0% found this document useful (0 votes)
952 views82 pages

RTA Visa & C15 D

This document is a technical guide for the Citroën Visa and C15 Diesel vehicles, covering maintenance, operation, and technical specifications. It includes chapters on driving and maintenance, detailed technical aspects of various vehicle components, and a guide for technical control preparation. The guide aims to assist users in understanding their vehicles and ensuring proper upkeep until 1995 models.

Uploaded by

nina.collin
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
952 views82 pages

RTA Visa & C15 D

This document is a technical guide for the Citroën Visa and C15 Diesel vehicles, covering maintenance, operation, and technical specifications. It includes chapters on driving and maintenance, detailed technical aspects of various vehicle components, and a guide for technical control preparation. The guide aims to assist users in understanding their vehicles and ensuring proper upkeep until 1995 models.

Uploaded by

nina.collin
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 82
REVUE CITROEN Visa-C15 TE cCHNIeaQUE T3333] ym: automobile CONTROLE TECHNIQUE CITROEN) Visa et C15 Diesel tous types jusqu’a 1995 L788 RA92 E-TA-| AVANT-PROPOS Gioitwaioet Cet owvrage comprend : = 1 chapitre « Conduite et Entretien > ; = 10 chapitees techniques classé par ordre logique organe par organe donnant toot d'abord ks « Caracititigues Dealises = puis les ¢ Conseils Pratiques >; =2 « Evolution dela consiruction» taitant des modifications apportées aux modéles Ghromoloesquement Sami par mE = 1 guide du « Contréle Technique » permettant de préparer le passage du véhicule 2a contre fecheigwe. Tan ‘CONDUITE ET ENTRETIEN . lax AVANT-PROPOS ET GENERALITES IDENTIFICATION DES MODELES LEVAGE ET REMORQUAGE | 1. MOTEUR ‘Classe, soupapes. Bloc vines Euiage mobile Distribution. Graissage Rejoidisoment ‘Alimentation = Injection ‘Couples de serage Dépose di mote 2, EMBRAVAGE v-21 3, BOITE DE VITESSES - DIFFERENTIEL sie: V- 22-58-64 4. TRANSMISSIONS v.28 5. DIRECTION . V-29-66 6. SUSPENSION - TRAIN AV - MOYEUX sss V- 31-59-66 7. SUSPENSION - TRAIN AR = MOYEUX (sur Visa) Vi-34 7 bis. SUSPENSION - TRAIN AR - MOYEUX (sur C15) Mi-37-60 8. FREINS “ ns VI- 40 - 60-67 9, EQUIPEMENT ELECTRIQUE “si W-VI-45 - 60 Schigmas eectriques 0 10. DIVERS Roues et preumatiques. Ik-33-60 Cartossere 53-60-68 Capacités et préconisations. ieee 53 Performances. . 53-60-68 CONTROLE TECHNIQUE . 7 Cette étude des CITROEN Visa et C15 Diesel [REVUE TECHNIQUE AUTOMOBILE tne der 7, 31 371 20, uo-de la Saussiore de la REVUE TECHNIQUE AUTOMOBILE (Périodique mensuel) 92541 BOULOGNE BILLANCOURT CEDEX | (———— Tél. 0140.99 24 24 http = /wwwetaie | So ele ears ae ey sent dele Se = ‘Grenuents da eats qT ec aralcohmiies e lasat tne matane solecion de (© 2008 -E.7.A Tous droits de reproduction, traduction et améragements réservés pour tous pays (gs 87 nda ac ores do nas 2 t 93. ance, pa pis ou rorouctns tient eae ago pr tu copia ron dru tion ie peau ne tne rn sion an unt Secure eon epee stuscicr gospels coasted Geode Goo Sie ss yrironiea stan anes onan 1 Ciera cu reedicon, pat glue recede gues, constr éone una sartton srctre pr la 8c ears Coda Pina ISBN 2-7268-4706-4 Eaitions Techniques pour 'Automobil et industri Correspondance & dresser: 20, ue de la Saussire - 99647 BOULOGNE BILLANCOURT CEDEX Directeur do la collection : Ch. CZAIKA Imprimé par IFC St GERMAIN DU PUY Opt ISgal fuer 2008 (nots RAY CONDUITE ET ENTRETIEN des CITROEN “Visa” Diesel Berlines “170” “17 RD” et fourgennette “C15 0” LEVAGE © De l'extériour, tirer le crochet situé au millou du nez du capot pour dégager Ia sécurité, ALAIDE DU CRIC DE BORD © Soulever le capot a fond, pula le laleser redescendre Vole page § et au paragraphe « Changament de roue », | Pour que le béquille se bloque. page IX | Pour fermer le canet Soulager lég ‘AVAIDE D'UN CRIC ROULEUR & Rmorder lotaioge df beguil. Nutiliser que les anneaux disposés sous les pare-chocs, un a avant droit, Yautre @ Varriere gauche (berlines); un } Trevant gauche, un a larriGre gauche, un & Varriére droit (camionnette). TRACTION D'UNE REMORQUE Aprés avoir monté un crochet de remorquage appraprié sulvant les directives du constructeur, tenir compte, en Particuller, des points suivants : ® Ne pas depasser les poids fractés maxi autorisés (volr chapitre « Dimensions et Poids », page $3) suivant quill S'agit dune ramorque freinée ou non freinee, ® Respecter le poids autorisé sur le train arriére ainel que ia force appliquéa par le timon sur la boule du dis- Positif d'attelage (40 kg) @ MOTEUR Caractéristiques datalls Conseils pratiques : pag: CUfeqrwne 00 ier Pour ouver le cag « Tirer le bouton de déverroulllage sous ln colonne do dt rection, pages 6 et 55.8 57. Ba 20 et 55.457, Volr page 8. | REMORQUAGE CONDUIte Tr ENTRETIEN Z : 5 ul 4 5 iH il , | | F) cl i ( Q — CONDUITE ET ENTRETIEN — 4 Beleser le capot Jusqu’a 20 om de sa position de fer- ineture, puls fe lastor omber. I 80. veroulle par son ropre pois. 2 "Fisegurer qu lo cepot est bien veroule (MISE EN ROUTE 16. combine ‘Ce combine est disposé sur le cote droit de la colonne de direction. La cle unique fournle avec chaque volture porte un ni méro ordre quill eat de bonne précaution de noter pour Faciliter le romplacoment en cas de perte Les repéres du combiné correspondent & : (voir figure) 8 Stop : Sécurité entivol Pour verrouiller : a‘ © Roetirer la clé ot tourner le volant jusqu’au blocage (bruit de déclic). Pour déverrouiller = © Introduire la clé et la tourner, sens. hort sollictant fagerement le volant de'droite & ‘A, Accessolres : alimentation électrique des accessoires. IM. Préchauffage-marche : les voyants de préchauftage, ni veau mini d'hulle moteur, pression dhulle moteur, charge batterie et frein & main s'allument (Combind antvel - marche - démarrege D. Démarreur . Lacher la clé dés que le moteur tourne. Elie cevient automatiquement en position « M «. Lencement du moteur Froid 4 Mettra a cléon pesition M et attend extintton du voyant de préchaut Aationor fo dimarra ser tourner quelques instants. ' Par grand trovd, debrayer pendant (voir au chepitre = Allmentation » le paragraphe = Car burant - précautions hivernales +) Lancement du moteur chau Actionner directement le démarreur. ‘© Si le moteur ne part pas ou cale, recommencer en uti lisant le préchauffage, Important Ne jamais lalseer tourner un moteur dans un ‘ncal fermé, les gaz d'échappement sont toxiques. ARRET DU MOTEUR En cas de défaillance électrique, Il est possible d'arréter manuellement le moteur. Voir le chapitrs « Electrovanne de stop », de Etude Technique, page 12. DEMARAAGE DU MOTEUR A L’AIDE D'UNE BATTERIE AUXILIAIRE Si la batterie du véhicule est déchargée, on pout faire ‘demarrer le moteur, on branchant une batterie chargée, do la maniére suivante : '* Rolicr obligetoirement la borne (« + ») de la batterle gu vehicule avec Ia borne (« + =) de fa batterie auxilizire ide dun cable (genéralement rouge). ‘avec un autre cable Jes bores négetives do tteries (voir figure). Démarrage du moteur & Faide dune battrle auxilare (8). (@essin RTA. Nota : Brancher en premier lieu les o@bles sur la bat terie aurilaire (bien charade) de maniére & éviter la formation d'étincelles. # No pas débrancher les cables de fa batterie euxiiaire, ‘apres demarrege du moteur, lorsque ce dernier tourne au alent! accéléré, mals laisser le moteur retourner abord & un ralenti normal. REGLAGE DU JEU DES SOUPAPES Voir page 8, GRAISSAGE Garactéristiques détalllées : pace 7. Conseils pratiques : page 19. ‘TEMOIN DE PRESSION D'HUILE Ce témoin rouge s'allume au tableau de bord dés quo lo contact est mis ot doit s'eteindre des que le mote ‘tourne. Sill sallume en cours de route, contrdler Te ni. eau dhulle dane le moteur. NIVEAU D'HUILE © Contrler lo niveau dthulle dans le carter-motour avent chaqua départ ou tous les 1000 km & T'alde de la jeuge. Le niveau ne doit jamais tre su-dessous du mini, il est recommendé de le maintenit entre les encoches « mini = ete maxt » Le contrdle dolt étre effectué sur une aire plane ot ho- Hlzontale, moteur arrété depule 10 minutes. © Tirer ‘la. jauge, essuyer avec un chiffon propre puis Tengager & fond de nouveau: enfin trer la jauge et \érifier le niveau (voir igure). {© Feire appoint si necessaire en. utilisant de hulle de méme qualité que colle qui est dela dans le carter. Le diffarence entre les encoches représente 15 I Indieateur de niveau « Mini = Un témain rouge de nivesu dhulle e'allume au tableau des que le contact est mis et doit s'eteindre su bout ‘secondes, si le niveau dhulle est suffisant. Sil se mel 8 clignoter 5 secondes aprés la mise du contact, verifier le niveau (voir c+-dessus) et faite appoint. -0- — CONDUITE ET ENTRETIEN — Nota : Ce dispositif ne peut fonctionner qu'avant ta mise en action dy démarreur, le vehicula sur un sol plan ‘ot moteur arrété depuis 10 minutes au moins. VIDANGE DU CARTER En utilisation normale, vidanger Ie moteur tous les 17500 km, En utilisation intensive ou en. circulation exclusive ‘ment urbaino ou par grande frolde, I est conecille de rapprocher la fréquence des vidanges. Dans tous les cas, offectuer la vidango 1 fols par an minimum. ‘8 Amenar le motour & sa température normale de fone- tlonnement. ‘© Dévisser et enlever le bouchon de videnge (V) situs ‘sous le carter-moteur (voir photo} Lalsser couler hulle usagée et revisser le bouchon, © Refaire le plein dhulle juequ'au niveau maxi de ta Jouge. Bouchon de vidango (V) du certor ell Photo ATA). FILTRE A HUILE Echange de la cartouche & chaque videnge d'huile REFROIDISSEMENT TEMPERATURE D'EAU ‘Temoin de controle rouge au tableau de bord. S'ils‘alu- me_en route, s'arréter Immédiatement at lalaser tourner le moteur au ralenti qualques instants. Sil reste ollumé, verifier le niveau dane le vase d’ex- pansion (voir paragraphe suivant) apres avolr attendu au moins 10 8 15 minutes, moteur & l'art. CIRCUIT DE REROIDISSEMENT Le circuit de refroidissoment est protégé & Vorigine Jusqu’a— 15°C. Verifier en automno ot compléter. si nécosssire, le mé- lange antigel en incorporant de l'antigel epproprié et en proportion suffisante dans le circuit de refroidissement (voir page 53 + Capacités et Préconisation +). Controle du niveau Le nivesu dans le vase d'expansion (& I'arridre drolt dans le compartiment moteur) dolt étre contrOlé B frold, il doit se situer audessus de la plaquette visible bou- chon enlevs. Important : ettendre au moins 10 minutes aprds | pour’ manipuler le bouchon. Ne pas sjouter plue Iitre d'eau froide dans le circult du moteur encore chaud, attendre le refroidiesement pour compléter. Un apport d liquide peut étre indice d'une fulte, faire vérifier le clt- cult parun spécialiste. rat 72 Remplacement du liquide AA faire effectuer tous les deux ans. Voir page 7. ALIMENTATION Caractérictiquos détaillées : pages 8 ot 57. Consells pratiques : page 9 2 15, RESERVOIR Ls bouchon se trouve dans le panneau de I'lle arrre droit (berlines) ou sur le panneau latéral gauche (camion- nette). INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT AA droite dans le cadran central II est gradué par quart do réservoir (contenance totale : berlines 1 43 1-C18D + 47). Témoin de niveau mini CARBURANT - PRECAUTIONS HIVERNALES: Per temps de gel pour faciiter les démarrages. Il est recommance dusliser do gaze « Special hiver + aul évte la cristaligation des paraifines contonues dans le gazolo, En cas d'approvisionnement difficile sur c2 type de com bustibie, ii est possible diutiliser le gazole normal en y ajoutant . "soit de I’ « antHfigesnt » commercialisé par le réseau dde la marque dans les proportions indiquées sur 'embak- lage. =m Retejd fei Si ns ee =e ee et i eT — CONDUITE ET ENTRETIEN — — Soit, exceptionnelloment et & défaut d'entifigeant. de | essence ordinaire dans la proportion de 15%, Ne jamais | ullliser de super. | REAMORGAGE DU CIRCUIT En cas de désamorcage du clroult par manque de com: bustible, procéder comme sult © Placet fe véhicule sur un sol horizontal © Mettre le contact. © Verser un minimum de deux litres de combustible dans le résorvoir Futre a combustible, (Photo RTA. Bouton de réamorgage du civcalt(flache). CCompartiment moteur. (Photo RTA). ‘© Actionner le poussoir situé sur le filtre & combustible Jusqu’a obtenir une certaine résistance. ‘© Procéder comme pour le lancement du moteur 2 froid (voir ce paragraphe) mais en enfoncant V'aceélérateur. FILTRE A COMBUSTIBLE Procéder & une purge & cheque vidange c'hulle ot cha: que fols qu'on observe Ia présence d'eau dans la cuve Echange de le cartouche tous les $0000 km, plus sou: vent en eas de colmatage. POMPE DINJECTION ‘Auoun entretien particulier. ‘Sunvellicr le serrage des raccords de tuysuterle En aucun cas ne déplomber le régiage. Tout incident dovt étre signalé 8 un spécialiste, seul ha bitfté pour Interventr. INJECTEURS: ‘anomalies de fonctionnement - cognemente, moteur bolteux. fumées nolzes a l'échappement. démarra: ges diffciies, faire vérifler durgence les Injecteurs par un spécialiste FILTRE A AIR Ramplacer !'slément filtrant sac tous les 30.00 km (ou 20000 en utilisation en zones poussiéreuses) aprés avolr déposé le couverclo du file en retirant la vis centrale. REGLAGE DU RALENTI Controler le régime tous los 22 500 km. Voir page 1 — CONDUITE ET ENTRETIEN — @ EMBRAYAGE Caractéristiques détaillées : page 21, Conseils pratiques : page 21 REGLAGE Voir page 21 © BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL iquos détaillées : pages 22 ot 57. Conseils pratiques : pages 23 a 28 et 51-5. COMMANDES DES VITESSES Levier au plancher. Bolte A quatre ou cing rapports, selon version berllnes, synchronisés en marche avant. Pour enclencher la marche artlére : ‘© Attondre larrét complet de la voiture, © Amener Ie levier & gauche, AR 2 Grile iteesos bolte 5 (hoite 4 + disposition Mdentique, position 58 supprimen). ‘© Sovlever Ia collerette de déverroulllage située sous te ommaau, t Tirer le levler Jusqu’en butée 8 gauche et le repousser vers avant. engagement de la marche arrldre provoque l'éclairage es feux de recul NIVEAU ‘Aucune verification de niveau n'est nécessaire. VIDANGE A elfectuer tous les 45000 km ou oy moins tous les disux‘ane at fa volure pareourt moins de 10000 km par ‘pévisser, déposer Ios bovchons de vidongo (V8 ot VO} et le bouchon do rerpltsanga (7) olsser agoutter quale gs. minutes puis remetire en placa les deux bouchons de idange apres aver change les joints, empl le bok fe por Tories av bouchon (H) avee 18 | de Fhulle pré- Cenisée. "Volt pages 52 et 57 « Copocités of préconisations ». Vidange boite de vtesses. . Bouchon de remplissage « VB, Bouchon de vidange de la Bolte: VD. Bouchon de vidango du diferente. © TRANSMISSIONS Coractéristiques détallées : page 28. Conseils pratiques : page 28. ENTRETIEN Les joints des arbres de transmission sont gratssés a vie, done pas dopération de graissage ni d’entretien. Stassurer seulement lars de chaque videnge d'huile moteur ‘que les soufflets de caoutchouc des transmissions ne sont ni fendus, ni déboites. © DIRECTION Caractéristiques détaillées : page 29, Conseils pratiques : page 29. ENTRETIEN La direction & crémailidre est gralssée a vie et ne de- mande aucun entratien. Tous les 15000 km, vérflor l'état des souffiets da protection de crémaillére, ainsi que du flector de direction et des protections de rowles de connexion. Les remplacer si nécessaire. @ SUSPENSION - TRAIN AV - MOYEUX Caractéristiques détaillées : pages 31 et 50-59. Conseils pratiques : pagas 31 & 33 ENTRETIEN DU TRAIN AVANT Verifier tous les 15000 km [état des protecteurs de pivots de fusées et des rotules de connexion: U4 ry fk ul 4 5 7 W k | ( E Fr) | 4 \ 0 — CONDUITE CONTROLE ET REGLAGE DU PARALLELISME Voir page 92. ENTRETIEN DE LA SUSPENSION Pas d'entretion particu Verifier périodiquement état des amortissours (atfica cite at fultes hulle) FEMPLACEMENT DES AMORTISSEURS Voir page 22. @ SUSPENSION - TRAIN AR - MOYEUX Caractéristiqui 87 et 9 (C 15 D). Conseils pratiques : 37839 (C150). détaillées age 34 (berlines) pages pages 34 ENTRETIEN DE LA SUSPENSION Pas d'entretien particulier. Verifier périodiquement état des amortisseurs (effl- ccacité et fuites d'huile) © FREINS Caractéristiques détaillées : pages 40 et 59. Conseils pratiques : pages 40 & 43. TEMOIN DE FREIN Uallumage de ce témoin lumineux rouge au tableau de bord peut indiquer — Frein de stationnement serré; = Balsse excessive du liquide dans le réservoir; = Usure dos plaquettes de frein event ‘Si ce témain sallume en marche (frein de statfonne- mont deaserré), il y a liou do verifier fe niveau et complé- ters) necassalre, Rejoindre, & faible allure, un réperareur Qualifie pour examen du circuit, S| ce témoin s'allume Torsqu'on eppule sur lo pédalo de frein, faire remplacer a bref délal les plaquettes avant. NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN Vérifiar régulidrement le niveau du liquide de freins dans le réservoir, au moins tous les 7500 km. Une Iogere balese de niveau est normale (usure des plaquettes), mals en cas de balssa importante, faire re- chercher immadiatement Corigine de la fulte. Utliser exclusiverent le fluide Total SY. PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE Dott atre f quil est néceseaite d'eetlonner plu: slours fale la pédale pour obtenir le freinage. Voir page 43. VIDANGE DU CIRCUIT DE FREINAGE Falre la vidange du clrcult de freinage tous les 45.000 km ou tous les deux ans. ETENTRETIEN — FREINS AVANT A DISQUES Contrate Tous les 15000 km, vérifier I'épalsseur des plaquettes do frains. Les romplacer dis quelles ont atteint I'épais- ‘seur mini prévue (voir page 40) emplacement des plaquettes Voir page 41 FREINS ARRIERE A TAMBOURS Romplacement des segments de froins Voir page 42. Dépoussiérage des freins et controle des garnitures Aeeffectuer tous les 22 500 km | FREIN DE STATIONNEMENT Pour freiner, tirer le levier vers le haut (le témoin de freins dott s'liumer). | “Pour desserrer le frein, titer Iégdrement vers le haut, enfoncer le bouton-poussoir en bout du levier et le ra: ‘mener vers le plancher. 1h farrapage de Jeu automatique imine tout réglage ultérieur. © EQUIPEMENT ELECTRIQUE Coractéristiques détaillées = page 25 Conseils pratiques : pages 45 2 48. ‘Schémas électriques : pages 49 a 52, ‘BATTERIE SANS ENTRETIEN (BSE) (Equipement dorigine) Aucun contre n'est nécessalte Toutsicis & entrée de Ihiver, faire vérifer la charge. TEMOIN DE CHARGE Voyant rouge qui e'allume au tableau de bord & Ia mise du contact at devant s‘eteindre des que le mateur tourne, Lorsque ce témoin sllume en cours de route, ily @ anomalie do fonctionement cul peut provenir soit des costes de batterie, dalternateur ou de demarreur des | serrée, soit de le courroie d'alternateur détendve ou usa f96e soit dune panne dalternateur. Rechercher la dafeo tuosité et y remedier des que possible. Faire veritier le circuit par un spécialiste. ALTERNATEUR, LLelternateur ne demande aucun entretien epéotel. Ii faut toutefois tenir compte des impératifs sulvents : ‘© No jamais couper le circuit slternateurbattorie quand le moteur tourne, en débranchant une cosse de batterie, ‘© No jamais brancher un chargour sans avoir au préala: Ble déconnects les deux cables relies aux bornes de la satterie La vérification et la romise en état de (alter sont & exécuter par un spéciliste tour TENSION DE LA COURROIE Vérifior V'état de la courrole, et le réglage de sa tension tous les 15 000 km, Voir page 45. “v= — CONDUITE ET ENTRETIEN — ROUES ET PNEUMATIOUES Volr « Caractéristiques » et « Pressions », page 53 Pressions de gonflage La pression des pneus dolt &tre vérifiée av moins une {ols par mols et toujours avant un déplacement Important. Pour un controle exact, les pneus doivent étre frolds, c'est&dire n'yant pas roulé depuis au moins une heuré ‘ou ayant roulé a trés faible allure sur 2 @ 3 km maximum. Sill arrive que ce contréle doive se faite & chaud, jl faut ajouter 0.3 kg & la pression préconisée a frold. Ne Jamais dégonfler des pneus chauds Das pneus sousgonflés nulsent & la tenue de route et stusent plus rapidement. Témoins dusure Des bossages noyés au fond des sculptures & intervalles réquliers, afflourent la surface de la bande de roulem=nt lorsque Vusure du pnou nécessite son remplacemant durgence. ROUE DE SECOURS ET CRIC DE BORD La roue de secours est disposée sous le capot moteur (berline) ou dans le coffre (camionnette). Sur la berline, le cric ot le manivelle sont fixés sur le panneau letéral droit du coffre & bagages. Sur la camionnette, lis. sont fixés derriéra le slége avant dro. Important La roue de secours de la berline est du type « Galette ». Lorsqu'elle est utlisée pour le roulage, ne pas dépasser 80 km/h et faire réparer au plus tot la roue d'orig’ne. En outre, la roue normale ne pouvant étre le capot, une house de protection est rang holte & gants pour transporter dommage la roue & Vintérieur de ta voiture jusqu’a Vatelier le plus proche. (CHANGEMENT DE ROUE ® Placer la voiture en un endroit plan. ® Serrer le frein & main, caler les roves du c6té oppose. ® Engager la 1" vitesse ou la marche artere. © Sortir la roue de secours, le cric et la manivelle, La voiture posséde 4 guides-cric correspondant & cha- cune des roues. Engager la téte du cric & emplacement correspondant a la roue & changer. emplacement d'une roue. Mise en place du eri. (Photo RTA). ‘© Déposer I'enjoliveur et débloguer les vis de rove. ® Pour engager la manivelle dans le rfc, placer le cote court de la goupilie dans I'ell fermé de la chepe © Lever jusqu’a ce que la roue décolle du sol, en s'assu- rant que le cric repose bion & plat aur le el. ‘* Torminer de dévisser les vis et déposer la roue. © Visser les vis sans les bloquer, aprés mise en place do la rove de socaurs. ‘© Descendre le véhicule, enlever le cric. © Bloquer les vis et remonter lenjoliveur ou le cache- moyeu, Repiier le cri complétement avant de le reflxer eur n support ‘¢ Faire réparer d'urgence la roue d'origine et la remet- ‘re en place (Impératif sur berline). ACCES AU VEHICULE PORTES. a mime ol permet de veruller et dévarcller log serrures des deux portes avant du coffre & begages et dactionner le combiné antivol-démarrage Verrouillage - déverrouillage — De Vextérieur sur portes avant : utiliser la clé. — De l'intérleur sur portes avant et arriére : pousser le levier (dans la garniture des portes) vers l'avant pour verrouiller, tirer le levier vers Varrlere pour déverrouilir Verrouillage centralisé (option) Pour verrouiller cu déverroulller les quatre portes elmul- ‘tanément, tourner la clé dens la serrure de la porte du condusteir cu menaeuvrer le biter de condemraion de Sécurité enfants En relevant te petit levierdloposs sudessus de ta ser ture sur Is tranche de chaque porte arriére, Vouverture de la porte n'est possible que de l'extériour. ‘Sécurité enfants sur portes arrare. (Photo ATA). LL Levier de verroullage, ae iH Ul ki | (4 k i ul 5 E ui = P) | iM 0 Q — CONDUITE ET ENTRETIEN — PORTE DE COFFRE ARRIERE Ouverture © Appuyer sur le poussolr apres l'avolr déverrouillé avec la cle. ® Soulever la porte de coffre qui sera malntenue auto- ‘matiquement. Formeture ‘© Abalsser la porte de coffre et eppuyer légérement en fin do course. Verrouil e © Tourner Ja clé d'un demitour et le poussolr devient Iibre. ELEMENTS DU CONFORT SIEGES AVANT Réglage longitudinal d'un siege ‘* Soulever la barre située sous avant du slage pour ouvoir faire avancer ou reculer le siege (voir figure) © Relacher la barre (8) pour verrouiller le siege a la position cholsio Tnelinalgon dy afdge : tourner le bouton moleté (M) & le base du dossier core extérieur. églages dun sidge avant. 8. Barre de rélage lonatidinal-M. Hautour do rg ‘du dossier. (Photo RTA). at SIEGES ARRIERE RABATTABLES Sidge & banquette unique ‘sOuvrir Ia porte arrlére droite, wirer sur la sangle & la base de lassise, soulever 'arridre de assise et la ra- bettre vers Favent jusqu’a la position verticale contre les dossiers avant. f Mancouveer latéralement le levier de verroulllage du dossier situs av centre de le partie supérieure du dossier ft rabatrte celul-ct vers lavant. «Aa remise en place, ne pes coincer les esintures de sécurlt Sidgo on deux partis (selon version) « Repousser vers lrrére le levier de verroullage situs Gn haut du dossier vere le pannoau latgra "abate la partie du dossier ains!Iiberé aur le coussin, Souiever ensemble. siegedossier’ per Tarritre et le fabattre vers Vavant bla verticale contre le dossier avant {la remise on place, ne pas coincer les eeintures de seourte Sligo arvire rabattable en deux pertes. Lavier de éévervoulllage. (Photo ATA). — CONDUITE ET ENTRETIEN — Dépose du sige (selon version) Spécifique au siége arriére en deux parties. # Replier le dossier sur le siége, puis rabattre l'ensemble iage-dossier, cOté portizre pour le sortir de ses gonds, Tirer Fensomblo vers l'extérieur de la voiture. Position repos (selon version) ® Rotirer I'élément avant de Ia tablette amovible (volr .grapho suivant). Tirer le levier de verrouillage du dossier vers I'arriare, Basculer légérement le dossier vers l'avant. ‘© Relover & fond le levier de verrnuillage, ‘© Rabattre le dossier vers l'arriére, © Accrocher la sangle de retenue en enfongant le piston dans le logement sur le cOté du dossier. TABLETTE ARRIERE AMOVIBLE Ouvrir le coffre. © Rabattre I'élément arriére de Ja tablette sur la lunette arriere. * La fixer dens cette position en se servant des cordons de maintien; détacher les extrémités des cordons et les attacher aux axes d'articulation de la tablette, Soulever et tirer vors l'arriére I'élément avent de la ta blette. Le ranger sur l'assiee rabattue, ‘abette arcidre amovible. Elément arriére. AERATION - CHAUFFAGE - VENTILATION GLACES DESCENDANTES. Une manivelle disposée sur la garniture de chaque port permat do manuvrer les vitres pour les ouvrir ou le BOUCHES D'ENTREE D’AIR sir extérieur, chauffé ou non, pulsé ou non pénétre dans I'habitacle ‘par des oules fixes at des oules régla. bles et orientables, Aératours contraux Disposés au centre de la planche de bord, au nombre de deux, ils sont orientables et leur débit ‘réglable au moyen d'une molette vertical — molette vers le bas : admission fermée; — molette vers le haut : admission ouverte Lair admis peut étre chauffé evou pulsé sulvant le ré glage des commandes de chauffage de soufflerie. 1. Molette de réglage du débit «2. Bouton de réglage de Torentation. Aérateurs latéraux Situé chacun & chaque extrémité de la planche de bord, ils sont orientables et réglables. lls ne diffusent que de V'air extérieur non pulsé par la soufflerie, Réglage du débit au moyen dune molette verticale — molette vers le bas : admission fermée; — molette vers le haut : admission ouverte, r cheuffé ou non, pulsé ou non, est ditigé vers le pare-brise, les glaces latérales, le bas de I'habitacle par des oules fixes. ‘COMMANDES DE CLIMATISATION Elles sont disposées sur la console centrale. Les cing commandes se présentent sous la forme de deux molettes verticales, de deux curseurs horizontaux et d'un Interrup- teur basculeur, Débit d'alr Curseur supérieur. — A droite : fermé, — A gauche : ouverture maxi. Débit réglable sur les positions Intermédlalres, Chauffage Curseur inférleur. — A droite : farms, — A gauche : ouverture maximum, Intensité réglable sur les positions intermédiaires. Répartition dal Molette de gauche. — Vers le haut : air dirigé vers les aératours centaux, les oules fixes de pere-brise ot de glaces latérales, — Vers le bas : air dirigé vers les pie =" — CONDUITE ET ENTRETIEN — FUSIBLES. En cas diincident de fonctionnement d'un apparell élec- frigue. avant toute eecherche véntier que lee jusibles sont 6n bon état. S'ascurar égaloment que les fiches-rac- cords de l'appareil en cause sont correctament branchees, es fusibles sont dens un boitier place dans le compar. timent moteur sur le tablier, c6té gauche. Voir « Circuits protégés =, page 45. Hl est de bonne precaution de disposer de quelques fusibles de rechange de 10, 16 et 20 A En cas de court-circuit, ne pas oublier que la batterie peut étre facilement débranchée, il suffit de dévisser Tecrou a oreilles qui coifte lune des bornes de la batt. PROJECTEURS Reglage Voir page 46. Correcteur de charge Pour éviter I'ébloulssoment des autres usagers, régler le faisceau des projecteurs en manceuvrant le bouton st {ué a gauche de la colonne de direction svus la manette de commande de léclairage. ECLAIRAGE - AVERTISSEURS CLIGNOTANTS La manette de commands ost sltuée sous le volent & gaiche. ECLAIRAGE Feux dle position : Fairs pivoter la manette autour de son axe dun quart de tour dans le sens Inverse horloge. Le témoin s'allume au tableau de bord. ‘Manette de commande de I'éelairage. (Photo ATA). ©. Four éteints - FP. Feux position - FC/FR. Feux de croisement 2u feux de route - AO. Appel optique {manette sur O ou sur FP) GG. Ciignotant gauche = GD. Clignotant droit ~ AS. Avertisseur PROJECTEURS Faire pivoter le menette autour de son exe dans le sens Inverse d'horioge jusau'en butée. Tirer la manette vers le volant pour inverser croise- ment/route ou route/croisement. Le témoln vert ov bleu ‘correspondent s'allume au tableau de bord, ‘APPEL OPTIQUE En position feux éteints ou feux de position, tirer la ma- nette vers le volant. CLIGNOTANTS: Mancouvrer la manette dans ie plan paralléle au volent = @ fond vers le haut : changement de direction & droit = A fond vers le bas hangement de direction @ gauche. Lorsque a mancouvee est terminée, ramener manuelle- ment la manette en position 0. Témoin Un voyant vert clignate au mame rythme que les cligno- rants, Siune ampoule de cllgnotant est bralé témoin s accélere, le rythme du AVERTISSEUR SONORE Appuyer sur Vextrémité de la manette dans lo sens FEUX DE BROUILLARD ARRIERE Les feux de croisement étant allumés, appuyer sur Iin- terrupteur central & gauche du tableau de bord pour allu- mer les feux de brouillard arviare, Un témoin incorporé s'éclaire, Pour l'extinction appuyer de nouveau sur Vintorrupteur, ECLAIRAGE INTERIEUR Le plafonniar situé entra los pare-soleil s‘allume & ou: verture d'une des portes avant. Portes Fermées, mancou- vrer l'interrupteur pour éelairer. Instruments du tableau de bord Sur certaines versions, il est possible de faire varier Vintensite de 'éclairage’ du tableau de bord au mayen dune manotio disposes sur la colonne de erection cote ‘gauche, sous la manette de commande de I'éclalrage, SIGNAL DE DETRESSE Commandé par un interrupteur, en bas & droite du ta bleau de bord. avec témoin Incorporé, ‘Appuyer pour faire fonctionner simultenément les que- tre cclignotants. Appuyer de nouveau pour interrompre, ESSUIE-GLACE - LAVE-GLACE Commendé per la manette sous fe volant & droite, Pour mettre l'essuleglace en fonctionnement, manceu war la manette dans Io plan paralléle du volant, On ob- tient de haut en bas Manette de commande de V'essule-glece. (Photo ATA), 0. Arét - 1, Balayage Intermittent - 2. faleyage normal = 8. Balayage rapide = 4. Laeglace, =v 4 | 5 W 4 hk 4 | k | i F | | r ) 0 — CONDUITE ET ENTRETIEN — — En aut saree. = Ff ran balayage intermittent. = & cran :balsyage normal = Beran : Salvage rope out falze foneionner fe lave-glace, trer la manette vere le volt Essuleglace arte Cortaines versions sont Squipées. d'un essuleglace/ lavegiace de vtra fire. La commands « vhecue & puyant eur Tinteruptour contra, 8 erate du, tabi bord TABLEAU DES LAMPES Voir page 45. REMPLACEMENT DES LAMPES Projecteurs ‘© Quvrir le capot moteur. ‘© Débrancher lo connecteur. ‘© Déposer le protecteur caoutchoue, Ecarter les ressorts de maintien pour libérer la colle: rette. © Sortir la lamp. Pour la repose, procédar en sens inverse en ayant soln de positionner correctement les crans d'orientation, emplacement d'une lampe de projectour ot d'une lampe ‘fou de postion avant, (Photo RIA). 4, Collerotte de lampe avec ees 2 ergots - 2. Comectour - 2 Protecteur esoutchoue - 8. Ressorte de maintien = S. Lampe de feu de position. Nota : Pour la manipulation des lampes Ha & lode (our AD) prendre soin de ne pas toucher le verre de la lampe m& me avec les doigts. Si cela se produlselt, nettoyer lam poula avec un chiffon non pelucheux imbibé ¢'alcool Feux de position avant Tirer sur le connecteur-douille pour lextralre de son lo- ‘gement dans la parabole du projecteur, Clignotant avant A l'intérieur du capot moteur, vers I'ale et au dessus da projecteur, tirer sur la collerette moletée en la tour- ‘ant en sens'Invarse dhhorloge. Sur certaina madoles, ta collerette est remplacée par deux linguets quill faut pincer puis tier. Foux artiare ielgyfamt dgpasés dans deux boiters symétriques dane le coffre arriére. Pour déposer un boitier, pincer les languettes dispo- sées vers Vaile et repousser vers Vaile ia languetie cen trale (voir figure) puis dévisser le bouton situe a lop. pose de Vaile Remplacement des lampes do feux ariere, repose du bo 41, Langueties de fixation - 2. Vis de maintion. vate lamees sont dieposées de la manidro suivante, de ‘alle vers Pintériour — lampe supérieure cote alle : feu stop: = lampe inférlouro c6te aile + clignotants = lompe supérieure cote intérieut : feu de position; — lamps inférieure cdté intérieur : feu de recul; = lampe unique cOté intérieur : feu de broulliard, Plaque minéralogique Le, boitier des feux arridre étant déposé, faire pivoter dans'lo sons horloge la colleretie molatce ‘dispose & le suite, vers Tinterieur, des emplacements des lampes, MONTRE-ELECTRIQUE Dons le cadran de gauche au tableau de bord. Pour Ia mise & Theure, mancuvrer le bouton disposé tn bas du cadran, @ DIVERS Caractéristiques détalllées : pages §3 ot 59. Conseils pratiques : page 54. —vi— i "| 5 W M4 k i | . W W . P| | Z ) 0 4 Dabit dair + 2, Chauftage - 3. Vardere 8, Debit dale vers larriére — CONDUITE ET ENTRETIEN — —Vors te haut : ouverture maximum, Débits réglables sur los positions Intermédialres, Soufflerie sur la partie inférieure du basculour sltué & ‘vitesse moyenne. — 2 cran : vitesse rapide. DESEMBUAGE - DEGIVRAGE Fermer le débit des aéi fa position heute la mol de debit et de températ saire, utiliser la soulflerle. LUNETTE ARRIERE CHAUFFANTE Commandée par le poussolr inférieur, avec témoin In- corpors, situé & gauche du cadran central. Pour Inter- rompre le fonctionnement appuyer de nouveau sur le pous- Nota : Co dispositit consommant beaucoup de courant ne dolt etre utilisé que le temps nécessaire pour éclalrcir Ia vitre et seulement lorsque le moteur tourne. Molette de droite Ne jamais gratter la surface Intérieure de la glace — Vers le bas : forms. arridre, POSTE DE CONDUITE DES « VISA» DIESEL orga Tae Jhon énain compan Ghia” Sind Monte ttt Sethe. Site Srroue owen fvegaeenh a ctveste procoure erpoere lgaye ce Essuegtce, Lee Bees iegace AVE Beto [Oran ‘irri | S84 ore ETUDE TECHNIQUE ET PRATIQUE i CITROEN “VISA” Diesel et “C 15 D” 17 D- 17 RD - 17 D Entreprise felz[e] Nous tenons & remercier ici les Services Aprés-Vente et Relations Presse de Citroén pour l'aide efficace quills nous ont apportée dans Ia réalisation de nos travaux na ETUDE TECHNIQUE ET PRATIQUE des CITROEN “Visa” Diesel et ““C 15 D” AVANT-PROPOS octobre 1978, Elle est fe fruit des accords de coopéiations conclus entre | Peugeot et Citron. Ea mars 1984, ca meddle aul | recevalt dé les mécaniques bieylindres et qua- Ire cylindres essence, apparatt équipé cu moteur | Diesel 4 cylindres XUD dé} monté sures Talbot «Horizon», Peugeot « 905 » et « 205 » et Citroén «BX», Pour oette Visa » Diesel, la oylindrée ‘adoptée est de 1 769 em’, la méme que pour la «205 » Peugeot. Cette metorisation est montée avec une bolle en bout (BE1) et a donc imposé une modification de toute ta parto avant do la ccaisce dostinéo a l'rigine & recevoir le moteur transversal essence & bore intégrée oe la 104 (Ces medications entrzinent également 'adoption dun nouveau train avant & vole plus large, les | syetdmes Mo-Phersen ot fe bras inférieur cont éroltement derivés de la 205 Diesel. Les autres ‘éloments des Visa Diesel sont icentiques aux madiles essence, Exérieurement un bouci plus importante des exiensions files fa dstinguent | ‘dos madbles essence, Le0 15D est commerciaisé le 6 octobre 1984. | ‘Appelé& remplacer les Acaciane, ce pet utlitalre est composé dela partie avant dela Visa, en vat- sion essence quatre cylindres, ou Diesal et d'un fourgon aire monocaque dété d'une porte ou ‘00 deus battants. Le train aie fll eopel a des bras trés suspends par des ressortshdlicoidaux Concentriques aux amortisseurs et placés horizon- falement sous le plancher pour le oégager au maximum, Puisé comme le reste de ls mécani ‘que dans la banque d'organes de PSA, il derive es trains arrire montés sur les BX. Face & des concurrentes vielissantes, lo | | A Citiosn Viea est née au Salon do Paris £0 15» Bs son eoeartion asuseté Funan | rrité dee avie en ea favour et s'est placé en pointe | Pour son caractére économique ot ses | performances. | ‘Alors que le «C15 Diesol » ne se présente cqu’en transmission & quatre reports, la « Viea » pout elie, re dtée de quale ou de cing vite ‘99 suivant les versions. ‘A compter du millésime 64, tous les modelos regolvent un tableau de bord remanié abandon- nant rotamment ee «eatolites » de commences our des combinés & tiges, le rappel des cligno- tants s'etectuant décormals aulomatiquement. JME. La présente Elude Technique et Pratique tralte des «Via» Diesel et «C 15D dopuie le lancement de cos modi "avent. Présenté avec une porte arriére unique, fe € 18 Diesel oxste dopuls 1986 pourvu de 2 bettants. Pour les ont Bie four. Ainstar des CX ot des BX, es Visa ont 16 dbtéos de leur sce spécials« Leader =. cITROEN IDENTIFICATION desrtc, | swim | npemwow | -Satemigrdy | “pions” | di Nise 17 0 VO Série VT reraxuo7 | 17690m*-4a5 (0 | 95 1-8 80 ‘ vise 17 RO VD série VTA weraxun7 | 17690m-4a5 (0 | BE 1 8L60 Z sa 17 0 envepise | vO Séve vt reraxuo7 | 17evem-a35,60) | °— 1,266 7 lewso VD Série PB veraxuD7 | 17eem-as5@0) | EONS" 3 PLAQUE CONSTRUCTEUR (A) La pieque constructeur est placée cans le com parliment moteur, surle passage de roue avant, éte dost. Elle indique la numére a 17 ehitres, To pois total on charga, le pode total roulant auto rise, la pods maxi sur'essieu avant et le poids ‘maxi sur Tessieu arriére. NUMERO D'IDENTIFICATION (8) Le numéro 17 chitfes est tranpé sur le pas sage de rove droit REFERENCE PEINTURE Marquée au tampon encreur sur la joue dale A cBie de la plaque constivcteur, ‘TYPE ET NUMERO MOTEUR (C) Figurent sur une plaque sivetée sur le cote avant du. Bioc-ylinares derrere le pompe injection LEVAGE ‘Avec le cric de bord (8/0) Engager Vextrémité du eric dans Tun des 2 points de levee latereux. ‘Avec un eric rouleur Utliaer les supports de crie comme points de levage. REMORQUAGE (A/D) Une patte de remorquege est prévue a avant ara Vatiere MOTEUR Caractéristiques détaillées GENERALITES Motour Diesel, 4 tomps, 4 eylindres en ligne, ‘dsposé transversalement et Incliné de 30° vers Tarrbre, Arbre & cames en t8te entrainé par cour role crantée, Refroldissament par eau ‘CARACTERISTIQUES Type : XUDT (161 A ‘Alésage X course! 80 x 88 mm. Gylinarée : 1.769 cm® Rapport volumétrique : 23 & 1. Pression de compression : 25 8 90 bars, Pression mini: 18 bars. Regime maxi a vide : 5 100 trim, Puissance maxi DIN ; 60 ch (435 KW) & ‘4600 tim, Couple maxi DIN: 11,2mkg (11 daNtm)a 2 000 ‘wn. CULASSE Culasse on allage léger avec sidges de sou- apes repoortés, comprenant arbre & cames dans ga partie supériaure. Relelt des soupapes c'admission : 0,50 +00 mm. Reta des soupapes d'échappement: 0,90 a e140 mie. © _Diamétre oe ia patie supérieure des chamres ‘do turbulence, usinée dans a culasse : 24,1 mm, ‘Identiication culasse : trou 7 mm sur face supérieure, & cOt8 de Vinjecteur du 1" eyiindre. Fixation par 10 vis avec collerette, classe 10:9, 2X 180, longueut 120 mm, monter les rondel: es neuves face bombée vers lo haut. Utiiser du Molykote G. Rapid Hauteur par rapport a axe 199,95 a 140,25 mm. JOINT DE CULASSE ‘arbre accames “Mons a ec, Epa | ofpssonen | Reis it au eit | du piston (rm) | os) . 1,49°™mm 0/54 @ 0,65 1 tein | oesacy | 2 tram | erracs | 8 ™ Monte derigine possibie, au remontage, pla- Ccerun joint repere 2 rous d'épaisseur 1.61 mm. Les joints de culasse, spécifiques au moteur XUD7, sont tous reperés par un trou supplemen- tare sur la langue comportant le repaired épals eur. Le diameire des trous de cylindre est ce 2m Marque : Reina ‘SERRAGE DE LA CULASSE Presserrage & 3 daN.m puls serrage 86 daN., desserrage de 90" par vis et resserrage 4 6 aN, Respecterl'ordre de serrage (voir page 18), Falta tourner le moteur 10 mn & 8 000 trie. Apres 3h 30.deretrcidissement, capot ouvert, dépaser le bouchon de la boli & eau pour fairs Chater la pression et, vs par vis et dans ordre, osserrer do 1/4 do tour et resserrer 46,5 daN., Fecommencer cette cernigre operation uns courte 10s Pes de resserrage de la culasse & +1800:2 500 km. (CHAMBRES DE TURBULENCE Chambres de turbulence Licence Ricardo Comet V. ‘Alésago intériour = 8,02 & 8,042 mm, Longueur 49,75 & 50,25 mm. SIEGES DE SOUPAPES Repportés dans la culasse en fonte En rechande les si@ges sont fournis en 2 cotes reparation, Tangle de portée : admission 120° ment: 890" 1 intSriour (mm): admiesion 31 8 31,2 -échap- pement 26,7 & 28.5. &chappe SOUPAPES ‘Soupapes en téte commancées par arbre & intermédlaire de poussois. Dépassement ces chambres de turbulence : 0 Echap- 8.0.03 mm. Admission | pement Biamétre de ta blle d'orientation des cham- bres: 3 mm) 2 tige de soupene| Volume : 9,71 cm? (un repére sur ta face | | (mm) 7,980 | 7,960.8 exieme). 7,998 7978 2 tere sourene] (om) 978.898 | 92.8833 (Stine De ROUy Aeae: Longueur mm)" | 412.4 112 Guides de scupapes en liton Retrait (mm) ...| 0.5.8 1,00 | 0,98 1.40 En rechange les guides sont fourisen2cotes | |angia oe portée .| ° 120 soe séparetion Caractirisiques de montage ‘des chambres de turbulence Origine () 12 chambre 32,05 & 82,089 | 92,25 & 92,280 | 42,46 a 62,480 | 92,65 a 30,600 Epaiseeur do la collorette 4 4a 42 43 Alésage culasse 2a 2039 | e220 22200 | 22,40 60,499 | 92.6 8 92,630 ‘Caractéristiques so montage se gies ngne Aparaton 2 oupapee om Benin SCREENER RCE RECENT [Alésage culasse .665 13,087] 14,065 & 14,087 14,195 & 14,207| 14.495 8 14,507 Carauiatiques de montage ‘Gaeeiegues de manage Adriann Echappoment werte beaier | sanienearar tne a 39,912 & 39,337 94,312 & 94,237 exter wate boaa7 | saaie baat Abpacaton weerz asooa7 | asian onear S075 000005 | BaeTs A gacRE Orne ” 39,175 @ 39,225 34,175 & 34,225 2 exttreu Taz7s 059505 | snare asaaes Plparaton i 39,475 & 99,525 34,475 & 34,525 ‘Jeu de fonctionnement (8 Froid) ‘Admission : 0,15 mm, Echappement : 0.30 mm Tolerance = = 0,08 mm, SORTS DE SOUPAPES ‘Au nombre ce deux par soupepes, identiques Vacmission et échappemant. Pas de cone Hee montane Repére covlour biou aractaistiques| Resse re do sores] 98 3 fat ioe (my | aka Fa oatiiem | 2 3 io in. | rar args| oedare aut cus carpe] "aes | “daa ie) saree | Baer ° ‘ier | “Vert —MOTEUR — Les chapeaur de paliers sont repérés de 18 5n* 1 céte poulle de pompe 4 vide VOLANT Volant fié par 8 vis de 9 x 1,0 x 22 mm, Nombre de dents : 126 BIELLES Bielles en acier forod, 2 inlérieur dela doule de pied de biel (@alé- set aptés montage): 26,007" 8 25,020 mm, Entre exe de la bielle : 145 3 0,025 mv. ‘COUSSINETS DE BIELLES Epalsseur : = Origine : 1.824 & 1.850. mm — Reparation 1 ; 2,128 & 2,130 mm. PISTONS Pistong en aluminium typersilicié, tls sont assomblés sur la blele par un axe ariété par 2 circips. USSOIRS DE SOUPAPES Logements creetement usinés dans la culasse, Le raglage du jou eux scupapes oe felt par mon: lun grain de régiage sous las poustolis Diamétre des grains : 135 mm, seus des grains disponibles (mm) 4,850 - 1.725 » 1.800 - 1.600 - 1,975 - 2,060 - 2.125 - 2,295 & 2,035 (de 0,025 en 0,025)- 3,100 3,175 -$,250-3/325 & 4,000 (680,025 en 0,025). BLOC-CYLINDRES Bioc-cylindres on fonte, cyindres aléeds di ent dans ie bloc, passage d'eau entre les 1's, Identiication : pas do rairures de clatation re les eylindres sur le plan de joint supérieur rapport au moteur XUD 9). Hauteur au bloc : 205 + 0,05, Alssago des cyindres (rim) Origine : 80 & 80,018 = Origine 1 + £0,030 8 80.048 - Repare At: Reparation 1 80,20 8 £0,218 - Ropero: At EQUIPAGE MOBILE LEBREQUIN Viebrequin en fonte & graphite sphéroidal & § ies et contrepoids ineorporés. Tourilone et tons galetéa, tremp6 par Induction, eint e6t8 cistibution : 42 x62. 8 rom, Joint obté volant moteur :60 x 110 x 10 mm. ‘Jeu latéral du vilebrequin : 0.07 0:82 mm. Les cales de bude se placent eu le paler n° 2, Nomire de dents au pignon de distribution 21 COUSSINETS DE PALIERS Epalsseur Origine : 1,899 a 1,845 mm — Reparation : 2,139 8 2,149 tnm, Cotes mm) Ropare Origine a Origine + a ‘008 Réparat, + 030+ | Rt Le diamétre des pistons se mesure & 25 mm du bas, perpenciculaire & axe. Dépassement des pistons de 0,88 80,82 mm (vcir Joint de culacse »). cart maxi entre 2 pisions : 0,12 mm. Jeu du piston cans le cylindre "0,061 & 0.697 ram. AXES DE PISTONS. ‘Axe de piston libre dans la blele et dans te piston. \Les'axes sont arrétés par clrelips. Diamétre : 24,594 & 25,000 mm, 4J2u de 'ax0 dans le piston 0,003 & 0,014 mm. SEGMENTS: ‘Au nombre ce trols par pistons, ‘Jeu a la coupe (ram) Segment supérieur 020.8 0,40 [Segment a'étanch, 015 80.35 [Segment racieur 0110 8 0/30, DISTRIBUTION Distribution par un arbre & cams en t6te & 2 paliers entrainé par courreie erantée, l.commande directement es scupapes par des oussoirs munis d'un grain de réclage, Fonctionnement do i distiaution evec un jeu théorique de 0,0 mm aux soupapes. Cotes (mm) Origine Réparation 4 Réparation 2 ID des tourtions 59.981 & 60,000 50,681 8 50,700 = 12 des manetone 49,984 260,000 | 49,684 A 49.700 = cart butées de iatéral | 26,60 & 26,65 126.80 & 26.85 27,00 & 27.05 Epaissours butées 228 + 005 2.38 + 005 23 + 005, ° 0 o | 248 + 005 o CITROEN 4 Vien » Diesel ot « © 15.0 » AQ: 8° avant PAM. EET ARBRE A CAMES ‘Atbre & cames en téte en fonte entraind par Ccourroie crantée et tournant eur trois paler Diamétre des palirs (mm). 12755 (cbté Volant. 2:28 3:28, deu laiéral : 0,025 & 0,114 mm. arbre & cames est repére. par la mention ‘DIST » sur la partie a placer obte distribution. ‘Nombre de dents du pignon darbre a cames 22, COURROIE CRANTEE Marque : Uniroyal Powergrp ou Fill isoran. GRAISSAGE Graissage sous pression par pompe & hulle & fengrenage entrainée par chaine a patie du vilebrequin Manocontact : 0,88 & 0,44 bar, POMPE A HUILE Pompe a hulle & engrenage Pression d'huile = Au talent: 2 bars min = 42000 titan: 34.4 3,7 bars ; = A400 tin : 3.8 85 bar TTarage du clapet de décharge : 4 bare, CARTOUCHE FILTRANTE Fite hulle & cartouche interen ‘pass Intégré (1 bar) Marque et Iype + Purflux LS 468, Clapet de décharge taré & 4 bars, Quantité a'hule & Iires 1SW40. Un détectour do nivaau g'hulle mini commande Valumage d'un témoin cignotant au tableau de bord. ntinction: 0,8 ber, allumage REFROIDISSEMENT Refroiesoment par circu pressurisé & 1 bar, par mélange eauantige. Radiatour, pompe & eau, bolle de dégazage, deux motoventlateurs, thermasiat, thermacor: fact. Le circut assure le réchautlage ot Mitre & azole. Capacté du circuit : 81 POMPE A EAU Pompe a eau du type centrifuge, logée dans le Boceylncres el entatne per la Courte ce distribution RADIATEUR FRadiateur 4 faisceau horizontal culvre, Largeur : 610 mm. Heuteur : 286.4 mm, Feisceau pour pas de 1,4 rm, THERMOSTAT Marque et type : Catorstat. Début e'owerture: 82 °C. Ouverture toiale: $3 °C, MOTOVENTILATEURS Marque : AOP. Deux motoventiateurs placés devant le radia. leur. Fonctionnement simultane, deux vitesses

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy