2019-Lectures 1-7. GENERAL LINGUISTICS
2019-Lectures 1-7. GENERAL LINGUISTICS
Cherkasy
2017
Lecture 1
LINGUISTICS AS THE STUDY OF LANGUAGE
3. Scope
of Linguistics
1. GENERAL
LINGUISTICS:
basic questions
2. Linguistics vs.
traditional grammar
Cognitive
linguistics Anthropolinguistics
Ethnolinguistic
Psycholinguistics Syntax
Semantics Pragmatics
Phonology
Neurolinguistics Stylistics
Phonetics
SOUNDS
PHONETICS PHONOLOGY
- Syllable: definition
- Open and closed syllables
- Syllable: sonorous and muscular theories
- Monosyllabic languages
- Prosody
- Syllabic stress and its types
- Word stress and its types
- Metrical phonology
- Sentence stress and its types
- Stress group
- Clitics (proclitics and enclitics)
- Intonation and its components
(speech melody, sentence stress,
rhythm, tempo of speech, pause,
and voice timber)
Acoustic Phonetics, or acoustics of speech, studies physical properties (pitch, loudness,
length, timbre, etc.) of audible speech sounds. Acoustic phonetics uses various instrumental
techniques of investigation to provide an objective account of speech patterns related to the
way sounds are produced and heard.
Stages of articulation: the on-glide, the retention stage, and the off-glide. Merging of stages
and interpenetration of stages. (See 3).
Articulatory basis of a language is the scope of all movements performed by the organs of
speech to produce the sounds of this language. Articulatory bases of different languages do
not coincide.
* * *
Phonology vs. Phonetics. While phonetics studies material, or physical, sounds of speech,
phonology studies sound types, or abstract sounds of language. Phonology highlights the
functions of sound types, i.e. their ability to differentiate between meanings.
A phoneme is the smallest linguistic unit (a sound type) that serves to differentiate between
meanings. E.g. the meanings of words: /bid/ – /bi:d/ – /bo:d/; the meanings of word-forms:
/gu:s/ – /gi:s/, /spend/ – /spent/. A phoneme, as a sound type, is represented by its allophones.
Allophones are positional variants of one and the same phoneme. Unlike phonemes,
allophones do not differentiate between meanings. E.g. short and long vowels in Ukrainian;
aspirated and non-aspirated consonants in English. (See 4).
Theory of the phoneme. The Prague Linguistic School (N.S. Trubetskoi, A. Martine)
defined the phoneme as a constituent of the sound form of words. Such elements are similar
in different words. Comparison of words and word forms which differ in one sound results in
distinguishing phonemic oppositions, or contrasting pairs of sounds (minimal pairs). Such
oppositions can be of various types. The Copenhagen Linguistic School (L. Helmslev) also
regarded the phoneme as a component of words or word forms. Besides, it was emphasized
that the phoneme has no meaning of its own, but it helps to differentiate between the
meanings of larger units. The American School of Descriptive Linguistics (K.L. Pike, Ch.
Hockett) introduced the definition of an allophone as a positional variant of one and the same
phoneme. The school considered various types of contexts (distributions) in which phonemes
may occur.
There were differences in interpretation of the phoneme by the Moscow and Leningrad
Phonological Schools. The Moscow Phonological School (R.I. Avanesov, P.S. Kuznetsov,
A.A. Reformatsky) considered the phoneme as the smallest sound unit and a constituent of
the sound form of morphemes and words. The basic variant of a phoneme (its invariant) is
represented in its strong position, when a phoneme differentiates between the meanings of
words and morphemes. The sounds make up a phoneme if they occur in one and the same
position in the morpheme. E.g. Russ. /д/, /т/ in /сад-ы/ and /сат/ ‘сад’; /т’/, /т/ in /п’ат’/
‘пять’ and /п’ат-ый/ ‘пятый’. The Leningrad Phonological School (L.V. Sherba,
L.R.Zinder, M.I. Matusevich) maintained that a phoneme is made up by the sounds which are
similar acoustically, and which are associated with one and the same meaning. A phoneme is
an autonomous unit; it does not depend on the position of the sound in a morpheme. The
sounds belong to different phonemes if one can find in the language even one pair of words
or word forms where these sounds differentiate between meanings. E.g. Russ. /д/, /т/ in /дом/
and /том/; /т’/, /т/ in /рат/ ‘рад’ and /рат’/ ‘рать’.
Segmental phonemes are chunks, or segments, of different sounds, e.g. /b/, /t/, /e/, /I/, etc.
Non-segmental phonemes are various tones that help to distinguish meanings, e.g. Chinese:
ma [ ] – ‘mother’; ma [ ] – ‘hemp’, ma [ ] – ‘scold’, ma [ ] – ‘horse’. (See 4).
Integral features of phonemes are the features shared by some phonemes; such features are
considered when phonemes are united into groups, e.g. Engl. /n/, /n/, /m/ are nasal sounds;
/p/, /t/, /k/ are aspirated sounds. Differential features of phonemes are the features that differ
phonemes from one another. Such features are exposed in phonemic oppositions.
Phonemic oppositions are the pairs of phonemes that have integral features, being opposed
to each other by one or several differential features. The major types of phonemic
oppositions are: (1) one-feature opposition, where the phonemes have one differential
feature, e.g. Engl. /t/ :: /d/ – voiceless :: voiced; Ukr. /т/ :: /т’/ – hard :: soft; (2) multi-feature
opposition, where the phonemes have several differential features, e.g. Engl. /p/ :: /z/ –
voiceless :: voiced, labial :: lingual, occlusive :: constrictive; (3) typical opposition, which is
revealed in a number of sound pairs, e.g. /p/ :: /b/, /t/ :: /d/, /k/ :: /g/, etc. – voiceless :: voiced;
(4) isolative opposition, where the opposed phonemes belong to different languages, e.g.
Ukr. /в/ :: Engl. /w/.
The strong position of a phoneme is such a position where the features of a phoneme are
most distinct. Vowels are in their strong position when they are stressed. Consonants are in
their strong position when they stand before a vowel or a sonorous consonant. The weak
position of a phoneme is such a position where some features of a phoneme become
indistinct or they can even disappear. Vowels are in their weak position when they are
unstressed. Consonants are in their weak position when they stand before noise consonants or
at the end of a word.
Spelling and pronunciation. Pronunciation and spelling do not coincide. Between them,
there are different degrees of divergence exhibited by various principles of orthography, or
the system of spelling rules.
(1) Orthography based on the phonetic principle most closely relates to pronunciation: the
words tend to be spelt as they are pronounced. This principle is typical of Byelorussian
and Serbo-Croatian. E.g. Byelorussian вада, карова, лес – лясы, стол – сталы.
(2) Orthography based on the morphological principle means that a morpheme retains its
spelling, irrespective of the changes in its pronunciation. Ukrainian and Russian set the
examples of languages where this principle is observed. E.g. Ukr. водний – вода; Russ.
дом – домашний.
(3) Orthography based on the historical- traditional principle exhibits the most considerable
divergence between pronunciation and spelling. In many cases spelling, which was
motivated before, becomes non-motivated later. Still, it is preserved, being linked to
pronunciation by convention. This principle is obvious in English. E.g. night OE /`ni:ht/
CE /`nait/. Cf. also brought /`bro:t/, exhaust /ig `zo:st/, campaign /k m` pein/.
* * *
Vowels vs. consonants.
(1) Acoustic feature: vowels are produced without noise, only voice (tone) is heard;
consonants are always produced with noise.
(2) Articulatory features:
(a) vowels are produced without an obstruction to the air stream; consonants are
produced with an obstruction to the air stream;
(b) in the production of vowels the tension of the organs of speech is not localized at a
particular place; in the production of consonants the tension of the organs of speech is
localized at the place of obstruction;
(c) in the production of vowels the air stream is weak; in the production of consonants
the air stream is strong.
(3) Functional feature: vowels form syllables; most consonants do not form syllables.
Classifications of vowels: (1) according to the stability of articulation; (2) according to the
vertical movement of the tongue; (3) according to the horizontal movement of the tongue; (4)
according to the position of lips; (5) according to the work of the soft palate. (See 3).
Classifications of consonants: (1) according to the degree of noise and the force of
articulation; (2) according to the manner of articulation; (3) according to the active organ of
speech; (4) according to the place of obstruction; (5) labialisation; palatalisation and
velarisation; nazalisation; aspiration (See 3).
* * *
Combinatory phonetic changes are caused by the distribution of a phoneme, or its
neighboring sounds.
(2) Synharmony, or harmony of vowels is a type of assimilation which takes place when
the vowel in the first syllable requires the presence of vowels of the same class (front or
back) in the other syllables. Languages that display harmony as a systematic feature of
their sound system are Turkish and Hungarian. These languages are agglutinative, i.e. the
grammatical forms of words are manifested by affixes each of which has only one
grammatical meaning. The vowels in affixes must be ‘in harmony’ with the vowel in the
root. E.g. Turkish oda ‘room’ – odalar ‘rooms’; ev ‘house’ – evler ‘houses’; Hungarian
leves ‘soup’ – levesek ‘soups’; salato ‘salad’ – salatak ‘salads’.
(3) Dissimilation is the influence exercised by one sound segment upon another, similar in
pronunciation, so that the sounds become less alike; contrasts with assimilation. The
effects are often seen in the history of a language, e.g. the change of [r] to [l] in the
derivation of English pilgrim from Latin peregrinus.
Types of dissimilation:
o According to the place in a word, dissimilation can be contact and distant.
In contact dissimilation, it is the adjacent sounds that become less alike, e.g. Ukr.
трамвай *транвай, Non-Received Pronunciation – NRP (/м/ labial + /в/ labial
/н/ dental + /в/ labial); бомба *бонба, NRP (/м/ labial + /б/ labial /н/ dental
+ /б/ labial).
In distant dissimilation, the dissimilated sounds stand apart, e.g. Ukr. лабораторія
*лаболаторія, NRP; коридор *колидор, NRP (/р/ + /р/ /л/ dental + /р/
alveolar).
o According to its direction, dissimilation can be progressive and regressive.
In progressive dissimilation, it is the following sound that changes its articulation,
E.g. Ukr. асфальт *асвальт, NRP (/с/ noise, voiceless + /ф/ noise, voiceless
/с/ noise, voiceless + /в/ noise, voiced); прорубь *пролубь, NRP (/p/ + /p/ /p/
alveolar + /л/ dental).
In regressive dissimilation, it is the preceding sound that changes its articulation, e.g.
Ukr. секретар *секлетар, NRP (/р/ + /р/ /л/ dental + /р/ alveolar).
(5) Elision is the omission of one of the similar adjacent sounds in connected speech, e.g.
Russ. /сонце/ ‘солнце’, /лесница/ ‘лестница’. Haplology is the omission of one of the
similar adjacent syllables in connected speech, e.g. Engl. /`laibri:/ ‘library’, /`probli:/
‘probably’. The process is common in the study of historical sound change, e.g. Old
English Englaland became England in Modern English. Cf. Russ. знаменоносец
знаменосец, розововатый розоватый.
(7) Metathesis /m ` te0 sis/ is an alteration in the normal sequence of sounds or syllables in
a word. The effect may be heard in everyday speech, as when people say aks foe ask, but
it is also a noticeable feature of language history. E.g. Old English hros became Modern
English horse; Latin marmur became Russian мрамор. Cf. also Ukr. RP шосе and NRP
соша.
Positional phonetic changes result from the weak position of a phoneme. The most typical
case of positional phonetic changes is reduction. Reduction and its types. (See 3).
According to the sonorous theory, a syllable is the minimal portion of voice energy which
has its peak (the maximum of voice) and the margins (the minimum of voice). The peak is a
syllabic sound – a vowel or sonorant; the margins are consonants. According to the
muscular theory, a syllable relates to the increase of muscular tension at the beginning and
its decrease at the end of a syllable.
In the majority of languages the division of a word into morphemes and its division into
syllables do not coincide. However, there are languages where these divisions mostly
coincide: here, all or most of the morphemes or words consist of single syllables. Such
languages are called monosyllabic. E.g. Chinese, Thai, and Tibetan.
* * *
Prosody is the unity of stress and intonation.
Syllabic stress is a phonetic property of syllables. It relates to the way in which a stressed
syllable is singled out, or made more prominent, in a word. Types of syllabic stress:
(1) Dynamic stress: the stressed syllable is pronounced louder than the unstressed ones. This
type of stress, combined with quantitative stress, is typical of Ukrainian, Russian,
English, German, and many other languages. In Swedish, dynamic stress combines with
musical stress.
(2) Quantitative stress: the stressed syllable is longer than the unstressed ones. This stress
hardly occurs by itself. It integrates with the other types of stress. Quantitative stress is
most salient in New Greek.
(3) Musical, or tone, stress: the stressed syllable has a particular pitch melody. The same
syllable spoken with a different tone each time has a different meaning. Such languages
are called tone languages. The examples are Chinese, Japanese, Korean, and Old Greek.
Word stress relates to the location of stress in a word, and to the number of stresses with
different degrees of prominence. Types of word stress:
(1) With regard to its location in a word the following types are distinguished:
a) Free word stress, which can rest on any syllable in a word; it can move from
one syllable to another. The examples are set by Ukrainian, Russian, and
English. E.g. Ukr. ліс – ліси – лісовий; Russ. дом – дома – дома –
домашний; Engl. artist – artistic, subject – subject. The change of stress may
cause the change of meaning.
b) Fixed word stress rests on one and the same syllable in all words. E.g. in
Czech, Hungarian, Finnish, Estonian and Latvian stress rests on the first
syllable; in French and in most Turkish languages stress rests on the last
syllable; in Polish the last but one syllable is stressed.
c) Bound word stress is a kind of fixed stress which has a restricted zone within
which it falls on a particular syllable. The example is Latin, where word stress
rests on either the second or the third syllable from the end.
(2) Provided there are two stressed syllables in a word, they may differ in the degree of
prominence. Accordingly, the distinction is made between:
a) Primary stress, which is more prominent, and
b) Secondary stress, which is less prominent. E.g. Engl. /a: tikju:`lei n/
‘articulation’, /pr n nsi `ei n/ ‘pronunciation’.
Metrical phonology studies the interplay of stresses and unstressed syllables in words and
word groups. (See 4).
Sentence stress performs syntactic and semantic functions: it unites words into meaningful
phrases. Sentence stress is a component of intonation. Sentence stress is based on the word
stress. Types of sentence stress:
(1) Phrasal, or syntagmatic, stress makes the phrase a syntactic whole where some words
are stressed and some are unstressed. One of the stressed syllables (usually, that
which is final) has a conventional tone associated with a particular meaning. Phrasal
stress is compulsory for a sentence. E.g. Ukr. Вони навчаються в універси теті.
Вони навчаються в универcи теті. Engl. They study at the uni versity. Do they
study at the uni versity?
(2) Logical stress highlights the most important information, which may be conveyed by
any word in the phrase, even that which is conventionally unstressed. The logically
stressed word is pronounced louder than the other words. This type of stress is not
compulsory for a sentence. E.g. Engl. THEY study at the university. Your book is
UNDER the table. It is not ON the table. The cup ISN’T broken.
(3) Emphatic, or emotional, stress is intended for conveying the attitude of the speaker
towards the highlighted information. Emphasis is exposed through the change of
voice pitch. This type of stress is not compulsory for a sentence. E.g. Engl. It’s so
``WONDERFUL. He knows``NOTHING about it (High Fall).
Stress group is a sequence of syllables constituting a rhythm unit that contains one primary
stress. A stress group may include one stressed word and one or more unstressed ones. As a
rhythm unit, they make up ‘a phonetic word’. The unstressed words attached to the stressed
one are called clitics. Clitics include enclitics and proclitics.
Enclitic is an unstressed word attached to the preceding stressed word. E.g. Ukr. сказав би;
Russ. без вести, по миру, по воду; Engl. cannot.
Proclitic is an unstressed word attached to the following stressed word. E.g. Ukr. на столі;
Russ. мой дядя; Engl. an apple, my uncle.
Intonation is a complex unity of speech melody, sentence stress, rhythm, tempo of speech,
pauses, and voice timbre.
Speech melody is represented by variations of voice pitch produced by significant moves of
the voice up and down.
Rhythm is a regular flow of speech in which stressed and unstressed syllables occur at
definite intervals. There are two kinds of rhythm: syllable-timed rhythm and stress-timed
rhythm. In languages spoken with syllable-timed rhythm (e.g. French and Japanese), all
syllables are of equal value; they follow each other with fairly equal length and force. The
rhythm is even, based on a smooth flow of syllables without a strong contrast of stress. To an
English-speaking person this kind of rhythm sounds mechanically regular. English with this
kind of rhythm would be hard to understand. In languages with stress-timed rhythm (e.g.
English, Ukrainian, Russian), there is alteration of strongly and weakly stressed syllables. It
is the stress (stressed syllable) that occurs at fairly equal intervals of time.
Tempo of speech is the relative speed or slowness of utterance which is measured by the rate
of syllable succession, and the number and duration of pauses in a sentence. The average
rate of delivery may contain 2 to 4 syllables per second for slow speech (lento), from 3 to 6
syllables per second for normal speech, and 5 to 9 syllables per second for fast speech
(allegro).
Pause is an act of stopping in the flow of speech. Acoustically, a pause is the absence of
sound. Physiologically, it is the absence of articulation. Pauses are used for physiological
purposes (to inhale the air), for semantic purposes (to show the link between phrases or
syntagms / `sint mz/), and for emphatic purposes (e.g. to express surprise, bewilderment,
astonishment, etc).
Voice timbre is the ‘color’ or ‘tonal quality’ of voice. Timbre depends on the physiological
properties and psychological state of a person.
LITERATURE:
1. Соколова М.А. и др. Практическая фонетика английского языка. М., 1984. Chapter
1: The Production of Speech (pp. 10 – 13).
2. Васильев В.А. English Phonetics. M., 1980. Chapter 1: The Organs of Speech and their
Functions (pp. 15 – 16).
3. Жаботинская С.А. Методическая разработка по практической фонетике английского
языка для студентов 1-3 курсов факультета иностранных языков. Часть 1. Основы
теории: ЗВУКИ И СЛОВА. – Черкассы, ЧГПИ, 1988. (pp. 4-25; 32-40).
4. Aitchison, J. Linguistics. – Chicago, 1993. Chapter 5: Sound Patterns (pp. 37 – 47).
PHONETICS AND PHONOLOGY:
Pre-Test
Part 1. PHONETICS
PHONETICS PHONOLOGY
Organs of speech
Articulatory basis of a
language
Stages of articulation/
Merging of stages and
Match
1. ______ studies material, or physical, sounds of speech.
2. ______studies sound types, or abstract sounds of language; highlights the functions of
sound types, i.e. their ability to differentiate between meanings.
a) Phonetics b) Phonology
Match
1. ______ studies physical properties (pitch, loudness, length, timbre, etc.) of audible speech
sounds. _________uses various instrumental techniques of investigation to provide an
objective account of speech patterns related to the way sounds are produced and heard.
Types of Phonemic
phonemes: oppositions
Segmental Types
Non-segmental
Strong and weak
Features of position of a
THEORY OF THE phonemes: phoneme
PHONEME Integral Neutralization of
Contributors: Differential phonemic
Prague Linguistic oppositions (weak
School
Copenhagen
Linguistic School A phoneme and its
American School allophones
of Descriptive
Linguistics
Transcription: Orthography:
Moscow Phonetic Based on the
Phonemic phonetic principle
Based on the
morphological
principle
Based on the
historical traditional
principle
Define:
A phoneme. An allophone.
Match:
1. __________ regarded the phoneme as a component of words or word forms. Emphasized
that the phoneme has no meaning of its own, but it helps to differentiate between the
meanings of larger units.
2. __________ defined the phoneme as a constituent of the sound form of words. Developed
the theory of phonemic oppositions, or contrasting pairs of sounds (minimal pairs).
3. __________ introduced the definition of an allophone as a positional variant of one and
the same phoneme. The school considered various types of contexts (distributions) in which
phonemes may occur.
4. __________ defined the phoneme in its relation to the morpheme. Considered one and the
same sound as a) an allophone of some phoneme, if this sound is used in the same morpheme
and does not change its meaning; e.g. Russ. /д/, /т/ in сади /са`ди/ (strong position), and сад
/`сат/ (weak position); b) as a different phoneme, if this sound, used in its strong position,
changes the meaning of a linguistic form; e.g.Russ. /д/, /т/ in дом /`дом/ and том /`том/.
5. __________ considered the phoneme as an autonomous unit which does not depend on its
position in a morpheme. The sounds belong to different phonemes if one can find in the
language even one pair of words or word forms where these sounds differentiate between
meanings. E.g. Russ. /д/, /т/ in /дом/ and /том/; /т’/, /т/ in /рат/ ‘рад’ and /рат’/ ‘рать’.
Differences:
Acoustic
VOWELS Articulator CONSONSNTS
y
CLASSIFICATIONS: CLASSIFICATIONS:
Describe:
Vowels vs. consonants: an acoustic feature, articulatory features, a functional feature.
Describe:
Classification of vowels according to the stability of articulation.
Describe:
Classification of vowels according to the vertical movement of the tongue.
Describe:
Classification of vowel according to the horizontal movement of the tongue.
Describe:
Classification of vowels according to the lip position.
Describe:
Classification of vowels according to the work of the soft palate.
Describe:
Classification of consonants according to the degree of noise.
Describe:
Classification of consonants according to the manner of articulation.
Describe:
Classification of consonants according to the active organ of speech.
Describe:
Classification of consonants according to the place of obstruction
Define:
Palatalisation and velarisation. Aspiration.
PHONETIC CHANGES
COMBINATORY POSITIONAL
Interaction of consonants: Reduction
Assimilation, dissimilation
Interaction of vowels:
Harmony of vowels
Interaction of vowels and consonants:
Accommodation.
Match:
1. ______ (assimilation, dissimilation, harmony of vowels, accommodation, elision,
intrusion, metathesis) are caused by the distribution of a phoneme, or its neighboring sounds.
2. ______ (reduction) result from the weak position of a phoneme.
Part 5. SYLLABLE
STRUCTURE:
Nucleus
SYLLABIFICATION Margins
THEORIES OF *
THE SYLLABLE Onset
Rhyme
Sonorous - peak
SYLLABLE - coda
Theory
Muscular
Theory TYPES:
Open
Monosyllabic Closed
languages
Define:
Syllable and its structural parts (nucleus and margins; onset and rhyme, peak and coda).
Define:
An open syllable. A closed, or checked, syllable.
Define:
Syllabification.
Describe:
Definition of the syllable according to the sonorous theory, and the muscular theory.
Define:
Monosyllabic languages.
Part 6. PROSODY
STRESS INTONATION
PROSODY: Speech melody
Syllabic stress Stress + Sentence stress
Word stress Intonation Rhythm
Metrical phonology Tempo of speech
Sentence stress Pauses
Stress group Voice timber
- proclitics
- enclitics
Define:
Prosody.
Describe:
Syllabic stress and its types.
Describe:
Word stress and its types.
Define:
Metrical phonology.
Describe:
Sentence stress and its types.
Define:
Stress group.
Identify the type of a clitic:
1. An unstressed word attached to the preceding stressed word. E.g. Ukr. ска`зав би; Russ.
`без вести, `по миру, `по воду; Engl. `cannot.
2. An unstressed word attached to the following stressed word. E.g. Ukr. на сто`лі; Russ.
мой `дядя; Engl. an `apple, my `uncle.
Define:
Intonation.
Define:
Speech melody.
Describe:
Rhythm and its types.
Describe:
Tempo of speech and its types.
Describe:
Pause and its purposes.
Define:
Voice timbre.
Lecture 3
LEXICOLOGY
LEXICOLOGY
Lexeme
Lexicology is the study of words, word groups and word-stock as a whole. A word
considered in lexicology is called a lexeme. A lexeme, or lexical item, is an abstract notion,
subsuming a range of grammatical forms of one and the same word (each of which is called
‘a word’ in grammar; e.g. Ukr. стіл, слола, столу, столи, і т.п.; Engl. speak, speaks, spoke,
etc.). A lexeme is conventionally associated with the initial word form (e.g. Ukr. стіл; Engl.
[to] speak). A lexeme is a set of various meanings of one and the same word; the latter are
called lexical semantic variants (LSV), or senses, e.g. Engl. school: (1) ‘learning
institution, building’; (2) ‘lessons, instruction’; (3) ‘pupils or/and teaching stuff’; (4)
‘university students or/and faculty’; (5) ‘group of scholars sharing opinion’; (6) ‘group of
artists sharing style’; (7) ‘group of fish’. A lexeme has its own lexical meaning and a
complete sound form, which makes it an independent unit.
* * *
STUDIES OF WORD-STOCK
Word-Stock Formation
Morphological word formation (derivational morphology) is the formation of new words
via combining morphemes. Types of morphological word-formation:
(1) Affixation is adding a suffix or/and prefix to the word stem. Suffixation is adding a
suffix at the end of the word stem, e.g. Engl. manhood, duckling, wonderful, wonderfully,
criticize; Ukr. товариство, спільнота, шкільний, фотогрфафувати. Prefixation is
adding a prefix at the beginning of the word stem, e.g. Engl. illegal, re-read, overdone,
underdone, ex-president; Ukr. нелегальний, надзвичайний, переробити, вибрати,
зробити; Russ. подавать преподавать. Suffixation-and-prefixation is a simultaneous
adding of a suffix and prefix to the word stem, e.g. Russ. подснежник, подоконник,
подстрочник.
(2) Back formation, or backderivation, is deriving a new word from a more complex form,
e. g. E.g. beggar to beg, burglar to burgle, intuition to intuite, television to
televise, stage-manager to stage-manage; Russ. тишина тишь, синева синь.
(3) Clipping, is deriving a new word via cutting off a part of the initial word. Clipping
usually results in altering the form of a word without changing its meaning. Final
clipping is called apocope /ə‘poukepi/, e.g. Engl. captain cap, laboratory lab,
doctor doc, television telly, dormitory dorm. Initial clipping is called aphaeresis
/ə‘fiəresis/, e.g. robot bot, telephone phone, Internet net. Final and initial
clipping may be combined and result in curtailed words with the middle part of the
prototype retained, which is the stressed syllable, e.g. influenza flue, refrigerator
fridge. Medial clipping, or syncope /’sincopi/ means that the middle part of the word is
left out, e.g. mathematics maths, spectacles specs, fantasy fancy.
(4) Compounding is deriving a new word that consists of a combination of stems, e.g. Engl.
week-end, office-manager, aircraft-carrier, washing machine, fancy-dress-maker, age-
long, oil-rich; Ukr. пароплав, жовто-зелений, художньо-публіцистичний. Along with
compound words proper, there are compound-derived words, where the suffix is added
to a compound stem, e.g. Engl. long-legged: (long + leg) + -ed, two-storied (two + story)
+ -ed.
(5) Blending is a special type of compounding which occurs when one or both stems are
clipped. Blends are also called ‘telescopic words’, e.g. Engl. smog (smoke + fog), brunch
(breakfast + lunch), workaholic (work + alcoholic), screenager (screen + teenager).
(6) Abbreviation is shortening of a phrase. Abbreviations read as one word are called
acronyms, e. g. Engl. NATO, UNESCO; Ukr. ООН, БЮТ. Abbreviations spelled out as
a sequence of letters are then given a separate classification as initialisms, e.g. Engl. the
USA, the FRG; Ukr. ВНЗ.
Borrowing is the introduction of a word from one language (the source language) into
another (the target language). Borrowed words include:
(1) Borrowings proper, the words whose forms are completely or partially assimilated by
the target language, e.g. Lat. student > Engl. student; Engl. football > Ukr. футбол;
Engl. service > Ukr. сервіс; Fr. café > Ukr. кафе.
(2) Translation loans, the words or expressions which are morpheme-for-morpheme or
word-for-word translations from the source language, e.g. Engl. sky-scraper > Ukr.
хмарочос; Lat. importare, exportare > Rus. ввозить, вывозить; Lat. Tertium non datur
> Ukr . Третього не дано; Lat. Veni, vidi, vici > Russ. Пришел, увидел, победил.
(3) Semantic loans, the new senses borrowed from the source language and added to the
meanings of words in the target language. This process is particularly reflected in
international words, e.g. Russ. > Engl. pioneer ‘a member of the youth organization in
the USSR’ (added to the meaning ‘the first explorer’).
(4) Barbarisms, the words and expressions which are not assimilated by the target language;
they retain the form which they have in the source language, e.g. Lat. p.m., a.m., i.e., etc.,
tabula rasa, persona non grata, de facto, de jure, Manus manum lavat, Alea jacta est;
French rendez-vous, au-revoir; Japanese hara-kiri, sushi.
Word-Stock Stratification
Basic word-stock (nuclear words) is the chronologically stable stratum which includes
widely used words that are reluctant to changes in the speech of two or more generations of
speakers, e.g. Engl. I, you, man, people, table, apple, one, two, etc.
Historical words are ‘old’ words which have become obsolete because the entities they refer
to are out of use, e.g. Russ. боярин, вече, опричник, буржуйка. Archaic words, or
archaisms, are ‘old’ words which have become obsolete because they have been substituted
by other words referring to the same entity. Thus, unlike historical words, archaic words have
synonyms. Archaic words are ‘bookish’ lexical items mostly used in poetry. E.g. Engl. belike
(perhaps), affright (alarm); Ukr. рамена (плечі), піїт (поет); Russ. палец (перст), длань
(ладонь), выя (шея), щеки (ланиты), злато (золото), роща (дубрава), глас (голос).
There are also archaic meanings of words, e.g. Russ. глагол (слово), живот (жизнь), пиво
(любое питье).
New words, or neologisms, are the words and expressions which, being in currency of late,
are not yet registered by dictionaries. Ukr. клип, iнтернет, фрейм; Engl. Euro,
Euromeasure, push-button war, Monicagate, GorBush. Words can also acquire new
meanings, e.g. Engl. globalization (‘the political movement aimed to unite the countries of
the world’), Ukr. знакова подія, знакова фігура, братки. The creation of new words is a
response to changed circumstances in the external world. Only some neologisms become
permanent features of the language, but it is never possible to predict which will stay and
which will die out.
While neologisms are used by many speakers, occasional words, or nonce words, are used
only in the speech of individuals. These are words that a speaker conscientiously invents or
accidentally uses on a single occasion, in order to solve an immediate problem of
communication. E.g. Engl. circumtreeviation: ‘the way a dog on a lead tends to walk round a
tree on the opposite side to the way its owner wants it to go’; Ukr. аркодужний, квітний
цвіт (П. Тичина), білохатня вулиця, жовторжаве листя (М. Рильський); Russ.
двухметроворостый, разулыбиться, молоткастый, серпастый (В. Маяковкий); Я
влюблен, я очарован – словом, я огончарован (А. Пушкин); in child language:
намакарониться, обтопаться, заблохатьться.
Stylistic stratification of the vocabulary represents the strata of words that are applied in
different functional styles. The three basic strata are neutral words, bookish words and
colloquial words.
Neutral words are stylistically unmarked; they can be used in any style, e.g. Engl. table,
lamp, wall, tree, dog, man, book, red, blue, to move, to read, three, two, etc.; Ukr. стіл,
лампа, стіна, дерево, людина, книга, червоний, синій, рухатись, читати, три, два і т.п.
Bookish words are restricted to formal, mostly written speech represented by academic,
scholarly, publicistic, business and other types of discourses. These words are also typical of
literary poetry. Among bookish words are:
(1) Historical and archaic words (see above).
(3) Exoticisms, the words that denote entities inherent in the material and spiritual culture of
foreign countries. Such entities are not inherent in the culture of the speakers of language.
Exoticisms are mostly represented by the names of plants, animals, artifacts, meals, and
cultural notions. E.g. Engl. spaghetti, sushi, Buddha, ji-had, hara-kiri, borsh, valenki,
samovar; Ukr. авокадо, томагавк, бумеранг, чадра, сарі, гондлоа, рікша, ковбой.
(1) General slang (Ukr. просторiччя), the words and expressions which are widely applied
by all speakers of language, so as to make the speech more informal, e.g. Engl. buddy,
boss, bucks, bad egg ‘a repellent person’, rat ‘a wretched acting person’, two-timer ‘one
who deceives one’s lover’; Ukr. гультяй ‘нероба’, байдикувати ‘нічого не робити’,
Жигуль ‘Жигулі’, пацан ‘хлопець’; Russ. картошка, морковка, молокосос, балбес.
(2) Dialectal words identify the regional, or geographical background of the user, e.g.
Western Ukraine: файно, легінь, вуйко, літовище, склеп, доляри; Russia, Kuban:
курень ‘казачий дом’, баз ‘двор’, справа ‘одежда казака’, кочет ‘пeтух’, жалмерка
‘солдатка’.
(3) Professional words, or professionalisms, are the words from the basic word-stock that
are frequently used by representatives of particular professions, and are specifically
pronounced, e.g. Russ. компас (sailors), искра (drivers).
(4) Special slang, or jargon, is the non-standard vocabulary, usually intelligible only to
people from a particular social group, such as youth, students, doctors, military men,
computer users, drug addicts, etc. Its chief function is to mark social identity – to show
that one belongs – but it may also be used just to be different, to make an effect, or to be
quite informal. E.g. Engl. (jargon of British military Air Force) kite ‘airplane’, groupy
‘Group Captain’, gen ‘information, instruction’, not to have clue ‘to be ignorant’; Ukr.
(student jargon) пара, вікно, здавати хвости, школа ‘університет’; Russ (youth
jargon) ништяк, чувиха, шузы, обломиться, металюги, ломануться,балдеть,хипарь;
(jargon of computer users) жать батоны ‘нажимать на клавиши’, собака, ухо,
обезьяна ‘символ @’, стервер ‘сервер’, междумордие ‘интерфейс’, матерная
плата ‘материнская плата’, сиди Ромка ‘CD’. A specific type of jargon is cant, or
argot / `a:gət/, used by criminals, street gangs and ghetto groups. E.g. Engl. stick, rock,
flute ‘a gang’; Russ. малина ‘воровской притон’, замочить ‘убить’, аржан ‘деньги’,
пахан ‘главрь банды’, ломать каблук ‘изменять женщине’.
(5) Vulgarisms, or obscenities, are crude words that cause offence and belong to the lowest
stylistic register, e.g. English “four-letter words”; Ukr. харя, хавало, жерти, придурок,
недоносок. Vulgarisms relate to dysphemisms / `disfəmismz/, offensive or disparaging
expressions used instead of neutral or pleasant ones, e.g. Engl. mug ‘face’, boneshaker
‘car’.
Taboos are words which people may not use without causing offence, because they refer to
acts, objects, or relationships which are widely felt to be embarrassing, distasteful, or
harmful. Verbal taboos are usually related to sex, the supernatural, excretion, and death, but
in some cultures they extend to other aspects of domestic life (such as in-laws, private names,
and certain animals). Vague or indirect words or expressions used in place of verbal taboos
are called euphemisms / `u:fəmismz/. E.g. Engl. to pass away, to pass on ‘to die’, bathroom,
restroom, ladies’ room, gents’ room ‘lavatory’, number one ‘urination’, number two
‘defecation’.
Word-Stock Organization
Word-stock organization is represented in dictionaries, or books which list the words of one
or more languages. The art and science of dictionary making is called lexicography.
Onomastics, or onomatology, is a branch of lexicology that studies proper names. The major
groups of proper names include anthroponyms, the names of people, animal names, the names
of animals, toponyms, geographical names, and astronyms, the names of stars. Onomastics
mostly focuses on the etymology of proper names.
Term is a word that has only one meaning within a particular terminological system. E.g. Engl.
(Ling.) phoneme, morpheme, noun, verb, subject, predicate, semantics, semasiology,
onomasiology, etc.; Engl./Russ. (Sports, Gymnastics) bars – брусья; horse – конь; build-up –
разгон, разбег; flex – наклон; mount – наскок. The same word, when used in different
terminological systems, acquires different meanings. E.g. Engl. conductor, Russ. проводник
related to electricity and railway transportation; Engl. case related to grammar and law.
Phraseology is a branch of lexicology which studies sequences of words that are semantically
and often syntactically restricted, so that they function as single units similar to individual words.
Such sequences of words are called phraseological units, or idioms. Idiomatic systems of
different languages do not coincide.
Etymology is the study of the origin of words. It aims to reveal the initial internal word form.
Internal word-form (внутрішня форма слова) is the subsidiary lexeme which serves to
signify (to become a sign of) a new meaning. .
Motivated words are derivatives whose internal word-form is overt, or transparent, e.g. Eng.
teacher (to teach), librarian (library), three-storied (three stories), the bottle ‘alcohol’
(bottle) computer memory (human memory); Ukr. брак (брати), музикант (музика),
тризуб (три зуба), блюдо ‘їжа’ (блюдо ‘посуд’), собака ‘людина’ (собака ‘тварина’).
Non-motivated words are units whose internal word-form is covert, or opaque, e.g. Engl.
man, wall, pen, table, fox; Ukr. книга, дім, лампа, дівчина, земля.
The covert internal form, which is established via etymological analysis, is called an
etymon. E.g. Engl. table (from Lat. tabula ‘board’), pauper (from Latin pauper ‘poor’),
linguistics (from Latin lingua ‘language’); Ukr. капуста (від лат. caput ‘голова’), канікули
(від лат. canis ‘пес’ – влітку над Римом стояло сузіря Пса).
Folk etymology is associating the word form with that of similar words which somewhat
resemble it but which are not at all related. E.g. French sur(o)under ‘overflow’ was
interpreted in English as –r(o)under and associated by mistake with ‘round’; cf. Russ.
фельетон ‘клеветон’, микроскоп ‘мелкоскоп’, вариация ‘верояция’, таблица
умножения ‘долбица умножения’, пиджак ‘спинжак’, бульвар ‘гульвар’.
Translator’s ‘false friends’ relate to folk etymology. They are words whose form resembles
that of another language; however, the meanings of such words are different, which should
be born in mind by translators. E.g. Engl. vs. Russ.: family (семья) – фамилия, magazine
(журнал) – магазин, complexion (цвет лица) – комплекция, pilot (лоцман) – пилот.
Historical Lexicology is the study of changes that both the form and the meaning of a word
undergo through history.
LEXICOLOGY:
Pre-Test
Part 1. A LEXEME
LEXEME
LEXICOLOGY
Define:
A lexeme and its major properties.
Define:
Lexicology and its fields of studies.
Part 2. STUDIES OF WORD-STOCK
Describe:
The three major ways of word-stock formation: morphological word formation, semantic
word-formation, and borrowing (basic definitions).
Define:
Affixation, suffixation, prefixation, suffixation-and-prefixation.
Define:
Back word-formation.
Define:
Abbreviation, apocope, and aphaeresis.
Define:
Compounding, compounding and derivation (compound-derived words).
Match:
1. A specific type of abbreviated compounds which are composed of the first letters of a
series of words, and read as a whole word; e.g. Engl. NATO, UNESCO; Ukr. УБОЗ,БЮТ;
Russ. вуз, США, ООН.
2. A specific type of abbreviated compounds which are composed of the first letters of a
series of words, and these letters are read separately; e.g. Engl. the USA, PR; Ukr. ЧНУ, ПР,
КПУ, ВНЗ; Russ. CCCP.
a) Initialisms. b) Acronyms.
Define:
Blending.
Define:
Semantic word-formation: generalization (broadening) and specification (narrowing) of
meaning.
Define:
Semantic word-formation: transposition and conversion.
Define:
Borrowings proper, translation loans, semantic loans, and barbarisms.
WORD-STOCK
Stylistic stratification
STRATIFICATION of the vocabulary
Chronological stratification
of the vocabulary Neutral words
Bookish words: Colloquial words:
Basic word-stock - historical and - general slang
Old words: archaic words - special slang (jargon)
- historical words - terms; - professionalisms
- archaic words - exoticisms - dialectal words
New words: - vulgarisms and
- neologisms dysphemisms
- occasional words
Taboos and euphemisms
LEXICOGRAPHY DICTIONARIES
BILINGUAL
MULTILINGUAL
dictionaries General dictionaries Specialized dictionaries
- chronological groups
- stylistic groups
- onyms
- idioms
The entry of a linguistic - etymology
dictionary: - synonyms, antonyms,
components homonyms
- orthographic, orthoepic
- combinatory
- frequent words
- rhyming
- etc.
Define:
Lexicography.
Describe:
Encyclopedic dictionaries vs. linguistic dictionaries. Monolingual, bilingual, and multilingual
dictionaries.
Describe:
Linguistic dictionaries arranged alphabetically vs. those arranged thematically (thesauruses).
Describe:
Linguistic dictionaries arranged alphabetically: forward vs. backward.
Describe:
General vs. specialized linguistic dictionaries. Types of specialized dictionaries.
Describe:
Components of an entry in a linguistic dictionary.
Part 3. STUDIES OF GROUPS OF WORDS
Define:
Onomastics (onomatology). Types of onyms.
Define:
Terminology. Term.
Define:
Phraseology. Phraseological unit vs. free word-combination (4 major distinctions).
Describe:
Structural classification of phraseological units.
Match:
1. _________________ are completely non-motivated synchronically, e.g. Engl. red tape
‘bureaucratic methods’; Ukr. бити байдики; Russ. бить баклуши, вешать лапшу на уши.
2. ___________________ are motivated: their meaning can be perceived through the
metaphorical or metonymical meaning of the whole PU, e.g. Engl. to show one’s teeth, to
wash one’s dirty linen in public; Ukr. показати зуби, виносити сміття з хати.
3. __________________ are motivated: one word has a direct meaning, and another word
has an indirect (metaphorical or metonymical) meaning; the latter word has a restricted
combinability; e.g. Engl. to bare a grudge (malice), but not *to bear a fancy (liking); to take
a liking (fancy), but not *to take hatred (disgust); Russ. отвести взор (глаза).
4. ___________________ are motivated free word-combinations whose stability in language
is explained by their frequent use, e.g. Engl. high school, the Department of State, pop music;
Ukr. вища освіта, Верховна Рада, художня література.
а) Phraseological unities b) Phraseological expressions c) Phraseological collocations
d) Phraseological fusions
Describe:
Stylistic classification of phraseological units.
Describe:
Etymological classification of phraseological units.
Describe:
Deformation of phraseological units and its major cases.
Internal word-form
Define:
Etymology vs. historical lexicology.
Define:
The internal word-form (внутрішня форма слова).
Define:
Motivated vs. non-motivated words. Etymon.
Define:
Folk etymology.
Define:
Translator’s “false friends”.
Lecture 4
LEXICAL SEMANTICS
Semantics
LEXICAL SEMANTICS
Definition
‘Semantic triangle’ model
Lexical meaning and its
constituents
Direct and indirect meanings
Semasiology Onomasiology
(Listener) (Speaker)
Polysemy Synonymy
Homonymy Theory of naming Antonymy
Paronymy Hyponymy
Internal Partonymy
word form Lexical fields
Types of motivation Prototypical
categories
LEXICAL SEMANTICS
Semantics is the study of meaning in language. Lexical semantics is the study of word
meanings. (See 1, p. 79-80)
‘Semantic triangle’ is a model of meaning proposed by C.K. Ogden and I.A. Richards in the
1920s. It clams that meaning is essentially a three-fold relation between linguistic forms,
concepts and referents. Contemporary interpretations consider meaning as a four-fold
relation, with the forth element being the speaker:
REFERENT
(object to which the sign refers)
SPEAKER
Lexical meaning is the concept evoked by a word. This concept is a subjective image of the
objective reality, i.e. this image is not an exact replica of the referent, it is the referent as it is
perceived or thought of by the speaker. The lexical meaning as a concept is the signified, that
which is evoked by the physical form of the sign, or the signifier. (See 1, p. 80-81).
The signified is an image that is entrenched (deeply rooted) in the mind of the speaker after
encountering similar referents over and over again. Thus, the signified is a generalized
concept comprising the traits of a number of referents that belong to one and the same class.
The signified represents information shared by most speakers of a particular language. E.g.
student ‘a person (usually aged 17 – 25) who studies at the university’.
When used in speech, a word may refer to a concrete object that belongs to the class. Each
such object is specific; it has the traits of its own which are not shared by the other members
of the class. Information about a concrete referent related to the situation of speech is called
the referential meaning of a word. This information integrates into the signified. E.g. This
student (‘Peter by name, aged 18, majors in English, blond, tall, a basketball player, etc.’)
studies at Cherkasy State University.
The speaker in whose mind concepts are stored and retained belongs to a particular historical
period, he/she is a member of some social group, and his/her state of mind may be influenced
by feelings and emotions triggered by concrete experience. Respectively, these ‘human
factors’ may have an impact on the word meaning. The meaning intermediately related to the
language user is called connotational.
(1) There exist historical connotations which signify the historical period in which the word
was used. Among such words, are historical words, archaisms and neologisms. E.g.
historical words: four-and-nine penny, n ‘a hat in 1844-1880, ex the price set by a well-
known hatter’, five-pounder ‘a cheap excusionist, Jersey, obs. 1933/; archaisms: belike
‘probably, perhaps’, fore-bears ‘ancestors’, hereto ‘to this matter’; neologisms: rap ‘a
contemporary music style’, NIS ‘New Independent States’, sis-boombah ‘show-like
sports and games, particularly football’.
(2) Along with historical connotations, there are social connotations that signify the social
group to which a language user belongs. These connotations are inherent in jargonisms
(slang words) and professional words. E.g. Drugs: get-up ‘an addict’s first dose of the
day’, glooch ‘a drug addict whose senses have been degraded by drugs’, muggle
‘marijuana’. Close to social connotations are areal, or geographical, connotations
inherent in dialectal words and national variants of one and the same language. E.g. form
and grade in BE and AE respectively, canteen ‘cafeteria’ in BE and ‘soldier’s flask’ in
AE. Social and areal connotations can be manifested both by form and meaning of words.
(3) While historical and social connotations signify societal factors, emotional
connotations represent psychological phenomena. Such connotations signify human
feelings and emotions which can be neutral, positive and negative. Cf. girl, sweetheart,
slut; beautiful and ugly, bright and stupid.
(4) Social and emotional connotations can be included into the pragmatic meaning of a
word, if the latter is understood widely, as the meaning attached to words used for special
communicative purposes. The interpretation of pragmatic meaning can be narrowed. It
can be understood as the meaning manifested by words that help achieve the
communicative intention, or goal: to demonstrate one’s respect or disrespect, to
encourage or to insult, to persuade or to dissuade, etc. This meaning is usually conveyed
by the units which are larger than words. Still, words also contribute to achieving
communicative intentions. Words can be more and less ‘polite’ or ‘impolite’, more and
less ‘formal’ and ‘informal’ Cf. Morning, Hello, Hi (greetings); gentlemen, guys, folks (in
addresses); parents and ancestors; attire, dress, and rags; to spoil and to screw, must and
should, mustn’t and shouldn’t. Pragmatic meaning of this kind is linked to a person’s
attitudes and dispositions.
As a result, the word meaning looks like a multi-layered ‘cake’. Its base is the signified
(information related to the class of objects), the next layer is the referential meaning (related to
the concrete situation of speech), then follows connotational meaning (related to the speaker per
se), and the top layer is pragmatic meaning (related to the communicative goals of the speaker).
All these constituents of meaning may be modified in the course of time. Similarly, there are
changes in the word sound forms.
Direct and indirect meanings. A word is considered to have a direct, or literal, meaning,
provided the material form of this a word is not associated with a subsidiary concept. Such
words tend to be non-motivated (their “internal word form” is opaque), e.g. Engl. man, dog,
tree, table, book, etc. A word is said to have an indirect, or figurative, meaning, if its form
encapsulates a subsidiary word-form that has its own meaning, e.g. Engl. dish ‘meal’ (served
on a dish), frogman ‘a person who works underwater’ (and thus resembles a frog). The two
major cases of indirect meaning are represented by metonymy and metaphor.
Metaphor is a semantic mapping from one conceptual domain to another; metaphor is based
on the similarity of entities. It is the speaker who established likeness between the signified
(the target domain, or the conceptual referent) and the subsidiary concept represented by the
internal word-form (the source domain, or the conceptual correlate). The parameters along
which one establishes likeness are called the ground of metaphor. The most frequent grounds
are:
(1) form, e.g. Engl. wing ‘of a bird’ > ‘of a plane’; Ukr. рукав ‘про пальто’ > ‘про ріку’;
(2) appearance, e.g. a cat-fish ‘a fish which resembles a cat’; Ukr. заяча губа ‘про зайця’ >
‘про губу людини’;
(3) function, e.g. Engl. memory ‘of a man’ > ‘of a computer’; Ukr. ніжка ‘про дитину’ >
‘про стілець’;
(4) sound, e.g. Engl. to whistle ‘of a person’ > ‘of a bullet’, Ukr. каркати ‘про ворону’ >
‘про людину’;
(5) location, e.g. Engl. frogman ‘of a person who works underwater’; Ukr. серце
‘центральний, найбільш важливий орган тіла’ > ‘центральне важливе місце: Київ –
серце України’;
(6) general impression that involves various personal attitudes, e.g. Eng. fox ‘of an animal’ >
‘of a person’, a three-dollar bill ‘a bill that does not exist in American monetary system’
> ‘a person who pretends to be what he is not; an unusual, strange person; a sexual
pervert’, a peacock ‘of a bird’ > ‘of a person who behaves like a peacock’. Ukr. лев ‘про
тварину’ > ‘про людину’
Metaphor and metonymy may converge, and we have what is called metonymy-metaphor.
E.g. Engl. a bluebell ‘a plant with the flowers resembling bells’, a twenty-eight ‘a parrot
whose cry resembles the sound form of this number’.
SEMASIOLOGY
Semasiology is a branch of semantics which studies meaning in the direction from the
linguistic form to its meaning or meanings. The objective of semasiology is to explain the
meanings designated by word sound forms and to demonstrate the difference between these
meanings.
Polysemy means that one and the same sound form signifies several meanings (LSV), and
these meanings are interrelated, as they have something in common. E.g. Engl. chair n: 1. ‘a
piece of furniture to sit on’. 2. ‘a person who presides at the meeting’. 3. AE ‘the head of a
university department’. 4. ‘the position of Professor’. Typically, each word, except terms, has
several lexical semantic variants. For some words, they outnumber 30.
Homonymy means that one and the same sound and/or written form is used to signify two
different meanings not related to each other. Homonyms can be complete and partial.
Complete homonyms coincide in both spelling and pronunciation, E.g. Engl. seal n: ‘a sea
animal’; seal n: ‘a stamp attached to documents’; Ukr. коса ‘заплетене волосся’, коса
‘інструмент’. Partial homonyms coincide either in their spelling or pronunciation.
Homonyms coinciding in spelling are called homographs, e.g. Engl. tear / ti / n: ‘a drop of
liquid from the eye’; tear /te / v: ‘to put apart into pieces by force’. Homonyms coinciding in
pronunciation are called homophones, e.g. Engl. meat / mi:t/ n: ‘edible flesh’; meet / mi:t/ v:
‘to come together’; Russ. компания ‘группа людей’, кампания ‘целенаправленное общее
действие’. Besides, there are grammatical homonyms, the words whose material form is the
same, but whose grammatical meanings differ, e.g. Engl. back n, back a, back adv, back v;
Russ. руки, руки.
Paronymy is partial similarity of word sound forms: their root morphemes are identical, but
their affixational morphemes are different, which causes different meanings, e.g. Engl.
historic vs. historical, childish vs. childlike; Russ. эффектный vs. эффективный,
драматичный vs. драматический, песочный vs. песчаный.
ONOMASIOLOGY
Onomasiology is a branch of semantics which studies meaning in the direction from the
concept (meaning) to the linguistic forms that evoke this concept. Onomasiological inquiries
aim to describe the words which language has for designating a particular concept. In other
words, onomasiology tries to provide the account of ‘‘the word coverage for thoughts’’. As a
rule, this ‘‘coverage’’ includes a number of various words organized in groups.
Onomasiological studies of words explore the word groups grounded on meaning. Such
groups demonstrate the relations of synonymy, antonymy, partonymy, and hyponymy.
Synonyms are words whose meanings exhibit similarity: they signify one and the same
concept which is more general than the concepts designated by each word. The analysis of
synonyms aims to expose their interrelationships, to construe synonymous sequences
headed by the dominant word. This word belongs to the neutral style, and its meaning is
modified in the other words. E.g. Engl. EXCELLENCY: excellent, admirable, beautiful,
brilliant, capital, cool, delightful, exquisite, fair, first-rate, glorious, gorgeous, grand,
magnificent, marvelous, perfect, remarkable, splendid, superior, sublime, superb, surpassing,
stunning, terrific, topping, wonderful. (See 1, p. 84-85).
Types of synonyms:
(1) Complete, or perfect, synonyms, which have identical meaning and which can be used
interchangeably in one and the same style. Such synonyms are rare. E.g. Ukr.
мовознавство, лінгвістика; семіотика, семіологія; Russ. синолог, китаевед.
(2) Notional, or ideographic, synonyms are used in one and the same style, where their
meanings exhibit variations, e.g. the degree of quality: beautiful, excellent, superb; the
manner of action: to tremble, to quiver, to shake; the variations of container’s shape and
content: cup, mug, glass, tumble. Cf. also Russ. мороз, стужа; бежать, нестись,
мчаться.
(3) Stylistic synonyms, whose meanings are the same, but the words belong to different
functional styles, e.g. excellent (neutral), cool (coll.); head (neutral), boss (coll.); child
(neutral), infant (bookish, elevated), kid (coll.); clothes (neutral), attire (bookish,
elevated). Cf. also: Ukr. говорити, ректи, верзти; Russ. спать, почивать,
дрыхнуть. Stylistic synonyms may differ in their emotional connotations, e.g. Engl.
obstinate, pig-headed; Russ. глаза, зенки, моргала; голова, башка.
(4) Ideographic-stylistic synonyms that differ in both meaning and the sphere of application,
e.g. to see (neutral) ‘to have or use the powers of sight and understanding’; behold
(bookish, archaic) ‘to look at that which is seen’. Cf. also Russ. лицо, рожа.
Antonymy is semantic contrast. Antonyms are words opposite in their meanings, but these
meanings remain within one and the same semantic category. E.g. Engl. EVALUATION:
good – bad; AGE: young – old; child – adult. Antonyms are the poles of a semantic
continuum, e.g. good – not bad – not good – bad; young – not old – not young – old. The
elements of such a continuum may be synonymous: good – not bad (satisfactory); bad – not
good (unsatisfactory). (See 1, p. 85).
Types of antonyms:
(1) Contrastive antonyms that denote polar entities, e.g. Engl. good – bad, young – old.
(2) Contradictory antonyms grounded on negation or opposition, e.g. Engl. legal – illegal,
possible – impossible, attack – counterattack.
(3) Complementary antonyms that represent two interrelated entities, one of which does not
exist without another, e.g. Engl. husband – wife, left – right, to sell – to buy; Ukr. лікар –
пацієнт, учитель – учень; Russ. начальник – подчиненный.
(4) One-word antonyms represented by the cases when one and the same word denotes
contrastive entities, e.g. Lat. altus ‘high’ – ‘deep’; Engl. to dust ‘to cover with dust’ – ‘to
remove dust’; Ukr. позичати ‘давати у борг’ – ‘брати у борг’; Russ. одалживать
‘давать в долг’ – ‘брать в долг’.
Partonymy demonstrates “part – whole” relations between word meanings. E.g. Engl. hand
– finger, house – room, family – mother, flock – bird, school – fish. The word representing
the whole is called a holonym, the word representing a part is called a partonym.
Hyponymy demonstrated hierarchical relations between word meanings: the meaning of one
word is included into the meaning of another word. The word with a more general meaning is
called hypernym /‘haip nim/, and the word with a specified meaning is called a hyponym
/‘hip nim/. Hyponyms and hypernyms are organized in ‘‘tree’’ structures. The top node of
the tree is the word with the most general meaning, the lower nodes are specified meanings:
animal
Pertaining to the meaning manifested by an upper node, the meanings of the lower nodes are
synonymous (animal, dog, sheep-dog, terrier, spaniel). Such non-hierarchical subordinate to
a general concept are called equonyms. The meanings of the lower nodes immediately
linked to different upper nodes are not synonyms (spaniel, Jersey cow, pony, Persian cat).
However, all these words can be considered together with regard to the meaning animal.
Such large word groups are called lexical semantic fields. Lexical semantic fields are
applied for compiling thesaurus dictionaries. (See Jean Aitchison, p. 86).
Lexical semantic field conventionally includes words that belong to one and the same part
of speech and designate some general concept – a notional category. Semantic field theory,
or lexical field theory, is the view that the vocabulary of a language is a system of
interrelated lexical networks, and not an inventory of interdependent items. Examples include
the fields of vehicles, fruit, clothing, color, and parts of the body. Not all aspects of
experience neatly divide up into semantic fields, however, and it is always necessary to
consider context before assigning a lexical item to a field. E.g. hospital relates to both the
semantic field of health (as I was in hospital last week) and that of buildings (as in The
hospital needs a new roof). The categories of thought represented by a lexical field are
prototypical categories.
(See J. Aitchison, p. 81 – 84).
THEORY OF NAMING
Theory of naming aims to establish the principles of correlating the meaning (concept) to
the sound form. This correlation is covert in non-motivated words, but it is overt in motivated
words. The latter manifest their meanings through the internal word form, or the
motivator. A derived lexical unit always has a meaning different from that of its ‘internal
word form’. As to the ‘physical body’ of a derived word, in some cases it may coincide with
that of the internal form, e.g. Engl. metonymy: hand ‘part of the body’ > hand ‘a farm-
worker’, mind ‘thought’ > mind ‘opinion’; metaphor: memory ‘capacity of the human mind’
> memory ‘capacity of a computer’. In other cases, the ‘physical body’ of a derived word
does not completely coincide with that of ‘the internal word form’, e.g. Engl. metonymy:
hand > handle; green > greenery, louse ‘an insect’ > lousy ‘covered with these insects’;
metaphor: frog > frogman; louse ‘insect’ > lousy ‘resembling this insect’. In the first case
the meaning of ‘the internal word form’ and the new meaning are considered to be the lexical
semantic variants (LSV) of one and the same word. These meanings are related to one
another either metonymically or metaphorically; one meaning can result from generalization
or specification of another meaning. In the second case we enter the area of word-formation
where new words are formed from the words that already exist in the language.
To analyze lexical fields, onomasiology uses the method of stratification of words. It aims
to reveal the principles according to which the lexical field is organized, and to expose the
links due to which the words ‘hang together’. Conventionally, the words are placed either in
the center of the field or on its periphery. In the center, are the words which represent the
conceptual category most vividly. On the periphery, are the words that refer both to this
category and to some other category, i.e. the constituents of their meanings are distributed
between two or more categories which thus overlap. To expose these constituents, the
method of componential analysis is applied.
The theory of naming applies onomasiological models that include the onomasiological
basis, the basic concept which is named, the onomasiological feature, the subsidiary concept
which characterizes the basic one, and the link that demonstrates the type of relation between
these two concepts. E.g. beauty ‘of a person’: SOMEBODY (basis) IS (link) BEAUTIFUL
(feature), four-wheeler: SOMETHING (basis: whole) HAS (link) FOUR PARTS (feature:
part), teacher: SOMEBODY (basis) TEACHES (feature), lion ‘of a person’: SOMEBODY
(basis) IS LIKE (link) A LION (feature).
SEMANTICS:
Pre-Test
Semantics
LEXICAL SEMANTICS
semantics
Semasiology Onomasiology
(Listener) (Speaker)
Theory of naming
Define:
Semantics. Lexical semantics.
Match:
1. ____________is a branch of semantics which studies meaning in the direction from the
linguistic form to its meaning or meanings. The objective of ____________ is to explain
the meanings designated by word sound forms and to demonstrate the difference between
these meanings. _________ is compatible with what the LISTENER does.
2. ____________ is a branch of semantics which studies meaning in the direction from the
concept (meaning) to the linguistic forms that evoke this concept. Onomasiological
inquiries aim to describe the words which language has for designating a particular
concept. In other words, оnomasiology tries to provide the account of ‘‘the word
coverage for thoughts’’. As a rule, this ‘‘coverage’’ includes a number of various words
organized in groups. _________ is compatible with what the SPEAKER does.
3. ______________ aims to establish the principles of correlating the meaning (concept) to
the sound form. This correlation is called motivation. It shows how the part of meaning
(the internal word-form) represented with the sound form (the external form) relates to
the whole meaning.
a) Onomasiology b) Semasiology c) Theory of naming
Part 2. Lexical meaning
Communicative
Historical iIntention of the
connotations Social
speaker
connotations Emotional Situation
Geographical connotations of speech
Define: connotations (style)
Lexical meaning.
Describe:
Semantic triangle model: its parts and the respective types of meanings.
Define:
Constituents of lexical meaning: the signified, referential meaning, connotational meaning,
and pragmatic meaning.
Describe:
Types of connotational meanings.
Match:
1. _______________ have historical connotations.
2. _______________ have geographical connotations.
3. _______________ have social connotations.
a) Jargon words. b) Dialectal words. c) Historical words. d) Americanisms. e) Archaic words
Part 3. Semasiology
SEMASIOLOGY
(vs. onomasiology)
Part 4. Onomasiology
ONOMASIOLOGY
(vs. semasiology)
LEXICAL FIELD:
Lexical semantic field vs. Lexical associative field
Thesaurus dictionaries
Prototypical category
as a conceptual foundation
of a lexical semantic field:
- the prototype
- the periphery
- the fuzzy ends
Define:
Onomaiology (vs. semasiology).
Define:
Synonyms, the dominant word in a synonymous sequence, types of synonyms.
Define:
Antonyms, types of antonyms.
Define:
Partonyms.
Define:
Hyponymy, a hypernym, a hyponym, an equonym.
Describe:
Lexical semantic field vs. lexical associative field.
Describe:
Lexical fields and thesaurus dictionaries.
Describe:
Organization of a prototypical category which serves as a conceptual foundation of the
lexical field: the prototype, the periphery, the fuzzy ends.
SEMASIOLOGY; ONOMASIOLOGY:
Form Meaning Meaning Form
THEORY OF NAMING
Define:
The internal word-form, the external word-form.
Match:
1. External word-form Internal word-form Meaning.
2. Meaning Internal word-form External word-form.
a) Onomasiological direction of the theory of naming.
b) Semasiological direction of the theory of naming.
Define:
Direct and indirect meaning.
Define:
Motivated vs. non-motivated words.
Match:
1. The internal word-form and the meaning are linked via contiguity.
2. The internal word-form and the meaning are linked via likeness.
3. The internal word-form is the hyponym (kind), and the meaning is the hypernym (type).
4. The internal word-form is the hypernym (type), and the meaning is the hypenym (kind).
a) Generalization. b) Metonymy. c) Specification. d) Metaphor.
Describe:
Metonymy and its the typical cases.
Describe:
Metaphor, its constituents, and the types of likeness.
Define:
Metonymy-metaphor.
Match:
1. _____________ applies componential analysis.
2. _____________ applies stratification of words in a lexical field/group.
3. _____________ applies onomasiological models.
a) Theory of naming. b) Semasiology. c) Onomasiology.
Define:
Componential analysis. Semes.
Describe:
Stratification of words within a lexical field / group.
Define:
An onomasiological model.
Lectures 5-6
GRAMMAR: MORPHOLOGY and SYNTAX
Broad sense
GRAMMAR
Narrow sense
Morphology and Syntax
Grammatical category
Grammatical meaning
Formal means of representing grammatical meaning
Types of grammatical categories
Grammatical categories of different languages
Morphology Syntax
Grammatical word Formal syntax
Morphemics Syntax of a phrase
Derivational morphology Syntax of a sentence
Part-of-speech system Semantic syntax
Communicative syntax
Grammar in its broad sense is a systematic analysis of the structure of a language at its
different levels (phonological, morphological, lexical, syntactic). It is the analysis of linguistic
patterns with regard to their form, meaning, and function. Respectively, grammar can be formal,
notional, and functional.
Formal grammar concentrates on the study of linguistic forms; it may apply formalized
techniques of logic and mathematics. Notional, or semantic, grammar studies the meaning
of linguistic patterns; it assumes the existence of extralinguistic categories in order to define
grammatical units.
Formal and notional grammars are competence grammars that center on the speaker’s
knowledge of language (the rules the speaker must know to use the language properly).
Competence grammar contrasts with performance, or functional, grammar which studies
the use of linguistic patterns in speech and writing. Competence grammars are primarily
linguocentric; they study the language per se, without its relation to the speakers and the
situation of speech. Performance grammars are mostly anthropocentric; they consider the
linguistic patterns used in speech and influenced by the characteristics of the speakers and
the communicative situations.
Theoretical grammars describing the linguistic patterns of at a particular period of time are
called synchronic grammars. Synchronic grammars comparing the systems of two or more
languages are called comparative grammars. Along with synchronic grammars, there are
diachronic, or historical, grammars that describe the change of linguistic patterns through
time. Historical comparative grammars provide a parallel account of historical changes
exposed in the systems of two or more languages.
Grammar in its narrow sense is a level of structural organization which can be studied
independently of phonology and lexicology. In this case, grammar is generally divided into
morphology and syntax.
GRAMMATICAL CATEGORY
Grammatical category is the central notion of grammar (in its narrow sense). Grammatical
category is the unity of grammatical meaning and formal means of its representation.
Grammatical categories relate to conceptual categories, generalized abstract notions represented
by a number of individual members. However, grammatical and conceptual categories are not
identical terms. Grammatical categories are only those notional categories which can be
manifested with grammatical means. Cf. continuous aspect of verbs: a grammatical category in
English, but a lexical category in Ukrainian and Russian, where it is represented with lexemes.
Grammatical meaning as a part of the grammatical category is represented by a respective
conceptual, or notional, category. Grammatical meaning differs from lexical meaning:
(1) grammatical meaning is more abstract, while lexical meaning is more concrete;
(2) grammatical meaning is shared by many linguistic units (e.g. the meanings ‘noun’,
‘nominative case’, ‘singular number’, ‘masculine gender’, etc.), while lexical meaning is
manifested by one word only (e.g. ‘cat’, ‘apple’, ‘wolf’);
(3) grammatical meaning focuses on information about the language, while lexical meaning
focuses on information about the experiential world.
Formal means of representing grammatical meaning:
External inflection, or ending, is an affix which is added at the end of a word. It does not
alter the word class of the stem to which it is attached, and it does not alter the lexical
meaning of this stem. External inflections tend to be polysemantic: one and the same
inflection manifests several grammatical meanings at a time, e.g. Ukr. вікн-о (singular,
neuter gender, nominative case).
Internal inflection is the change of a vowel in the mid of a word stem, e.g. Eng. foot – feet,
man – men (singular :: plural), buy – bought, think – thought (present tense :: past tense).
Infix is an affix inserted in the mid of a word, e.g. Latin vi-n-co ‘I win’ (indicative aspect),
cf. vici ‘I have won’ (perfect aspect).
Suppletion, a relationship between forms with different roots, e.g. Eng. go – went (present
tense :: past tense), good – better (positive degree :: comparative degree); Russ. человек –
люди (singular :: plural).
Reduplication is repetition of a word or its part, e.g. Latin mordeo ‘I bite’ – momordi ‘I have
bitten’ (indefinite aspect :: perfect aspect).
Agglutination is stringing forms together by means of adding several affixes to the root;
each affix has a particular grammatical meaning, e.g. Turkish ogli-lar-la ‘sons GEN’, oda-
lar-la ‘rooms GEN’: -lar PL, -la GEN. Agglutination is typical of Turkish and Hungarian-
Finnish families, of Japanese and Swahili.
Form words, or grammatical words function solely to express a grammatical meaning, e.g.
Eng. articles a, (noun, singular) the (noun), particle to (verb, infinitive), auxiliary and link
verbs (verb tenses). Ukr. particle би (conditional mood).
Prepositions are words that typically precede a noun phrase to form a single structural unit.
This unit manifests the meaning of a noun case or functions as an adverbial, e.g. Eng. of the
house (GENITIVE), to the house (DATIVE, adverbial), in the house (LOCATIVE,
adverbial).
Postpositions are words that follow a noun phrase to form a single structural unit similar to
that with a preposition. In post-positional languages, like Japanese or Panjaby, the structures
look like ‘the house of’, ‘the house to’, ‘the house in’.
Types of grammatical categories. Grammatical categories are relevant for words, word forms,
syntactic positions, and syntactic constructions.
Grammatical categories of words are exhibited by word classes and sub-classes. E.g. the
Noun, common names, proper names, class nouns, group nouns, collective nouns, nouns of
material, abstract nouns; the Adjective, qualitative adjectives, relative adjectives.
Grammatical categories of word forms represent the types of word modifications within
one and the same class, e.g. number, case, gender for nouns; degrees of comparison for
adjectives. Grammatical categories of word forms may have complete and incomplete
representation in particular linguistic units. Complete representation means that a unit has a
complete set of respective grammatical forms, e.g. Ukr. a complete set of case forms for the
nouns студент, підручник, стіл; a complete set of tense forms for the verbs to write, to
read, to ask. Incomplete representation means the existence of an abridged set of
grammatical forms, e.g. Ukr. only singular forms for the nouns студентство, навчання,
молоко; only plural forms for the nouns шахмати, ножниці, окуляри; only singular
nominative case forms for the nouns кіно, радіо, какао; Engl. an abridged set of tense and
voice forms for modal verbs must, can, may.
Grammatical categories of different languages do not coincide. The two major cases are:
(1) One and the same grammatical category exists in two compared languages, but it is
manifested by different formal means, e.g. perfect aspect: in English – analytical forms
with the auxiliary verb to have (I have written a letter); in Ukrainian – synthetic forms
with a prefix (Я написав листа).
(2) The grammatical category exists in one language, while it does not exist in another, e.g.
Ukrainian, Russian, Latin and German have the grammatical category of gender, while
there is no such category in English, Armenian and Turkish, where the respective
meanings are expressed lexically.
MORPHOLOGY
The central issue of morphology is a grammatical word. Although everybody seems to know
what a word is, its definition poses problems. The most uncontroversial criterion for
differentiating between separate words and parts of one and the same word is functional
indivisibility of a word. The units are considered to be individual words if they can be separated
by another word, e.g. Engl. a black cat, to better understand. The units are considered to be parts
of one and the same word if they cannot be separated by another word, e.g. Engl. work-ed –
*work-better-ed, apple-tree – *apple-large-tree.
Grammatical word differs from phonetic word and lexical word. Phonetic word is an indivisible
sound form which functions as a rhythm unit. In a phonetic word the meanings of the
constituents are not considered, e.g. Engl. an apple / n epl/, to do /t du:/, is here /iz hi /.
Lexical word, or lexeme, is an indivisible sound form associated with some lexical meaning. In
a lexical word the grammatical meaning is not considered, e.g. Engl. apple (a tree), do (an
action). Grammatical word is an indivisible sound form associated with some lexical and/or
grammatical meaning, e.g. apples (noun, plural), did (v, Past Simple), a (article., noun, singular),
to (particle, verb, infinitive).
Morphemics
Morph is the smallest meaningful unit of language. It is a distinctive sequence of sounds which
conveys some meaning – lexical, derivational or grammatical. Morpheme, similar to phoneme,
is an abstract linguistic unit: it may be represented by different sound forms (morphs) that have
one and the same meaning, e.g. Engl. {please /pli:z/, pleasant /plez/, pleasure /ple /}, possessive
case {cat’s: /s/, dog’s /z/, fox’s /iz/}. Different morphs constituting a morpheme are called
allomorphs. The factors that determine phonetic variations of allomorphs are studied by
morphophonology.
Types of morphemes
Root morpheme is the base of a word which manifests its lexical meaning, and which
cannot be further analyzed without loss of the word’s identity; alternatively, it is the part of a
word left when all affixes are removed, e.g. Engl. happy, man, run; Ukr. стіл, стол-, кіт,
кот-, лист.
Affix is an element of a word which is attached to the root. Affixes convey derivational and
grammatical meanings. With regard to their position, affixes are subdivided into:
(1) Prefixes which precede the root, e.g. Engl. il-legal, im-mortal, re-read; Ukr. не-
легальний, без-смертний, пере-читати.
(2) Postfixes, represented by suffixes and external inflections. Suffixes are attached after the
root, e.g. Eng. work-er, man-hood, child-ish, happy-ly; Ukr. учит-ель, чит-ач, гарн-о.
In most languages prefixes and suffixes have derivational meanings, they serve to form
new lexical words. External inflections (see above).
(4) Interfixes, inserted between two stems in compound words, e.g. Ukr. хмар-о-чос, пар-о-
плав, фізик-о-математичний; Eng. speed-o-meter.
Morphemes are also classified into free and bound. A free morpheme can occur as a
separate word, which is relevant for root morphemes, e.g. Engl. child, book, ask, work; Ukr.
друг, день, біг, сон. A bound morpheme cannot occur as a separate word, which is
characteristic of affixes and some root morphemes, e.g. Engl. child-ish, work-er, book-s,
ask-ed, fac-ial / fei - l/, courage-ous /k reid - s/; Ukr. при-біг, сон-н-ий, ден-н-ий,
друж-ит-и.
Morphological processes
Words consisting of two and more morphemes may undergo historical changes that alter the
morphological structure. Such changes are called morphological processes. The latter are
represented by redistribution, simplification, analogy, and grammaticalization.
Analogy is a change of the morphological structure under the influence of similar word
forms. E.g. Russ. диалектальный > диалектный (analogous to объектный,
предметный, портретный); Old Russian, plural, masculine с рабы, с товарищи > с
рабами с товарищами (analogous to plural, feminine с женами).
Grammaticalization is such a process when the lexical meaning of a word changes into
the grammatical meaning. Thus, a notional word turns into an affix or a form word. E.g.
Old Russian ходи + мъ, ходи + те /verb + pronoun/ > ходи-мъ, ходи-те; Russ. благо
даря > благодаря /preposition/; Engl. one > an/a (an apple), this > the (the apple), to
have (have asked), to be (is asking).
Derivational morphology studies the ways in which morphemes combine to make up words.
Thus, derivational morphology focuses on derived words consisting of root and affixational
morphemes. Derived words are opposed to simple words which cannot be analyzed into distinct
morphemes. The basic notions of derivational morphology are the stem, formal derivational
pattern, derivational meaning, semantic derivational pattern, and derivational paradigm.
Stem is the element of a word structure to which an external inflection (ending) is attached. The
form of a stem typically relates to a particular part of speech. Structurally, a stem may consist
solely of a root morpheme (a simple stem, e.g. girl), or two root morphemes (a compound
stem, e.g. blackbird), or of a root morpheme plus a derivational affix (a complex stem, e.g.
manli-ness, beautiful-ly). With regard to its ability to participate in word-formation, stems can be
derivational and non-derivational. Derivational stems can participate in further word-formation,
e.g. Eng. man – manned, manly, manhood, mankind, manhunt; manly – manliness; Ukr. ліс –
лісок, лісовик, лісовий, пролісок, лісостеп; вовч- – вовчиця, вовчик. Non-derivational stems
cannot participate in further word-formation, e.g. Engl. manned, manhood, mankind; Ukr. лісок,
ставок, вовк.
Derivational meaning is the meaning which relates the initial and the derived words, e.g. Eng.
worker, teacher, runner (‘action – doer of this action’)
childish, bookish (‘thing – relation to this thing’)
reddish, grayish (‘color – pale shade of this color’)
basketball (‘parts – whole with these parts /game/’)
up-stream (‘trajectory, landmark – location)
to hand, to hammer (instrument – to act with this instrument).
Derivational meaning is represented in semantic (onomasiological) derivational patterns,
which relate the semantic categories manifested by the derived word and its constituents.
(See “Lexicology: Methods of semantic analysis”).
Types of word-formation
(See “Lexicology: Word-stock formation”).
Derivational patterns create derivational paradigms. The latter can be of two types.
(1) Model-based, or thematic, derivational paradigms include words that have one and
the same formal derivational pattern and one and the same derivational meaning, e.g.
Engl. a + -ness = N (‘quality’ – this quality thought of as a thing’): blackness, kindness,
politeness, numbness, loudness, loneliness, likeness, etc.; Ukr. без- + а = А (‘quality –
absence of this quality’): беззоряний, безвітряний, безсумнівний, безхарактерний,
безсердечний, бездіяльний, безграмотний, etc.
(2) Stem-based derivational paradigms include words with one and the same derivational
stem, e.g. Engl. move, movie, movement, movable, immovable, moving; Ukr. голос,
голосний, безгослосий, приголосний, голосовий, голосистий, голослівний, голосити,
голосувати.
Part-of-Speech System
Parts of speech are grammatical word-classes differ from one another by their general meaning,
and their formal characteristics. The latter include morphological, derivational, and syntactic
properties of words.
Derivational (word-formation) properties are relevant for notional and some functional
classes. Particular parts of speech can have their specific word-formation patterns, e.g. Eng.
n + -hood = N (manhood), n + -ish = A (childish), a + -ly = Adv (quickly), a + -ize = V
(generalize), re- + V = V (re-read), num + -ty = Num (seventy), prep + prep = Prep (upon),
conj + conj = Conj (either…or).
Part-of-speech systems in different languages do not coincide. For example, unlike English or
French, Ukrainian and Russian have no articles. In Chinese and Japanese there is such part of
speech as the predicative, which corresponds to the classes of verbs and adjectives in Indo-
European languages. The invariable word classes found in all languages (a linguistic universal)
are the noun and the verb. Other classes can converge with them and with one another:
adverbs integrate into adjectives (a language has no class of adverbs);
numerals integrate into adjectives and/or nouns (a language has no class of numerals);
adjectives integrate into nouns and/or verbs (a language has no class of adjectives).
Commonalities between the part-of-speech systems are less obvious in sub-classes of the general
word-classes. Here, languages that belong to different families tend to be culturally specific.
Thus, the organization of languages demonstrates both universal and idioethnic properties.
GRAMMAR: morphology
Pre-Test
Morphology Syntax
in its narrow sense
GRAMMAR
Define:
Grammar in its broad sense and in its narrow sense.
Define:
Formal grammar, semantic grammar, and functional grammar.
Define:
Competence grammar vs. performance grammar.
Define:
Linguocentric grammar vs. anthropocentric grammar.
Define:
Practical grammar vs. theoretical grammar.
Define:
Syncronic grammar vs. diachronic grammar.
Define:
Comparative grammar vs. historical-comparative grammar.
CONCEPTUAL (NOTIONAL)
CATEGORY
Grammatical
categories of
words
Grammatical Formal means
meaning of representing Grammatical
grammatical categories of
meaning word-forms
Prepositions
Postpositions
Prosody
Grammeme
Define:
Grammatical category.
Describe:
Grammatical category vs. conceptual (notional) category.
Describe:
Grammatical meaning vs. lexical meaning.
Innumerate:
Formal means of representing grammatical meaning.
Define:
External inflection, or ending, and its properties.
Define:
Internal inflection as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Infix as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Suppletion as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Reduplication as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Agglutination as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Form words (grammatical words) as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Infix as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Propositions and postpositions as formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Word order as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
Prosody as a formal means of representing grammatical meaning.
Define:
A grammeme.
Match:
1. _________________ are exhibited by word classes and sub-classes. E.g. the Noun,
common names, proper names, class nouns, group nouns, collective nouns, nouns of
material, abstract nouns; the Adjective, qualitative adjectives, relative adjectives.
2. ________________represent the types of word modifications within one and the same
class, e.g. number, case, gender for nouns; degrees of comparison for adjectives.
3. ________________distinguish the parts of a sentence, such as the subject and predicate,
an object, attribute, and adverbial modifier.
4. ________________represent the types of syntactic patterns, e.g. a phrase with
coordination, a phrase with subordination, nominal phrase, verbal phrase, prepositional
phrase, etc.; simple sentence, compound sentence, complex sentence, compound-complex
sentence; principal clause, subordinate clause, subject clause, predicative clause, object
clause, attributive clause, adverbial clause.
a) Grammatical categories of syntactic constructions.
b) Grammatical categories of word forms.
c) Grammatical categories of syntactic positions.
d) Grammatical categories of words.
Describe:
Complete and incomplete representation of grammatical categories of word forms.
Describe:
Differences in grammatical categories of different languages (the two major cases).
Part 3. MORPHOLOGY
Phonetic word
Lexical word
Grammatical word
MORPHOLOGY
Define:
Morphology.
Define:
A grammatical word. Functional indivisibility of a word.
Describe:
Branches of morphemics (brief definitions).
MORPHEMICS
Immediate
constituents
analysis
Morph,
morpheme, allomorph
Derivational
paradigms
Model-based
Stem-based
Define:
Derivational morphology vs. morphemics.
Define:
Stem. Types of stems.
Define:
A formal derivational pattern.
Define:
Derivational meaning. An onomasiological model.
Define:
Productive, semi-productive, and non-productive derivational patterns.
Define:
Model-based and stem-based derivational paradigms.
Define:
Affixation vs. back word-formation.
Define:
Compounding vs. blending.
Define:
Clipping vs. abbreviation.
Define:
Conversion vs. transposition. Types of transposition.
PARTS OF
SPEECH
Semantic Formal
characteristics characteristics
Part-of-speech meaning
Notional parts of speech: Morphological Syntactic
Nouns
(grammatical - part of
Adjectives
categories) a sentence
- modifies X
Numerals
- is modified
Verbs
Derivational by Y
Adverbs
(derivational
Functional parts of speech:
patterns)
Prepositions
Conjunctions
Articles
Particles
Define:
Parts of speech and their characteristics (to innumerate).
Define:
Notional and functional parts of speech.
Define:
Part-of-speech meaning. Part-of speech meaning for notional (nouns, verbs, adjectives,
numerals, and adverbs) and functional (prepositions, conjunctions, articles, and particles)
classes.
Describe:
Morphological properties of word-classes.
Describe:
Derivational properties of word-classes.
Describe:
Three syntactic properties of word-classes.
Describe:
Part-of-speech systems in different languages (the differences).
SYNTAX
Syntax studies how words combine in phrases, sentences, and larger units (groups of sentences
linked formally and semantically). Such combinations are represented in syntactic patterns of
phrases and sentences that are studied by the syntax of a phrase, and the syntax of a sentence
respectively. Syntactic patterns can be analyzed with regard to their form, meaning, and function
in speech. Hence, the theory of syntax includes formal syntax, semantic syntax, and
communicative, or functional, syntax.
FORMAL SYNTAX
Syntax of a phrase
A phrase typically contains two or more words that are linked formally and semantically, but
lack the subject-predicate relation.
According to their form, phrases can be coordinate and subordinate. In coordinate phrases,
the syntactic status of words is equal; they are joined by a coordinate conjunction, e.g. Engl.
brad and butter, black and white, either read or write, both here and there. In subordinate
phrases, the linked units do not have an equal status: one of them (the head word) dominates
over the other (the subordinate word). According to the head word, subordinate phrases are
subdivided into:
nominal phrases, where the head is a noun, e.g. A + N: Ukr. червоне яблуко, Eng. red
apple; Num + N: Ukr. одне яблуко, Eng. one apple;
adjectival phrases, where the head is an adjective, e.g. Adv + A: Ukr. дуже великий, Eng.
very big;
numerical phrases, where the head word is a numeral, e.g. Adv + Num: Ukr. приблизно
десять, Eng. approximately ten;
verbal phrases, where the head word is a verb, e.g. Adv + V: Ukr. швидко бігти; V + Adv:
Eng. to run quickly;
adverbial phrases, where the head word is an adverb, e.g. Adv1 + Adv2: Ukr. дуже добре,
Eng. very well;
prepositional phrases, where the head word is a preposition, e.g. Prep + N: Ukr. біля
будинку, Eng. near the house;
interjectional phrases, where the head word is an interjection, e.g. Int + Prep + N: Ukr. Тьфу
на тебе!
(1) Agreement, or concord, takes place when a particular form of the head word requires a
corresponding form of the subordinate. E.g. in a nominative phrase, the adjective must
agree with the noun in number, case, and gender: Ukr. гарної дівчини, гарних дівчат,
гарного хлопця, гарних хлопців; мамина сукня, маминої сукні.
(2) Enclosure occurs when extra elements are included between the head word and the
subordinate word, e.g. Engl. a pen – a black pen, to understand – to better understand;
Russ. на скорости – на большой скорости, в лесу – в темном лесу.
(3) Government is a type of syntactic linkage whereby the head word requires that the
subordinate word be in a particular form. E.g. in a verbal phrase, the verb requires a
particular case of the noun. E.g. Ukr. писати листа (OBJECTIVE), пишатися
успіхами (ABLATIVE), жити в селі (LOCATIVE). In a prepositional phrase, the
preposition as well requires a particular case of the noun: Latin cum poeta (ABLATIVE)
‘with a poet’, ad poetam (ACCUSAIVE) ‘to a poet’. Government also occurs in noun
phrases, e.g. Eng. mother’s (GENITIVE) dress, Ukr. сукня мами (GENITIVE).
(4) Adjoining is linking two words only semantically, without any formal means to
demonstrate this link, e.g. the relation between a verb and an adverb: Ukr. швидко бігти,
Eng. to run quickly.
(5) Isafate / aiz feit/ is a particular relation characteristic of Turkish languages. It can also
be found in Persian and Arabic. Isafate is a link between two nouns in a possessive
construction; one of the words is the head word denoting the possessed, and another is
the subordinate word denoting in the possessor. Semantically, this link resembles
agreement and government (мамина сукня, сукня мами; Казанський ітститутут,
інститут Казані). However, in isafatic constructions the formal notation of dependence
(an affix denoting that something is possessed by the 3rd person) is attached to the head
word instead of the subordinate word. E.g. Tatar Казан интститут-ы ‘Kazan institute-
its / Казань інститут-її’.
Syntax of a sentence
A sentence typically contains two or more words that are related formally and semantically.
A sentence exhibits the subject-predicate structure. Unlike phrases, sentences function as
communicative units.
The structural types of sentences include simple sentences, compound sentences, complex
sentences, compound-complex sentences, and sentences with parentheses.
(1) A simple sentence has only one clause that has a subject-predicate structure. Simple
sentences are divided into two-member and one-member sentences.
(a) Two-member sentences have both the subject and the predicate, e.g. Eng. She
studies at the university. When one of the principal parts (the subject or the
predicate) is missing because of ellipses and can be easily understood from the
context, a complete two-member sentence becomes an incomplete one. E.g. Eng.
Who has come? – Jane. What do you want to do? – To read a book.
(b) One-member sentences have only one principal member, which is nether the
subject nor the predicate, but rather a combination of both. The one member
makes a sentence complete. Such sentences tend to describe existence of
something, typically an object or a speaker’s thought and feeling. E.g. Eng.
Freedom! Bells ringing out, flowers, kisses, wine (Heym). To die, to sleep, no
more… (Shakespeare). Russ. Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Безрадостный и
тусклый свет (Блок).
Simple sentences are called non-extended if they consist only of the primary parts, e.g.
Eng. The boy is sleeping. A dog is an animal. Winter! Simple sentences are called
extended if, along with the primary parts, they contain the secondary parts. E.g. Eng. The
boy is sleeping in the bedroom upstairs. A dog is a very clever animal. A cold winter! The
primary and secondary parts may be compulsory and optional. The compulsory parts
make up the constructive basis of a sentence.
(a) Copulative coordination, expressed by the conjunctions and, nor, neither…nor, not
only…but (also), e.g. Eng. Spring came, and we went to the country.
(b) Disjunctive coordination, expressed by the conjunctions or, else, or else, either…or,
and the conjunctive adverb otherwise, e.g. Eng. Either we get married, or I will leave
forever.
(c) Adversative coordination, expressed by the conjunctions but, while, whereas, and
the conjunctive adverb nevertheless, still, and yet, e.g. The book was dull, but/yet I
found it useful.
(d) Causative-consecutive coordination, expressed by the conjunctions for, so, and the
conjunctive adverbs therefore, accordingly, consequently, hence, e.g. Eng. There was
something strange about him, for he was grave and silent. They were friends,
so/therefore they could understand each other.
(3) A complex sentence consists of a principal clause and one or more subordinate clauses.
The clauses may be linked syndetically and asyndetically. E.g. I thought that he would
come later. I thought he would come later.
The types of subordinate clauses are defined with regard to their syntactic function in a
complex sentence.
a) Subject clauses function as the subject of a sentence, e.g. Eng. What I want to do is
to leave this place.
b) Predicative clauses perform the function of a predicative, e.g. Eng. My opinion is
that you have failed to do that.
c) Object clauses function as an object, e.g. Eng. I thought that you had read this book.
d) Attributive clauses serve as an attribute, e.g. Eng. The letter that you’ve got must be
replied today.
e) Adverbial clauses function as an adverbial modifier of place, time, cause, purpose,
result, condition, concession, manner, and comparison. E.g. Mary is quite
comfortable where she is (place). I went to school when I was 7 (time). She left
because she couldn’t stand it anymore (cause). Peter moved closer, so that he could
see the details of the picture (purpose). It was dark outside, so that the streets were
nearly deserted (result). I’ll invite him to the party if I see him (condition). Although
it was late, he decided to see Jane (concession). She did exactly as he had told her
(manner). Mr. Smith looked as if he had not slept for many nights (comparison).
The relations of subordination exhibited in phrases, sentences, and larger units are called
hypotaxis.
(4) A compound-complex sentence consists of two or more coordinate clauses one of which
at least has a subordinate clause, e.g. Eng. There were a lot of people in the room and,
when he came in, all of them stood up.
(5) A sentence with a parenthesis has an optional (parenthetical) clause, which is “an
insertion” that can be easily removed without inflicting the meaning of a sentence. A
parenthetical clause expresses an individual thought parallel to the one expressed by a
sentence. E.g. She, I guess, is an excellent writer. John – I believe his name is John – is
always late.
SEMANTIC SYNTAX
Meaning of a sentence relates to an abstract event which includes one or several participants. A
participant is typically a thing or person represented by the noun. E.g. The boy is sleeping (one
participant). The boy is reading a book (two participants). The boy has sent a letter to his sister
(three participants).
In the mind, events are represented propositionally. Proposition (Ukr. пропозиція) is a mental
structure constituted by the logical subject and the logical predicate. The logical subject (Ukr.
суб’єкт) is an entity about which we think. The logical predicate (Ukr. предикат) is the
property assigned to this entity at the moment of thinking and speaking. E.g. CAT (logical
subject) is BLACK (logical predicate). CAT (logical subject) SLEEPS (logical predicate).
Proposition, which exists in our thought, is manifested in language through predication, i.e. the
linguistic subject and predicate. Proposition as a mental structure is a compulsory element of the
meaning of a sentence.
Along with objective modality, the meaning of a sentence can comprise subjective modality
which is an optional component of meaning. Subjective modality shows the speaker’s states of
mind related to the event. These states are manifested by the words can, must, may, want, do not
want, like, dislike, believe, doubt, probably, sure, etc. E.g. She will sure come. She may come. I
doubt she will come.
If the event represented by a sentence has two and more participants, they acquire semantic
roles (deep semantic cases) that demonstrate the relations between these participants – persons
and things). The most typical roles are the Agent, a doer of the action, the Patient, a person or
thing acted upon, the Instrument, a thing with the help of which the action is done, the
Addressee, a person to whom the action is addressed, the Causative, a thing or person that cause
the action, and the Factitive, a thing that results from the action. Some classifications also
distinguish the Locative, place of the action, and Temporative, time of the action. E.g.
Yesterday, Peter opened the box with a knife and sent the content to Jane who was in London.
TEMP AGENT PATIENT INSTR PATIENT ADDR. LOCAT
Semantic cases are not equivalent to the cases of nouns. They are also not equivalent to the parts
of a sentence. The syntactic structure of a sentence may change, while the semantic roles remain
intact. E.g.
The box was opened by Peter. The knife opened the box. The content of the box was sent to Jane.
PATIENT AGENT INSTR PATIENT PATIENT ADDR
When a sentence is used in speech, it acquires the information structure. Information structure
comprises two main constituents: the topic and the comment. The topic is the given information,
which has already been supplied by the previous context. The comment, or theme, or
information focus, is the new information, which has not been previously supplied, and which is
therefore more important. The theme is made more salient via phonetic and syntactic media. The
new information may be distinguished by stress and intonation. It can also be represented with
particular syntactic structures. E.g. It was Peter who helped me. The front position in a sentence
is most salient. The process of moving an element to the front of a sentence to act as theme is
thematization or thematic fronting. E.g. The students were in the library. In the library were
students.
COMMUNICATIVE SYNTAX
Communicative syntax studies how various syntactic patterns are used in communication. This
branch of syntax integrates into linguistic pragmatics.
According to their purpose in speech, sentences are traditionally subdivided into declarative
(affirmative and negative), interrogative, imperative, and exclamatory. These groups of
sentences employ specific syntactic and intonation patterns. Meanwhile, the communicative
purposes of utterances are more diverse, which is obvious from a classification of speech acts:
Speech acts
SYNTAX:
Pre-Test
Communicative
syntax
Coordinate Agreement
FORMAL PATTERN OF Subordinate (concord)
A PHRASE - nominal Enclosure
- adjectival Government
- numerical Adjoining
- verbal Isafete
- adverbial Incorporation
- prepositional
- interjectional
Define:
A phrase vs. a sentence.
Define:
A formal pattern of a phrase.
Innumerate:
Formal types of phrases.
Define:
Coordinate vs. subordinate phrases.
Describe:
Types of subordinate phrases.
Innumerate:
Types of subordinate relations.
Define:
Agreement, or concord as a type of subordinate relations.
Define:
Enclosure as a type of subordinate relations.
Define:
Government as a type of subordinate relations.
Define:
Adjoining as a type of subordinate relations.
Define:
Isafete as a type of subordinate relations.
Define:
Incorporation as a type of subordinate relations.
Part 3. SYNTAX OF A SENTENCE
(FORMAL, SEMANTIC, and COMMUNICATIVE SYNTAX)
Meaning of a sentence
Proposition and predication
FORMAL SYNTAX Semantic roles
Modality
Information structure of a
sentence
Formal pattern of Parts of
a sentence a sentence
COMMUNICATIVE SYNTAX
Syntactic structures and
STRUCTURAL TYPES communicative types of
OF SENTENCES sentences
Define:
A sentence vs. a phrase.
Define:
A formal pattern of a sentence.
Define:
The parts of a sentence.
Innumerate:
The structural types of sentences.
Define:
A simple sentence. Two-member sentences (complete and incomplete), and one-member
sentences.
Define:
Non-extended vs. extended simple sentences.
Describe:
The constructive basis of a sentence and its optional parts. Non-directed verbs vs. directed
verbs (object-directed, and modifier-directed).
Define:
A compound sentence vs. a complex sentence.
Describe:
Syndetic vs. asyndetic relations of clauses.
Describe:
Types of coordination (copulative, disjunctive, adversative, causative-consecutive).
Define:
Parataxis.
Define:
A complex sentence vs. a compound sentence.
Describe:
Tpes of subordinate clauses (subject, predicative, object, attributive, and adverbial clauses).
Types of adverbial clauses.
Define:
Hypotaxis.
Define:
A compound-complex sentence.
Define:
A sentence with the parenthesis.
Define:
Meaning of a sentence.
Define:
Proposition and predication.
Define:
Modality as a part of the sentence meaning. Objective and subjective modality.
Describe:
Semantic roles that structure the meaning of a sentence.
Define:
Information structure of a sentence: the topic (theme), and the comment.
Describe:
Communicative syntax. Types of sentences related to particular speech acts.
Lecture 7
TYPOLOGY OF LANGUAGES
TYPOLOGICAL
LINGUISTICS
TYPOLOGY OF LANGUAGES
No clear-cut boundaries
Languages may have similar types of their grammatical organization. A branch of linguistics
which studies the structural similarities between languages, regardless of their history, is called
typological linguistics. Typological comparison attempts to establish relationships between
languages, especially in cases when there is no evidence as to their genealogical kinship.
Typological classifications focus on formal syntactic and morphological devices applied in the
grammatical organization of languages. Respectively, there are syntactic and morphological
classifications of languages. These typologies overlap.
Syntactic classification focuses on the formal means for representing grammatical categories
and on the ways in which words are combined in phrases and sentences. The respective groups
are:
Analytic languages, where the grammatical forms are mostly represented through such
media as functional words, phonetic means, and invariable word order. In such languages,
the words that form phrases and sentences remain individual units. E.g. English, French,
Persian, Bulgarian, and some other Indo-European languages.
Synthetic languages, where the grammatical forms are mostly manifested by affixes –
suffixes, prefixes, and inflections. Such languages tend to have variable word order. The
words combining in phrases and sentences are individual units. E.g. Ukrainian, Russian,
Polish, Lithuanian, and most contemporary Indo-European languages. All old Indo-European
languages that had a system of writing were synthetic, e.g. Latin, Old Greek, and Gothic.
Polysynthetic, or incorporating, languages, characterized by long, complex word forms
incorporating roots and various affixes (suffixes, prefixes, and inflections). These word
forms often function as entire sentences, where a verb can simultaneously agree with several
elements (see “Incorporation” above). E.g. languages of American Indians, and Paleo-
Siberian (Paleo-Asian) languages.
Synthetic and polysynthetic languages are further subdivided into nominative and ergative.
In nominative languages, a noun in the nominative case typically represents the subject
in active and passive syntactic constructions, while a noun in the objective (accusative) case
typically represents a direct object. This rule holds for constructions with both transitive and
intransitive verbs. E.g. Робітники будують дім. Дім будується робітниками. Робітники
працюють. Most Indo-European languages belong to the nominative type.
In ergative languages (from Greek ergates ‘doer of the action’), there are two ways for
representing the subject of a sentence. The sentences with an intransitive verb have the
subject in the absolute (nominative) case, e.g. Georgian Kat’s-i sin movida ‘The man has
come home’. The sentences with a transitive verb have the subject in the ergative case, while
the direct object is in the absolute (nominative) case, e.g. Georgian Kat’s-ma sahli aasena
‘The man has built a house’. In Georgian, the use of the ergative case is restricted to the
sentences in the past tense. In the present tense, the subject is in the absolute case, and the
direct object has a special form of the dative-objective case. Cf. Kat’s-i sahls asenebs ‘The
man is building a house’. Thus, the ergative case signifies a transitive action which is
complete, i.e. has a result. Ergativity is characteristic of most Caucasian and Papua
languages, and of the languages of American Indians.
In most cases, languages do not represent a “pure” syntactic type. They are included into a
particular group on the grounds of the prevailing grammatical means. E.g. in English, the
analytical grammatical means prevail over the synthetic ones; in Ukrainian and Russian, the
synthetic grammatical means prevail over the analytical ones.
Morphological classification focuses on the types of morphemes that manifest grammatical and
derivational meanings. These morphemes are roots, affixes, and inflections. The types of
languages are:
Root, or isolating, languages that do not have either inflections or other affixes. In these
languages there are only free root morphemes that function as individual words. Notional and
functional word classes have no clear-cut distinctions. The languages are analytical: the
grammatical meanings are manifested via reduplication of root morphemes or combination of
notional and functional words; these means integrate with prosody, and invariable word
order. Similarly, in derivational patterns the role of a derivational affix is performed by a root
morpheme. E.g. Chinese gunzhen ‘worker’ (gun ‘work’ + zhen ‘man’). In Chinese, the noun
has no special grammatical forms of number, case, and gender; nouns widely combine with
prepositions and postpositions. The verb has no special grammatical forms of tense, mood,
person, and number; any verb may be followed by an object. The other examples of root
languages are Bantu, Vietnamese, and most languages of South-East Asia.
Agglutinative languages, in which words are built up by stringing forms together, often into
quite lengthy sequences. Such sequences comprise a root morpheme to which several affixes
are attached one by one. Each affix typically has only one grammatical meaning (see
“Agglutination” above). E.g. the languages of Turkish and Hungarian-Finnish families,
Indian languages of Indo-European family, Japanese, and Korean. Agglutinative languages
are subdivided into prefixational (e.g. Semitic languages), and postfixational (e.g. Turkish
languages). Agglutinative languages can be analytic (e.g. Polynesian languages), synthetic
(e.g. Bantu), and polysynthetic (e.g. Chukot).
Inflectional languages, where words typically contain more than one morpheme, but there is
no one-to-one correspondence between these morphemes and the linear structure of the word.
The differences between inflectional and agglutinative languages are as follows:
(1) One morpheme, particularly the inflection, typically manifests several grammatical
meanings at a time, e.g. Ukr. студент-у (singular, masculine gender, dative case), чит-
ав (past tense, 3rd person, singular, masculine gender).
(2) Unlike suffixes in agglutinative languages, inflections may have morphological variants,
e.g. Russian, singular, GEN: стола, схару, жены, кости.
(3) Wile suffixes in agglutinative languages are attached to the root or stem mechanically,
inflections may converge with the root or stem and cause their phonetic changes, e.g.
Ukr. пис-ав, пиш-е.
Inflectional languages are mostly synthetic. Among inflectional languages, are Arabic and
most Indo-European languages (Ukrainian, Russian, German, Latin, Greek, etc.).
There is no clear-cut demarcation line between root, agglutinative, and inflectional languages.
A language may combine inflections and agglutinative affixes. In the course of its history, an
agglutinative language may turn into an inflectional language (e.g. early Indo-European and late
Indo-European). An inflectional synthetic language may lose the system of its inflections and
become an analytical language somewhat similar to a root language (e.g. the history of English,
French, and other Indo-European languages).
TYPOLOGY OF LANGUAGES
Pre-Test
TYPOLOGICAL
LINGUISTICS
TYPOLOGY OF LANGUAGES
No clear-cut boundaries
Define:
Typological linguistics.
Describe:
Syntactic vs. analytic types of languages.
Define:
Analytic languages.
Define:
Synthetic languages.
Define:
Polysynthetic (incorporating) languages.
Define:
Nominative vs. ergative languages.
Define:
Root (isolating) languages.
Define:
Agglutinative languages.
Define:
Inflectional languages.
Describe:
Differences between inflectional and agglutinative languages (3 factors).
ПЕРЕЛІК ПИТАНЬ
ДО ПІДСУМКОВОГО СЕМЕСТРОВОГО КОНТРОЛЮ
(екзамен)
1. Theoretical question
General Aspects
1. Linguistics and its objectives. Linguistics vs. traditional grammar. The scope of
linguistics.
4. Combinatory phonetic changes: assimilation and its types (according to the direction,
degree of completeness, and degree of stability).
6. Combinatory phonetic changes: elision, intrusion and its types, metathesis. Positional
phonetic changes: reduction and its types.
7. Prosody. Syllabic stress and its types. Word stress and its types. Metrical phonology.
Stress group and clitics.
8. Intonation. Speech melody. Sentence stress and its types. Rhythm and its types. Tempo of
speech and its types. Pause. Voice timbre.
Lexicology. Lexical Semantics
11. Semantic word-formation and its types. Borrowing and its types.
16. Internal word-form. Motivated and non-motivated words. Etymon. Etymology. Folk
etymology. Translator’s ‘false friends’. Historical lexicology.
17. Lexical semantics. ‘Semantic triangle’ model. Lexical meaning and its constituents.
18. Direct and indirect word meaning. Metonymy and its types. Metaphor and its types.
Metonymy-metaphor.
Grammar
23. Morphology and its branches. Grammatical word. Grammatical word vs. lexical word
and phonetic word. Morphemics. Morph, morpheme, and allomorph. Immediate
constituent analysis. Types of morphemes. Morphological processes.
24. Derivational morphology. Simple words and derived words. Stems and their types.
Formal derivational pattern. Derivational meaning. Productivity of derivational patterns.
Derivational paradigms.
26. Syntax and its types. A phrase. Formal pattern of a phrase. Types of phrases. Types of
subordinate relations.
27. A sentence. Formal pattern of a sentence. The parts of a sentence. The types of sentences.
A simple sentence and its types. The constructive basis of a sentence.
Classifications of languages
1. Phonetics vs. phonology. Acoustic phonetics and articulatory phonetics. Articulatory basis
of a language. Orthoepy.
2. Phoneme. Allophones. Segmental phonemes and non-segmental phonemes. Neutralization
of phonemic oppositions.
3. Assimilation. Synharmony of vowels. Dissimilation. Accommodation.
4. Elision. Intrusion. Metathesis. Reduction.
5. Syllable. The sonorous and muscular theories of a syllable. Monosyllabic languages.
6. Prosody. Syllabic stress. Word stress. Sentence stress. Intonation.
7. Stress group. Proclitic. Enclitic. Metrical phonology.
*
8. Lexeme. Lexical meaning. Semasiology, onomasiology, and the theory of naming.
9. Affixation. Back formation. Compound and compound derived words. Blending.
10. Clipping and abbreviation. Acronyms and initiaisms.
11. Semantic word-formation. Transposition and conversion.
12. Basic word-stock. Historical and archaic words. Neologisms and occasional words.
13. Neutral words. Bookish words. Terms. Exoticisms.
14. Colloquial words. General slang. Special slang (jargon). Professionalisms. Dialectal
words.
15. Vulgarisms. Dysphemisms. Taboos and euphemisms.
16. Internal word-form. Motivated and non-motivated words. Etymon. Onomasiological
model.
17. Etymology and Historical Lexicology. Folk etymology. Translator’s ‘false friends’.
*
18. Lexical meaning. The signified. Referential meaning. Connotational meaning. Pragmatic
meaning. Componential analysis.
19. Direct and indirect word meaning. Metonymy. Metaphor. Metonymy-metaphor.
20. Semasiology. Polysemy. Homonymy. Paronymy.
21. Onomasiology. Synonyms. Antonyms. Wholomym and partonym. Hypernym and
hyponym.
*
22. Grammar in its broad and narrow sense. Branches of grammar in its broad sense. Branches
of grammar in its narrow sense.
23. Grammatical category. Grammatical categories of words, word forms, syntactic positions,
and syntactics constructions. Grammeme.
24. Morphemics. Morph, morpheme, and allomorph. Immediate constituent analysis.
25. Morphological processes. Redistribution. Simplification. Analogy. Grammaticalization.
26. Derivational morphology. Simple words and derived words. Stem. Formal derivational
pattern. Derivational meaning.
27. Parts of speech. Part-of-speech meaning. Part-of-speech formal properties.
28. Syntax and its types. Phrase vs. sentence. Simple, compound, complex sentences. The
constructive basis of a sentence.
29. Meaning of a sentence. Proposition. Modality. Semantic roles. Information structure of a
sentence.
Мовні сім’ї
Азія:
самодійська, кавказька, тюрксько-татарська, тунгусо-маньчжурська, китайсько-тібетська,
тайська, дравидська, семіто-хамітська, австроазійська, палеоазійська.
Австралія і Океанія:
австронезійська (Малайський архіпелаг – Індонезія, Філіппіни, Індокитай, Океанія, о.
Мадагаскар, о. Тайвань), генетично різнорідні папуаські мови (о. Нова Гвінея та інші
острови Тихого океану), генетично різнорідні австралійські мови (Австралія).
Африка:
банту, суданська, нілотська та ін.
Окремі мови:
японська, корейська, баскська (Іспанія, Франція), нівхська (о. Сахалін, пониззя р. Амур).
ІНДОЄВРОПЕЙСЬКА СІМ’Я:
1. Індійська група:
санскрит (мертва, Індія), хіндустані, або хінді-урду (хінді використовує індійське
письмо деванагарі – Індія; урду використовує персидське письмо – Пакистан),
синдхі (Індія, Пакистан), бенгалі (Бангладеш, Індія), сингальська (Шрі-Ланка),
непалі (Непал), циганська (не локалізована) та ін.
2. Іранська група:
авестійська (мертва, Індія, Іран), скіфська (мертва, Північне Причорномор’я),
давньоперсидська (мертва, Іран), перська, або фарсі (Іран), осетинська (Північна
та Південна Осетія, Центральний Кавказ), афганська, або пушту (Афганістан),
таджицька (Таджикистан), курдська (Ірак, Іран, Туреччина) та ін.
3. Вірменська група:
давньовірменська, вірменська (Вірменія).
4. Албанська група:
албанська (Албанія).
5. Грецька група:
давньогрецька, новогрецька (Греція).
6. Італійська група:
латина, осська, умбрська та ін.(мертві, Апеннінський п-ів).
7. Романська група:
італійська (Італія), португальська (Португалія, Бразилія, Ангола, Мозамбік),
іспанська (Іспанія, країни Центральної та Південної Америки, Західна Сахара в
Африці), французька (Франція, Бельгія, Швейцарія, Канада, країни Західної та
Центральної Африки: Мавританія, Сенегал, Гвінея, Кот-Д’Івуар, Гана, Бенін, Балі,
Нігер, Чад, Камерун, Центральноафриканська Республіка, Габон, Конго,
Демократична Республіка Конго; о. Мадагаскар); провансальська (Південна.
Франція, Альпійська Італія), каталанська (Іспанія, Андорра), сардинська (о.
Сардинія), ретороманська (Швейцарія), румунська (Румунія), молдавська
(Молдова) та ін.
8. Кельтська група:
валлійська, або уельська (Уельс, Великобританія), бретонська (п-ів Бретань),
шотландська (Шотландія, Великобританія), ірландська (Ірландія,
Великобританія) та ін.
9. Германська група:
13. Фрігійська група: фрігійська (мертва, західна частина Малої Азії, Туреччина).
14. Фракійська група: фракійська (мертва, східна част. Балкан, С.-З. Малої Азії).
15. Іллірійська група: іллірійська (мертва, зах. част. Балкан, Південь-Схід Італії),
месапська (Південна Італія).
ФІННО-УГОРСЬКА СІМ’Я:
1. Прибалтійсько-фінська група:
фінська (Фінляндія), естонська (Естонія), іжорська (Ленінградська обл., Росія),
карельська (авт. р-ка Карелія – Петрозаводськ, РФ).
2. Волзька група:
мордовська (Мордовська авт. р-ка – Саранськ, РФ), марійська (авт. р-ка Марій-Ел
– Йошкар-Ола, РФ).
3. Пермська група:
комі-пермська (Пермська обл., РФ), комі-зирянська (авт. р-ка Комі – Сиктивкар,
РФ), удмуртська (авт. р-ка Удмуртія – Іжевськ, РФ).
4. Угорська груп:
угорська (Угорщина), хантийська, мансійська (Тюменська обл, РФ).
5. Саамська група:
саамська (північ Норвегії, Швеції, Фінляндії, Кольський п-ів, Росія).
САМОДІЙСЬКА СІМ’Я:
ненецька, нганасанська, селькупська та ін. (Тюменська обл., Томська обл.,
Красноярський край, РФ).
КАВКАЗЬКА СІМ’Я:
грузинська (Грузія), абхазька (авт. р-ка Абхазія, Грузія), адигейська (авт. обл. Адигея,
РФ), чеченська (авт. р-ка Чечня, РФ), інгуська (авт. р-ка Інгушетія, РФ), кабардинська
(авт. р-ка Кабардино-Балкарія – Нальчик, РФ), лезгинська, аварська, лакська та ін. (авт. р-
ка Дагестан – Махачкала, РФ).
ТЮРКСЬКО-ТАТАРСЬКА СІМ’Я:
турецька (Туреччина), туркменська (Туркменія), узбецька (Узбекистан),
азербайджанська (Азербайджан), казахська (Казахстан), киргизька (Киргизія),
башкирська (авт. р-ка Башкортостан, РФ), казано-татарська (авт. р-ка Татарстан –
Казань, РФ), кримськотатарська (Крим, Україна), тувинська (авт. р-ка Тива – Кизил,
РФ), якутська (авт. р-ка Саха-Якутія – Якутськ, РФ), чуваська (авт. р-ка Чувашія, РФ),
гагаузька (Молдова) та ін.
МОНГОЛЬСЬКА СІМ’Я:
монгольська (Монголія), бурятська (авт. р-ка Бурятія – Улан-Уде, РФ) та ін.
ТУНГУСО-МАНЧЖУРСЬКА СІМ’Я:
евенкійська, евенська, удегейська, нанайська, маньчжурська (Середня частина та схід
Сибіру, Далекий Схід: узбережжя Охотського моря, Приамур’я, РФ; південь та схід
Китаю).
КИТАЙСЬКО-ТИБЕТСЬКА СІМ’Я:
китайська (КНР), тибетська (КНР, Тибетське нагір’я), бірманська (М’янма, колишня
Бірма) та ін.
ТАЙСЬКА СІМ’Я:
тайська, або сіамська (Таїланд), лаоська (Лаос)та ін.
ДРАВИДСЬКА СІМ’Я:
тамільська, телугу (Півд. Індия), гонді (Центр. Індія), курукх (Півн. Індія).
АВСТРОАЗІЙСЬКА СІМ’Я:
в’єтнамська (В’єтнам), кхмерська (Камбоджа) та ін.
АВСТРОНЕЗІЙСЬКА СІМ’Я:
малагасійська (Мадагаскар), тагальська (Філіппіни), індонезійська (Індонезія),
малайзійська (Малайзія) та ін.
СЕМІТО-ХАМІТСЬКА СІМ’Я:
1. Семітська група:
арабська (арабські країни: Ірак, Сирія, Ліван, Йорданія, Кувейт, Саудівська
Аравія, Об’єднані Арабські Емірати, Ємен; Північна Африка: Єгипет, Судан,
Лівія, Туніс, Алжир, Марокко, Мавританія, Східна Сахара, Сомалі, Джибуті,
Чад), іврит (Ізраїль), мальтійська (Мальта), амхарська, тигре (Ефіопія),
ассирійська (Сирія, Іран, Ірак, Туреччина) та ін.
2. Давньоєгипетська група:
давньоєгипетська, коптська (мертві, Єгипет).
3. Берберо-лівійська група:
туарегська, кабільська (Алжир, Лівія, Нігер) та ін.
4. Чадська група:
хауса (Нігерія), тера (Нігерія, Камерун), кера (Чад) та ін.
СІМ’Я БАНТУ:
суахілі (Танзанія, Уганда, Кенія), корунді (Бурунді, Уганда), зулу (Зімбабве), руанда
Руанда) та ін.