões de veículos), Plataforma de serviço de SmartLink (para SmartLink C postar solicitação de assistência e SmartLink B aceitar
pedido) e SmartLink B dongle (para provedor de serviços ou mestre técnico). Siga as etapas abaixo para realizar uma sessão SmartLink.
Pós-solicitação - vincule o SmartLink C e publique uma solicitação de diagnóstico remoto no módulo SmartLink (*Somente depois que o SmartLink C V2.0 dongle for vinculado com êxito
a solicitação poderá ser postada).
Conexão & configuração -- Conecte o DLC do veículo e o cabo cruzado e.
Aguarde a assistência do parceiro -- Depois que o técnico mestre remoto aceitar o pedido, ele fornecerá serviço técnico profissional a você usando o SmartLink B/SmartLink B V2.0
dongle (mais a ferramenta de diagnóstico compatível).
Inicie o diagnóstico -- Ligue a chave de ignição e inicie o diagnóstico. Após a conclusão da sessão de diagnóstico, desconecte o cabo cruzado, encerre a operação e avalie o serviço.
Abaixo ilustra como funciona o sistema SmartLink.

Provedor de serviço SmartLinkB/


DLC do veículo
SmartLinkCV2.0 dongle SmartLinkBV2.0dongle
( Técnico ) Cabo de diagnóstico
(O método de comunicação (Técnico Mestre)
varia com VCI e ferramenta
de diagnóstico)

Ferramenta de diagnóstico
de terceiros / específica VCI de terceiros /
para Launch específico para TESLA

PT
Internet
Cabo cruzado
Internet
Tomada AC

Cabo cruzado

Adaptador de energia
Demandante de Assistência

* Durante o diagnóstico remoto, por favor, não desconecte o veículo e a rede (a banda larga de rede de 100 Mb e acima é recomendada). Além disso, um SmartLink C V2.0 dongle só pode receber uma operação
de diagnóstico remoto por vez.
Informações de segurança importantes

Aviso: Para evitar ferimentos pessoais, danos à propriedade, ou danos acidentais ao Segurança elétrica
produto, leia todas as informações nesta seção antes de usar o produto. ž Não use a ferramenta enquanto estiver na água.
ž Evite o contato corporal com superfícies aterradas, como tubos, radiadores, fogões e
Segurança da área de trabalho
geladeiras.
ž Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Bancadas desordenadas e áreas ž Não exponha a ferramenta ou o adaptador de energia à chuva ou à umidade. A
escuras podem causar acidentes. entrada de água na ferramenta ou no adaptador de energia aumenta o risco de
ž Não conecte ou desconecte a ferramenta enquanto a ignição estiver ligada ou o motor choque elétrico.
não estiver funcionando.
ž NÃO tente operar a ferramenta enquanto dirige o veículo. Deixe uma segunda pessoa
Segurança pessoal
operar a ferramenta.
ž Antes de testar um veículo, coloque a transmissão em ESTACIONAMENTO (para ž Use uma proteção ocular aprovada pela ANSI ao testar ou consertar veículos.
transmissão automática) ou NEUTRO (para transmissão manual). Engate o freio de ž Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha cabelos, roupas, mãos, ferramentas, e
estacionamento e calce os pneus. equipamentos de teste longe de peças do motor em movimento ou quentes. Roupas
ž NUNCA fume ou permita uma faísca ou chama nas proximidades da bateria ou do soltas, jóias ou cabelos longos podem ser presos nas peças móveis.
motor. ž Não use a ferramenta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou
ž O veículo deve ser testado numa área de trabalho bem ventilada, pois os motores medicamentos. Um momento de interrupção pode resultar em ferimentos pessoais
produzem vários compostos tóxicos (hidrocarbonetos, monóxido de carbono, óxido graves.
de nitrogênio, etc.)
ž Pessoas com marca-passos devem consultar seu(s) médico(s) antes do uso. Os
ž Não opere a ferramenta em atmosféricas explosivas, como na presença de líquido campos eletromagnéticos próximos ao marca-passo cardíaco podem causar
inflamáveis, gases, ou poeira pesada.
interferência ou falha do marca-passo.
ž Nunca deixe o veículo sem vigilância durante o teste.
ž Os avisos, precauções, e instruções discutidos neste manual de instruções não pode
ž Mantenha um extintor de incêndio adequado para incêndios de
cobrir todas as condições possíveis que podem ocorrer. Tem que ser entendido pelo
gasolina/químicos/elétricos nas proximidades.
operador que senso comum e cuidado são fatores que não podem ser embutido neste
ž Tenha muito cuidado ao trabalhar ao redor da bobina de ignição, tampa do
produto, mas têm que ser fornecidos pelo operador.
distribuidor, cabos de ignição e velas de ignição. Esses componentes criam tensões
perigosas quando o motor está funcionando. ž Não há peças reparáveis pelo usuário. A ferramenta deve ser reparada por uma
pessoa de reparação qualificada, usando apenas peças de substituição idênticas.
ž Mantenha espectadores, crianças e visitantes afastados enquanto opera a
ferramenta. Isso irá garantir que a segurança do equipamento seja mantida.
ž Este produto não é um brinquedo. Não permita que crianças brinquem com ou se ž Por favor, use a bateria e o carregador incluídos. Risco de explosão se a bateria for
aproximem desta ferramenta. substituída por um tipo incorreto.
ž Use apenas conforme pretendido. Não modifique. ž As baterias automotivas contêm ácido sulfúrico, que é prejudicial à pele. Em
ž Inspecione antes de cada uso; não use se as peças estiverem soltas ou danificadas. operação, o contato direto com as baterias automotivas deve ser evitado. Mantenha
ž Não coloque a ferramenta em qualquer superfície instável. as fontes de ignição sempre longe da bateria.
ž Manuseie a ferramenta com cuidado. Se a ferramenta cair, verifique se há quebra e
quaisquer outras condições que possam afetar seu funcionamento.
ž Mantenha a ferramenta seca, limpa, livre de óleo, água ou graxa. Use um detergente
suave num pano limpo para limpar a parte externa da ferramenta quando necessário.
ž Guarde a ferramenta e os acessórios numa área bloqueada fora do alcance de
crianças.
ž Para evitar danificar a ferramenta ou gerar os dados falsos, por favor, certifique-se de
que a bateria do veículo esteja completamente carregada e a conexão com o DLC
(conetor de link de dados) do veículo esteja clara e segura.
ž Se o VCI (interface de comunicação do veículo) não estiver em uso por um longo
período de tempo, sugere-se desconectar o VCI do DLC do veículo para conversar a
energia da bateria.
SmartLink C V2.0ドングルについて

SmartL i n k C V 2 . 0ド ン グ ル は 、L A U N C H固 有 の 診 断 ツールと一緒にVCI(Vehicle SmartLink C V2.0ドングルは、次の状況で適用できます(*他のアプリケーションの場合、


Communi c a t i o n I n t er f a c e) デ バ イ ス と し て 、 ま たはマスター技術者 シナリオ、ユーザーマニュアルを参照してください):
(Smar t L i n k B) に 技 術 支 援 を 要 求 す るS m a r t L i n k Customerデバイスとして機能
します 。 1. VCIデバイスとして機能します

このモードでは、車両データを取得するために使用される診断ツールの診断モ
DB-15診断コネクタ
ジュールとともに動作し、WiFi/BT/USB通信を介して分析するために診断ツールに
送信する必要があります(*利用可能な通信方法は診断ツールのハードウェアに
よって異なります)。
車両のDLC
OBD II延長ケーブル

診断ツール WiFi /BT/


(「診断」機能を使用) USB
3.97インチのタッチスクリーン

2. SmartLink C(顧客)ドングルとして機能します(SmartLink診断の場合)

ユーザーがマスター技術者からの遠隔技術支援を必要とする場合に使用できます。
こ の モ ー ド で は 、 診 断 ツ ー ル と は 通 信 し ま せ ん が 、 診 断 ツ ー ル の SmartLinkモ
ジュールと連携する必要があります。 診断ツールは主に遠隔診断要求を発行するた
め に 使 用 さ れ 、SmartLink Cド ン グ ル は 、 リ モ ー トSmartLink B( ビ ジ ネ ス ) か ら コ
マンドを受信して実行するためにネットワーク化されています。
車両のDLC
OBD II延長ケーブル
LAN/WANポート DC⼊⼒ポート

(クロスオーバーケーブルを接 ( 「*警 告 」 を 参 照 し て く
続 し ま す 。 「SmartLink」 モ ー ド ださい。) 診断ツール

⽇本語
でのみ適用されます。) (「SmartLi nk」機
能を使用)
データI/Oポート

(データケーブルを接続します。)
*備考:SmartLink診断中、特にリモートオ
*警告: SmartLink C V2.0 ドングルは、DB-15 診断コネクタ経由で車両の DLC から電力を ンラインプログラミング中は、車両のバッ
取得します。 テリーを充電電源に接続することをお勧
SmartLink C V2.0 ドングルが車両に正しく接続されている場合は、DC-IN ポートを外部 DC めします。そうすることで、診断時間が長 Internet
電源に接続しないでください。 上記の方法に厳格に従わなかったために生じた損害につい
ては、一切の責任を負いません。 くなり、車両の電力が不足して始動できな
くなるのを防ぐことができます。
初期使⽤

1 WLANセットアップ
タブレットには、オンラインにするために使用できるWLANモジュールが組み込まれています。
オンラインになったら、ツールの登録、診断ソフトウェアとapkの更新、インターネットサーフィ
ン、ネットワーク上の電子メールの送信を行うことができます。
1.ホーム画面の[設定]をタップし、[WLAN]をタップしてWLANの設定を行います。
2.リストから希望のWLAN接続を選択します(セキュリティで保護されたネットワークにはパス
ワードが必要な場合があります)。
3.「接続済み」と表示されている場合は、ネットワークに正しく接続されていることを示してい
ます。

2 診断アプリのダウンロード

診断アプリは診断装置にプリインストールされていません。ユーザーは、内蔵「APP Init」プロ 3. ダウンロードとインストールが完了すると、次の画面が表示されます。


グラムを使用して、手動でダウンロードしてインストールする必要があります。 続行するには、 「アプリケーションを開く」をタップして起動すると、ホーム画面に新しい診断アプリのアイ
以下の手順に従ってください。 コンが表示されます。
1 . Androidのホーム画面で、ミニプログラム「APP Init」をタップして実行します。

2. プログラムは、診断ツールのシリアル番号を自動的に取得します。製品のシリアル番号
情報を、付属のパスワード封筒と照合して注意深く確認してください。一致している場合は、
「OK」をタップしてダウンロードとインストールを開始します。
*注:⼀致しない場合は、表⽰されたシリアル番号をタッチして修正してください。
登録と更新

1.ア プ リ の 起 動 : ホ ー ム 画 面 の ア プ リ ケ ー シ ョ ン ア イ コ ン を タ ッ プ し て か ら 、 画 面 右 上 Register
の 「 ログイン 」 をタッ プ し ます。 「 新規登録 」 をタッ プ し てステ ッ プ2に進 み ます。
1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration

Login
Serial Number

Username
Activation Code

Where is my activation code ?


Password
Activate

Login >> Skip

Retrieve password New Registration

98********00
2.ア プ リ ア カ ウ ン ト の 作 成 : 情 報 を 入 力 し (*が 付 い て い る 項 目 を 入 力 す る 必 要 が
ありま す ) 、[登録]を タ ッ プ し ま す 。

Register
パス ワ ードエ ン ベ ロープ
1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration 4.登録を完了して診断ソフトウェアをダウンロードする:「はい」をタップして、


* Username 車両ソフトウ ェアのダウンロード画面に入ります。更新ページの「更新」を
タップしてダウンロードを開始します。ダウンロードが完了すると、ソフト
Password
*
ウェアパッケージが自動的にインストールされます。
* Confirm Password *す べ て の ソ フ ト ウ ェ ア は 定 期 的 に 更 新 さ れ ま す 。 最 高 の サ ー ビ ス と 機 能 を 得 る に
* Email は、定期的に更新を確認し、最新のソフトウェアバージョンをインストールする
ことをお勧めします。
* Select Country
Register
* CAPTCHA CAPTCHA
1 2 3
Register
Create an Account Activate VCI Finish Registration

⽇本語
Congratulations! You have successfully completed your
registration. Click OK to download the model software.

3. VCIの ア ク テ ィ ブ 化 (S m a r t L i n k C V 2 . 0) : 製 品 のS/Nと ア ク テ ィ ブ 化 コ ー ド
( 付 属 の パ ス ワ ー ド エ ン ベ ロ ー プ か ら 取 得 可 能 ) を 入 力 し 、[ア ク テ ィ ブ 化]を OK

タップ し ま す 。
⾞両診断

1 準備と接続 2 診断を開始する

1. 準備 新規ユーザーの方は、以下の操作表に従って、このツールを使い始めてください。
診断す る 前 に 、 次 の 条 件 が 満 た さ れ て い る こ と を 確 認してください。
1). イグニッションがオンになります。 [ローカル診断]をタップする
2). 車両のバッテリー電圧範囲は、9-14V又は18-30Vである必要があります。

2. ⾞両のDLC(データリンクコネクタ)ポートを⾒つける
乗用車の場合、DLCは通常16ピンコネクタであり、VCIドングルが車両のオンボードコン 車両ソフトウェアを選択する
ピュータとインターフェイスします。通常、ダッシュボードの中心から約12インチ離れ、運転席
側にあります。

ソフトウェアバージョンを選択する

車両システムを選択する

診断機能を選択する
A. Opel, Volkswagen, Audi
B. Honda
C. Volkswagen *1.車両の診断に「インテリジェント診断」を選択した場合、このフローチャート
D. Opel, Volkswagen, Citroen は適用されません。
E. Changan *2.診断セッションを開始する前に、ユーザーはVCIをアクティブにして、対応す
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, る診断ソフトウェアをダウンロードする必要があります。 詳細な操作について
Mercedes-Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, は、「初期使用」-「登録と更新」を参照してください。
Citroen と 普 及 し てい る モ デ ル 。

商 用 車の場合 、D LCは通 常 、運転 室 に ありま す 。 *ここに示されている写真は、参照のみを目的としています。継続的な改善により、


DLCが見 つ か ら な い 場合 は 、 車 両 の 整 備 書 で 場 所 を確認してください。 実際の製品はここに記載されている製品と若干異なる場合があり、このクイック
スタートガイドは予告なしに変更される場合があります。詳細な操作については、
ユーザーマニュ アルを参照してください。
3. 接続
OBD II 診断ソケットを装備した車両の場合、診断ケーブル経由で SmartLink C V2.0を車両 声明:
の DLC に直接接続します。 LAUNCHは 、 こ の 製 品 で 使 用 さ れ る ソ フ ト ウ ェ ア の 完 全 な 知 的 所 有 権 を 所 有 し て い
ます。ソフトウェアに対するリバースエンジニアリングまたはクラッキングアク
*非OBDI I車 両 の 場 合 、 非1 6ピ ン コ ネ ク タ が 必 要 で す。次のように実行します。 シ ョ ン に つ い て は 、LAUNCHは こ の 製 品 の 使 用 を ブ ロ ッ ク し 、 法 的 責 任 を 追 及 す る
権利を留保しま す。
*SmartLinkサービスを購読する前に、SmartLinkシステムを十分に理解していることを確認
してください。SmartLink診断について質問がある場合は、地元オフィスのサービス担当者ま
たは最寄りの販売代理店にお問い合わせください。 SmartLink診断

SmartLinkシステムは、LAUNCHによって開発された強力なリモート診断ソリューションです。このシステムは、SmartLink Cドングル(信頼できるセカンドオピニオンとさま
ざまな車両の問題に関する追加の専門知識を求める技術者向け)、SmartLinkサービスプラットフォーム(SmartLink C投稿支援リクエストおよびSmartLink B注文受け入れ向
け)、およびSmartLink Bドングル(サービスプロバイダーまたはマスター技術者向け)で構成されています。これらは、SmartLink診断では互いに切り離せません。以下の手順に
従って、SmartLinkセッションを実行します。
リクエストの投稿-SmartLink Cをバインドし、SmartLinkモジュールに遠隔診断リクエストを投稿します(*SmartLink C V2.0ドングルが正常にバインドされた後でのみ、
リクエストを投稿できます)。
接続とセットアップ-車 両 のD L Cと ク ロ ス オ ー バ ーケーブルを接続し、SmartLinkCを「遠隔診断」モードに設定します。
パートナーの支援を待つ-リ モ ー ト マ ス タ ー 技 術 者が注文を受け入れた後、SmartLink B/SmartLink B V2.0ドングル(および互換性のある診断ツール)を使用して専門的な
技術サービスを提供します。
診断の開始-イ グ ニ ッシ ョ ン キ ー を オ ン に し て 、 診断を開始します。診断セッションが完了したら、クロスオーバーケーブルを抜き、操作を終了してサービスを評価します。
以下は、SmartLinkシステムがどのように機能するかを示しています。

サービスプロバイダー SmartLink B/
SmartLink C V2.0 ⾞両のDLC SmartLink B V2.0ドングル
ドングル(技術者) (マスター技術者)

診断ケーブル
/

(通信方法はVCI
や診断ツールによ
って異なります)

Launch固有/
第三者の診断ツール Launch固有/第三者のVCI

インターネット
クロスオーバーケーブル

⽇本語
インターネット
Acコンセント

クロスオーバーケーブル

電源アダプター
⽀援要求者

*遠隔診断中は、車両とネットワークを切断しないでください(100Mb以上のネットワークブロードバンドを推奨)。さらに、SmartLink C V2.0ドングルは、一度に1つの遠隔
診断操作しか受信できません。
重要な安全情報

警告: 人身傷害、物的損害、または製品への偶発的な損傷を避けるために、製品を使用す 電気安全


る前にこのセクションのすべての情報をお読みください。
ž 水中に立ったまま使用しないでください。
作業⼯リア安全 ž パイプ、ラジエーター、レンジ、冷蔵庫などの接地面との身体接触を避けてください。
ž 装置または電源アダプタを雨や濡れた状態にさらさないでください。装置または電源アダ
ž 作業エリアを清潔に保ち、明るくにしてください。雑然とした作業台や暗い場所は事故の プタに水が入ると、感電の危険性が高まります。
原因となることがあります。
ž イグニッションがオンのとき、またはエンジンが作動しているときは、装置を接続または取
り外さないでください。 個⼈の安全
ž 車両の運転中に装置を操作しようとしないでください。装置を操作するには、2人目の人 ž 車両のテストまたは修理の際は、ANSI認定のアイシールドを着用してください。
が必要です。
ž ゆったりとした衣服や装身具を着用しないでください。髪の毛、衣服、手、工具、およびテ
ž 車両をテストする前に、トランスミッションをPARK(オートマチックトランスミッションの場 スト機器を、エンジンの可動部品や高温の部品に近づけないでください。ゆったりとした
合 ) ま た はNEUTRAL( マ ニ ュ ア ル ト ラ ン ス ミ ッ シ ョ ン の 場 合 ) に 入 れ ま す 。 パ ー キ ン グ ブ 衣服、装身具、長い髪は可動部分に引っかかる可能性があります。
レーキをかけ、タイヤを止めます。
ž 疲れているとき、または薬物、アルコール、または薬の影響下にあるときは、装置を使用
ž バッテリーやエンジンの近くで発煙したり、火花や炎を出さないでください。
しないでください。中断すると、重傷を負う可能性があります。
ž エンジンはさまざまな有毒化合物(炭化水素、一酸化炭素、窒素酸化物など)を生成する ž ペースメーカーを使用している人は、使用する前に医師に相談する必要があります。心
ため、車両は換気の良い作業エリアでテストする必要があります。 臓ペースメーカーに近接した電磁界は、ペースメーカーの干渉またはペースメーカーの故
ž 可燃性の液体、ガス、または重いほこりのある場所など、爆発性雰囲気で装置を操作し 障を引き起こす可能性があります。
ないでください。 ž この取扱説明書に記載されている警告、注意事項、および指示は、発生する可能性のあ
ž テスト中は車両から離れないでください。 るすべての状態および状況を網羅しているわけではありません。常識と注意はこの製品
ž ガソリン/化学/電気の火災に適した消火器を近くに置いてください。 に組み込むことができない要素であるが、オペレーターが提供する必要があることをオペ
ž イグニッションコイル、ディストリビューターキャップ、イグニッションワイヤー、スパークプ レーターが理解する必要があります。
ラグの周囲で作業する場合は細心の注意を払ってください。これらのコンポーネントは、 ž ユーザーが修理できる部品はありません。同一の交換部品のみを使用して、資格のある
エンジンの運転中に危険な電圧を発生させます。 修理担当者に装置の修理を依頼してください。これにより、機器の安全性が維持されま
ž 装置の操作中は、傍観者、子供、訪問者を近づけないでください。 す。
ž この製品はおもちゃではありません。子供が装置で遊んだり、装置の近くで遊んだりしな ž 付属のバッテリーと充電器をご使用ください。バッテリーを間違ったタイプと交換すると、
いでください。 爆発の危険があります。
ž 意図したとおりにのみ使用してください。変更しないでください。 ž 自動車用バッテリーには、皮膚に有害な硫酸が含まれています。動作中は、自動車の
ž 毎回使用する前に検査してください。部品が緩んでいるか損傷している場合は使用しな バッテリーに直接触れないようにする必要があります。発火源を常にバッテリーから遠ざ
いでください。 けてください。
ž 装置を不安定な表面に置かないでください。
ž 装置の取り扱いには注意してください。装置を落とした場合は、操作に影響を与える可能
性のある破損やその他の条件がないか確認してください。
ž 装置を乾いた状態に保ち、油、水、グリースが付着しないように清潔に保ちます。必要に
応じて、清潔な布に中性洗剤を使用して装置の外側を清掃してください。
ž 装置とアクセサリは、子供の手の届かないロックされた場所に保管してください。
ž 装置の損傷や誤ったデータの生成を防ぐために、車両のバッテリーが完全に充電され、
車両のDLC(データリンクコネクタ)への接続が明確で安全であることを確認してください。
ž VCI(車両通信インターフェース)を長期間使用しない場合は、バッテリーの電力を節約す
るために、VCIを車両のDLCから抜くことをお勧めします。
認識SmartLink C V2.0遠端診斷盒

該遠端診斷盒既可以用作VCI(Vehicle Communication Interface車輛通訊介面)設備,與診斷 SmartLink C V2.0遠端診斷盒主要有如下應用場景(*其它應用場景見產品“說明書”):


設備一起使用,也可以用作維修端遠端診斷盒,請求技師專家端遠端診斷盒協助遠端診斷。

1. 作為VCI設備使用

DB-15診斷插孔 作為VCI設備時,其需要搭配診斷設備的“診斷”模組配合使用,用於連接測試車輛獲取車輛
資料,然後將車輛資料通過WiFi/藍牙/USB有線通訊方式(*具體通訊方式視診斷設備的硬體而
定)傳輸給診斷設備進行解析。

車輛診斷座
OBD II延長線

診斷設備
(使用"診斷"模組) WiFi/藍牙/
USB通訊
3.97英寸觸控式螢幕

2. 作為維修端遠端診斷盒使用(超級遠端診斷時)

如果使用者需要技師專家遠端協助,可採用這種模式。作為維修端遠端診斷盒時,其無需與診
斷設備通訊,但需要搭配診斷設備的“超級遠端診斷”模組配合使用。診斷設備用於發佈遠端
診斷需求,維修端遠端診斷盒則聯網,用於接收並執行技師專家端遠端診斷盒的指令。

車輛診斷座
OBD II延長線
LAN/WAN插孔 POWER電源插孔

(用於連接網線。適用于 (見*警告)
“超級遠端診斷”模 診斷設備
式。)
(使用"超級遠程診斷"模
組)
I/O資料傳輸孔
(用於連接B型埠USB資料線。)

繁體
*備註:建議在車輛遠端診斷期間,特別是
*警告:SmartLink C V2.0遠端診斷盒通過車輛OBD診斷座取電,嚴禁同時連接診斷座和 遠端線上程式設計時,車輛電瓶外接充
DC電源。 電電源,避免遠端診斷時間過長導致車
輛電瓶虧電,造成車輛無法啟動等問 Internet
對於不嚴格遵照上述方法造成的損壞和經濟損失,本公司概不承擔任何責任。
題。
首次使用

1 網路設置
首次使用時,使用者需要啟動設備及升級診斷軟體。此時設備需要聯網,按照如下步
驟進行網路設置:
1. 按電源按鍵啟動設備(首次使用時保證電量充足)。
2. 轉到【設置】,打開【WLAN】。
3. 將WLAN開關撥至開啟狀態,系統開始搜索WLAN網路,從查找到的網路清單中選擇需
要連接的WiFi網路即可(如果為加密型網路,則需要輸入正確的安全密碼)。

2 下載診斷APP

診斷APP在出廠前未預裝在設備中,使用者可通過“診斷應用下載”小程式進行下載。具
體操作步驟如下: 3. 安裝成功後,螢幕顯示如下圖所示。
1 . 在系統主介面上點擊【診斷應用下載】啟動程式。 點擊【打開應用】啟動診斷APP,同時系統主介面上會出現一個診斷APP圖示。

2. 該診斷應用程式會自動獲取設備序號,將螢幕上顯示的設備序號與隨機附送的密碼信
封中的序號進行對比和確認。如確認一樣,點擊【確定】開始下載和安裝診斷APP。
*如確認不一樣,點擊螢幕上的設備序號進行編輯修改。
註冊及升級軟體

Register
1. 啟動診斷App:點擊桌面上的程式圖示啟動程式。點擊右上角的【登錄】,此時介面顯
示如下圖所示。點擊“新用戶註冊”,然後按照第2步到第4步進行操作。 1 2 3

Create an Account Activate VCI Finish Registration

Serial Number
Login

Activation Code

Username Where is my activation code ?

Activate
Password
>> Skip

Login

Retrieve password New Registration

98********00

2. 註冊APP帳號:輸入相關個人資訊,輸入完成後,點擊“註冊”進入啟動接頭頁面。
(注: 為方便後續維護和獲得更好服務,請填寫真實資訊。)

密碼信封
Register

1 2 3
4. 升級診斷軟體:點擊“是”進入下載頁面。點擊“升級”開始下載。一旦下載完成,套裝
軟體將自動安裝。點擊“否”取消下載(在這種情況下可點擊主介面“軟體升級”進行下
Create an Account Activate VCI Finish Registration 載)。
* Username *診斷軟體將不定期地更新。一旦有軟體更新,系統會自動提示您。為確保您能享用更好的服
* Password
務和產品功能,建議您及時與最新軟體保持同步。

* Confirm Password

Register
* Email

1 2 3
* Select Country
Create an Account Activate VCI Finish Registration
* CAPTCHA CAPTCHA

Register Congratulations! You have successfully completed your


registration. Click OK to download the model software.

OK

3. 啟動SmartLink C V2.0診斷盒:輸入序號和啟動碼(序號和啟動碼可以從密碼信封中獲

繁體
取),然後點擊“啟動”進入第4步。
如何診斷車輛

1 準備及連接 2 開始診斷

1.準備 對於新用戶,請按照如下操作流程圖瞭解並熟悉車輛診斷步驟。
1). 打開點火開關;
2). 車輛 電 瓶 電 壓 應 在11-14V( 乘 用 車 ) 或18-30V(商用車)。。
點擊“傳統診斷”

2. 找到診斷座
對於乘用車車輛,其診斷座大部分為標準OBDII 16針,一般安裝安裝在駕駛艙儀錶盤下
方。不排除部分車輛因特殊設計而位於其它位置。 選擇車型軟體

選擇車型診斷軟體版本

選擇車輛系統

A. Opel, Volkswagen, Audi


B. Honda 選擇診斷功能
C. Volkswagen
D. Opel, Volkswagen, Citroen
E. Changan *1. 如果選擇“智慧診斷”,則該步驟不適用。
F. Hyundai, Daewoo, Kia, Honda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Opel, BMW, *2. 開始診斷車輛前,用戶必須啟動VCI診斷接頭且下載對應的診斷軟體。具體操作,請參照
Mercedes-Benz, Mazda, Volkswagen, Audi, GM, Chrysler, Peugeot, Regal, Beijing Jeep, “首次使用”章節中“註冊及升級軟體”部分。
Citroen等主流車型

對於商用車車輛,其診斷座大部分安裝在駕駛室內。
如果找不到車輛診斷座位置,請查閱汽車維修手冊。 *此快速入門中所有圖片僅供參考,請以實物為准。元征公司保留修改此快速入門的權利,恕
不再另行通知。更多詳細操作,請參閱使用說明書。

3. 連接
對於配備OBD II診斷座的車輛,直接使用診斷線將SmartLink C V2.0診斷盒連接至車輛診
聲明:
斷座。
元征公司對本產品所使用的軟體具有完全的智慧財產權,對於逆向或破解本產品軟體的行
*對於配備非OBD II診斷座的車輛, 需 選擇對應的轉接頭。 為,本公司將停用該產品並保留追究其法律責任的權利。
*在訂閱SmartLink服務時,請確保您瞭解SmartLink工作原理。如果您在使用SmartLink超
級遠端診斷時有任何問題,請聯繫區域服務人員或當地經銷商。 SmartLink 超級遠程診斷

SmartLink C遠端診斷盒主要適用于遠端診斷需求方,其尋求遠端診斷協助時的主要步驟如下:
發佈遠程診斷需求 -- 在診斷設備端SmartLink C模組中綁定遠端診斷盒和發佈遠程診斷需求(*只有綁定了遠端診斷盒後才可以發佈遠端診斷需求,如手機端操作還需綁定手機號)。
連接遠端診斷盒 -- 連接車輛診斷座和網線,並將診斷盒設置為遠端診斷模式。
等待對方遠端協助 -- SmartLink B/SmartLink B V2.0遠端診斷盒(技師專家端)收到您的遠端診斷需求後,會主動聯繫您進行遠端診斷。
開始遠端診斷 -- 打開車輛點火開關開始遠端診斷。遠端診斷完成後請拔下網線,結束遠端診斷。

其主要工作原理圖如下:

遠端技師專家端 SmartLink B/
SmartLink C V2.0 車輛診斷座 SmartLink B V2.0遠程診斷盒
遠程診斷盒(維修端) (服務端)
診斷線

/
(具體通訊方式
視診斷設備和其
配套的接頭而定)

元征診斷設備/
協力廠商診斷設備 元征診斷設備/
協力廠商診斷設備接頭

互聯網
網線
網線
互聯網
電源插座

網線
開關電源
遠程診斷需求方

繁體
* 遠端診斷期間,請不要斷開車輛連接和網路(網路建議100兆寬頻及以上)連接。此外一個遠端診斷盒每次只能接受一次遠端診斷操作。
LAUNCH

Statement:
FCC ID: XUJX431PROV5
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The highest reported SAR for stand-alone and simultaneous transmission exposure conditions are below the maximum
value. End-users must be informed of the operating requirements for satisfying RF exposure compliance.
This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The RF frequencies can be used in Europe without restriction.

V1.00.000 107013639
297mm

210mm

封面的语言标签要与内文页
边的语言标签保持相同位置
封面 封底

制作要求:
纸张要求:原始⽂档为A4⼤⼩(宽:297mmX⾼:210mm),按1:1输出。
装订⽅式:骑⻢钉
印刷要求:⿊⽩,80g铜版纸

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy