0% found this document useful (0 votes)
22 views50 pages

Xepersian

The XePersian Package is a LaTeX package designed for typesetting Persian and English documents using the XeTeX engine, with version 24.8 released on October 30, 2022. It includes various options for customization, support for multiple fonts, and integration with other commonly-used packages. Users can report issues or suggest features via GitHub, and the documentation provides detailed instructions on loading the package and utilizing its features.

Uploaded by

Ali Bad
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
22 views50 pages

Xepersian

The XePersian Package is a LaTeX package designed for typesetting Persian and English documents using the XeTeX engine, with version 24.8 released on October 30, 2022. It includes various options for customization, support for multiple fonts, and integration with other commonly-used packages. Users can report issues or suggest features via GitHub, and the documentation provides detailed instructions on loading the package and utilizing its features.

Uploaded by

Ali Bad
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 50

The XePersian Package

User documentation for version 24.8

to my Master, Ferdowsi The Great

If you want to report any bugs or typos and corrections in the documentation, or ask for
any new features, or suggest any improvements, or ask any questions about the package,
then please use the issue tracker:
https://github.com/kvafa/xepersian/issues
In doing so, please always explain your issue well enough, and always include a minimal
working example showing the issue.

You may also have conversations, ask questions and post answers without opening issues
using the Discussions space:
https://github.com/kvafa/xepersian/discussions
The announcements for the new releases of the package will also appear in the Discus-
sions space under the Announcements category.

Copyright (c) 2008–2022 Vafa Khalighi


Copyright (c) 2018–2020 bidi-tex GitHub Organization
Permission is granted to distribute and/or modify both the documentation and the code
under the conditions of the LATEX Project Public License, either version 1.3c of this license
or (at your option) any later version.
The XePersian Package
Persian for LATEX 2ε, using XeTEX engine
User documentation for version 24.8

Vafa Khalighi*
October 30, 2022

Contents
1 Introduction 3 2.6.2 Defining Extra Persian
1.1 Important Notes . . . . . . . . 3 and Latin Fonts . . . . . 35
1.2 XePersian Info On The Terminal 2.6.3 Choosing Persian Sans
and In The Log File . . . . . . . 3 Font . . . . . . . . . . . 36
2.6.4 Choosing Persian Mono
2 Basics 4 Font . . . . . . . . . . . 36
2.1 Loading The Package . . . . . . 4 2.6.5 Choosing Persian Iranic
2.2 XePersian’s Symbol . . . . . . . 5 Font . . . . . . . . . . . 36
2.3 Commands for Version number, 2.6.6 Choosing Persian Navar
and Date of The Package . . . . 5 Font . . . . . . . . . . . 36
2.4 Options of The Package . . . . . 5 2.6.7 Choosing Persian Pook
2.4.1 defaultlatinfontfeatures Font . . . . . . . . . . . 36
Option . . . . . . . . . 5 2.6.8 Choosing Persian Sayeh
2.4.2 extrafootnotefeatures Font . . . . . . . . . . . 36
Option . . . . . . . . . 5 2.6.9 Choosing Latin Sans Font 36
2.4.3 Kashida Option . . . . 5 2.6.10 Choosing Latin Mono
2.4.4 quickindex Option . . 6 Font . . . . . . . . . . . 36
2.4.5 quickindex-variant1
Option . . . . . . . . . 6 3 Latin and Persian Environment 36
2.4.6 quickindex-variant2 3.1 latinitems and parsiitems envi-
Option . . . . . . . . . 6 ronments . . . . . . . . . . . . 37
2.4.7 localise Option . . . 6 3.2 Short Latin and Persian Texts . . 37
2.4.8 Localizations of the keys 3.3 Miscellaneous Commands . . . 37
and key values of graph- 3.4 New Commands . . . . . . . . 38
icx package . . . . . . . 31 3.5 Additional Counters . . . . . . 38
2.4.9 Localizations of font fea- 3.6 Things To Know About
tures and font feature \setmathdigitfont,
options . . . . . . . . . 31 \setmathsfdigitfont, and
2.5 A Sample Input TEX File . . . . 34 \setmathttdigitfont . . . . 38
2.6 Font Commands . . . . . . . . 34
2.6.1 Basic Font Commands . 35 4 New Conditionals 39
* Thanks to the bidi-tex GitHub organization consisted of David Carlisle and other members of the LATEX team
to maintain the package in the period 2018–2020.

1
4.1 Shell escape (or write18) condi- 6.1.8 Commands between ar-
tional . . . . . . . . . . . . . . 39 ticles . . . . . . . . . . 44
6.1.9 Customization . . . . . 44
5 Bilingual Captions 39 6.1.10 Front Page . . . . . . . 44
5.1 Support For Various Packages . 39 6.1.11 Inside The Magazine . . 45
5.1.1 Things You Should 6.1.12 Class Options . . . . . . 46
Know about Support 6.2 Typesetting Multiple-choice
For enumerate Package 39 Questions . . . . . . . . . . . . 47
5.2 Index Generation . . . . . . . . 39 6.2.1 Introduction . . . . . . 47
5.3 Converting Your FarsiTEX Files 6.2.2 Usage . . . . . . . . . . 47
To XePersian or Unicode . . . . 40 6.2.3 Loading The Package . . 47
6.2.4 Creating Questions . . . 47
6 Extra Packages And Classes 40 6.2.5 The question Environ-
6.1 Magazine Typesetting . . . . . . 40 ment . . . . . . . . . . 47
6.2.6 Question Numbers . . . 48
6.1.1 Introduction . . . . . . 40
6.2.7 The Form and the Mask 48
6.1.2 Usage . . . . . . . . . . 40
6.2.8 Typesetting corrections 48
6.1.3 Front Page . . . . . . . 41 6.2.9 Important Note . . . . . 48
6.1.4 Inside . . . . . . . . . . 42 6.3 Customising The Package . . . . 49
6.1.5 The article environment 42 6.3.1 The question environ-
6.1.6 The editorial environment 43 ment . . . . . . . . . . 49
6.1.7 The shortarticle envi- 6.3.2 The Form and the Mask 49
ronment . . . . . . . . 44 6.3.3 The correction . . . . . 49

2
1 Introduction
XePersian is a package for typesetting Persian/English documents with XeLATEX. The pack-
age includes adaptations for use with many other commonly-used packages.

1.1 Important Notes


 The XePersian package only works with XeTEX engine.

 Before reading this documentation, you should have read the documentation of
the bidi package. The XePersian package automatically loads bidi package with
RTLdocument option enabled and hence any commands that bidi package offers,
is also available in XePersian package. Here, in this documentation, we will not
repeat any of bidi package’s commands.

 In previous versions (≤ 1.0.3) of XePersian, a thesis class was provided for typeset-
ting theses. As of version 1.0.4, we no longer provide this class because we are not
familiar with specification of a thesis in Iran and even if we were, the specifications
are different from University to University. XePersian is a general package like LATEX
and should not provide any class for typesetting thesis. So if you really want to have
a class file for typesetting thesis, then you should ask your University/department to
write one for you.

1.2 XePersian Info On The Terminal and In The Log File


If you use XePersian package to write any input TEX document, and then run xelatex on
your document, in addition to what bidi package writes to the terminal and to the log file,
the XePersian package also writes some information about itself to the terminal and to the
log file, too. The information is something like:
****************************************************
*
* xepersian package (Persian for LaTeX, using XeTeX engine)
*
* Description: The package supports Persian
* typesetting, using fonts provided in the
* distribution.
*
* Copyright (c) 2008--2022 Vafa Khalighi
* Copyright (c) 2018--2020 bidi-tex GitHub Organization
*
* v24.8 (Release Women, Life, and Freedom), 2022/10/30
*
* License: LaTeX Project Public License, version
* 1.3c or higher (your choice)
*
* Location on CTAN: /macros/xetex/latex/xepersian
*
* Issue tracker: https://github.com/kvafa/xepersian/issues
*
* Discussions: https://github.com/kvafa/xepersian/discussions
*
* Primary author of xepersian package: Vafa Khalighi.

Introduction 3
*
****************************************************

2 Basics
2.1 Loading The Package
You can load the package in the ordinary way;

\usepackage [Options] {xepersian}

Where options of the package are explained later in subsection 2.4.


When loading the package, it is important to know that:
Ê xepersian should be the last package that you load, because otherwise you are cer-
tainly going to overwrite bidi and XePersian package’s definitions and consequently,
you will not get the expected output.
Ë In fact, in addition to bidi, XePersian also makes sure that some specific packages are
loaded before bidi and XePersian; these are those packages that bidi and XePersian
modifies them for bidirectional and Persian/English typesetting.
If you load XePersian before any of these packages, then you will get an error saying
that you should load XePersian or bidi as your last package. When it says that you
should load bidi package as your last package, it really means that you should load
XePersian as your last package as bidi package is loaded automatically by XePersian
package.
For instance, consider the following minimal example:
1 \documentclass{minimal}
2 \usepackage{xepersian}
3 \usepackage{enumerate}
4 \settextfont{XB Niloofar}
5 \begin{document}
6 ‫ﺍﯾﻦ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﺍﺳﺖ‬
7 \end{document}

Where enumerate is loaded after XePersian. If you run xelatex on this document,
you will get an error which looks like this:
! Package xepersian Error: Oops! you have loaded package enumerate
after xepersian package. Please load package enumerate before
xepersian package, and then try to run xelatex on your document
again.

See the xepersian package documentation for explanation.


Type H <return> for immediate help.
...

l.5 \begin{document}

Basics 4
2.2 XePersian’s Symbol
As you may know lion symbolizes TEX but lion does not symbolizes XePersian. Simorgh1
(shown on the first page of this documentation) symbolizes XePersian.

2.3 Commands for Version number, and Date of The Package


\xepersianversion \xepersiandate

 \xepersianversion gives the current version of the package.

 \xepersiandate gives the current date of the package.

1 \documentclass{article}
2 \usepackage{xepersian}
3 \settextfont{XB Niloofar}
4 \begin{document}
5 \begin{latin}
6 This is typeset by \textsf{\XePersian} package,\xepersianversion,
7 \xepersiandate.
8 \end{latin}
9 \end{document}

2.4 Options of The Package


There are few options:

2.4.1 defaultlatinfontfeatures Option

defaultlatinfontfeatures=⟨value⟩

The defaultlatinfontfeatures option allows you to pass font features to the main
Latin font. ⟨value⟩ is a set of font features.

2.4.2 extrafootnotefeatures Option


This is just the extrafootnotefeatures Option of bidi package. If you enable this op-
tion, you can typeset footnotes in paragraph form or in multi-columns (from two-columns
to ten-columns). For more details, please read the manual of bidi package.

2.4.3 Kashida Option


If you pass Kashida option to the package, you will use Kashida for stretching words for
better output quality and getting rid of underfull or overfull \hbox messages.
Note that you can not use Kashida option when you are using Nastaliq-like font (well, you
still can use Kashida option when you use any Nastaliq-like font, but I can not guarantee
high quality output!).

The following two commands are provided when you activate the Kashida option:
1 Simorgh is an Iranian benevolent, mythical flying creature which has been shown on the titlepage of this

documentation. For more details see http://en.wikipedia.org/wiki/Simurgh

Basics 5
\KashidaOn \KashidaOff

 \KashidaOn enables Kashida and is active by default when Kashida option is acti-
vated.

 \KashidaOff disables Kashida.

2.4.4 quickindex Option


When you generally want to prepare index for your Persian documents, you need to first
run xelatex, then xindy, and again xelatex on your document respectively, which is
very time consuming. The quickindex option gives you the index with only and only one
run of xelatex. To use this feature, you will need to run xelatex --shell-escape
on your TEX document; otherwise you get an error which indicates that shell scape (or
write18) is not enabled.
This option is now obsolete and equivalent to quickindex-variant2 option.

2.4.5 quickindex-variant1 Option


Same as quickindex Option but uses variant one (in which ‫ ﺁ‬is grouped under ‫ )ﺍ‬for
sorting Persian alphabets.

2.4.6 quickindex-variant2 Option


Same as quickindex Option but uses variant two (in which ‫ ﺁ‬is a separate letter) for sort-
ing Persian alphabets.

2.4.7 localise Option


This option allows you to use most frequently-used LATEX commands and environments in
Persian, almost like what TEX-e-Parsi offers. This is still work in progress and we wish to
add lots more Persian equivalents of LATEX and TEX commands and environments. The Per-
sian equivalents of LATEX and TEX commands are shown in Table 1, The Persian equivalents
of XePersian commands are shown in Table 2, Persian equivalents of LATEX environments
are shown in Table 3 and Persian equivalents of XePersian environments are shown in
Table 4
Please note that the Persian equivalents of LATEX and TEX commands and environments
are only available after loading xepersian package. This means that you have to write all
commands or environments that come before \usepackage{xepersian}, in its original
form, i.e. \documentclass.
Not only you can use Persian equivalents of LATEX and TEX commands and environments,
but still original LATEX and TEX commands and environments work too.
The TEX LATEX and XePersian commands and environments and their Persian equivalents
listed in Table 1, Table 2, Table 3 and Table 4 is not the whole story; If any command and
environment in Table 1, Table 2, Table 3 and Table 4 have a starred version, their starred
version also work. For example in Table 1, the Persian equivalent of \chapter is ‫\ﻓﺼﻞ‬.
I know that \chapter has a starred version, so this means *‫ \ﻓﺼﻞ‬is also the Persian
equivalent of \chapter*. Is that clear?
However there is more; you can localise any other commands/environments you want. You
can use the following commands to localise your own commands/environments:

Basics 6
\eqcommand{⟨command-name in Persian⟩}{⟨original LATEX command-name⟩}
\eqenvironment{⟨environment-name in Persian⟩}{⟨original LATEX environment-name⟩}

Table 1: The Equivalent LATEX and TEX Commands

Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command


\@arstrut ‫\ﺷﻤﻊ ﺟﺪﻭﻝ‬
\above ‫\ﻓﻮﻕ‬
\abovedisplayshortskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩﺑﺎﻻﯼ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\abovedisplayskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﺎﻻﯼ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\abstractname ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﮑﯿﺪﻩ‬
\accent ‫\ﺍﮐﺴﻨﺖ‬
\active ‫\ﻓﻌﺎﻝ‬
\addcontentsline ‫\ﺑﯿﻔﺰﺍﺳﻄﺮﻓﻬﺮﺳﺖ‬
\addpenalty ‫\ﺍﺿﺎﻓﻪﺑﺮﺟﺮﯾﻤﻪ‬
\address ‫\ﻧﺸﺎﯽﻧ‬
\addtocontents ‫\ﺑﯿﻔﺰﺍﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
\addtocounter ‫\ﺍﺿﺎﻓﻪﺑﺮﺷﻤﺎﺭﻧﺪﻩ‬
\addtolength ‫\ﺍﺿﺎﻓﻪﺑﺮﺑﻌﺪ‬
\addvspace ‫\ﺑﯿﻔﺰﺍﻓﻀﺎﯼ ﻭ‬
\adjdemerits ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢﺑﺪﻧﻤﺎﯽﯾ‬
\advance ‫\ﺑﯿﻔﺰﺍﺑﺮ‬
\afterassignment ‫\ﺑﻌﺪﺍﺯﺍﻧﺘﺴﺎﺏ‬
\aftergroup ‫\ﺑﻌﺪﺍﺯﮔﺮﻭﻩ‬
\aleph ‫\ﺍﻟﻒ‬
\aliasfontfeature ‫\ﺧﺼﯿﺼﻪ ﻣﺴﺘﻌﺎﺭﻗﻠﻢ‬
\aliasfontfeatureoption ‫\ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﺼﯿﺼﻪ ﻣﺴﺘﻌﺎﺭﻗﻠﻢ‬
\allowbreak ‫\ﺷﮑﺴﺘﯽﻨ‬
\alloc@ @‫\ﺗﺨﯽﺼ‬
\allocationnumber ‫\ﺗﺨﺼﯿﺺﯾﺎﻓﺘﻪ‬
\allowdisplaybreaks ‫\ﺷﮑﺴﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺠﺎﺯ‬
\Alph ‫\ﺣﺮﻭﻑﺑﺰﺭﮒ‬
\alph ‫\ﺣﺮﻭﻑ ﮐﻮﭼﮏ‬
\alsoname ‫\ﻧﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬
\and ‫\ﻭ‬
\angle ‫\ﺯﺍﻭﯾﻪ‬
\appendixname ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥﭘﯿﻮﺳﺖ‬
\approx ‫\ﺗﻘﺮﯾﺐ‬
\arabic ‫\ﻋﺮﯽﺑ‬
\arg ‫\ﺁﺭﮒ‬
\arrayrulecolor ‫\ﺭﻧﮓ ﺧﻂ ﺟﺪﻭﻝ‬
\arraycolsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎﯼ ﺁﺭﺍﯾﻪ‬
\arrayrulewidth ‫\ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺧﻂ ﺟﺪﻭﻝ‬
\arraystretch ‫\ﮐﺸﯿﺪﯽﮔ ﺁﺭﺍﯾﻪ‬
\AtBeginDocument ‫\ﺩﺭﺁﻏﺎﺯﻧﻮﺷﺘﺎﺭ‬
\AtEndDocument ‫\ﺩﺭﭘﺎﯾﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ‬
Continued on next page

Basics 7
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\AtEndOfClass ‫\ﺩﺭﺍﻧﺘﻬﺎﯼ ﻃﺒﻘﻪ‬
\AtEndOfPackage ‫\ﺩﺭﺍﻧﺘﻬﺎﯼ ﺳﺒﮏ‬
\author ‫\ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ‬
\backmatter ‫\ﻣﻄﻠﺐﭘﺸﺖ‬
\backslash ‫\ﺷﮑﺎﻑﭘﺸﺖ‬
\badness ‫\ﺑﺪﻧﻤﺎﯽﯾ‬
\bar ‫\ﻣﯿﻠﻪ‬
\baselineskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺮﯽﺳ‬
\baselinestretch ‫\ﮐﺸﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺮﯽﺳ‬
\batchmode ‫\ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﯼ‬
\begin ‫\ﺷﺮﻭﻉ‬
\beginL ‫\ﺷﺮﻭﻉ ﭼﭗ‬
\beginR ‫\ﺷﺮﻭﻉ ﺭﺍﺳﺖ‬
\begingroup ‫\ﺷﺮﻭﻉ ﮔﺮﻭﻩ‬
\belowdisplayshortskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\belowdisplayskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\bf ‫\ﺳﯿﺎﻩ‬
\bfdefault ‫\ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺳﯿﺎﻩ‬
\bfseries ‫\ﺷﻤﺎﯾﻞ ﺳﯿﺎﻩ‬
\bgroup ‫\ﺷﺮﮔﺮﻭﻩ‬
\bibitem ‫\ﻣﺮﺟﻮﻉ‬
\bibliography ‫\ﮐﺘﺎﺏ ﻧﺎﻣﻪ‬
\bibliographystyle ‫\ﺳﺒﮏ ﮐﺘﺎﺏ ﻧﺎﻣﻪ‬
\bibname ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﻧﺎﻣﻪ‬
\bigskip ‫\ﭘﺮﺵﺑﻠﻨﺪ‬
\bigskipamount ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﭘﺮﺵﺑﻠﻨﺪ‬
\botfigrule ‫\ﺧﻂﭘﺎﯾﯿﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬
\botmark ‫\ﻋﻼﻣﺖﭘﺎﯾﯿﻦ‬
\bottompageskip ‫\ﮐﺎﺩﺭﺗﺎﭘﺎﯾﯿﻦ‬
\bottomfraction ‫\ﻧﺴﺒﺖﭘﺎﯾﯿﻦ‬
\box ‫\ﮐﺎﺩﺭ‬
\boxmaxdepth ‫\ﺣﺪﺍﮐﺜﺮﻋﻤﻖ ﮐﺎﺩﺭ‬
\break ‫\ﺑﺸﮑﻦ‬
\bullet ‫\ﮔﻠﻮﻟﻪ‬
\@cclv ‫\ﺩﻭﭘﻦ@ﭘﻨﺞ‬
\@cclvi ‫\ﺩﻭﭘﻦ@ﺷﺶ‬
\caption ‫\ﺷﺮﺡ‬
\catcode ‫\ﮐﺪﺭﺩﻩ‬
\cc ‫\ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ‬
\ccname ‫\ﻧﺎﻡ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ‬
\cdot ‫\ﻧﻘﻄﻪ ﻭﺳﻂ‬
\cdots ‫\ﻧﻘﺎﻁ ﻭﺳﻂ‬
\centering ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺯﻭﺳﻂ‬
\centerline ‫\ﺧﻂ ﻭﺳﻂ‬
\ch@ck ‫\ﭼﮏ@ﻥ‬
\chapter ‫\ﻓﺼﻞ‬
Continued on next page

Basics 8
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\chaptername ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺼﻞ‬
\char ‫\ﻧﻮﯾﺴﻪ‬
\chardef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﻮﯾﺴﻪ‬
\CheckCommand ‫\ﺑﺮﯽﺳ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬
\cite ‫\ﻣﺮﺟﻊ‬
\ClassError ‫\ﺧﻄﺎﯼ ﻃﺒﻘﻪ‬
\ClassInfo ‫\ﺍﻃﻼﻉ ﻃﺒﻘﻪ‬
\ClassWarning ‫\ﻫﺸﺪﺍﺭﻃﺒﻘﻪ‬
\ClassWarningNoLine ‫\ﻫﺸﺪﺍﺭﻃﺒﻘﻪﯽﺑ ﺳﻄﺮ‬
\cleaders ‫\ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻣﺮﮐﺰﯼ‬
\cleardoublepage ‫\ﺩﻭﺻﻔﺤﻪﭘﺎﮎ‬
\clearpage ‫\ﺻﻔﺤﻪﭘﺎﮎ‬
\cline ‫\ﺧﻂ ﻧﺎﭘﺮ‬
\closein ‫\ﺑﺒﻨﺪﻭﺭﻭﺩﯼ‬
\closeout ‫\ﺑﺒﻨﺪﺧﺮﻭﺟﯽ‬
\closing ‫\ﺑﺴﺘﻦ‬
\clubpenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺳﺮﺑﻨﺪ‬
\clubsuit ‫\ﺧﺎﺝ‬
\colbotmark ‫\ﻋﻼﻣﺖﭘﺎﯾﯿﻦ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﻭﻝ‬
\colfirstmark ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺍﻭﻝ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﻭﻝ‬
\color ‫\ﺭﻧﮓ‬
\colorbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺭﻧﮓ‬
\coltopmark ‫\ﻋﻼﻣﺖﺑﺎﻻﯼ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﻭﻝ‬
\columncolor ‫\ﺭﻧﮓ ﺳﺘﻮﻥ‬
\columnsep ‫\ﺑﯿﻦ ﺳﺘﻮﻥ‬
\columnwidth ‫\ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺳﺘﻮﻥ‬
\columnseprule ‫\ﺧﻂﺑﯿﻦ ﺳﺘﻮﻥ‬
\contentsline ‫\ﺳﻄﺮﻓﻬﺮﺳﺖ‬
\contentsname ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
\copy ‫\ﮐﯽﭙ‬
\copyright ‫\ﺣﻖ ﺗﺎﻟﯿﻒ‬
\count ‫\ﺷﻤﺎﺭ‬
\count@ @‫\ﺷﻤﺎﺭ‬
\countdef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻤﺎﺭ‬
\cr ‫\ﺳﺦ‬
\crcr ‫\ﺳﺦ ﺳﺦ‬
\csname ‫\ﻧﺎﻡ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬
\CurrentOption ‫\ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺟﺎﺭﯼ‬
\dashbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺑﯿﻨﺎﺑﯿﻦ‬
\dashv ‫\ﺑﯿﻨﺎﺑﯿﻦ ﻉ‬
\@date ‫\@ﺗﺎﺭﯾﺦ‬
\date ‫\ﺗﺎﺭﯾﺦ‬
\day ‫\ﺭﻭﺯ‬
\dblbotfigrule ‫\ﺧﻂﭘﺎﯾﯿﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭﭘﻬﻦ‬
\dblbottomfraction ‫\ﻧﺴﺒﺖﭘﻬﻦﭘﺎﯾﯿﻦ‬
\dblfigrule ‫\ﺧﻂﺑﺎﻻﯼ ﺷﻨﺎﻭﺭﭘﻬﻦ‬
Continued on next page

Basics 9
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\dblfloatpagefraction ‫\ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺷﻨﺎﻭﺭﭘﻬﻦ‬
\dblfloatsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﯿﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭﭘﻬﻦ‬
\dblfntlocatecode ‫\ﮐﺪﻣﮑﺎﻥ ﻏﯿﺮﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬
\dbltextfloatsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺘﻦ ﻭﺷﻨﺎﻭﺭﭘﻬﻦ‬
\dbltopfraction ‫\ﻧﺴﺒﺖﭘﻬﻦﺑﺎﻻ‬
\DeclareFixedFont ‫\ﺍﻋﻼﻥ ﻗﻠﻢ ﺛﺎﺑﺖ‬
\DeclareGraphicsExtensions ‫\ﺍﻋﻼﻥﭘﺴﻮﻧﺪﮔﺮﺍﻓﯿﮏ‬
\DeclareGraphicsRule ‫\ﺍﻋﻼﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﮔﺮﺍﻓﯿﮏ‬
\DeclareOldFontCommand ‫\ﺍﻋﻼﻥ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻗﻠﻢ ﻗﺪﯾﯽﻤ‬
\DeclareOption ‫\ﺍﻋﻼﻥ ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
\DeclareRobustCommand ‫\ﺍﻋﻼﻥ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻗﻮﯼ‬
\DeclareSymbolFont ‫\ﺍﻋﻼﻥ ﻗﻠﻢ ﻋﻼﺋﻢ‬
\deadcycles ‫\ﺩﻭﺭﺑﺴﺘﻪ‬
\def ‫\ﺗﺮ‬
\define@key ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ@ﮐﻠﯿﺪ‬
\definecolor ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺭﻧﮓ‬
\deg ‫\ﺩﺭﺟﻪ‬
\delcode ‫\ﮐﺪﺟﺪﺍﺳﺎﺯ‬
\delimiter ‫\ﺟﺪﺍﺳﺎﺯ‬
\delimiterfactor ‫\ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯ‬
\depth ‫\ﮔﻮﺩﯼ‬
\diamondsuit ‫\ﺧﺸﺖ‬
\dim ‫\ﺍﺑﻌﺎﺩ‬
\dimen ‫\ﺑﻌﺪ‬
\dimen@ @‫\ﺑﻌﺪ‬
\dimen@i ‫\ﺑﻌﺪ@ﯾﮏ‬
\dimen@ii ‫\ﺑﻌﺪ@ﺩﻭ‬
\dimendef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒﺑﻌﺪ‬
\discretionary ‫\ﺗﯿﺮﻩ ﮔﺬﺍﺭﯼ‬
\displaybreak ‫\ﺷﮑﺴﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\displayindent ‫\ﺗﻮﺭﻓﺘﯽﮕ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\displaystyle ‫\ﺳﺒﮏ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\displaywidth ‫\ﻋﺮﺽ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\divide ‫\ﺗﻘﺴﯿﻢ‬
\documentclass ‫\ﻃﺒﻘﻪ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ‬
\do ‫\ﮐﻦ‬
\dospecials ‫\ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﺪﻫﺎ‬
\dot ‫\ﻧﻘﻄﻪ‬
\doteq ‫\ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺴﺎﻭﯼ‬
\dotfill ‫\ﭘﺮﻧﻘﻄﻪ ﺍ‬
\dots ‫\ﻧﻘﺎﻁ‬
\doublebox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺩﻭﻻ‬
\doublerulesepcolor ‫\ﺭﻧﮓ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻭﺧﻂ ﺟﺪﻭﻝ‬
\doublerulesep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﯿﻦ ﺩﻭﺧﻂ‬
\downarrow ‫\ﻓﻠﺶﭘﺎﯾﯿﻦ‬
\dp ‫\ﻋﻤﻖ‬
Continued on next page

Basics 10
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\dump ‫\ﺗﺨﻠﯿﻪ‬
\edef ‫\ﺗﺮﮒ‬
\egroup ‫\ﭘﺎﮔﺮﻭﻩ‬
\eject ‫\ﺍﻧﺘﻬﺎﯼ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\else ‫\ﮔﺮﻧﻪ‬
\em ‫\ﺗﺎﮐﯿﺪ‬
\emergencystretch ‫\ﮐﺸﺶ ﻻﺟﺮﻡ‬
\emph ‫\ﻣﻮﮐﺪ‬
\@empty ‫\@ﭘﻮﭺ‬
\empty ‫\ﭘﻮﭺ‬
\emptyset ‫\ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﭘﻮﭺ‬
\end ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ‬
\endL ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﭼﭗ‬
\endR ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ‬
\endcsname ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬
\endfirsthead ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺳﺮ‬
\endfoot ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥﭘﺎ‬
\endgraf ‫\ﺗﻪﺑﻨﺪ‬
\endgroup ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ‬
\endhead ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺳﺮ‬
\endinput ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩﯼ‬
\endlastfoot ‫\ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺁﺧﺮﯾﻦﭘﺎ‬
\enlargethispage ‫\ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬
\endline ‫\ﺗﻪ ﺳﻄﺮ‬
\endlinechar ‫\ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺗﻪ ﺳﻄﺮ‬
\enspace ‫\ﺍﻥ ﺩﻭﺭﯼ‬
\enskip ‫\ﺍﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\eqcommand ‫\ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ‬
\eqenvironment ‫\ﻣﺤﯿﻂ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ‬
\eqref ‫\ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻓﺮ‬
\errhelp ‫\ﮐﻤﮏ ﺧﻄﺎ‬
\errmessage ‫\ﭘﯿﺎﻡ ﺧﻄﺎ‬
\errorcontextlines ‫\ﺳﻄﺮﻣﺘﻦ ﺧﻄﺎ‬
\errorstopmode ‫\ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻄﺎ‬
\escapechar ‫\ﻧﻮﯾﺴﻪ ﻭﯾﮋﻩ‬
\euro ‫\ﯾﻮﺭﻭ‬
\evensidemargin ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺯﻭﺝ‬
\everycr ‫\ﻫﺮﺳﺦ‬
\everydisplay ‫\ﻫﺮﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\everyhbox ‫\ﻫﺮﮐﺎﺩﺭﺍ‬
\everyjob ‫\ﻫﺮﮐﺎﺭ‬
\everymath ‫\ﻫﺮﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\everypar ‫\ﻫﺮﺑﻨﺪ‬
\everyvbox ‫\ﻫﺮﮐﺎﺩﺭﻭ‬
\ExecuteOptions ‫\ﺍﺟﺮﺍﯼ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
\exhyphenpenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺗﯿﺮﻩﺑﻨﺪﯼ‬
Continued on next page

Basics 11
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\expandafter ‫\ﺑﮕﺴﺘﺮﭘﺲ ﺍﺯ‬
\extracolsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺿﺎﻓﯽﺑﯿﻦ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ‬
\@firstofone ‫\@ﺍﻭﯽﻟ ﺍﺯﯾﮏ‬
\@firstoftwo ‫\@ﺍﻭﯽﻟ ﺍﺯﺩﻭ‬
\f@ur ‫\ﭺ@ﺍﺭ‬
\fam ‫\ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬
\fancypage ‫\ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺠﻤﯽﻠ‬
\fbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺑﺎ‬
\fboxrule ‫\ﺿﺨﺎﻣﺖ ﮐﺎﺩﺭﺑﺎ‬
\fboxsep ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﮐﺎﺩﺭﺑﺎ‬
\fcolorbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺑﺎﺭﻧﮓ‬
\fi ‫\ﺭﮒ‬
\figurename ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﮑﻞ‬
\filbreak ‫\ﭘﺮﺷﮑﻦ‬
\fill ‫\ﭘﺮ‬
\firstmark ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺍﻭﻝ‬
\flat ‫\ﭘﻬﻦ‬
\floatpagefraction ‫\ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬
\floatingpenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬
\floatsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﯿﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬
\flushbottom ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺯﭘﺎﯾﯿﻦ‬
\fmtname ‫\ﺷﮑﻠﺒﻨﺪﯼ‬
\fmtversion ‫\ﺭﺩﻩ ﺷﮑﻠﺒﻨﺪﯼ‬
\fnsymbol ‫\ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
\font ‫\ﻗﻠﻢ‬
\fontdimen ‫\ﺑﻌﺪﻗﻠﻢ‬
\fontencoding ‫\ﺭﻣﺰﯾﻨﻪ ﻗﻠﻢ‬
\fontfamily ‫\ﻓﺎﻣﯿﻞ ﻗﻠﻢ‬
\fontname ‫\ﻧﺎﻡ ﻗﻠﻢ‬
\fontseries ‫\ﺷﻤﺎﯾﻞ ﻗﻠﻢ‬
\fontshape ‫\ﺷﮑﻞ ﻗﻠﻢ‬
\fontsize ‫\ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻗﻠﻢ‬
\footheight ‫\ﺑﻠﻨﺪﺍﯼﭘﺎﯾﯿﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬
\footins ‫\ﺩﺭﺝ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\footnote ‫\ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\footnotemark ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\footnoterule ‫\ﺧﻂ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\footnotesep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\footnotesize ‫\ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\footnotetext ‫\ﻣﺘﻦ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\footskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎﭘﺎﯾﯿﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬
\frame ‫\ﻓﺮﯾﻢ‬
\framebox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺑﺎﺧﻂ‬
\frenchspacing ‫\ﻓﻮﺍﺻﻞﯾﮑﻨﻮﺍﺧﺖ ﻻﺗﯿﻦ‬
\frontmatter ‫\ﻣﻄﻠﺐﭘﯿﺶ‬
\futurelet ‫\ﺑﻌﺪﺑﮕﺬﺍﺭ‬
Continued on next page

Basics 12
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\@gobble ‫\@ﺧﻮﺭﺣﺮﯾﺼﺎﻧﻪ‬
\@gobbletwo ‫\@ﺧﻮﺭﺣﺮﯾﺼﺎﻧﻪ ﺩﻭ‬
\@gobblefour ‫\@ﺧﻮﺭﺣﺮﯾﺼﺎﻧﻪ ﭼﻬﺎﺭ‬
\@gtempa ‫\@ﻋﺎﻗﺖ ﺁ‬
\@gtempb ‫\@ﻋﺎﻗﺖﺏ‬
\gdef ‫\ﺗﺮﻉ‬
\GenericInfo ‫\ﺍﻟﮕﻮﯼ ﺍﻃﻼﻉ‬
\GenericWarning ‫\ﺍﻟﮕﻮﯼ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
\GenericError ‫\ﺍﻟﮕﻮﯼ ﺧﻄﺎ‬
\global ‫\ﻋﺎﻡ‬
\globaldefs ‫\ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ ﻋﺎﻡ‬
\glossary ‫\ﻟﻐﺖ ﻧﺎﻣﻪ‬
\glossaryentry ‫\ﻓﻘﺮﻩ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬
\goodbreak ‫\ﺧﻮﺵ ﺷﮑﻦ‬
\graphpaper ‫\ﮐﺎﻏﺬﮔﺮﺍﻑ‬
\guillemotleft ‫\ﮔﯿﻮﻣﻪ ﭼﭗ‬
\guillemotright ‫\ﮔﯿﻮﻣﻪ ﺭﺍﺳﺖ‬
\guilsinglleft ‫\ﮔﯿﻮﻣﻪ ﺗﯽﮑ ﭼﭗ‬
\guilsinglright ‫\ﮔﯿﻮﻣﻪ ﺗﯽﮑ ﺭﺍﺳﺖ‬
\halign ‫\ﺭﺩﯾﻒ ﺍ‬
\hang ‫\ﺑﺮﻭﺗﻮ‬
\hangafter ‫\ﺑﻌﺪﺍﺯﺳﻄﺮ‬
\hangindent ‫\ﺗﻮﺭﻓﺘﯽﮕ ﺛﺎﺑﺖ‬
\hbadness ‫\ﺑﺪﻧﻤﺎﯽﯾ ﺍ‬
\hbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺍ‬
\headheight ‫\ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﺳﺮﺻﻔﺤﻪ‬
\headsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯﺳﺮﺻﻔﺤﻪ‬
\headtoname ‫\ﺳﺮﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬
\heartsuit ‫\ﺩﻝ‬
\height ‫\ﺑﻠﻨﺪﺍ‬
\hfil ‫\ﭘﺮﺍ‬
\hfill ‫\ﭘﺮﺭﺍ‬
\hfilneg ‫\ﺭﻓﻊﭘﺮﺍ‬
\hfuzz ‫\ﭘﺮﺯﺍﻓﻘﯽ‬
\hideskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺨﻔﯽ‬
\hidewidth ‫\ﻋﺮﺽﭘﻨﻬﺎﻥ‬
\hline ‫\ﺧﻂﭘﺮ‬
\hoffset ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺍ‬
\holdinginserts ‫\ﺣﻔﻆ ﺩﺭﺝ‬
\hrboxsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﮔﺮﺩ‬
\hrule ‫\ﺧﻂ ﺍ‬
\hrulefill ‫\ﭘﺮﺧﻂ ﺍ‬
\hsize ‫\ﻃﻮﻝ ﺳﻄﺮ‬
\hskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍ‬
\hspace ‫\ﻓﻀﺎﯼ ﺍ‬
\hss ‫\ﻫﺮﺩﻭﺍ‬
Continued on next page

Basics 13
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\ht ‫\ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬
\huge ‫\ﺑﺰﺭﮒ‬
\Huge ‫\ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺮ‬
\hyperlink ‫\ﺍﺑﺮﭘﯿﻮﻧﺪ‬
\hypersetup ‫\ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭﯼ ﺍﺑﺮ‬
\hypertarget ‫\ﻫﺪﻑ ﺍﺑﺮ‬
\hyphenation ‫\ﺗﯿﺮﻩﺑﻨﺪﯼ‬
\hyphenchar ‫\ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺗﯿﺮﻩ‬
\hyphenpenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺗﯿﺮﻩﺑﻨﺪﯼ‬
\@ifclassloaded ‫\@ﮔﺮﮐﻼﺱ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﯽﻧ ﺷﺪﻩ‬
\@ifdefinable ‫\@ﮔﺮﺗﺮﺷﺪﯽﻧ‬
\@ifnextchar ‫\@ﮔﺮﻧﻮﯾﺴﻪﺑﻌﺪﯼ‬
\@ifpackageloaded ‫\@ﮔﺮﺳﺒﮏ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﯽﻧ ﺷﺪﻩ‬
\@ifstar ‫\@ﮔﺮﺳﺘﺎﺭﻩ‬
\@ifundefined ‫\@ﮔﺮﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﺸﺪﻩ‬
\if ‫\ﮔﺮ‬
\if@tempswa ‫\ﮔﺮ@ﺳﻮﺍﻗﺖ ﺁ‬
\ifcase ‫\ﮔﺮﺍﻧﻮﺍﻉ‬
\ifcat ‫\ﮔﺮﺭﺩﻩ‬
\ifdefined ‫\ﮔﺮﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪﻩ‬
\ifdim ‫\ﮔﺮﺑﻌﺪ‬
\ifeof ‫\ﮔﺮﺗﻪﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
\iff ‫\ﮔﺮﺭ‬
\iffalse ‫\ﮔﺮﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬
\IfFileExists ‫\ﮔﺮﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
\ifhbox ‫\ﮔﺮﮐﺎﺩﺭﺍ‬
\ifhmode ‫\ﮔﺮﺣﺎﻟﺖ ﺍ‬
\ifinner ‫\ﮔﺮﺩﺭﻭﯽﻧ‬
\ifmmode ‫\ﮔﺮﺣﺎﻟﺖ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\ifnum ‫\ﮔﺮﻋﺪﺩ‬
\ifodd ‫\ﮔﺮﻓﺮﺩ‬
\ifthenelse ‫\ﮔﺮﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﯾﮕﺮ‬
\iftrue ‫\ﮔﺮﺩﺭﺳﺖ‬
\ifvbox ‫\ﮔﺮﮐﺎﺩﺭﻭ‬
\ifvmode ‫\ﮔﺮﺣﺎﻟﺖ ﻭ‬
\ifvoid ‫\ﮔﺮﺗﻬﯽ‬
\ifx ‫\ﮔﺮﺗﺎﻡ‬
\ignorespaces ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﺎﯽﻟ ﺭﺍﻧﺪﯾﺪﻩﺑﮕﯿﺮ‬
\immediate ‫\ﻓﻮﺭﯼ‬
\include ‫\ﺷﺎﻣﻞ‬
\includegraphics ‫\ﺩﺭﺝ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
\includeonly ‫\ﻣﺸﻤﻮﻟﯿﻦ‬
\indent ‫\ﺗﻮﺭﻓﺘﯽﮕ‬
\index ‫\ﺩﺭﻧﻤﺎﯾﻪ‬
\indexentry ‫\ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ‬
\indexname ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﯾﻪ‬
Continued on next page

Basics 14
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\indexspace ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﻫﻨﻤﺎ‬
\input ‫\ﻭﺭﻭﺩﯼ‬
\InputIfFileExists ‫\ﻭﺭﻭﺩﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﮔﺮﻣﻮﺟﻮﺩ‬
\inputlineno ‫\ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻄﺮﻭﺭﻭﺩﯼ‬
\insert ‫\ﺩﺭﺝ‬
\insertpenalties ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺩﺭﺝ‬
\interfootnotelinepenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪﺑﯿﻦ ﺳﻄﺮﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\interdisplaylinepenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪﺑﯿﻦ ﺳﻄﺮﻫﺎﯼ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\interlinepenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪﺑﯿﻦ ﺳﻄﺮﻫﺎ‬
\intertext ‫\ﻣﺘﻦ ﺩﺍﺧﯽﻠ‬
\intertextsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﻨﺎﻭﺭﺩﺭﻣﺘﻦ‬
\invisible ‫\ﻣﺨﻔﯽ‬
\itdefault ‫\ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﯼ‬
\itshape ‫\ﺷﮑﻞ ﺍﯾﺘﺎﻟﯿﮏ‬
\item ‫\ﻓﻘﺮﻩ‬
\itemindent ‫\ﺗﻮﺭﻓﺘﯽﮕ ﻓﻘﺮﻩ‬
\itemsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻓﻘﺮﻩ‬
\iterate ‫\ﺗﮑﺮﺍﺭﮐﻦ‬
\itshape ‫\ﺷﮑﻞ ﺍﯼ‬
\jobname ‫\ﻧﺎﻡ ﮐﺎﺭ‬
\jot ‫\ﻗﻠﭗ‬
\kern ‫\ﺩﻭﺭﯼ‬
\kill ‫\ﺍﻟﮕﻮ‬
\label ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
\labelenumi ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺷﻤﺎﺭﺵﯾﮏ‬
\labelenumii ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺷﻤﺎﺭﺵ ﺩﻭ‬
\labelenumiii ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺷﻤﺎﺭﺵ ﺳﻪ‬
\labelenumiv ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺷﻤﺎﺭﺵ ﭼﻬﺎﺭ‬
\labelitemi ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻓﻘﺮﻩﯾﮏ‬
\labelitemii ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻓﻘﺮﻩ ﺩﻭ‬
\labelitemiii ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻓﻘﺮﻩ ﺳﻪ‬
\labelitemiv ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻓﻘﺮﻩ ﭼﻬﺎﺭ‬
\labelsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯﺑﺮﭼﺴﺐ‬
\labelwidth ‫\ﭘﻬﻨﺎﯼﺑﺮﭼﺴﺐ‬
\language ‫\ﺯﺑﺎﻥ‬
\large ‫\ﺩﺭﺷﺖ‬
\Large ‫\ﺩﺭﺷﺖ ﺗﺮ‬
\LARGE ‫\ﺩﺭﺷﺖ ﺩﺭﺷﺖ‬
\lastbox ‫\ﺁﺧﺮﯾﻦ ﮐﺎﺩﺭ‬
\lastkern ‫\ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺩﻭﺭﯼ‬
\lastpenalty ‫\ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺟﺮﯾﻤﻪ‬
\lastskip ‫\ﺁﺧﺮﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\LaTeX ‫\ﻻﺗﮏ‬
\LaTeXe ‫\ﻻﺗﮏ ﺍﯼ‬
\lccode ‫\ﮐﺪﮐﻮﭼﮏ‬
\ldots ‫\ﻧﻘﺎﻁ ﺥ‬
Continued on next page

Basics 15
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\leaders ‫\ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
\leavevmode ‫\ﺗﺮﮎ ﻭ‬
\left ‫\ﭼﭗ‬
\leftmargin ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗ‬
\leftmargini ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗﯾﮏ‬
\leftmarginii ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗ ﺩﻭ‬
\leftmarginiii ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗ ﺳﻪ‬
\leftmarginiv ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗ ﭼﻬﺎﺭ‬
\leftmarginv ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗﭘﻨﺞ‬
\leftmarginvi ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗ ﺷﺶ‬
\leftmark ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﭼﭗ‬
\leftpageskip ‫\ﮐﺎﺩﺭﺗﺎﭼﭗ‬
\leftskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﯼ ﺳﻄﺮ‬
\let ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭ‬
\line ‫\ﺳﻄﺮ‬
\linebreak ‫\ﺳﻄﺮﺷﮑﻦ‬
\linepenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺳﻄﺮ‬
\lineskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻄﺮﻫﺎ‬
\lineskiplimit ‫\ﺣﺪﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻄﺮ‬
\linespread ‫\ﮐﺸﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻄﺮ‬
\linethickness ‫\ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺧﻂ‬
\linewidth ‫\ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺳﻄﺮ‬
\listfigurename ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺷﮑﺎﻝ‬
\listfiles ‫\ﻟﯿﺴﺖﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ‬
\listoffigures ‫\ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺷﮑﺎﻝ‬
\listoftables ‫\ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﺪﺍﻭﻝ‬
\listparindent ‫\ﺗﻮﺭﻓﺘﯽﮕﺑﻨﺪﻟﯿﺴﺖ‬
\listtablename ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺟﺪﺍﻭﻝ‬
\LoadClass ‫\ﺑﺎﺭﮐﻦ ﻃﺒﻘﻪ‬
\LoadClassWithOptions ‫\ﺑﺎﺭﮐﻦ ﻃﺒﻘﻪﺑﺎﮔﺰﯾﻨﻪ‬
\location ‫\ﻣﮑﺎﻥ‬
\long ‫\ﺑﻠﻨﺪ‬
\loop ‫\ﺣﻠﻘﻪ‬
\looseness ‫\ﮔﺴﯿﺨﺘﯽﮕ‬
\lower ‫\ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺑﭙﺎﯾﯿﻦ‬
\@makeother ‫\@ﺩﯾﮕﺮ‬
\@m ‫\@ﺯﺍﺭ‬
\@M ‫\ﺩﻩ@ﺯﺍﺭ‬
\@Mi ‫\ﺩﻩ@ﺯﺍﺭﯾﮏ‬
\@Mii ‫\ﺩﻩ@ﺯﺍﺭﺩﻭ‬
\@Miii ‫\ﺩﻩ@ﺯﺍﺭﺳﻪ‬
\@Miv ‫\ﺩﻩ@ﺯﺍﺭﭼﻬﺎﺭ‬
\@MM ‫\ﺑﯿﺲ@ﺯﺍﺭ‬
\m@ne ‫\ﻣﻦ@ﺍ‬
\mag ‫\ﺑﺰﺭﮒ ﻧﻤﺎﯽﯾ‬
\magstep ‫\ﮔﺎﻡ‬
Continued on next page

Basics 16
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\magstephalf ‫\ﻧﯿﻢ ﮔﺎﻡ‬
\mainmatter ‫\ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺻﯽﻠ‬
\makeatletter ‫\ﺍﺕ ﺣﺮﻑ‬
\makeatother ‫\ﺍﺕ ﺩﯾﮕﺮ‬
\makebox ‫\ﮐﺎﺩﺭﯽﺑ ﺧﻂ‬
\makeglossary ‫\ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬
\makeindex ‫\ﺗﻬﯿﻪ ﻧﻤﺎﯾﻪ‬
\makelabel ‫\ﺳﺎﺧﺖﺑﺮﭼﺴﺐ‬
\makelabels ‫\ﺳﺎﺧﺖﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ‬
\MakeLowercase ‫\ﺳﺎﺧﺖ ﺣﺮﻭﻑ ﮐﻮﭼﮏ‬
\maketitle ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﺯ‬
\MakeUppercase ‫\ﺳﺎﺧﺖ ﺣﺮﻭﻑﺑﺰﺭﮒ‬
\marginpar ‫\ﺩﺭﺣﺎﺷﯿﻪ‬
\marginparpush ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻭﺣﺎﺷﯿﻪ‬
\marginparsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎﺣﺎﺷﯿﻪ‬
\marginparwidth ‫\ﭘﻬﻨﺎﯼ ﺣﺎﺷﯿﻪ‬
\mark ‫\ﻋﻼﻣﺖ‬
\markboth ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺩﺭﺩﻭﻃﺮﻑ‬
\markright ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺩﺭﺭﺍﺳﺖ‬
\mathaccent ‫\ﺍﻋﺮﺍﺏ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\mathchar ‫\ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\mathchardef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\mathcode ‫\ﮐﺪﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\mathrm ‫\ﺭﯾﺎﯽﺿ ﺭﻭﻣﻦ‬
\maxdeadcycles ‫\ﺣﺪﺍﮐﺜﺮﺗﮑﺮﺍﺭ‬
\maxdepth ‫\ﺣﺪﺍﮐﺜﺮﻋﻤﻖ ﺻﻔﺤﻪ‬
\maxdimen ‫\ﺑﻌﺪﺑﯿﺸﯿﻦ‬
\mbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﯽﺑ‬
\mdseries ‫\ﺷﻤﺎﯾﻞ ﻧﺎﺯﮎ‬
\meaning ‫\ﻣﻌﻨﺎ‬
\mediumseries ‫\ﻧﺎﺯﮎ‬
\medmuskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\medskip ‫\ﭘﺮﺵ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
\medskipamount ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﭘﺮﺵ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
\medspace ‫\ﻓﻀﺎﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
\message ‫\ﭘﯿﺎﻡ‬
\MessageBreak ‫\ﭘﯿﺎﻡ ﺷﮑﻦ‬
\minrowclearance ‫\ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﺩﯾﻒ‬
\mkern ‫\ﺩﻭﺭﯼ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\month ‫\ﻣﺎﻩ‬
\moveleft ‫\ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺑﭽﭗ‬
\moveright ‫\ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺑﺮﺍﺳﺖ‬
\mskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\m@th ‫\ﺭﯼ@ﯽﺿ‬
\multicolumn ‫\ﭼﻨﺪﺳﺘﻮﯽﻧ‬
\multiply ‫\ﺿﺮﺏ‬
Continued on next page

Basics 17
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\multispan ‫\ﭼﻨﺪﺍﺩﻏﺎﻡ‬
\muskip ‫\ﻣﯿﻮﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\muskipdef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯿﻮﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\@namedef ‫\@ﺗﺮﻧﺎﻡ‬
\@nameuse ‫\@ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻧﺎﻡ‬
\@ne @‫\ﯾﮏ‬
\name ‫\ﻧﺎﻡ‬
\natural ‫\ﻃﺒﯿﻌﯽ‬
\nearrow ‫\ﺑﺎﺭﯾﮏ‬
\nearrower ‫\ﺑﺎﺭﯾﮑﺘﺮ‬
\NeedsTeXFormat ‫\ﺷﮑﻠﺒﻨﺪﯼ ﻣﻮﺭﺩﻧﯿﺎﺯ‬
\neg ‫\ﻣﻨﻔﯽ‬
\negmedspace ‫\ﻓﻀﺎﯼ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻨﻔﯽ‬
\negthickspace ‫\ﻓﻀﺎﯼ ﺿﺨﯿﻢ ﻣﻨﻔﯽ‬
\negthinspace ‫\ﺩﻭﺭﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻨﻔﯽ‬
\newboolean ‫\ﺑﻮﯽﻟ ﻧﻮ‬
\newbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺟﺪﯾﺪ‬
\newcommand ‫\ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻧﻮ‬
\newcount ‫\ﺷﻤﺎﺭﺟﺪﯾﺪ‬
\newcounter ‫\ﺷﻤﺎﺭﻧﺪﻩ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newdimen ‫\ﺑﻌﺪﺟﺪﯾﺪ‬
\newenvironment ‫\ﻣﺤﯿﻂ ﻧﻮ‬
\newfam ‫\ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newfont ‫\ﻗﻠﻢ ﻧﻮ‬
\newhelp ‫\ﮐﻤﮏ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newif ‫\ﮔﺮﺟﺪﯾﺪ‬
\newinsert ‫\ﺩﺭﺝ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newlabel ‫\ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newlength ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒﺑﻌﺪﺟﺪﯾﺪ‬
\newline ‫\ﺳﻄﺮﺟﺪﯾﺪ‬
\newlinechar ‫\ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺳﻄﺮﺟﺪﯾﺪ‬
\newmuskip ‫\ﻣﯿﻮﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newpage ‫\ﺻﻔﺤﻪ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newread ‫\ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newsavebox ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺎﺩﺭﺟﺪﯾﺪ‬
\newskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newtheorem ‫\ﻗﻀﯿﻪ ﺟﺪﯾﺪ‬
\newtoks ‫\ﺟﺰءﺟﺪﯾﺪ‬
\newwrite ‫\ﺑﻨﻮﯾﺲ ﺟﺪﯾﺪ‬
\noalign ‫\ﯽﺑ ﺭﺩﯾﻒ‬
\nobreak ‫\ﻧﺸﮑﻦ‬
\nobreakspace ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺸﮑﺴﺘﯽﻨ‬
\nocite ‫\ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻨﺪ‬
\noexpand ‫\ﻧﮕﺴﺘﺮ‬
\nofiles ‫\ﺑﺪﻭﻥﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
\noindent ‫\ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺭﻓﺘﯽﮕ‬
Continued on next page

Basics 18
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\nointerlineskip ‫\ﯽﺑ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻄﺮ‬
\nolimits ‫\ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺪ‬
\nolinebreak ‫\ﺳﻄﺮﻧﺸﮑﻦ‬
\nonstopmode ‫\ﭘﺮﺩﺍﺯﺵﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ‬
\nonfrenchspacing ‫\ﻓﻮﺍﺻﻞ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻻﺗﯿﻦ‬
\nonumber ‫\ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬
\nopagebreak ‫\ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﮑﻦ‬
\normalbaselines ‫\ﮐﺮﺳﯿﻬﺎﯼ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬
\normalbaselineskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺮﯽﺳ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬
\normalcolor ‫\ﺭﻧﮓ ﻋﺎﺩﯼ‬
\normalfont ‫\ﻗﻠﻢ ﻋﺎﺩﯼ‬
\normallineskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻄﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬
\normallineskiplimit ‫\ﺣﺪﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻄﺮﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬
\normalmarginpar ‫\ﺩﺭﺣﺎﺷﯿﻪ ﻋﺎﺩﯼ‬
\normalsize ‫\ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﺎﺩﯼ‬
\notag ‫\ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺗﯿﮑﺖ‬
\null ‫\ﻧﻮﻝ‬
\nullfont ‫\ﻗﻠﻢ ﺗﻬﯽ‬
\number ‫\ﻋﺪﺩ‬
\numberline ‫\ﺳﻄﺮﻋﺪﺩﯼ‬
\numberwithin ‫\ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
\@evenfoot ‫\ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺯﻭﺝ‬
\@evenhead ‫\ﺑﺎﻻﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺯﻭﺝ‬
\@oddfoot ‫\ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﺮﺩ‬
\@oddhead ‫\ﺑﺎﻻﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﺮﺩ‬
\@outeqntrue ‫\ﺷﻤﺎﺭﻩﺑﯿﺮﻭﻥ ﺩﺭﺳﺖ‬
\@outeqnfalse ‫\ﺷﻤﺎﺭﻩﺑﯿﺮﻭﻥ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬
\obeylines ‫\ﺳﻄﺮﺑﻪ ﺳﻄﺮ‬
\obeyspaces ‫\ﻓﻀﺎﻓﻌﺎﻝ‬
\oddsidemargin ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﻓﺮﺩ‬
\offinterlineskip ‫\ﺳﻄﻮﺭﯽﺑ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\omit ‫\ﺣﺬﻑ‬
\@onlypreamble ‫\@ﺗﻨﻬﺎﺩﺭﭘﯿﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬
\onecolumn ‫\ﯾﮏ ﺳﺘﻮﻥ‬
\onlynotes ‫\ﺗﻨﻬﺎﯾﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎ‬
\onlyslides ‫\ﺗﻨﻬﺎﺍﺳﻼﯾﺪﻫﺎ‬
\openin ‫\ﺑﺎﺯﮐﻦ ﻭﺭﻭﺩﯼ‬
\openout ‫\ﺑﺎﺯﮐﻦ ﺧﺮﻭﺟﯽ‬
\OptionNotUsed ‫\ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﺸﺪﻩ‬
\or ‫\ﯾﺎ‬
\outer ‫\ﺑﺮﻭﯽﻧ‬
\output ‫\ﺻﻔﺤﻪﺑﻨﺪﯼ‬
\outputpenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺻﻔﺤﻪﺑﻨﺪﯼ‬
\overfullrule ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺮﺭﯾﺰ‬
\@preamblecmds ‫\@ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻫﺎﯼﭘﯿﺶ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬
\p@ ‫\@ﭘﻮ‬
Continued on next page

Basics 19
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\PackageError ‫\ﺧﻄﺎﯼ ﺳﺒﮏ‬
\PackageInfo ‫\ﺍﻃﻼﻉ ﺳﺒﮏ‬
\PackageWarning ‫\ﻫﺸﺪﺍﺭﺳﺒﮏ‬
\PackageWarningNoLine ‫\ﻫﺸﺪﺍﺭﺳﺒﮏﯽﺑ ﺳﻄﺮ‬
\pagebreak ‫\ﺻﻔﺤﻪ ﺷﮑﻦ‬
\pagecolor ‫\ﺭﻧﮓ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagedepth ‫\ﻋﻤﻖ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagefilllstretch ‫\ﮐﺸﺶﭘﺮﺭﺭﺻﻔﺤﻪ‬
\pagefillstretch ‫\ﮐﺸﺶﭘﺮﺭﺻﻔﺤﻪ‬
\pagefilstretch ‫\ﮐﺸﺶﭘﺮﺻﻔﺤﻪ‬
\pagegoal ‫\ﻏﺎﯾﺖ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagename ‫\ﻧﺎﻡ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagenumbering ‫\ﺷﻤﺎﺭﻩ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pageref ‫\ﺭﺟﻮﻉ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagerulewidth ‫\ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺧﻂ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pageshrink ‫\ﻓﺸﺮﺩﯽﮔ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagestretch ‫\ﮐﺸﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagestyle ‫\ﺳﺒﮏ ﺻﻔﺤﻪ‬
\pagetotal ‫\ﺟﻤﻊ ﺻﻔﺤﻪ‬
\paperheight ‫\ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﮐﺎﻏﺬ‬
\paperwidth ‫\ﭘﻬﻨﺎﯼ ﮐﺎﻏﺬ‬
\par ‫\ﺑﻨﺪ‬
\paragraph ‫\ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ‬
\parallel ‫\ﻣﻮﺍﺯﯼ‬
\parbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﭘﺎﺭ‬
\parfillskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻪﺑﻨﺪ‬
\parindent ‫\ﺗﻮﺭﻓﺘﯽﮕ ﺳﺮﺑﻨﺪ‬
\parsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﻨﺪﻟﯿﺴﺖ‬
\parshape ‫\ﺷﮑﻞﺑﻨﺪ‬
\parskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﻨﺪ‬
\part ‫\ﺑﺨﺶ‬
\partname ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥﺑﺨﺶ‬
\partopsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﺎﻻﯼ ﻟﯿﺴﺖﺑﻨﺪ‬
\PassOptionToClass ‫\ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺰﯾﻨﻪﺑﻪ ﮐﻼﺱ‬
\PassOptionToPackage ‫\ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺰﯾﻨﻪﺑﻪﭘﮑﯿﺞ‬
\path ‫\ﻣﺴﯿﺮ‬
\patterns ‫\ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ‬
\pausing ‫\ﻣﮑﺚ‬
\penalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ‬
\phantom ‫\ﻏﯿﺐ‬
\poptabs ‫\ﺍﻟﮕﻮﯼ ﻗﺒﯽﻠ‬
\postdisplaypenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪﭘﺲ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\predisplaydirection ‫\ﺟﻬﺖﭘﯿﺶ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\predisplaypenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪﭘﯿﺶ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\predisplaysize ‫\ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﭘﯿﺶ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
\pretolerance ‫\ﭘﯿﺶ ﺣﺪﺑﺪﻧﻤﺎﯽﯾ‬
Continued on next page

Basics 20
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\prevdepth ‫\ﻋﻤﻖ ﻗﺒﯽﻠ‬
\prevgraf ‫\ﺑﻨﺪﻗﺒﯽﻠ‬
\printindex ‫\ﻧﻤﺎﯾﻪ ﺩﺭﺍﯾﻨﺠﺎ‬
\ProcessOptions ‫\ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
\protect ‫\ﺗﺎﻣﯿﻦ‬
\providecommand ‫\ﺗﻬﯿﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬
\ProvidesClass ‫\ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻃﺒﻘﻪ‬
\ProvidesFile ‫\ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
\ProvidesPackage ‫\ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺳﺒﮏ‬
\pushtabs ‫\ﺛﺒﺖ ﺍﻟﮕﻮ‬
\quad ‫\ﮐﻮﺍﺩ‬
\qquad ‫\ﮐﻮﮐﻮﺍﺩ‬
\@outputpagerestore ‫\@ﺑﺎﺯﺁﯽﯾ ﺧﺮﻭﺝ ﺻﻔﺤﻪ‬
\radical ‫\ﺭﺍﺩﯾﮑﺎﻝ‬
\raggedbottom ‫\ﭘﺎﯾﯿﻦﯽﺑ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
\raggedleft ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺯﺭﺍﺳﺖ‬
\raggedright ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺯﭼﭗ‬
\raise ‫\ﺍﻧﺘﻘﺎﻝﺑﺒﺎﻻ‬
\raisebox ‫\ﺑﺎﻻﺑﺮ‬
\raisetag ‫\ﺗﺮﻓﯿﻊ ﺍﺗﯿﮑﺖ‬
\rangle ‫\ﺯﺍﻭﯾﻪ ﺭ‬
\rceil ‫\ﺳﻘﻒ ﺭ‬
\read ‫\ﺑﺨﻮﺍﻥ‬
\ref ‫\ﺭﺟﻮﻉ‬
\reflectbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﻗﺮﯾﻨﻪ‬
\refname ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻊ‬
\refstepcounter ‫\ﮔﺎﻡ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪﻩ ﻣﺮﺟﻊ‬
\relax ‫\ﺭﺍﺣﺖ‬
\removelastskip ‫\ﺭﻓﻊ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\renewcommand ‫\ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯﻧﻮ‬
\renewenvironment ‫\ﻣﺤﯿﻂ ﺍﺯﻧﻮ‬
\repeat ‫\ﺍﺯﻧﻮ‬
\RequirePackage ‫\ﺳﺒﮏ ﻣﻮﺭﺩﻧﯿﺎﺯ‬
\RequirePackageWithOptions ‫\ﺳﺒﮏ ﻣﻮﺭﺩﻧﯿﺎﺯﺑﺎﮔﺰﯾﻨﻪ‬
\resizebox ‫\ﮐﺎﺩﺭﮐﺸﯿﺪﻩ‬
\reversemarginpar ‫\ﺩﺭﺣﺎﺷﯿﻪ ﻣﻌﮑﻮﺱ‬
\rfloor ‫\ﮐﻒ ﺭ‬
\right ‫\ﺭﺍﺳﺖ‬
\rightmargin ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺭﺍﺳﺖ‬
\rightmark ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺭﺍﺳﺖ‬
\rightpageskip ‫\ﮐﺎﺩﺭﺗﺎﺭﺍﺳﺖ‬
\rightskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻧﺘﻬﺎﯼ ﺳﻄﺮ‬
\rmdefault ‫\ﺭﻭﻣﻦ ﻋﺎﺩﯼ‬
\rmfamily ‫\ﻓﺎﻣﯿﻞ ﺭﻭﻣﻦ‬
\Roman ‫\ﺭﻭﻣﻦﺑﺰﺭﮒ‬
\roman ‫\ﺭﻭﻣﻦ ﮐﻮﭼﮏ‬
Continued on next page

Basics 21
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\romannumeral ‫\ﻋﺪﺩﺭﻭﯽﻣ‬
\rotatebox ‫\ﮐﺎﺩﺭﭼﺮﺧﺎﻥ‬
\rowcolor ‫\ﺭﻧﮓ ﺭﺩﯾﻒ‬
\rule ‫\ﺧﻂ‬
\@secondoftwo ‫\@ﺩﻭﯽﻣ ﺍﺯﺩﻭ‬
\@spaces ‫\@ﻓﻀﺎﻫﺎ‬
\samepage ‫\ﻫﻤﯿﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬
\savebox ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﮐﺎﺩﺭ‬
\sbox ‫\ﻣﻘﮑﺎﺩﺭ‬
\scalebox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
\scdefault ‫\ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺗﻤﺎﻡﺑﺰﺭﮒ‬
\scshape ‫\ﺷﮑﻞ ﺗﻤﺎﻡﺑﺰﺭﮒ‬
\scriptfont ‫\ﻗﻠﻢ ﺗﻮﺍﻥ‬
\scriptscriptfont ‫\ﻗﻠﻢ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺍﻥ‬
\scriptscriptstyle ‫\ﺳﺒﮏ ﺗﻪ ﻧﻮﺷﺖ ﺗﻪ ﻧﻮﺷﺖ‬
\scriptsize ‫\ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﭘﺎﻧﻮﯾﺲ‬
\scripstyle ‫\ﺳﺒﮏ ﺗﻪ ﻧﻮﺷﺖ‬
\scrollmode ‫\ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﮔﺬﺭﯼ‬
\section ‫\ﻗﺴﻤﺖ‬
\secdef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻗﺴﻤﺖ‬
\see ‫\ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‬
\seealso ‫\ﻧﯿﺰﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‬
\seename ‫\ﻧﺎﻡﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‬
\selectfont ‫\ﻗﻠﻢﺑﺮﺩﺍﺭ‬
\setboolean ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢﺑﻮﯽﻟ‬
\setbox ‫\ﺩﺭﮐﺎﺩﺭ‬
\setcounter ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﺷﻤﺎﺭﻧﺪﻩ‬
\setkeys ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﮐﻠﯿﺪﻫﺎ‬
\setlength ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﺑﻌﺪ‬
\setminus ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻬﺎ‬
\SetSymbolFont ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻗﻠﻢ ﻋﻼﺋﻢ‬
\settodepth ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢﺑﻪ ﻋﻤﻖ‬
\settoheight ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢﺑﻪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬
\settowidth ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﺑﻌﺪﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
\sfcode ‫\ﮐﺪﺿﺮﯾﺐ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\sfdefault ‫\ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺱ ﻑ‬
\sffamily ‫\ﻓﺎﻣﯿﻞ ﺳﻦ ﺳﺮﯾﻒ‬
\shadowbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺳﺎﯾﻪ ﺩﺍﺭ‬
\sharp ‫\ﺗﯿﺰ‬
\shipout ‫\ﺑﻔﺮﺳﺖ‬
\shortstack ‫\ﭘﺸﺘﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ‬
\show ‫\ﻧﻤﺎﯾﺶﺑﺪﻩ‬
\showbox ‫\ﻧﻤﺎﯾﺶﺑﺪﻩ ﮐﺎﺩﺭ‬
\showboxbreadth ‫\ﻣﯿﺰﺍﻥ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﮐﺎﺩﺭ‬
\showboxdepth ‫\ﻋﻤﻖ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﮐﺎﺩﺭ‬
\showlists ‫\ﻧﻤﺎﯾﺶﺑﺪﻩ ﻟﯿﺴﺘﻬﺎ‬
Continued on next page

Basics 22
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\showthe ‫\ﻧﻤﺎﯾﺶﺑﺪﻩ ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ‬
\simplefontmode ‫\ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺎﺩﻩ ﻗﻠﻢ‬
\sixt@@n @‫\ﺷﺎﻧﺰﺩ‬
\skewchar ‫\ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺍﺭﯾﺐ‬
\skip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\skip@ @‫\ﻓﺎﺻﻞ‬
\skipdef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\sl ‫\ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ‬
\sldefault ‫\ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺧﻮ‬
\slshape ‫\ﺷﮑﻞ ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ‬
\sloppy ‫\ﺭﺍﺣﺖ ﭼﯿﻦ‬
\slshape ‫\ﺷﻤﺎﯾﻞ ﺧﻮ‬
\small ‫\ﮐﻮﭼﮏ‬
\smallskip ‫\ﭘﺮﺵ ﮐﻮﺗﺎﻩ‬
\smallskipamount ‫\ﻣﻘﺪﺍﺭﭘﺮﺵ ﮐﻮﺗﺎﻩ‬
\smash ‫\ﮐﻮﺏ‬
\smile ‫\ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
\snglfntlocatecode ‫\ﮐﺪﻣﮑﺎﻥ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬
\space ‫\ﻓﻀﺎ‬
\spacefactor ‫\ﺿﺮﯾﺐ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\spaceskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻠﻤﺎﺕ‬
\spadesuit ‫\ﭘﯿﮏ‬
\span ‫\ﺍﺩﻏﺎﻡ‬
\special ‫\ﻭﯾﮋﻩ‬
\splitmaxdepth ‫\ﺣﺪﺍﮐﺜﺮﻋﻤﻖ ﺳﺘﻮﻥ‬
\splittopskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﺎﻻﯼ ﺳﺘﻮﻥ‬
\star ‫\ﺳﺘﺎﺭﻩ‬
\stepcounter ‫\ﮔﺎﻡ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪﻩ‬
\stretch ‫\ﮐﯽﺸ‬
\string ‫\ﺭﺷﺘﻪ‬
\strut ‫\ﺷﻤﻊ‬
\strutbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﺷﻤﻊ‬
\subitem ‫\ﺯﯾﺮﺑﻨﺪ‬
\subparagraph ‫\ﺯﯾﺮﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ‬
\subsection ‫\ﺯﯾﺮﻗﺴﻤﺖ‬
\substack ‫\ﺯﯾﺮﭘﺸﺘﻪ‬
\subsubitem ‫\ﺯﯾﺮﺯﯾﺮﺑﻨﺪ‬
\subsubsection ‫\ﺯﯾﺮﺯﯾﺮﻗﺴﻤﺖ‬
\subset ‫\ﺯﯾﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬
\subseteq ‫\ﺯﯾﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺲ‬
\supereject ‫\ﻣﻨﺘﻬﺎﯼ ﺻﻔﺤﻪ‬
\suppressfloats ‫\ﺣﺬﻑ ﻣﮑﺎﻥ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬
\@tempa ‫\@ﻣﻮﻗﺖ ﺁ‬
\@tempb ‫\@ﻣﻮﻗﺖﺏ‬
\@tempc ‫\@ﻣﻮﻗﺖ ﭖ‬
\@tempd ‫\@ﻣﻮﻗﺖ ﺕ‬
Continued on next page

Basics 23
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\@tempe ‫\@ﻣﻮﻗﺖﺙ‬
\@tempboxa ‫\@ﮐﺎﺩﺭﻗﺖ ﺁ‬
\@tempcnta ‫\@ﺷﻤﺎﻗﺖ ﺁ‬
\@tempcntb ‫\@ﺷﻤﺎﻗﺖﺏ‬
\@tempdima ‫\@ﺑﻌﺪﻗﺖ ﺁ‬
\@tempdimb ‫\@ﺑﻌﺪﻗﺖﺏ‬
\@tempdimc ‫\@ﺑﻌﺪﻗﺖ ﭖ‬
\@tempskipa ‫\@ﻓﺎﻗﺖ ﺁ‬
\@tempskipb ‫\@ﻓﺎﻗﺖﺏ‬
\@tempswafalse ‫\@ﺳﻮﺍﻗﺖ ﺁﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬
\@tempswatrue ‫\@ﺳﻮﺍﻗﺖ ﺁﺩﺭﺳﺖ‬
\@temptokena ‫\@ﺟﺰﻗﺖ ﺁ‬
\@thefnmark ‫\ﺍﻧﮓ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\@thirdofthree ‫\@ﺳﻮﯽﻣ ﺍﺯﺳﻪ‬
\tabbingsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺎﮔﺬﺍﺭﯼ‬
\tabcolsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﯿﻦ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ‬
\tableofcontents ‫\ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
\tablename ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺪﻭﻝ‬
\tabskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ‬
\tabularnewline ‫\ﺗﻪ ﺳﻄﺮﺟﺪﻭﻝ‬
\tag ‫\ﺍﺗﯿﮑﺖ‬
\telephone ‫\ﺗﻠﻔﻦ‬
\TeX ‫\ﺗﮏ‬
\text ‫\ﻣﺘﻦ‬
\textbullet ‫\ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textfont ‫\ﻗﻠﻢ ﻣﺘﻦ‬
\textemdash ‫\ﺍﻡ ﺩﺵ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textendash ‫\ﺍﻥ ﺩﺵ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textexclamdown ‫\ﺗﻌﺠﺐ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textperiodcentered ‫\ﻧﻘﻄﻪ ﻭﺳﻂ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textquestiondown ‫\ﺳﻮﺍﻝ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textquotedblleft ‫\ﻧﻘﻞ ﭼﭗ ﻣﺘﯽﻨ ﺩﻭﻻ‬
\textquotedblright ‫\ﻧﻘﻞ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺘﯽﻨ ﺩﻭﻻ‬
\textquoteleft ‫\ﻧﻘﻞ ﻣﺘﯽﻨ ﭼﭗ‬
\textquoteright ‫\ﻧﻘﻞ ﻣﺘﯽﻨ ﺭﺍﺳﺖ‬
\textvisiblespace ‫\ﻓﻀﺎﯼ ﻧﻤﺎﯾﺎﻥ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textbackslash ‫\ﺷﮑﺎﻓﺖﭘﺸﺖ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textbar ‫\ﻣﯿﻠﻪ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textgreater ‫\ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺮﻣﺘﯽﻨ‬
\textless ‫\ﮐﻤﺘﺮﻣﺘﯽﻨ‬
\textbf ‫\ﻣﺘﻦ ﺳﯿﺎﻩ‬
\textcircled ‫\ﻣﺪﻭﺭﻣﺘﯽﻨ‬
\textcolor ‫\ﺭﻧﮓ ﻣﺘﻦ‬
\textcompwordmark ‫\ﻧﺸﺎﻥ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﺮﮐﺐ ﻣﺘﻦ‬
\textfloatsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺘﻦ ﻭﺷﻨﺎﻭﺭ‬
\textfraction ‫\ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺘﻦ‬
Continued on next page

Basics 24
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\textheight ‫\ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﻣﺘﻦ‬
\textindent ‫\ﻣﺘﻦ ﺗﻮﺭﻓﺘﻪ‬
\textit ‫\ﻣﺘﻦ ﺍﯾﺘﺎﻟﯿﮏ‬
\textmd ‫\ﻣﺘﻦ ﻧﺎﺯﮎ‬
\textnormal ‫\ﻣﺘﻦ ﻧﺮﻣﺎﻝ‬
\textregistered ‫\ﺛﺒﯽﺘ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textrm ‫\ﻣﺘﻦ ﺭﻭﻣﻦ‬
\textsc ‫\ﻣﺘﻦ ﺗﻤﺎﻡﺑﺰﺭﮒ‬
\textsf ‫\ﻣﺘﻦ ﺳﻦ ﺳﺮﯾﻒ‬
\textsl ‫\ﻣﺘﻦ ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ‬
\textstyle ‫\ﺳﺒﮏ ﻣﺘﯽﻨ‬
\textsuperscript ‫\ﺑﺎﻻﻧﻮﯾﺲ ﻣﺘﯽﻨ‬
\texttrademark ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ ﻣﺘﯽﻨ‬
\texttt ‫\ﻣﺘﻦ ﺗﺎﯾﭗ‬
\textup ‫\ﻣﺘﻦ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻩ‬
\textwidth ‫\ﭘﻬﻨﺎﯼ ﻣﺘﻦ‬
\thanks ‫\ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
\the ‫\ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ‬
\thempfn ‫\ﺍﯾﻦ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\thicklines ‫\ﺧﻂ ﻫﺎﺿﺨﯿﻢ‬
\thickmuskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﯾﺎﺩﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\thinmuskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻢ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
\thickspace ‫\ﻓﻀﺎﺿﺨﯿﻢ‬
\thinlines ‫\ﺧﻂ ﻫﺎﻧﺎﺯﮎ‬
\thinspace ‫\ﺩﻭﺭﯼ ﮐﻮﭼﮏ‬
\thisfancypage ‫\ﺍﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺠﻤﯽﻠ‬
\thispagestyle ‫\ﺳﺒﮏ ﺍﯾﻦ ﺻﻔﺤﻪ‬
\thr@@ @‫\ﺳﻪ‬
\tilde ‫\ﻣﺪ‬
\tiny ‫\ﻇﺮﯾﻒ‬
\time ‫\ﺯﻣﺎﻥ‬
\times ‫\ﺿﺮﺏ ﺩﺭ‬
\title ‫\ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
\to ‫\ﺑﻪ‬
\today ‫\ﺍﻣﺮﻭﺯ‬
\toks ‫\ﺟﺰء‬
\toksdef ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺰء‬
\tolerance ‫\ﺣﺪﺑﺪﻧﻤﺎﯽﯾ‬
\top ‫\ﺑﺎﻻ‬
\topfigrule ‫\ﺧﻂﺑﺎﻻﯼ ﺷﻨﺎﻭﺭ‬
\topfraction ‫\ﻧﺴﺒﺖﺑﺎﻻ‬
\topmargin ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪﺑﺎﻻ‬
\topmark ‫\ﻋﻼﻣﺖﺑﺎﻻ‬
\toppageskip ‫\ﮐﺎﺩﺭﺗﺎﺑﺎﻻ‬
\topsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﺎﻻﯼ ﻟﯿﺴﺖ‬
\topskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪﺑﺎﻻ‬
Continued on next page

Basics 25
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\totalheight ‫\ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﮐﻞ‬
\tracingall ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﮐﻞ‬
\tracingcommands ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﻓﺮﺍﻣﯿﻦ‬
\tracinglostchars ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﺣﺮﻭﻑ‬
\tracingmacros ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﻣﺎﮐﺮﻭﻫﺎ‬
\tracingonline ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﻧﻤﺎﯾﯽﺸ‬
\tracingoutput ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﺻﻔﺤﻪﺑﻨﺪﯼ‬
\tracingpages ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬
\tracingparagraphs ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼﺑﻨﺪﻫﺎ‬
\tracingrestores ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﯽﻧ‬
\tracingstats ‫\ﺭﺩﮔﯿﺮﯼ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎ‬
\triangle ‫\ﻣﺜﻠﺚ‬
\ttdefault ‫\ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺗﺎﯾﭗ‬
\ttfamily ‫\ﻓﺎﻣﯿﻞ ﺗﺎﯾﭗ‬
\tw@ @‫\ﺩﻭ‬
\twocolumn ‫\ﺩﻭﺳﺘﻮﻥ‬
\typein ‫\ﺩﺭﻧﻮﯾﺲ‬
\typeout ‫\ﺑﺮﻧﻮﯾﺲ‬
\uccode ‫\ﮐﺪﺑﺰﺭﮒ‬
\uchyph ‫\ﺗﯿﺮﻩﺑﻨﺪﯼﺑﺰﺭﮒ‬
\undefined ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﺸﺪﻩ‬
\underline ‫\ﺯﯾﺮﺧﻂ‬
\unhbox ‫\ﯽﺑ ﮐﺎﺩﺭﺍ‬
\unhcopy ‫\ﯽﺑ ﮐﯽﭙ ﺍ‬
\unitlength ‫\ﻭﺍﺣﺪﻃﻮﻝ‬
\unkern ‫\ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺩﻭﺭﯼ‬
\unpenalty ‫\ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺟﺮﯾﻤﻪ‬
\unskip ‫\ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
\unvbox ‫\ﯽﺑ ﮐﺎﺩﺭﻭ‬
\unvcopy ‫\ﯽﺑ ﮐﯽﭙ ﻭ‬
\updefault ‫\ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻩ‬
\upshape ‫\ﺷﮑﻞ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﻩ‬
\usebox ‫\ﺍﺯﮐﺎﺩﺭ‬
\usecounter ‫\ﺑﺎﺷﻤﺎﺭﺷﮕﺮ‬
\usefont ‫\ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻗﻠﻢ‬
\usepackage ‫\ﺳﺒﮏ ﻻﺯﻡ‬
\@vobeyspaces ‫\@ﻓﻀﺎﻫﺎﯼ ﻓﻌﺎﻝ‬
\@void ‫\@ﺗﻬﯽ‬
\vadjust ‫\ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ‬
\valign ‫\ﺭﺩﯾﻒ ﻭ‬
\value ‫\ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪﻩ‬
\vbadness ‫\ﺑﺪﻧﻤﺎﯽﯾ ﻭ‬
\vbox ‫\ﮐﺎﺩﺭﻭ‬
\vcenter ‫\ﮐﺎﺩﺭﻭﺳﻂ‬
\verb ‫\ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬
\vfil ‫\ﭘﺮﻭ‬
Continued on next page

Basics 26
Command in TEX or LATEX Equivalent Persian Command
\vfill ‫\ﭘﺮﺭﻭ‬
\vfilneg ‫\ﺭﻓﻊﭘﺮﻭ‬
\vfuzz ‫\ﭘﺮﺯﻋﻤﻮﺩﯼ‬
\visible ‫\ﻧﻤﺎﯾﺎﻥ‬
\vline ‫\ﺧﻂ ﻋﻤﻮﺩ‬
\voffset ‫\ﺣﺎﺷﯿﻪ ﻭ‬
\voidb@x ‫\ﮎ@ﺩﺭﺗﻬﯽ‬
\vpageref ‫\ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺻﻔﺤﻪ ﻉ‬
\vrboxsep ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﮔﺮﺩ‬
\vref ‫\ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻉ‬
\vrule ‫\ﺧﻂ ﻭ‬
\vsize ‫\ﻃﻮﻝ ﺻﻔﺤﻪ‬
\vskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭ‬
\vspace ‫\ﻓﻀﺎﯼ ﻭ‬
\vsplit ‫\ﺷﮑﺴﺖ ﻭ‬
\vss ‫\ﻫﺮﺩﻭﻭ‬
\vtop ‫\ﮐﺎﺩﺭﮔﻮﺩ‬
\wd ‫\ﻋﺮﺽ‬
\whiledo ‫\ﻣﺎﺩﺍﻡﺑﮑﻦ‬
\widehat ‫\ﮐﻼﻩﭘﻬﻦ‬
\widetilde ‫\ﻣﺪﭘﻬﻦ‬
\widowpenalty ‫\ﺟﺮﯾﻤﻪ ﺗﻪﺑﻨﺪ‬
\width ‫\ﭘﻬﻨﺎ‬
\wlog ‫\ﺩﺭﮐﺎﺭﻧﺎﻣﻪ‬
\write ‫\ﺑﻨﻮﯾﺲ‬
\@xobeysp ‫\@ﻓﻀﺎﯼ ﻻﺗﯿﻦ‬
\@xxxii ‫\ﯽﺳ@ﺩﻭ‬
\xdef ‫\ﺗﺮﮔﻊ‬
\xleaders ‫\ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﮔﺴﺘﺮﯽﺷ‬
\xspaceskip ‫\ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺿﺎﻓﯽ ﮐﻠﻤﺎﺕ‬
\year ‫\ﺳﺎﻝ‬
\z@ ‫\@ﻓﺮ‬
\z@skip ‫\@ﻓﺮﻓﺎﺻﻠﻪ‬

Table 2: The Equivalent XePersian Commands

Command in XePersian Equivalent Persian Command


\autofootnoterule ‫\ﺧﻂ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
\AutoMathDigits ‫\ﺍﻋﺪﺍﺩﻓﺮﻣﻮﻟﻬﺎﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
\DefaultMathDigits ‫\ﺍﻋﺪﺍﺩﻓﺮﻣﻮﻟﻬﺎﻻﺗﯿﻦ‬
\deflatinfont ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻗﻠﻢ ﻻﺗﯿﻦ‬
\defpersianfont ‫\ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻗﻠﻢﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\hboxL ‫\ﮐﺎﺩﺭﺍﭼﭗ‬
\hboxR ‫\ﮐﺎﺩﺭﺍﺳﺖ‬
Continued on next page

Basics 27
Command in XePersian Equivalent Persian Command
\keyval@eq@alias@key ‫\ﻣﻌﺎﺩﻝ@ﮐﻠﯿﺪ‬
\Latincite ‫\ﻣﺮﺟﻊ ﻻﺗﯿﻦ‬
\latinfont ‫\ﻗﻠﻢ ﻻﺗﯿﻦ‬
\latintoday ‫\ﺍﻣﺮﻭﺯﻻﺗﯿﻦ‬
\leftfootnoterule ‫\ﺧﻂ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﭼﭗ‬
\lr ‫\ﻣﺘﻦ ﻻﺗﯿﻦ‬
\LRE ‫\ﭼﭗﺑﺮﺍﺳﺖ‬
\LTRdblcol ‫\ﺩﻭﺳﺘﻮﯽﻧ ﭼﭗ‬
\LTRfootnote ‫\ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ‬
\LTRfootnotetext ‫\ﻣﺘﻦﭘﺎﻧﻮﯾﺲ‬
\LTRthanks ‫\ﭘﺎﻧﻮﯾﺲ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
\persianday ‫\ﺭﻭﺯﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\persianfont ‫\ﻗﻠﻢﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\PersianMathDigits ‫\ﺍﻋﺪﺍﺩﻓﺮﻣﻮﻟﻬﺎﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\persianmonth ‫\ﻣﺎﻩﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\persianyear ‫\ﺳﺎﻝﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\plq ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﭼﭗ ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\prq ‫\ﻋﻼﻣﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻝﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\rightfootnoterule ‫\ﺧﻂ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺭﺍﺳﺖ‬
\rl ‫\ﻣﺘﻦﭘﺎﺭﯽﺳ‬
\RLE ‫\ﺭﺍﺳﺖﺑﭽﭗ‬
\RTLdblcol ‫\ﺩﻭﺳﺘﻮﯽﻧ ﺭﺍﺳﺖ‬
\RTLfootnote ‫\ﭘﺎﻧﻮﺷﺖ‬
\RTLfootnotetext ‫\ﻣﺘﻦﭘﺎﻧﻮﺷﺖ‬
\RTLthanks ‫\ﭘﺎﻧﻮﺷﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
\@SepMark ‫\@ﻋﻼﻣﺖﺑﯿﻦ‬
\SepMark ‫\ﻋﻼﻣﺖﺑﯿﻦ‬
\setdefaultbibitems ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﻣﺮﺟﻮﻋﺎﺕ ﻋﺎﺩﯼ‬
\setdefaultmarginpar ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﺩﺭﺣﺎﺷﯿﻪ ﻋﺎﺩﯼ‬
\setmathdigitfont ‫\ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﺪﺍﺩﻓﺮﻣﻮﻟﻬﺎ‬
\setfootnoteLR ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﭼﭗ‬
\setfootnoteRL ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺭﺍﺳﺖ‬
\setlatintextfont ‫\ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻗﻠﻢ ﻻﺗﯿﻦ ﻣﺘﻦ‬
\setLTR ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﻣﺘﻦ ﭼﭗ‬
\setLTRbibitems ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﻣﺮﺟﻮﻋﺎﺕ ﭼﭗ‬
\setLTRmarginpar ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﺩﺭﺣﺎﺷﯿﻪ ﭼﭗ‬
\setRTL ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﻣﺘﻦ ﺭﺍﺳﺖ‬
\setRTLbibitems ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﻣﺮﺟﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍﺳﺖ‬
\setRTLmarginpar ‫\ﺑﮕﺬﺍﺭﺩﺭﺣﺎﺷﯿﻪ ﺭﺍﺳﺖ‬
\settextfont ‫\ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻗﻠﻢ ﻣﺘﻦ‬
\textwidthfootnoterule ‫\ﺧﻂ ﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲﭘﻬﻨﺎﯼ ﻣﺘﻦ‬
\twocolumnstableofcontents ‫\ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩﻭﺳﺘﻮﯽﻧ‬
\unsetfootnoteRL ‫\ﻧﮕﺬﺍﺭﺯﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺭﺍﺳﺖ‬
\unsetLTR ‫\ﻧﮕﺬﺍﺭﻣﺘﻦ ﭼﭗ‬
\unsetRTL ‫\ﻧﮕﺬﺍﺭﻣﺘﻦ ﺭﺍﺳﺖ‬
\vboxL ‫\ﮐﺎﺩﺭﻭﺍﺯﭼﭗ‬
Continued on next page

Basics 28
Command in XePersian Equivalent Persian Command
\vboxR ‫\ﮐﺎﺩﺭﻭﺍﺯﺭﺍﺳﺖ‬
\XeLaTeX ‫\ﺯﯼ ﻻﺗﮏ‬
\XePersian ‫\ﺯﯼﭘﺮﺷﯿﻦ‬
\xepersianversion ‫\ﮔﻮﻧﻪ ﺯﯼﭘﺮﺷﯿﻦ‬
\xepersiandate ‫\ﺗﺎﺭﯾﺦ ﮔﻮﻧﻪ ﺯﯼﭘﺮﺷﯿﻦ‬
\XeTeX ‫\ﺯﯼ ﺗﮏ‬

Table 3: The Equivalent LATEX Environments

Environment in LATEX Equivalent Persian Environment


abstract ‫ﭼﮑﯿﺪﻩ‬
appendix ‫ﭘﯿﻮﺳﺖ‬
array ‫ﺁﺭﺍﯾﻪ‬
center ‫ﻭﺳﻂ ﭼﯿﻦ‬
description ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ‬
displaymath ‫ﺭﯾﺎﯽﺿ ﻧﻤﺎﯾﯽﺸ‬
document ‫ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ‬
enumerate ‫ﺷﻤﺎﺭﺵ‬
figure ‫ﺷﮑﻞ‬
figure* *‫ﺷﮑﻞ‬
filecontents ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﯼﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
filecontents* *‫ﻣﺤﺘﻮﺍﯼﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
flushleft ‫ﭼﭗ ﭼﯿﻦ‬
flushright ‫ﺭﺍﺳﺖ ﭼﯿﻦ‬
itemize ‫ﻓﻘﺮﺍﺕ‬
letter ‫ﻧﺎﻣﻪ‬
list ‫ﻟﯿﺴﺖ‬
longtable ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺭﺍﺯ‬
lrbox ‫ﮐﺎﺩﺭﺭﭺ‬
math ‫ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
matrix ‫ﻣﺎﺗﺮﯾﺲ‬
minipage ‫ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻮﭼﮏ‬
multicols ‫ﭼﻨﺪﺳﺘﻮﯽﻧ ﻫﺎ‬
multline ‫ﭼﻨﺪﺧﻄﯽ‬
note ‫ﯾﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬
overlay ‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻦ‬
picture ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
quotation ‫ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ‬
quote ‫ﻧﻘﻞ‬
slide ‫ﺍﺳﻼﯾﺪ‬
sloppypar ‫ﭘﺎﺭﻧﺎﻣﺮﺗﺐ‬
split ‫ﺷﮑﺎﻓﺘﻦ‬
subarray ‫ﺯﯾﺮﺁﺭﺍﯾﻪ‬
tabbing ‫ﺟﺎﮔﺬﺍﺭﯼ‬
Continued on next page

Basics 29
Environment in LATEX Equivalent Persian Environment
table ‫ﻟﻮﺡ‬
table* *‫ﻟﻮﺡ‬
tabular ‫ﺟﺪﻭﻝ‬
tabular* *‫ﺟﺪﻭﻝ‬
thebibliography ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ‬
theindex ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ ﻧﻤﺎﯾﻪ‬
titlepage ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
trivlist ‫ﻟﯿﺴﺖﺑﺪﻭﯼ‬
verbatim ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭﮐﻪ ﻫﺴﺖ‬
verbatim* *‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭﮐﻪ ﻫﺴﺖ‬
verse ‫ﺷﻌﺮ‬

Table 4: The Equivalent XePersian Environments

Environment in XePersian Equivalent Persian Environment


latin ‫ﻻﺗﯿﻦ‬
LTR ‫ﻣﺘﻦ ﭼﭗ‬
LTRitems ‫ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﯼ ﭼﭗ‬
persian ‫ﭘﺎﺭﯽﺳ‬
RTL ‫ﻣﺘﻦ ﺭﺍﺳﺖ‬
RTLitems ‫ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﯼ ﺭﺍﺳﺖ‬

Localisation of postion arguments. Some environments like tabular and some com-
mands like \parbox have an argument which specifies the position. Table Table 5 shows
their localisations.

Table 5: The Equivalent LATEX position arguments

Position argument in LATEX Equivalent Persian position argument


b ‫ﺯ‬
c ‫ﻭ‬
C ‫ﺱ‬
h ‫ﺍ‬
H ‫ﺁ‬
J ‫ﺕ‬
l ‫ﭺ‬
L ‫ﻑ‬
m ‫ﻡ‬
p ‫ﭖ‬
p ‫ﺹ‬
r ‫ﺭ‬
R ‫ﺍ‬
s ‫ﮎ‬
t ‫ﺏ‬
Continued on next page

Basics 30
Position argument in LATEX Equivalent Persian position argument

 There are two ps in Table 5, first p and its Persian equivalent ‫ ﭖ‬stand for paragraph
(used in tabular and similar environments) and the second p and its Persian equiv-
alent ‫ ﺹ‬stand for page (used in float-like environments).

2.4.8 Localizations of the keys and key values of graphicx package


The equivalent Persian keys and key values of graphicx package is shown in Table 6 and
Table 7 respectively.
Table 6: Persian Equivalent keys of graphicx package

Original Key Equivalent Persian Key


draft ‫ﭘﯿﺶ ﻧﻮﯾﺲ‬
origin ‫ﻣﺒﺪﺍ‬
clip ‫ﯽﺑ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬
keepaspectratio ‫ﺣﻔﻆ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬
natwidth ‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﻃﺒﯿﻌﯽ‬
natheight ‫ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﻃﺒﯿﻌﯽ‬
bb ‫ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ‬
viewport ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
trim ‫ﺣﺬﻑ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬
angle ‫ﺯﺍﻭﯾﻪ‬
width ‫ﭘﻬﻨﺎ‬
height ‫ﺑﻠﻨﺪﺍ‬
totalheight ‫ﺑﻠﻨﺪﺍﯼ ﮐﻞ‬
scale ‫ﺿﺮﯾﺐ‬
type ‫ﻧﻮﻉ‬
ext ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ‬
read ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﯽﻧ‬
command ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ‬
x ‫ﻃﻮﻝ‬
y ‫ﻋﺮﺽ‬
units ‫ﻭﺍﺣﺪ‬

Table 7: Persian Equivalent key values of graphicx package

Original Key value Equivalent Persian Key value


b ‫ﺯ‬
B ‫ﮎ‬
false ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬
l ‫ﭺ‬
r ‫ﺭ‬
t ‫ﺏ‬
true ‫ﺩﺭﺳﺖ‬

2.4.9 Localizations of font features and font feature options


The equivalent Persian font features and font feature options is shown in Table 8 and Table 9
respectively.

Basics 31
Table 8: Persian Equivalent font features

Basics 32
Original font feature Equivalent Persian font feature
ExternalLocation ‫ﻣﮑﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﯽ‬
ExternalLocation ‫ﻣﺴﯿﺮ‬
Renderer ‫ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
BoldFont ‫ﻗﻠﻢ ﺳﯿﺎﻩ‬
Language ‫ﺯﺑﺎﻥ‬
Script ‫ﺧﻂ‬
UprightFont ‫ﻗﻠﻢ ﻋﻤﻮﺩﯼ‬
ItalicFont ‫ﻗﻠﻢ ﺍﯾﺘﺎﻟﯿﮏ‬
BoldItalicFont ‫ﻗﻠﻢ ﺍﯾﺘﺎﻟﯿﮏ ﺳﯿﺎﻩ‬
SlantedFont ‫ﻗﻠﻢ ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ‬
BoldSlantedFont ‫ﻗﻠﻢ ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ ﺳﯿﺎﻩ‬
SmallCapsFont ‫ﻗﻠﻢ ﮐﻼﻩ ﮐﻮﭼﮏ‬
UprightFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﻗﻠﻢ ﻋﻤﻮﺩﯼ‬
BoldFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﻗﻠﻢ ﺳﯿﺎﻩ‬
ItalicFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﻗﻠﻢ ﺍﯾﺘﺎﻟﯿﮏ‬
BoldItalicFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﻗﻠﻢ ﺍﯾﺘﺎﻟﯿﮏ ﺳﯿﺎﻩ‬
SlantedFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﻗﻠﻢ ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ‬
BoldSlantedFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﻗﻠﻢ ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ ﺳﯿﺎﻩ‬
SmallCapsFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﻗﻠﻢ ﮐﻼﻩ ﮐﻮﭼﮏ‬
SizeFeatures ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
Scale ‫ﺿﺮﯾﺐ‬
WordSpace ‫ﻓﻀﺎﯼ ﮐﻠﻤﻪ‬
PunctuationSpace ‫ﻓﻀﺎﯼ ﻧﻘﻄﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ‬
FontAdjustment ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﻠﻢ‬
LetterSpace ‫ﻓﻀﺎﯼ ﺣﺮﻑ‬
HyphenChar ‫ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺗﯿﺮﻩ‬
Color ‫ﺭﻧﮓ‬
Opacity ‫ﮐﺪﺭﯼ‬
Mapping ‫ﻧﮕﺎﺷﺖ‬
Weight ‫ﺳﻨﮕﯿﯽﻨ‬
Width ‫ﭘﻬﻨﺎ‬
OpticalSize ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺸﯽﻤ‬
FakeSlant ‫ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ ﺗﻘﻠﯽﺒ‬
FakeStretch ‫ﮐﺸﺶ ﺗﻘﻠﯽﺒ‬
FakeBold ‫ﺳﯿﺎﻩ ﺗﻘﻠﯽﺒ‬
AutoFakeSlant ‫ﺧﻮﺍﺑﯿﺪﻩ ﺗﻘﻠﯽﺒ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
AutoFakeBold ‫ﺳﯿﺎﻩ ﺗﻘﻠﯽﺒ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
Ligatures ‫ﺩﻭﯾﺎﭼﻨﺪﺣﺮﻑ ﻣﺘﺼﻞﺑﻪ ﻫﻢ‬
Alternate ‫ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ‬
Variant ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬
Variant ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺒﯽﮑ‬
CharacterVariant ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﯽﻧ ﻧﻮﯾﺴﻪ‬
Style ‫ﺳﺒﮏ‬
Annotation ‫ﯾﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬
RawFeature ‫ﻭﯾﮋﯽﮔ ﻫﺎﯼ ﮐﺎﻝ‬
Continued on next page

Basics 33
Original font feature Equivalent Persian font feature
CharacterWidth ‫ﭘﻬﻨﺎﯼ ﻧﻮﯾﺴﻪ‬
Numbers ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ‬
Contextuals ‫ﻣﺘﯽﻨ‬
Diacritics ‫ﺗﻔﮑﯿﮏ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎ‬
Letters ‫ﺣﺮﻭﻑ‬
Kerning ‫ﺩﻭﺭﯼ‬
VerticalPosition ‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻋﻤﻮﺩﯼ‬
Fractions ‫ﮐﺴﺮ‬

Table 9: Persian Equivalent font feature options

font feature font feature option Persian font feature option


Language Default ‫ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺽ‬
Language Parsi ‫ﭘﺎﺭﯽﺳ‬
Script Parsi ‫ﭘﺎﺭﯽﺳ‬
Script Latin ‫ﻻﺗﯿﻦ‬
Style MathScript ‫ﺍﺳﮑﺮﯾﭙﺖ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬
Style MathScriptScript ‫ﺍﺳﮑﺮﯾﭙﺖ ﺍﺳﮑﺮﯾﭙﺖ ﺭﯾﺎﯽﺿ‬

2.5 A Sample Input TEX File

1 \documentclass{article}
2 \usepackage{xepersian}
3 \settextfont{XB Niloofar}
4 \title{‫}ﯾﮏ ﺳﻨﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
5 \author{‫}ﻧﺎﻡ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ‬
6 \begin{document}
7 \maketitle
8 \tableofcontents
9 \part{‫}ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬
10 ...
11 \section{‫}ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺴﻤﺖ‬
12 ...
13 \subsection{‫}ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﯾﺮﻗﺴﻤﺖ‬
14 ...
15 \subsubsection{‫}ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﯾﺮ ﺯﯾﺮﻗﺴﻤﺖ‬
16 ...
17 \end{document}

2.6 Font Commands

Basics 34
2.6.1 Basic Font Commands

\settextfont [Options] {⟨font name⟩}


\setlatintextfont [Options] {⟨font name⟩}
\setmathdigitfont [Options] {⟨font name⟩}
\setmathsfdigitfont [Options] {⟨font name⟩}
\setmathttdigitfont [Options] {⟨font name⟩}

 Options in any font command in this documentation are anything that fontspec
package provides as the option of loading fonts, except Script and Mapping.

 \settextfont will choose the default font for Persian texts of your document.

 \setlatintextfont will choose the font for Latin texts of your document. If you
do not use this command at all, the default TEX font (fonts used in this documenta-
tion) will be used for Latin texts of your document.

 \setmathdigitfont will choose the Persian font for digits in math mode. By de-
fault, digits in math mode will appear in Persian form.

 \setmathsfdigitfont will choose the Persian font for digits in math mode inside
\mathsf. By using this command, digits in math mode inside \mathsf will appear
in Persian form and if you do not use this command at all, you will get default TEX
font for digits in math mode inside \mathsf and digits appear in their original form
(Western).
 \setmathttdigitfont will choose the Persian font for digits in math mode inside
\mathtt. By using this command, digits in math mode inside \mathtt will appear
in Persian form and if you do not use this command at all, you will get default TEX
font for digits in math mode inside \mathtt and digits appear in their original form
(Western).

2.6.2 Defining Extra Persian and Latin Fonts

\defpersianfont\CS [Options] {⟨font name⟩}


\deflatinfont\CS [Options] {⟨font name⟩}

 With \defpersianfont, you can define extra Persian fonts.


\defpersianfont\Nastaliq[Scale=1]{IranNastaliq}

In this example, we define \Nastaliq to stand for IranNastaliq font.

 With \deflatinfont, you can define extra Latin fonts.


\deflatinfont\junicode[Scale=1]{Junicode}

In this example, we define \junicode to stand for Junicode font.

Basics 35
2.6.3 Choosing Persian Sans Font

\setpersiansansfont [Options] {⟨font name⟩}


\persiansffamily \textpersiansf{⟨text⟩}

2.6.4 Choosing Persian Mono Font

\setpersianmonofont [Options] {⟨font name⟩}


\persianttfamily \textpersiantt{⟨text⟩}

2.6.5 Choosing Persian Iranic Font

\setiranicfont [Options] {⟨font name⟩}


\iranicfamily \textiranic{⟨text⟩}

2.6.6 Choosing Persian Navar Font

\setnavarfont [Options] {⟨font name⟩}


\navarfamily \textnavar{⟨text⟩}

2.6.7 Choosing Persian Pook Font

\setpookfont [Options] {⟨font name⟩}


\pookfamily \textpook{⟨text⟩}

2.6.8 Choosing Persian Sayeh Font

\setsayehfont [Options] {⟨font name⟩}


\sayehfamily \textsayeh{⟨text⟩}

2.6.9 Choosing Latin Sans Font

\setlatinsansfont [Options] {⟨font name⟩}


\sffamily \textsf{⟨text⟩}

2.6.10 Choosing Latin Mono Font

\setlatinmonofont [Options] {⟨font name⟩}


\ttfamily \texttt{⟨text⟩}

3 Latin and Persian Environment


\begin{latin} ⟨text⟩ \end{latin}
\begin{persian} ⟨text⟩ \end{persian}

 latin environment both changes direction of the paragraphs to LTR and font to
Latin font.

 persian environment both changes direction of the Paragraphs to RTL and font to
Persian font.

Latin and Persian Environment 36


3.1 latinitems and parsiitems environments
\begin{latinitems}
\item ⟨text⟩

\end{latinitems}

 latinitems environment is similar to LTRitems environment but changes the font to


Latin font.

\begin{parsiitems}
\item ⟨text⟩

\end{parsiitems}

 parsiitems environment is similar to RTLitems environment but changes the font to


Persian font.

3.2 Short Latin and Persian Texts


\lr{⟨text⟩} \rl{⟨text⟩}

 With \lr command, you can typeset short LTR texts.

 With \rl command, you can typeset short RTL texts.

3.3 Miscellaneous Commands


\persianyear \persianmonth \persianday
\today \latintoday \twocolumnstableofcontents \XePersian
\plq \prq

 \persianyear is Persian equivalent of \year.

 \persianmonth is Persian equivalent of \month.

 \persianday is Persian equivalent of \day.

 \today typesets current Persian date and \latintoday typesets current Latin date.

 \twocolumnstableofcontents typesets table of contents in two columns. This


requires that you have loaded multicol package before XePersian package, otherwise
an error will be issued.
 \XePersian typesets XePersian’s logo.

 \plq and \prq typeset Persian left quote and Persian right quote respectively.

Latin and Persian Environment 37


3.4 New Commands
\Latincite

 \Latincite functions exactly like \cite command with only one difference; the
reference to biblabel item is printed in Latin font in the text.

3.5 Additional Counters


XePersian defines several additional counters to what already LATEX offers. These counters
are harfi, adadi, and tartibi. In addition, the following commands are also provided:

\harfinumeral{⟨integer⟩} \adadinumeral{⟨integer⟩} \tartibinumeral{⟨integer⟩}

 The range of harfi counter is integers between 1 and 32 (number of the Persian al-
phabets) and adadi and tartibi counters, are integers between 0 and 999,999,999.

 For harfi counter, if you give an integer bigger than 32 or a negative integer (if you
give integer 0, it returns nothing), then you get error and for adadi and tartibi
counters, if you give an integer bigger than 999,999,999, then you get an error mes-
sage.

 For adadi and tartibi counters, if you give an integer less than 0 (a negative inte-
ger), then adadi and tartibi counters return adadi and tartibi form of the integer
0, respectively.

 \harfinumeral returns the harfi form of ⟨integer⟩, where 1 ≤ integer ≤ 32


and \adadinumeral, and \tartibinumeral return adadi, and tartibi form of
⟨integer⟩ respectively, where 0 ≤ integer ≤ 999, 999, 999.

3.6 Things To Know About \setmathdigitfont, \setmathsfdigitfont,


and \setmathttdigitfont
\DefaultMathDigits \PersianMathDigits \AutoMathDigits

 As we discussed before, \setmathdigitfont will choose the Persian font for digits
in math mode. By default, digits in math mode will appear in Persian form.

 As we discussed before, \setmathsfdigitfont, and \setmathttdigitfont will


choose the Persian sans serif and typewriter fonts for digits in math mode. By using
this command, digits in math mode will appear in Persian form and if you do not
use this command at all, you will get default TEX font for digits in math mode and
digits appear in their original form (Western).
If you use \setmathdigitfont, \setmathsfdigitfont, and \setmathttdigitfont,
then you should know that:

 By default, \AutoMathDigits is active, which means that in Persian mode,


you get Persian digits in math mode and in Latin mode, you get TEX’s default
font and digits in math mode.

Latin and Persian Environment 38


 If you use \PersianMathDigits anywhere, you will overwrite XePersian’s
default behaviour and you will always get Persian digits in math mode.
 If you use \DefaultMathDigits anywhere, again you will overwrite XePer-
sian’s default behaviour and you will always get TEX’s default font and digits in
math mode.

4 New Conditionals
4.1 Shell escape (or write18) conditional
\ifwritexviii
⟨material when Shell escape (or write18) is enabled⟩
\else
⟨material when Shell escape (or write18) is not enabled⟩
\fi

5 Bilingual Captions
XePersian sets caption bilingually. This means if you are in RTL mode, you get Persian
caption and if you are in LTR mode, you get English caption.

5.1 Support For Various Packages


In addition to what bidi package supports, XePersian also support a few packages. This
support is more about language aspect rather than directionality. These packages are algo-
rithmic, algorithm,enumerate, and backref packages.

5.1.1 Things You Should Know about Support For enumerate Package
The enumerate package gives the enumerate environment an optional argument which
determines the style in which the counter is printed.
An occurrence of one of the tokens A, a, I, i, or 1 produces the value of the counter printed
with (respectively) \Alph, \alph, \Roman, \roman or \arabic.
In addition with the extra support that XePersian provides, an occurrence of one of the
tokens ‫ﺍ‬, ‫ﯼ‬, or ‫ ﺕ‬produces the value of the counter printed with (respectively) \harfi,
\adadi, or \tartibi.
These letters may be surrounded by any strings involving any other TEX expressions, how-
ever the tokens A, a, I, i, 1, ‫ﺍ‬, ‫ﯼ‬, ‫ ﺕ‬must be inside a {} group if they are not to be taken
as special.
To see an Example, please look at enumerate package documentation.

5.2 Index Generation


For generating index, you are advised to use xindy program, any other program such as
makeindex is not recommended.

Bilingual Captions 39
5.3 Converting Your FarsiTEX Files To XePersian or Unicode
There is a python program written by Mostafa Vahedi that enables you to convert FarsiTEX
files to XePersian or unicode. This program can be found in doc folder with the name
ftxe-0.12.py. To convert your FarsiTEX files to XePersian, put ftxe-0.12.py in the
same directory that your FarsiTEX file is, and then open a terminal/command prompt and
do the following:

python ftxe-0.12.py file.ftx file.tex

This will convert your file.ftx (FarsiTEX file) to file.tex (XePersian file).
The general syntax of using the python script is as follow:

python ftxe-0.12.py [-r] [-s] [-x] [-u] input-filename1 input-filename2

Where
-r (DEFAULT) recursively consider files included in the given files

-s do not recursively consider files


-x (DEFAULT) insert XePersian related commands
-u only convert to unicode (and not to XePersian)
Please note that the python script will not work with versions of python later than 2.6. So
you are encouraged to use version 2.6 of python to benefit from this python script.

6 Extra Packages And Classes


6.1 Magazine Typesetting
6.1.1 Introduction
xepersian-magazine class allows you to create magazines, newspapers and any other types
of papers. The output document has a front page and as many inner pages as desired. Ar-
ticles appear one after another, telling the type, number of columns, heading, subheading,
images, author and so forth. It is possible to change the aspect of (almost) everything there-
fore it is highly customisable. Commands to add different titles, headings and footers are
also provided.

6.1.2 Usage
To create2 a magazine just load the class as usual3 , with
2 Fora sample file, please look at magazine-sample.tex in the doc folder
3 Youalso need to load graphicx, xunicode and xepersian packages respectively, after loading the document
class and choose fonts for the main text, Latin text and digits in math formulas. For more detail see section 2 of
the documentation.

Extra Packages And Classes 40


\documentclass [Options] {xepersian-magazine}

at the beginning of your source file. The class options are described in subsubsection 6.1.12.
From this point it is possible to include packages and renew class commands described in
subsubsection 6.1.9.

6.1.3 Front Page


As every magazine, xepersian-magazine has its own front page. It includes main headings,
an index, the magazine logo and other useful information. This environment should be the
first you use within xepersian-magazine class but it is not mandatory.

\firstimage \firstarticle

The first two commands you can use inside the frontpage environment are \firstimage
and \firstarticle which include, respectively, the main image and the main heading
in the front page. The first one takes two arguments ⟨image⟩ and ⟨description⟩. Notice that
second argument is optional and it declares the image caption; ⟨image⟩ defines the relative
path to the image. In order to include the first piece of article use

\firstarticle{⟨title⟩}{⟨opening⟩}{⟨time⟩}

first two arguments are mandatory and represent heading and the opening paragraph. Last
argument is optional (you can leave it blank) and indicates the time when article hap-
pened.

\secondarticle

The second piece of article is included using the command \secondarticle just as the
first article. The main difference are that this second piece has two more arguments and it
does not include an image.

\secondarticle{⟨title⟩}{⟨subtitle⟩}{⟨opening⟩}{⟨pagesof ⟩}{⟨time⟩}

The new arguments ⟨subtitle⟩ and ⟨pagesof ⟩ define a subtitle and the name of the section
for this piece of article.

\thirdarticle

The third piece of article is the last one in the xepersian-magazine front page. It works
like the \secondarticle.

\thirdarticle{⟨title⟩}{⟨subtitle⟩}{⟨opening⟩}{⟨pagesof ⟩}{⟨time⟩}

The arguments meaning is the same as \secondarticle command.


The front page includes three information blocks besides the news: indexblock which
contains the index, authorblock which includes information about the author and a
weatherblock containing a weather forecast. All these three environments are mostly
a frame in the front page therefore they can be redefined to fit your personal wishes but I
kept them to give an example and to respec the original xepersian-magazine format.

Extra Packages And Classes 41


\indexitem

The indexblock environment contains a manually editted index of xepersian-magazine.


It takes one optional argument ⟨title⟩ and places a title over the index block. To add entries
inside the index just type

\indexitem{⟨title⟩}{⟨reference⟩}

inside the environment. The ⟨title⟩ is the index entry text and the ⟨reference⟩ points to a ar-
ticle inside xepersian-magazine. It will be more clear when you read subsubsection 6.1.4.
In order to get a correct output, it is necessary to leave a blank line between index items.
The authorblock environment can include whatever you would like. I called it authorblock
because I think it is nice to include some author reference in the front page: who you are,
why are you doing this... This environment creates a frame box in the bottom right corner
of the front page with your own logo at the top.

\weatheritem

Finally, the weatherblock lets you include a weather forecast. It takes one optional argu-
ment ⟨title⟩ that places a title over the weather block. It can fit up to three weather icons
with maximum and minimum temperatures, description and name. To add each of the
weather entries type the following

\weatheritem{⟨image⟩}{⟨day-name⟩}{⟨max⟩}{⟨min⟩}{⟨short-des⟩}

The first argument includes the path to the weather icon (i.e. sunny or rainy), ⟨day-name⟩
like Monday, ⟨max⟩ and ⟨min⟩ are the highest and lowest day temperatures and ⟨short-des⟩
is a brief description of the weather condition: partly cloudy, sunny and windy …

6.1.4 Inside
Once we have created the front page we should include all articles inside our magazine.
xepersian-magazine arranges all articles one after each other, expanding headings all over
the page and splitting the article text in the number of columns we wish. There are three
different environments to define a piece of article: the article environment described in
subsubsection 6.1.5, the editorial environment subsubsection 6.1.6 for opinion articles
and the shortarticle environment explained in subsubsection 6.1.7.

6.1.5 The article environment


The main environment to include a piece of article is called article. It takes four argu-
ments that set up the headings and structure of the article.

\begin{article}{⟨num-of-columns⟩}{⟨title⟩}{⟨subtitle⟩}{⟨pagesof ⟩}{⟨label⟩}
…⟨text⟩…
\end{article}

The first argument ⟨num-of-columns⟩ sets the number of columns the article will be divided
whereas ⟨label⟩ is used when pointing an article from the index in the front page. The rest
of the arguments are easy to understand.

Extra Packages And Classes 42


Inside the article environment, besides the main text of the article, it is possible to in-
clude additional information using several class commands.

\authorandplace \timestamp

The \authorandplace{⟨author⟩}{⟨place⟩} inserts the name of the editor and the place
where the article happened in the way many magazines do. Another useful command is
\timestamp{⟨time⟩} which includes the time and a separator just before the text. These
two commands should be used before the text because they type the text as the same place
they are executed.

\image

To include images within the text of an article, xepersian-magazine provides an \image


command. Since multicol package does not provide any float support for its multicols
environment, I created a macro that includes an image only if that is possible, calculating
if there is enough space for the image.It is not the best solution but it works quite well and I
could not find a better one. To include an image use the command and its two arguments:
the relative path to the image and a short description.

\image{⟨image⟩}{⟨description⟩}

\columntitle \expandedtitle

Within the text of the article, it is possible to add column and expanded titles. The main
difference between them is that the first one keeps inside the width of an article column
whereas the second expands all over the width of the page, breaking all the columns. Their
use is analogous, as follows

\columntitle{⟨type⟩}{⟨text⟩}
\expandedtitle{⟨type⟩}{⟨text⟩}

These two commands use fancybox package features. That is why there are five differ-
ent types of titles which correspond mainly with fancybox ones: shadowbox, doublebox,
ovalbox, Ovalbox and lines.

6.1.6 The editorial environment


In addition to the editorial article environment, one can use the editorial environment to
create editorial or opinion texts. The main feature is that it transforms the style of the
heading. Although this environment accepts all the commands article takes, it does not
make any sense to use the \authorandplace command within it since it includes an
author argument. To create an editorial text use

\begin{editorial}{⟨num-of-columns⟩}{⟨title⟩}{⟨author⟩}{⟨label⟩}
…⟨text⟩…
\end{editorial}

All arguments have the same meaning as article environment (see subsubsection 6.1.5).

Extra Packages And Classes 43


6.1.7 The shortarticle environment
The shortarticle environment creates a block of short article. Althought it has its own title
and subtitle, each piece of article within it may have a title. To use it just type:

\begin{shortarticle}{⟨num-of-columns⟩}{⟨title⟩}{⟨subtitle⟩}{⟨label⟩}
…⟨text⟩…
\shortarticleitem{⟨title⟩}{⟨text⟩}

\end{shortarticle}

You can also specify the number of columns of the block like editorial and article envi-
ronments. To add a piece of article inside the shortarticle use the \shortarticleitem,
indicating a title and the text of the issue.

6.1.8 Commands between articles


\articlesep \newsection

There are two commands you can use among the articles inside xepersian-magazine:
\articlesep and \newsection. The first one does not take any parameter and just
draws a line between two articles. The second changes the content of \xepersian@section
to the new ⟨section name⟩. From the point it is used, all articles which follow will be
grouped within the new section.

\newsection{⟨section name⟩}

6.1.9 Customization
xepersian-magazine includes many commands which can be used to customize its aspect,
from the front page to the last page. I will list them grouped so it is easy to find them. Treat
them as standard LATEX commands, using \renewcommand to change their behaviour.

6.1.10 Front Page

\customlogo \customminilogo \custommagazinename

When creating a magazine, everyone wants to show its own logo instead of xepersian-
magazine default heading. To achieve this, you need to put the following command at the
preamble of your document:

\customlogo{⟨text⟩}
\customminilogo{⟨text⟩}
\custommagazinename{⟨text⟩}

\edition \editionformat

The edition text has to be declared in the preamble of the document. One important thing
to know is that \author, \date and \title have no effect inside xepersian-magazine
since the magazine date is taken from \today command and the other two are only for
the title page (if using \maketitle).

Extra Packages And Classes 44


\indexFormat \indexEntryFormat \indexEntryPageTxt
\indexEntryPageFormat \indexEntrySeparator

When defining the index in the front page, there are several commands to customize
the final index style. \indexFormat sets the format of the title; \indexEntryFormat,
the format of each index entry; \indexEntryPageTxt and \indexEntryPageFormat
lets you define which is the text that goes with the page number and its format. Finally,
xepersian-magazine creates a thin line between index entries, you can redefine it using
\indexEntrySeparator. To get the index with \xepersian@indexwidth is provided.

\weatherFormat \weatherTempFormat \weatherUnits

Relating to the weather block, the title format can be changed redefining \weatherFormat.
In order to customize the format of the temperature numbers and their units it is necessary
to redefine \weatherTempFormat and \weatherUnits respectively.

\*TitleFormat \*SubtitleFormat \*TextFormat

The main article that appear in the front page can change their formats. To obtain that
there are three standard commands to modify the title, subtitle and text style. You just
have to replace the star (*) with first, second or third depending on which article you are
editing. Note that first piece of article has no subtitle therefore it does not make any sense
to use the non-existent command \firstSubtitleFormat.

\pictureCaptionFormat \pagesFormat

Two other elements to configure are the picture captions and the pages or section format
in the entire document. To proceed just redefine the macros \pictureCaptionFormat
and \pagesFormat.

6.1.11 Inside The Magazine

\innerTitleFormat \innerSubtitleFormat \innerAuthorFormat


\innerPlaceFormat

The articles inside xepersian-magazine may have a different format from the ones in the
front page. To change their title or subtitle format redefine \innerTitleFormat and
\innerSubtitleFormat. The article text format matches the document general defini-
tion. When using the \authorandplace command, you might want to change the default
style. Just renew \innerAuthorFormat and \innerPlaceFormat to get the results.

\timestampTxt \timestampSeparator \timestampFormat

The \timestamp command described in subsubsection 6.1.5 lets you introduce the
time of the event before the article text. You can configure its appearance by alter-
ing several commands: \timestampTxt which means the text after the timestamp;
\timestampSeparator which defines the element between the actual timestamp and the
beginning of the text and, finally, \timestampFormat to change the entire timestamp for-
mat.

Extra Packages And Classes 45


\innerTextFinalMark

xepersian-magazine puts a small black square at the end of the article. As I wanted to
create a highly customizable LATEX class I added the macro \innerTextFinalMark to
change this black square. This item will appear always following the last character of the
text with the ̃ character.

\minraggedcols \raggedFormat

The \minraggedcols counter is used to tell xepersian-magazine when article text should
be ragged instead of justified. The counter represents the minimum number of columns
that are needed in order to use ragged texts. For example, if \minraggedcols is set to
3, all articles with 3 columns or more will be ragged. Articles with 1, 2 columns will have
justified text. By default, \minraggedcols is set to 4.
The \raggedFormat macro can be redefined to fit user ragged style. Default value is
\RaggedLeft.

\heading \foot

xepersian-magazine includes package fancyhdr for changing headings and footers. Al-
though it is possible to use its own commands to modify xepersian-magazine style, there
are two commands to change headings and foot appearance. Place them in the preamble
of your xepersian-magazine document.

\heading{⟨left⟩}{⟨center⟩}{⟨right⟩}
\foot{⟨left⟩}{⟨center⟩}{⟨right⟩}

If you still prefer to use fancyhdr macros, use them after the frontpage environment.
xepersian-magazine by default places no headers and footers. If you want headers and
foooters, then after loading xepersian package, you should write \pagestyle{fancy} at
the preamble of your document.

6.1.12 Class Options


The xepersian-magazine class is in itself an alteration of the standard article class, thus it
inherits most of its class options but twoside, twocolumn, notitlepage and a4paper. If
you find problems when loading other article features, please let me know to fix it. There
are also five own options that xepersian-magazine implements.
a3paper (false) This option makes xepersian-magazine 297 mm width by 420 mm
height. This option is implemented because the standard article class does not al-
low this document size.
9pt (false) Allows the 9pt font size that article class does not include (default is 10pt).
columnlines columnlines (false) Adds lines between columns in the entire xepersian-
magazine. The default line width is 0.1pt but it is possible to change this by setting
length \columnlines in the preamble.
showgrid (false) This option is only for developing purposes. Because the front page has
a personal design using the textpos package, I created this grid to make easier the
lay out.

Extra Packages And Classes 46


6.2 Typesetting Multiple-choice Questions
6.2.1 Introduction
xepersian-multiplechoice is a package for making multiple choices questionnaires under
LATEX. A special environment allows you to define questions and possible answers. You can
specify which answers are correct and which are not. xepersian-multiplechoice not only
formats the questions for you, but also generates a “form” (a grid that your students will
have to fill in), and a “mask” (the same grid, only with correct answers properly checked
in). You can then print the mask on a slide and correct the questionnaires more easily by
superimposing the mask on top of students’ forms.

6.2.2 Usage
Here we now explain the usage of this package, however there are four example files,
namely test-question-only.tex, test-solution-form.tex, test-empty-form.tex
and test-correction.tex, available in doc folder that you may want to look at.

6.2.3 Loading The Package


You can load the package as usual by:

\usepackage [Options] {xepersian-multiplechoice}

The available options are described along the text, where appropriate.

6.2.4 Creating Questions


Here’s a simple example demonstrating how to produce a new question:
1 \begin{question}{‫}ﺳﺆﺍﻝ‬
2 \false ۱ ‫ﺟﻮﺍﺏ‬
3 \true ۲ ‫ﺟﻮﺍﺏ‬
4 \false ۳ ‫ﺟﻮﺍﺏ‬
5 \false ۴ ‫ﺟﻮﺍﺏ‬
6 \end{question}
7 \begin{correction}
8 ‫ ﺟﻮﺍﺏ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻫﺴﺖ‬،‫ﺟﻮﺍﺏ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺍﯾﻦ ﺟﻮﺍﺏ‬
9 \end{correction}

6.2.5 The question Environment


The question environment allows you to insert questions into your document. It takes
one mandatory argument which specifies the actual question’s text. The question will be
displayed in a frame box, the size of the line.

\true \false

The proposed answers are displayed below the question in a list fashion (the question envi-
ronment is a list-based one). Instead of using \item however, use either \true or \false
to insert a possible answer.

Extra Packages And Classes 47


6.2.6 Question Numbers
The question environment is associated with a LATEX counter named question. This
counter stores the number of the next (or current) question. It is initialized to 1, and
automatically incremented at the end of question environments. You might want to use
it to format question titles. For instance, you could decide that each question belongs
to a subsection in the article class, and use something like this before each question:
\subsection*{Question \thequestion}

6.2.7 The Form and the Mask

\makeform \makemask

Based on the questions appearing in your document, xepersian-multiplechoice has the


ability to generate a “form” (a grid that your students will have to fill in), and a “mask” (the
same grid, only with correct answers properly checked in). This can make the correction
process easier.
To generate a form and a mask, use the macros \makeform and \makemask. xepersian-
multiplechoice uses two auxiliary files to build them. These files have respectively an ex-
tension of frm and msk. If you use these macros, you will need two passes of LATEX in order
to get a correctly formatted document.

6.2.8 Typesetting corrections


The “correction” mode allows you to automatically typeset and distribute corrections to
your students. These corrections are slightly modified versions of your questionnaire: each
possible answer is prefixed with a small symbol (a visual clue) indicating whether the an-
swer was correct or wrong. In addition, you can typeset explanations below each question.
To activate the correction mode, use the correction option. It is off by default.
To typeset explanations below the questions, use the correction environment (no argu-
ment). The contents of this environment is displayed only in correction mode. In normal
mode, it is simply discarded.
In addition, note that xepersian-multiplechoice cancels the actions performed by \makeform
and \makemask in correction mode. This is to avoid further edition of the source when
typesetting a correction.

6.2.9 Important Note


Currently, xepersian-multiplechoice requires that you provide a constant number of pro-
posed answers across all questions in your xepersian-multiplechoice. This is something
natural when you want to build forms, but this might me too restrictive otherwise, I’m not
sure, so it is possible that this restriction will be removed in future versions.
Currently, there is a built-in mechanism for checking that the number of proposed an-
swers remains constant: when xepersian-multiplechoice encounters the first occurrence
of the question environment, it remembers the number of proposed answers from there.
Afterwards, any noticed difference in subsequent occurrences will generate an error. As a
consequence, you never have to tell xepersian-multiplechoice explicitly what that number
is.

Extra Packages And Classes 48


6.3 Customising The Package
6.3.1 The question environment

\questionspace \answerstitlefont \answernumberfont

\questionspace is the amount of extra vertical space to put under the question, before
the list of proposed answers. This is a LATEX length that defaults to 0pt.
Before the list of possible answers, a short title is displayed (for English, it reads “Possi-
ble answers:”). The \answerstitlefont macro takes one mandatory argument which
redefines the font to use for the answers title. By default, \bfseries is used.
Each proposed answer in the list is numbered automatically (and alphabetically). The
\answernumberfont macro takes one mandatory argument which redefines the font to
use for displaying the answer number. By default, \bfseries is used.

6.3.2 The Form and the Mask

\headerfont \X

The \headerfont macro takes one mandatory argument which redefines the font to use
for the headers (first line and first column) of the form and mask arrays. By default,
\bfseries is used.
In the mask, correct answers are checked in by filling the corresponding cell with an “X”
character. If you want to change this, call the \X macro with one (mandatory) argument.

6.3.3 The correction

\truesymbol \falsesymbol

In correction mode, labels in front of answers are modified to give a visual clue about
whether the answer was correct or wrong. By default, a cross and a small arrow are used.
You can change these symbols by using the \truesymbol and
\falsesymbol macros. For instance, you could give a fancier look to your correction by
using the pifont package and issuing:
\truesymbol{\ding{'063}~}
\falsesymbol{\ding{'067}~}

\correctionstyle

The appearance of the contents of the correction environment can be adjusted by using the
\correctionstyle macro. By default, \itshape is used.

Extra Packages And Classes 49

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy