Esp Oeb Univ
Esp Oeb Univ
2020-2021
Department of English
Designed by:
Disclaimer: This course is mostly a collection of materials from a variety of sources (see list of references). All merit is
the authors’ credit. It has been designed for the teaching of ESP subject at the University of Oum El-Bouaghi.
Content:
3. Discourse Analysis
The end of the Second World War in 1945 heralded an age of enormous and unprecedented expansion in
scientific, technical and economic activity on an international scale. This expansion created a world unified
and dominated by two forces – technology and commerce – which in their relentless progress soon
generated a demand for an international language. For various reasons, most notably the economic power
of the United States in the post-war world, this role fell to English.
The effect was to create a whole new mass of people wanting to learn English, not for the pleasure or
prestige of knowing the language, but because English was the key to the international currencies of
technology and commerce. Previously the reasons for learning English (or any other language) had not
been well defined. Knowledge of a foreign language had been generally regarded as a sign of a well-
rounded education, but few had really questioned why it was necessary. Learning a language was, so to
speak, its own justification.
But as English became the accepted international language of technology and commerce, it created a new
generation of learners who knew specifically why they were learning a language — businessmen and -
women who wanted to sell their products, mechanics who had to read instruction manuals, doctors who
needed to keep up with developments in their field and a whole range of students whose course of study
included textbooks and journals only available in English. All these and many others needed English and,
most importantly, they knew why they needed it.
This development was accelerated by the Oil Crises of the early 1970s, which resulted in a massive flow of
funds and Western expertise into the oil-rich countries. English suddenly became big business and
commercial pressures began to exert an influence. Time and money constraints created a need for cost-
effective courses with clearly defined goals.
The general effect of all this development was to exert pressure on the language teaching profession to
deliver the required goods. Whereas English had previously decided its own destiny, it now became subject
to the wishes, needs and demands of people other than language teachers. English had become accountable
to the scrutiny of the wider world and the traditional leisurely and purpose-free stroll through the
landscape of the English language seemed no longer appropriate in the harsher realities of the market place.
1. A revolution in linguistics
At the same time as the demand was growing for English courses tailored to specific needs, influential new
ideas began to emerge in the study of language. Traditionally the aim of linguistics had been to describe the
rules of English usage, that is, the grammar. However the new studies shifted attention away from defining
the formal features of language usage to discovering the ways in which language is actually used in real
communication (Widdowson, 1978). One finding of this research was that the language we speak and write
varies considerably, and in a number of different ways, from one context to another. In English language
teaching this gave rise to the view that there are important differences between, say, the English of
commerce and that of engineering. These ideas married up naturally with the development of English
courses for specific groups of learners. The idea was simple: if language varies from one situation of use to
another, it should be possible to determine the features of specific situations and then make these features
the basis of the learners' course. Swales (1985) presented an article by C. L. Barber on the nature of
Scientific English which was published as early as 1962. But it was the late 1960s and early 1970s which
saw the greatest expansion of research into the nature of particular varieties of English - for example,
descriptions of written scientific and technical English by Ewer and Latorre (1969), Swales (1971), Selinker
and Trimble (1976) and others. Most of the work at this time was in the area of English for Science and
Technology (EST) and for a time ESP and EST were regarded as almost synonymous. But there were studies
in other fields too, such as the analysis of doctor-patient communication by Candlin, Bruton and Leather
(1976).
In short, the view gained ground that the English needed by a particular group of learners could be
identified by analysing the linguistic characteristics of their specialist area of work or study. 'Tell me what
you need English for and I will tell you the English that you need' became the guiding principle of ESP.
2. Focus on the learner
New developments in educational psychology also contributed to the rise of ESP, by emphasising the
central importance of the learners and their attitudes to learning (e.g. Rodgers, 1969). Learners were seen to
have different needs and interests, which would have an important influence on their motivation to learn
and therefore on the effectiveness of their learning. This lent support to the development of courses in
which 'relevance' to the learners' needs and interests was paramount. The standard way of achieving this
was to take texts from the learners' specialist area - texts about Biology for Biology students etc. The
assumption underlying this approach was that the clear relevance of the English course to their needs
would improve the learners' motivation and thereby make learning better and faster. The growth of ESP,
then, was brought about by a combination of three important factors: the expansion of demand for English
to suit particular needs and developments in the fields of linguistics and educational psychology. All three
factors seemed to point towards the need for increased specialisation in language learning.
2. Register Analysis
Register analysis is adopted by linguists wishing to account for the influence of the immediate
situation upon the shape of a stretch of language (Corbett, 2003) According to Dudley-Evans and St John
(1998), register analysis refers to the study of how frequently grammatical structures are used in texts.
Basturkmen (2006) argued that register Analysis concerns the study, identification and teaching of the most
important grammatical structures and vocabulary items within a scientific or a technical writing. As an
early approach to ESP, Register Analysis was premised on the idea that although similar grammatical
structures are used in both General English and ESP, particular grammatical structures and vocabulary
items are used more frequently in scientific and technical writings. Barber’s (1962/1985) analyses of
scientific and technical texts showed a more frequent use of the passive tense and identified a set of sub-
technical vocabulary items that were more likely to occur (Basturkmen, 2006)
Corbett (2003) defined three main situational variables as basic considerations of Register Analysis:
the field, referring to the topic of the discourse; the tenor, referring to the relationship between
participants in the discourse; and the mode, referring to the channel or type discourse, for example,
whether it is a written editorial or a spoken conversation. Corbett argued that the consideration of field,
tenor and mode together constitute register analysis, which was developed from the 1960s through the
1990s (Ghadessy, 1988, 1993; Halliday et al., 1964; Halliday &Hasan, 1989)
Register Analysis had a great impact on language teaching in general and more specifically on
language teaching materials produced during the 60’s and 70’s. Corbett (2003) argued that Register
Analysis had allowed material designers to abstract the language of science and business from the inchoate
mass of General English.
However, the impact of register analysis and the rise of ESP courses and materials gave credence to
the idea that language could be described and taught without reference to a wider culture (Corbett, 2003).
Corbett further argued that this idea had strengthen the instrumental approach to language teaching, since
the vocabulary and grammar of the typical scientific report could be described and taught separately from
culture. It is genre analysis that holds more promise for an intercultural approach.
The impact of Register Analysis was further seen in the design of ESP materials. According to
Dudley-Evans and St. John (1998), most materials produced under the banner of Register analysis followed
a similar pattern, beginning each chapter with a long specialist reading passage. Units usually begin with a
reading passage related to specific discipline.
3. Discourse Analysis
3.1. Definition of Discourse
Jorgensen and Phillips (2002) proposed a preliminary definition of discourse as being a particular
way of talking about and understanding the world (or an aspect of the world). They refer to the definition
provided by Foucault (1972, p.117) as:
We shall call discourse a group of statements in so far as they belong to the same discursive
formation [...] Discourse is made up of a limited number of statements for which a group of
conditions of existence can be defined. Discourse in this sense is not an ideal, timeless
form [...] it is, from beginning to end, historical – a fragment of history [...] posing its own
limits, its divisions, its transformations, the specific modes of its temporality.
According to Jorgensen and Phillips (2002) ‘discourse’ has been widely used and considered in vogue
during the 1990’s. However, its use remains confusing to a certain extent: since in scientific texts and
debates, the term discourse has often been used without being defined, in a typically indiscriminate way.
‘The concept has become vague, either meaning almost nothing, or being used with more precise, but
rather different, meanings in different contexts’. But, generally speaking, the word ‘discourse’ relates to the
typical change in the language structure that occurs respectively with the change in the patterns that
people’s utterances follow when they take part in different domains of social life, familiar examples being
‘medical discourse’ and ‘political discourse’. ‘Discourse analysis’ is the analysis of these patterns (Jorgensen
and Phillips, 2002).
Dudley-Evans and St. John (1998) stated that discourse analysis refers to the study of how sentences
in spoken and written language form larger units at a level above the sentence, for example in paragraphs,
whole conversations or written texts.
Olshtain and Celce-Murcia (2001) argued that discourse analysis is the source of reference for
decision-making in language teaching and learning. Therefore, it would be ill-advised to teach language
via the communicative approach without relying heavily on discourse analysis. For Olshtain and Celce-
Murcia, what is really important for language acquisition and development within a communicative
perspective is to create suitable contexts for interaction, to illustrate speaker/hearer and reader/writer
exchanges, and to provide learners with opportunities where they can process the language within a variety
of situations.
4. Genre Analysis
Swales (1990) has elaborated his earlier working definition of genre (Swales, 1981) to the following:
‘A genre comprises a class of communicative events, the members of which share some set of
communicative purposes. These purposes are recognized by the expert members of the parent discourse
community, and thereby constitute the rationale of the genre. This rationale shapes the schematic
structure of the discourse and influences and constraints choice of content and style...’
Dudley-Evans (1987) provided a clear introduction to genre analysis:
‘It has characteristic features of style and form that are recognised, either overtly or covertly, by
those who use the genre. Thus, for example, the research article has a known public purpose, and has
conventions about layout, form and style that are to a large degree standardised.’
Dudley-Evans also related genre analysis to register analysis and discourse analysis. According to
him, the essential difference between discourse and genre analysis is that discourse analysis seeks to
describe relations that are in all texts. It is concerned with the similarities between texts. Genre analysis,
however, claims only to be able to say something about individual texts or, perhaps, types of text.
Swales (1990) proposed three key concepts in genre analysis: discourse community, genre and
language-learning task. Discourse community is central to an explanation of genre. Swales further
distinguished six defining criteria for discourse community:
- Common goals;
- Participatory mechanisms;
- Information exchange;
- Community specific genres;
- A highly specialized terminology;
- A high general level of expertise.
He later added that genres are neither simply texts, nor discourse communities, but simply groups of
individuals who share attitudes, beliefs and expectations. The implication here is that a study of
institutional culture is involved (Jordan, 1997).
The extensive work done in the ESP field on genre analysis (for example, Swales 1990; Bhatia 1993)
seeks to identify the particular conventions for language use in certain domains of professional and
occupational activity. It is a development from, and an improvement on, register analysis because it deals
with discourse and not just text: that is to say, it seeks not simply to reveal what linguistic forms are
manifested but how they realize, make real the conceptual and the rhetorical structures, modes of thought
and action, which are established as conventional for certain discourse communities. Genre analysis is,
therefore, not principally about the English of engineering, of medicine, of business, or banking, but about
the conventions of thought and communication which define these areas of professional activity, and how,
incidentally, these are given expression, or textualized, in English.
Section four: Teaching ESP
2. Teaching objectives
Sylvie (2000) stated that objectives for lessons and stages of lessons need to be made very clear to
students on a day-to-day basis. In fact students’ awareness about the lessons’ objectives will push them to
work with enthusiasm and intelligence to reach these objectives. Sylvie noted that decision-making and
objective-setting can frequently be passed on to students, since they are often used to making decisions,
setting objectives and respecting deadlines in their day-to-day work. As related to the scenario-based
methodology, the most prominent feature is, indeed, learners’ decision-making, however, this feature does
not develop from the learners’ ability and acquaintance with decision-making but rather works as a
learners’ involving factor which would help them direct the classroom interaction in a way that is likely to
help them manipulate the language.
3. Student-Teacher relationship
Referring to the kind of business relating them to each other, Sylvie (2000) described the learner –
teacher relationship as being a client – agent providing a service relation. Since Business English teachers
are hired by companies, sponsors or educational institutions to provide Business English lessons. She
argued that ‘students and teachers work in partnership to build a constructive learning environment which
is appropriate to individual students’ professional and personal situations. As well as being a learner, the
student is also a provider of information and material, if not also expertise.’ However, in case learners
receive Business English lessons as part of their tertiary education, the kind of learner – teacher
relationship is quite different. Since the learners have never experienced those professional needs that
would give them the status of partners in the classroom they need more from the teacher’s part than
playing the role of language consultant.
4. Skills
As any English course an ESP course includes all the langue skills and elements such as listening,
speaking, and grammar, together with various business skills. Osborne (2005) stated that these skills refer
to what students actually do in their work and include:
- Presentations
- Telephoning
- Meetings and discussions
- Negotiations
- Socialising
- Writing (e.g. emails; letters; reports; contracts; manuals)
- Reading (e.g. business pages of newspapers; reports; manuals; contracts)
- Interviews (e.g. job/ appraisal/ grievance)
- Other (depending on the student’s job)
University students with no professional experience are unlikely to be familiar with these skills even
in their own language. The role of the teacher is then to make them aware and to expose them to those
skills. Osborne (2005) argued that although Students in jobs are normally experienced in various business
skills, teachers should not assume that they are necessarily good at them in their own language. Osborne
stated that teachers too need to make sure they have a good basic understanding of the business skills;
otherwise it will be difficult to teach with confidence.
List of references:
Basturkmen, H. (2006). Ideas and options in English for Specific Purposes. Mahwah, NJ. Lawrence
Erlbaum Associates.
Blue, G. (1988). Individualising academic writing tuition. In P. Robinson (Ed.), Academic writing: Process
and product (ELT Documents 129) (pp. 9-95). London. Modern English Publications in association with the
British Council.
Carter, D. (1983). Some prepositions about ESP. The ESP Journal, 1(1), 25-33.
Charles, M. (1994). Layered negotiations in business: Interdependencies between discourse and the business
relationship. Unpublished PhD thesis, The University of Birmingham.
Charles, M. (1996). Business negotiations: Interdependence between discourse and the business
relationship. English for Specific purposes, 15 (1), 19-36.
Dudley Evans, T. (1997). Genre models for the teaching of academic writing to second language speakers:
Advantages and disadvantages. In T. Miller (Ed.), Functional approaches to written text: Classroom
applications (pp. 150-159). Washington, DC: united States Information Services.
Dudley-Evans, T. and St. John, M.J. (1998). Developments in English for Specific Purposes: A multi
disciplinary approach. Cambridge. Cambridge University Press.
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). The origins of ESP. In English for Specific Purposes (Cambridge
Language Teaching Library, pp. 6-8). Cambridge: Cambridge University Press.
doi:10.1017/CBO9780511733031.004