Chapter 5 6
Chapter 5 6
TAIWAN
After losing his final Mainland outposts in 1664, Zheng Jing spent the next ten years on Taiwan,
until the Rebellion of the Three Feudatories brought him back again to the Mainland coast. His
decade on the island has received very little attention in previous scholarship, often relegated to a
minor footnote in maritime East Asian history due to the admittedly scant surviving documentation
and the towering personalities of Zheng Zhilong and Zheng Chenggong. Yet, the sources we have
available and some newly discovered records reveal that Zheng Jing proved to be a highly capable
leader in his own right who successfully met the challenge of survival on a new frontier and
established the foundations for a new state on Taiwan. He moved away from the previous
legitimacy of a nominal commitment to Ming restoration in favor of a new conception for his
regime. He tried to naturalize Han customs, especially hair and clothing, to a “foreign” and
peripheral island, while relegating physical “China” to abstract historical memory.
Meanwhile, Zheng managed to reconstitute his father’s flourishing trading network despite a
severe Qing economic blockade. By the end of his decade on Taiwan, he had opened up
commercial relations with the English East Indies Company (EIC) and even prepared to invade the
Spanish Philippines, initiating a new round of expansion overseas. Seen in this light, Zheng Jing
had no compelling material motivation to leave the island, nor did he actively prepare for an
invasion of the Mainland, as Chinese-language scholarship tends to argue. Taiwan, then, did not
merely serve as an economic base to prepare for an inevitable future restoration campaign, but the
focus for development and settlement in its own right. In fact, as the next chapter will show, the
Rebellion of the Three Feudatories came as a completely unexpected event, shortly after Zheng
attempted to institutionalize his budding new legitimacy through negotiations with the Qing.
S
h
i
,
6
.
I
b
i
d
.
3 Shi, 6.
4 Xia, 44.
5 Xia, 44 and Jiang Risheng, 238.
and Zheng Tai, now assumed the helm of the Revenue Office, succeeding these predecessors from
military backgrounds.6
Zheng Jing’s reforms certainly did not mean the marginalization of his men in arms. In fact, he
entrusted oversight of all affairs, civil and military, to two key subordinates: Chen Yonghua, the
Advisory Staff Officer (ziyi canjun) and Feng Xifan, head of the Imperial Bodyguard (shiwei).8
Both men, along with Hong Xu and a small handful of others, had remained steadfastly loyal to
Zheng despite massive defections to the Qing in the wake of the loss of Xiamen and Jinmen. Jing
lavishly rewarded them for their unyielding stance, giving them top positions and allowing them to
form the core of his advisory body. Evidently, this arrangement continued to bypass the traditional
civilian oversight of government and reinforce the privileged position of Zheng’s family members
and officers at the top of the organizational hierarchy. Still, by giving civilian ministers an increased
role and making the military accountable for them, he had taken a huge step toward the
rationalization of his government. Moreover, despite the military background of his advisors, many
of them, such as Chen Yonghua, never had direct experience in combat, and would exclusively
oversee and coordinate the handling of civil affairs on the island for the rest of their lives. At the
same time, the appointment of Chen, Feng, and others to prominent positions of trust showed that
policies and actions within the organization increasingly depended upon debate and consensus rather
than the personalized and arbitrary decisions of Jing’s father.
In many ways, the bureaucratic reforms undertaken by Zheng Jing, along with his mode of
governance, reflected his personal character and upbringing. Born in 1642 at the Zheng ancestral
village of Shijing, he spent most of his formative years on the main base of Xiamen, a highly
international port and the largest bastion of Ming loyalist resistance outside the Southwest. As such,
he had plenty of opportunities to interact with traders from across the Western Pacific, as well as
people from “all the nations of the 15 kingdoms [provinces] of China,” who spoke various dialects
and maintained different customs.7 From very young, he also displayed a passion for learning and
X
i
a
,
4
4
.
I
b
i
d
.
1
3
J
i
a
n
g
R
i
s
h
e
n
g
,
2
0
0
.
1
Z
h
u
S
h
u
a
n
g
y
i
,
6
7
.
14 Jiang Risheng, 200.
15 Shen Guangwen, 706.
Guangwen, have labeled him a weak-willed individual who easily succumbed to the “obsequious
flattery” of his retinue and indulged in excessive pleasures under the influence of such unscrupulous
men.16 While it is true that he had the tendency to be too trusting and naïve, his increased
dependence upon consultation with advisors and consensus decisions, as we will see, laid the
framework for greater stability and continuity in his rule, which Taiwan greatly needed at the time.
For all their dissimilarities, however, Zheng Jing and his father resembled one another in one
key respect: their bitter hatred of the Manchus. Although Jing was too young to clearly remember
the traumatic events of the Ming-Qing transition and could only vaguely recall the fate of his
grandparents, his Confucian education had, from a very young age, imparted within him the rigid
separation of “Chinese” and “barbarian.” In fact, the key reason why he had his servants seize
Father Gregorio López was because the priest “came in a shaved head conforming to the customs of
the Tartars and…deserved a grand punishment.” 17 Still, due to the differing circumstances, Jing’s
antipathy toward the Manchus took on a less personal, but far more objectified and intensely
virulent, form than Chenggong. In several of his poems, Jing revealed that he and his ministers
often reminisced during banquets over the events surrounding the Ming fall. Of the stories, the
suicide of the Chongzhen Emperor when rebels overran Beijing caused him the greatest pain. The
late ruler’s tragic fate was, in his words, “a most miserable plight, alas, unseen since antiquity!” 18
Jing also lamented the incompetence of the loyalist regimes that had attempted to resist the Manchu
onslaught. For him, if only the ministers serving these courts could have shown enough leadership
and loyalty, the Ming would still keep control over at least the southern half of the country, just like
the Eastern Jin and the Southern Song before it. 19 In fact, the factionalism and treachery of these
very officials led to the “barbarian disaster that has plagued the country in this day.” 20
In referring to the Manchus, Zheng Jing used highly denigrating terms, such as hu or lu,
equivalent to “Tartar” in Western languages, and called the Qing emperor by the title qiu, a mere
tribal chieftain.21 In a footnote to one of his poems, he described, not without a tinge of exoticism,
the fantastic and perverse customs of the Manchu native religion that he had heard from Zhang
Huangyan’s envoy Luo Zimu:
“At the dawn of the New Year, the fake Emperor and Empress would enter a temple to
worship their demon gods. It is located at a place where people could not go, and contains
idols of males and females embracing each other and engaging in intercourse. After they
complete their worship, the two would proceed to the platform naked, and perform in the
manner of caged animals, with man on the left and woman on the right…these are truly the
despicable customs of beasts. Moreover, when the barbarian chieftain dies, his younger
brother violates his sister-in-law in order to perform this ritual in his place, while calling out
aloud the name of the late emperor.”22
16 Ibid.
17 Borao Mateo, vol. 2, 593.
18 “Yanping er wang yiji,” 130.
19 Ibid.
20 Ibid.
21 Ibid., 131.
22 Ibid.
Such incestuous behavior, according to Zheng Jing, occurred not only as ritual within the walls of
the secretive Manchu shrines, but also as explicit carnal desires in the very palaces once occupied by
the former Ming emperors. Based upon further hearsay, he composed several more poems
describing the loneliness of the Qing empress after the death of her husband, and her wild lust for
his younger brother and their passionate encounters in the inner court.23
The derogatory lyrical portrayals of the Qing rulers reflected a consensus among Zheng Jing
and his elites on Taiwan that the Manchus, despite their lavish patronage of Chinese culture,
remained fundamentally alien. Their strange customs and religion promoted incest and went
completely against the permissible set of Confucian relationships. They were, in Zheng’s opinion,
no different from sensual animals with a wild and untamed nature that could never assimilate into
the Han ethnicity. Instead, the disorderly conduct among members of the Qing ruling class, which
had usurped the “proper” Confucian hierarchy of the Ming, threatened, through its own example, to
corrupt and tear apart the very fabric of Chinese society. Indeed, Zheng spoke of “the foul and rank
odor of sheep flooding the four corners of the earth.” 24 This intense racial hatred, together with his
personal qualities, the consultative nature of his government, and collective exile on an overseas
island, would deeply influence the character of his rule over the course of the decade. However, in
1664, Zheng, still reeling from the loss of his Mainland bases, first needed to overcome the Qing
blockade and achieve self-sufficiency in food and the basic provisions necessary for the survival of
his regime.
Toward Self-Sufficiency
A series of agrarian reforms implemented with the help of Chen Yonghua marked a crucial sign
of this emphasis on the development of Taiwan’s domestic economy. For the next decade, under his
capable oversight, Taiwan managed to largely resolve its dire labor shortage, and secure the basic
supplies and manpower that would form the material foundations of his organization. A
comprehensive revenue system soon went into effect, which continued many Dutch precedents, but
also implemented Chenggong’s original vision and plans for the island before his untimely death.
As in former times, all residents above 15 years of age, both Han Chinese settlers and native tribes,
were required to pay an annual head tax.25 During the 1680s, when Qing accounts gave us a detailed
glimpse into the organization’s finances, Zheng Jing collected a total of 35,668 taels (1.3 tons) per
year, including 19,440 taels from the Chinese and 16,228 taels from the aborigines.
However, the pressing desire to achieve basic subsistence for his soldiers meant that Zheng
Jing had to place his priority on sufficient primary grain production. Acting under the advice of
Chen Yonghua, he divided the arable acreage in Taiwan into three categories, and subjected the
agriculturally oriented Han population to land taxes, just as on the Mainland. Land previously
23 Ibid.
24 Ibid.
25 Sheng, 92.
opened up and cultivated by Chinese peasants during the Dutch period, known as “official fields
(guantian),” fell under the direct jurisdiction of Zheng Jing and his family. They imposed a heavy
tax (more like a rent) on average of 11.25 shi of rice or its equivalent per jia (932 kg per hectare) per
year.26 This sum typically translated to around one-third of individual crop yields. In exchange,
however, they provided agricultural implements and animals for the tenants and constructed and
maintained dikes for irrigation. At the same time, Zheng and Chen encouraged officials and wealthy
gentry to open up virgin soil and recruit peasants to work on them. Known as “private fields
(sitian),” or “fields of civil and military officials (wenwuguantian),” they charged a much lower
mean rent of 2.3 shi of grain per jia (196 kg per hectare) annually. In this arrangement, however,
individual landlords typically invested in the tools, animals, and irrigation projects, and were
responsible for paying a proportion of the rent as tax to Zheng. They would then split the harvest
with the tenant working the land, making the total payments more variable than the “official fields,”
and possibly higher.30
To alleviate the tax burden on the peasantry, and thereby better feed his 20,000 soldiers, Zheng
Jing expanded upon his father’s policy of settling soldiers into military colonies (yingpan), where
they could open up new land and grow food for their own survival. 27 He essentially disbanded his
army and placed his commanders in charge of supervising the activities of the fields rather than
planning for future campaigns. True to Shi Lang’s observations, most of Zheng’s men would
become little different from the other Han Chinese peasants on Taiwan. At first concentrated on the
Jianan Plain, close to the main population centers, the scope of their settlement eventually stretched
from the southern tip of the island to roughly present-day Xinzhu County in the north. 28 However,
two divisions continued to guard Anping and Chengtian, while garrisons were maintained at
Danshui and Jilong, in the extreme north. 29 Moreover, all his men still had to undergo military
training in the lax farming seasons and bear the obligation of taking up arms in the event of possible
warfare.30 Nevertheless, since no major conflict broke out until 1674, most of the soldiers generally
engaged in production without any interruption. No exact figures survive regarding the rate of
26 Ibid. The jia was the rough equivalent of the Dutch morgen, utilized by Chinese settlers on
the island. Zheng Chenggong kept it unchanged after his occupation for the purpose of collecting
taxes conveniently and quickly rather than adopting and transferring the corresponding Mainland area
measurements. The jia remained in use on Taiwan well into Qing times. 30 Ibid. Zheng Jing rated all
land on Taiwan belonging to himself and his officials according to two classes of fertility: tian and
yuan. Each, in turn, was subdivided into three subcategories of quality and assigned different levels
of rent. See Jiang Yuying, ed., Taiwan fu zhi (Gazetteer of Taiwan Prefecture), TWWXCK (1959), 145.
The amounts given here represent an average of the six figures for official and private fields.
27 Xia, 36 and Jiang Risheng, 233. Zheng Chenggong had justified this policy by bringing up
historical precedents of troops that had tilled the soil in times of peace and taken up arms during war,
especially in the early Ming. His men, too, would serve as “seventy percent farmers and thirty percent
soldiers.” See his proclamation, made just after the Dutch surrender of the island, in Jiang Risheng,
206-207, quoted in Cao, “Taiwan kenzhi,” 74-75.
28 Yang Ying, 190 and Daghregister van Meij, Back 31.
29 Cao, “Taiwan kenzhi,” 79 and Deng Kongzhao, “Zheng Chenggong yu Ming-Zheng Taiwan,” 78.
30 During this period, they primarily mobilized to defend Taiwan from the Qing and Dutch, or
battle hostile aboriginal tribes. For instance, upon hearing word of Shi Lang’s plans to attack in 1665,
Zheng pulled three-tenths of Hong Xu’s division from the land and sent them to garrison Penghu. See
Jiang Risheng, 234.
taxation from the military colonies.31 However, before his death, Zheng Chenggong had given these
settlements a relief of three years in payment, but “borrowed” upfront three-tenths of their initial
crop yield.32 This proportion would appear to have become the regular tax rate after the grace
period.
By 1684, one year after the Zheng organization surrendered to the Qing, around 9,783 jia
(10,086 hectares) of “official fields” had come under cultivation, yielding 84,920 shi (7,032 tons) of
tax grain. The “private fields,” on the other hand, registered at 20,272 jia (20,901 hectares), with
revenues of 41,403 shi (3,429 tons).33 Their sum alone had reached 30,055 jia (30,987 hectares),
two and a half times greater than the biggest Dutch-era figure of 12,252 morgen (12,632 hectares),
reported in 1660.34 For calculating the total area of the military colonies, we assume that about
three-tenths of the 20,000 soldiers on Taiwan, or 6,000 men, farmed in the military colonies, a rather
conservative estimate. Moreover, as Deng Kongzhao shows, Qing soldiers, during their initial years
on the island, each received an average of 30 mu (2 hectares), or 2.65 jia of land. By multiplying
these two figures, Deng concludes that the total area of the Zheng colonies could not fall under
15,000 jia (15,465 hectares).35 However, since their taxation figures remain unavailable due to lack
of data, they cannot be counted into the overall estimates of agrarian revenues. The Zheng
organization’s earnings from land exclusive of the military colonies, factoring in an additional
11,868 shi (982 tons) from eight aboriginal tribes south of Anping and Chengtian that paid head
taxes in grain rather than silver, equaled 138,192 shi (11,440 tons) of grain per year.36 At a low,
early Qing price of .4286 taels per shi, this sum translates to 59,229 taels (2 tons) of silver.37
If we add to this figure the other levies collected by the Zheng organization, including those on
fishing, storefronts, salt, mills and carts, and import duties; an annual amount of 65,586 taels (2.4
tons), we arrive at estimated total tax earnings of 124,815 taels (4.7 tons). 38 Compared to the overall
amount of 110,403 reals (4.13 tons) generated by the VOC in 1655, the Zheng revenues represented
only a marginal increase despite the tremendous expansion of population and area under
cultivation.39 The key reason lies in the differing priorities each enterprise assigned toward use of
31 The paucity of data probably reflected the intentional lack of motivation to keep precise
records due to their impermanent nature; the soldiers that cultivated them had to abandon them if
remobilized for battle. In many cases, the vast distances involved also made regular oversight difficult.
32 Jiang Risheng, 207.
33 Jiang Yuying, 145 and Shepherd, 99.
34 Jian, 17 and Shepherd, 99.
35 Deng Kongzhao, “Zheng Chenggong yu Ming-Zheng Taiwan,” 77-78. This figure accords
with empirical observations from scholars, who have established with certainty over 40 locations
throughout the island as former sites of the colonies. In addition, countless other modern-day place
names bear the namesakes of Zheng’s military divisions, a testament to the large scale and wide
distribution of the settlements. Some examples include Zuoying, or “Left Encampment,” outside
Kaohsiung; Linfengying, or “Encampment of Lin Feng (a Zheng commander),” outside Tainan; and
“Guoxingpu,” or “Place of Koxinga,” in Taipei County.
36 Shepherd, 102.
37 Ibid., 101.
38 For a precise breakdown of these additional levies, refer to Jiang Yuying, 151-163.
39 Shepherd, 102. Of course, the variable here is the contribution made by taxes from the Zheng
military colonies, which we have no way of calculating until further evidence surfaces. At the same
time, however, the Dutch revenues were also undercounted, since the VOC did not include sugar
within the levies on land, which mostly consisted of a tithe on the rice harvest.
the land. Since the VOC ran its colony as a profit-making venture to maximize its extraction of
natural resources, most of its revenues consisted of levies related to Taiwan’s two key exports: sugar
and deerskin. Starting from 1653, the Dutch had farmed out the right, in public auctions, to collect
both the head taxes on Han Chinese and aborigines in a given area to the highest bidder. The
varying and fluctuating prices for purchase reflected the demand among residents for land to engage
in commercial farming, particularly sugar production, and the supply of deer, respectively. 40 In
1655, 34% of the earnings came from the head tax on Han Chinese, while the aboriginal head tax
contributed another 18%. However, customs duties made up the largest share of the VOC
revenues, at 37%. In sum, 89% of the total earnings derived from sources related to commercial
farming and trade, while primary
production, in the form of rice tithes, made up the remaining 11%.41
On the other hand, land taxes grew to almost half of the revenues of the Zheng organization,
while the other levies became set at fixed quotas rather than allowed to fluctuate according to
market values. This shift reflected efforts spearheaded by Chen Yonghua to promote a diversified
commercial economy that deemphasized the profit-oriented sugar monoculture under Dutch rule.
The presence of so many hungry troops meant that much more attention was paid to basic grains
such as rice and sweet potatoes. Due to the fertility of the land outside of the southwestern
population centers, the newly opened settlements practiced an extensive slash-and-burn agriculture,
with rotation every three years among fields.42 The Zheng organization would dispatch an envoy
between these intervals to different parts of the island to adjust the measurements of the fields and
update the tax rates accordingly.43 Combined with the shortage of labor, irrigation projects remained
rather crude and limited in scale, typically involving the construction of small ponds or ditches that
trapped rainwater.44 This agrarian regime, which encouraged the rapid production of grain and the
meeting of basic subsistence, naturally led to less commercial potential and lower incremental
revenues on land.
Nevertheless, the efforts of Zheng Jing and his advisory body had begun to reap tremendous
dividends by 1666. Taiwan recorded bumper harvests in 1665 and 1672, while the annual crop
yields of other years remained plentiful enough to allow the government to “rest with the people ( yu
min xiuxi).”45 According to Jian Huiying’s calculations, the total annual output of the official and
private fields, roughly representing a gross national product (GNP) of the island, comes out to
1,127,869.3 shi (93,400 tons) of rice, or 406,032.95 taels of silver (15.2 tons). 46 Besides primary
agricultural products, the traditional sectors of the economy based upon sugar and deerskin
registered a modest increase as well. Writing on September 16, 1672, Simon Delboe of the English
East India Company (EIC) factory at Taiwan wrote to headquarters in London that “all they made
now [of sugar] doth not exceede 20,000 pecull a yeare, of skins about 100,000 yearely of all sorts.”
40 Andrade, 8.10, 9.19-20.
41 Shepherd, 101.
42 Ibid., 99-100.
43 Deng Kongzhao, “Zheng Chenggong yu Ming-Zheng Taiwan,” 82.
44 Cao, “Taiwan kenzhi,” 83.
45 Jiang Risheng, 235, 259 and Zheng Yiju, “Zheng Chenggong zhuan,” 24.
46 The methodology and data utilized to arrive at this figure can be found in Jian, 25-26.
He further claimed, regarding cane production, that “there is not the 1/5 part made now as in the
time of the Dutch.” The “King [Zheng Jing] doth not incourage the people as they did” to grow
more sugar due to his focus on maintaining self-sufficiency. 47 However, the amount given in the
English records, equivalent to 2,000,000 catties (1,000 tons) per year, actually exceeded the Dutch-
era height of 1,730,000 catties (865 tons) recorded in 1658. 48 The level of deerskin output, at
100,000 pieces, remained generally unchanged between the two periods. 53 Hence, the Zheng
organization inherited intact the entire Dutch colonial infrastructure.
At the same time, however, the surpluses generated from agricultural production spawned
increasing specialization and diversification of the island’s economy. Jiang Yuying’s Gazetteer of
Taiwan Prefecture, compiled soon after the Qing occupation, counts among Taiwan’s products 30
different types of grain, 40 varieties of vegetables, and twenty kinds of fruits, along with a
bewildering array of seafood.54 Besides inheriting the sugar mills and carts and the deer processing
techniques of the Dutch period, new native industries sprang up across the island, especially on the
more populated Jianan Plain. They included kilns for making roof tiles, blacksmiths to forge the
iron that went primarily into plows and other agricultural tools, shipbuilding, and wine distilleries. 55
Under the direction of Chen Yonghua, techniques for making salt underwent dramatic improvement.
As opposed to the previous method of boiling seawater, which left behind many impurities and gave
the final product a bitter aftertaste, peasants were encouraged to trap the ocean water in mounds near
the coast. After drying in the sunlight, the salt proved finer and whiter, yielding a far more lucrative
product for both marketing and taxation. 56 Construction also became a big industry, as population
increased and demand for housing grew. Moreover, the Zheng organization invested in building
roads and bridges to facilitate the transfer of surplus.57
By the late 1660s, a network of distribution channels of exchange had taken shape and was
gradually tying the island together. Busy thoroughfares crisscrossed the commercial centers of
Chengtian, Anping, and the seats of Tianxing and Wannian Counties, where markets and shops of
different varieties converged to sell a plethora of domestic and foreign goods. Jiang Yuying
estimates that during the late Zheng period, altogether 4,705 storefronts thrived across the island. 58
As Shi Lang observed, right after he had landed to claim Taiwan for the Qing in 1683, “it has no
shortage of all the daily necessities…people live closely together, families are numerous, and the
peasants, artisans, and merchants all follow their pursuits.” 59 Indeed, the population grew
dramatically during this period, as residents of the Fujian coast, destitute and starving due to the
Qing coastal evacuation policy, which had deprived them of basic supplies and their traditional
livelihood on the seas, set sail for the island in large numbers. Despite the great distances and
treacherous waves, over 30,000 people crossed the Taiwan Strait throughout the Zheng era to join
the military or to seek better opportunities in farming and commerce. They were mostly enticed by
the relative peace on the other side, along with favorable policies in general toward immigration that
included a three-year land tax remission.49 A large number of these newcomers settled in the
Certainly, for most people living on Taiwan during this period, life remained tough and the tax
burdens onerous, forcing some people to sell “even their daughters to pay.” 51 For the typical tenant
household, assuming a family of six with both husband and wife engaged in farming and after
taking out the various rents and taxes imposed upon them, it would earn about 30 shi, translating to
2.684 taels (100.5 g) per person per year. 52 This figure remained relatively unchanged from the
Dutch period, when an average Chinese laborer made just fewer than 3 reals (112.3 g) annually.
Although most peasants lived on the edge, this income, while meager, still implied that they could
generate sufficient surpluses to cover costs, and provided them with a much better standard of living
than in resource-deficient Fujian. Indeed, one contemporary observed, not without reason, that
Taiwan, a place where “people once feared to go, has now become a land of happiness ( letu).”53
With the successful implementation of agrarian policies and rise of a modest but expanding
domestic market, the Zheng organization mostly resolved its perennial shortages of food and basic
supplies, a feat never before accomplished on the Mainland.
56 Gao, 212-213.
57 Hong Lei became the Officer of Punishments soon after Xu’s death. Xia, 38.
58 Xia, 36 and Yang Ying, 189.
59 Gao, 3-4.
60 Ibid., 4.
61 Jiang Risheng, 235 and Yang Ying, 186.
62 For a list of these places of worship, including names and their exact
location, refer to Jiang Yuying, 119-125. 74 Chen Yonghua headed the Imperial
established an Imperial Academy and Confucian Shrine in Chengtian, and founded schools
throughout the sub-prefectures. He also transplanted the system of regular civil service
examinations from the Mainland to acquire talent for managing Taiwan’s affairs. 74 In a further
attempt to promote the transformation of the island into a bastion of
“civilization,” Zheng Jing dispatched teachers to the various aboriginal tribes to instruct them in
advanced and intensive farming methods, and provide them with tools and animals. 75 Of course, as
a necessary corollary, he did not hesitate to severely punish the indigenous population should they
refuse to accept the blessings of “civilization.” During the decade on Taiwan, several major
rebellions flared up, especially in the remote northern and central parts of the island, chiefly due to
the incursion of Han Chinese settlers on their land and way of life. 63 The reaction to these acts of
defiance was often brutal. In one campaign, Liu Guoxuan, stationed in present-day Zhanghua
County, nearly obliterated the local Shalu tribe for its defiance, leaving only six people alive out of
an original population of several hundred.64 These twin aspects of culturalism, both benevolent and
ruthless, represented, ironically, a microcosm of what the Qing practiced toward the Zhengs
themselves.
Whether violent or not, the internal sinicization effort, besides fundamentally changing the
landscape of Taiwan, marked a definitive shift away from Ming restoration, a process already begun
under Chenggong. As shown above, Jing kept the nominal imperial throne at Chengtian empty,
refusing to allow anyone to succeed the late Yongli pretender despite the presence on Taiwan of
many qualified descendants from the Ming imperial house. Ironically, these princes, who once
directly epitomized the defense of Han ethnic characteristics from “barbarian” desecration, were
now the main group to fall victim to his attempt to divorce geographic and cultural “Chineseness.”
As potential rallying points for restorationist sentiments, the ideas they represented appeared
incompatible with his new political orientation. Zheng Jing reversed his father’s deep reverence and
respect for Zhu Shugui, the most prominent of the descendants on Taiwan and likeliest candidate for
succession to the throne, cutting off all financial assistance to him and ending Chenggong’s practice
of providing for his meals. The prince was soon reduced to a status no different from a commoner,
although, to support his basic needs, he was given a plot of land in the suburbs of present-day
Tainan, which Jing also taxed heavily.65 If even Zhu Shugui could hardly receive the proper
treatment befitting his royal status, the other Ming descendants did not fare much better.
Meanwhile, Zheng kept a close eye on the central and local elites who had accompanied him to
the island, and tried to ensure that they did not voice opinions contrary to his new policies. Shen
Guangwen, a close friend of Zhu Shugui, learned the hard way after he wrote a poem satirizing
Zheng’s dependence upon his advisors, the shift in the organization’s direction, and the “disbanding
Academy, with Ye Heng as his assistant. See Jiang Risheng, 235-236. 75 Jiang
Risheng, 236 and Xia, 36.
63 Jiang Renjie, 127.
64 Huang Shujing, 128. Jiang Renjie gives 1670 as the year of the offensive, although no
mention of this date can be found in the original source.
65 This account can be found in Gao’s Gazetteer of Taiwan Prefecture under “Biography of the Ming Prince of Ningjing,” written
by Chen Yuantu, a former confidant of Zhu Shugui, shortly after the prince’s suicide in 1683. See Gao, 255.
of troops” into the military colonies. 66 Fearing possible recriminations, Shen disguised himself as a
monk and fled into the mountains of Baccloan, where he lived for years in exile among the local
aborigines. Other prominent literati, who experienced similar disillusionment with what they
viewed as Zheng Jing’s cowardice and weak character, withdrew voluntarily from society to lead
secluded lives. Li Maochun, his former tutor, concluded that he “was not leadership material,” and,
along with Wang Zhongxiao, “refused to serve the false Zhengs.” 67 They chose the path of
eremitism to “signify a form of passive resistance” not only toward foreign domination over
“China,” as Frederic Wakeman points out, but also toward an organization that could no longer
represent their core values.68 These men felt hurt and betrayed by Zheng’s inability and
unwillingness to launch another campaign against the Qing, even as he waged vicious internal
power struggles to get rid of potential rivals and expand his own interests. As one of Shen’s
numerous poems written in exile lamented, “I often looked toward the West [to the Mainland] for
good news, but I had to flee north because of my fear of alienation from the group.” 69
Despite tremendous opposition from civil elites and his homesick soldiers, Zheng Jing managed
to push through his policies unfazed with the unwavering support of his advisory body, spearheaded
by Chen Yonghua. Chen adapted a phrase from the Chunqiu to justify the shift in ideological
direction. According to him, “after ten years of letting the multitudes grow, and ten years of
educating and nourishing them…in thirty years, [Taiwan] can truly compete for first and second
with the Central Plain.”70 Even Wang Zhongxiao grudgingly came to recognize this advancement of
“civilization” on the island. In an inscription dedicated in 1665, a year before his death, to the
newly built Shrine to the Supreme Heaven (Shangdi miao), he wrote:
“Once the Imperial Surname [Zheng Chenggong] governed this land, the Chinese people came one
after another. In Anping of Dongning, I only see and hear Chinese. The people here are people of
the Middle Kingdom, and the soil is the soil of the Middle Kingdom.71
For Chen and Wang, the years of efforts spent at “naturalizing” Taiwan had successfully
transformed it from a wild “foreign” frontier into a new “China” abroad, able to outcompete and
outshine the old. Nevertheless, the former legitimacy of Ming restoration, which had once so
successfully melded the organization together through shared defense of ethnic identity, love of
native place, and dynastic loyalty, remained a powerful inspiration for many and always lay not far
66 Huang Shujing, 75-76. Shen often wrote and exchanged poems with Zhu Shugui. For examples, see “Shen Guangwen,” in
Quan Tai shi (Complete Collection of Taiwanese Poems), ed. Shi Yilin et al., vol. 1 (Tainan: Guojia Taiwan wenxue guan, 2004),
62.
67 Jiang Yuying, 216, 219.
68 Wakeman, vol. 1, 644-645, 674.
69 欲聆佳信頻西望,卻訝離群又北飛. See “Shen Guangwen,” 64.
70 十年生長、十年教養…三十年真可與中原相甲乙. See Jiang Risheng, 236 and Gao, 3.
71 賜姓撫茲土, 華人遂接踵而來, 安平東寧, 所見所聞, 無非華者, 人為中國之人, 土則為中國之土. See Wang
Zhongxiao, Wang Zhongxiao gong ji (Collection of the Gentleman Wang Zhongxiao) (Nanjing, Jiangsu: Jiangsu guji chubanshe,
2000), 82.
beneath the surface. Zheng Jing needed time for his separation of physical and cultural “China” to
sink in, as well as a means to institutionalize it by means of a more stable political arrangement.
concurrently turned his attention toward reconstituting his family’s foreign trading network, which
had been severely interrupted due to the bitter succession struggle and the Qing economic blockade.
With the assistance of Hong Xu, a seasoned veteran of the sea lanes and one of the last surviving
senior authorities from Chenggong’s days, Jing began to refashion his commercial fleet, whose
junks had already started to rot as they sat idly in the ports. In 1665, he transferred some of his
military colonies to areas deep within the mountainous interior to access its rich forests of camphor
wood, while Hong dispatched his own commercial vessels to ports across the Western Pacific to
acquire other shipbuilding materials.72 Meanwhile, Zheng asserted full control over Taiwan’s
overseas trade, establishing the Monopoly Firm (Gonghang), whose activities, as before, came
under the direct supervision of the Revenue Office, now headed by Yang Ying. The firm essentially
consolidated the functions of both the Mountain and Oceanic Five Firms of his father’s day. 73 His
agents, known in English sources as the “King’s merchants,” bought and sold on his account, and
enjoyed a monopsony over the procurement of local products, while serving as the sole supplier of
exports for other traders on Taiwan. 74 In this manner, Zheng Jing was able to take a huge cut of the
business for himself, certainly greater than the proportion during Chenggong’s time.
As before, private merchants and his commanders, through their agents, could also participate
in the trade, but the former needed to first purchase a license to go abroad. Instead of a flat levy in
previous times, the tax now varied in increments based upon the carrying capacity of a ship’s
wooden beam, which could measure its overall size with a greater degree of preciseness and
accuracy. The Zheng organization would charge one qian one fen (5.5 g) per dan of cargo for this
beam license (liangtou pai).75 In exchange for the payment, private merchants enjoyed the armed
protection of its naval escorts on the high seas. For instance, Yang Yandi, commander of a division
of 70 junks and 3,000 troops, patrolled the seas around Guangdong, Tonkin, Quinam, and Cambodia
to prevent piracy and privateering, especially from the Dutch, who, embittered at the loss of Taiwan,
specifically targeted Zheng shipping as a means of venting their anger. 76 In a report to Amsterdam
on April 22, 1662, Governor-General Maetsuyker emphasized forcefully that “regardless of whether
the Japanese decline or approve, we have decided to attack and subdue all of Koxinga’s junks
84 Jian, 44.
85 Chang Hsiu-jung et al., 65 and Yamawaki, 114.
86 Seong, 277_004b.
87
Chang
Hsiu-
jung et
al., 65.
101
Ibid.,
65, 69.
88 Seong, 277_004b-277_006c.
89 Chang Hsiu-jung et al., 153.
90 Zheng shi shiliao sanbian, 218.
obtained from its sale would normally rise to 12 reals (449 g). 91 Taken altogether, Taiwan could
earn 100,000 reals (3.74 tons) annually, making sugar its most profitable export. Therefore, the
resources of the island alone already greatly boosted the Zheng organization’s earnings, adding an
average of 180,000 reals (6.73 tons) to its coffers. In contrast, the available data we have of mean
Dutch-period earnings from trade throughout its rule, primarily dependent upon the twin exports of
sugar and deerskin, amounted to 299,125 guldens, or 104,956 reals (3.9 tons).92
Among the cargo of Lin Yinguan’s shipwrecked vessel, the Korean authorities also discovered
467 bolts of raw Chinese silk and several items of silk cloth, along with limited amounts of
porcelain and lacquerware.93 So, how did these prized Mainland luxury goods wound up in the
Zheng vessel during a time of severe economic blockade launched by the Qing to specifically
counter the organization’s activities? After all, as part of the coastal evacuation policy, the Qing
authorities had “built walls and established boundary markers” all along the Chinese coast,
especially in the southeast, and “garrisoned forces to guard them. Those who dare to cross the
boundary will die.”94 Likewise, the English acknowledged the tremendous difficulty of accessing
the Chinese coast, where “there is noe carrying in or bringing out goods. There is a wall allso all
along the sea coast & every 5 howers’ journey distant a castle for keepeing the coast of China.” 95
They, too, noted that “if any person is found without the wall ‘tis death.”96
At the same time, however, coastal removal brought about severe destitution, homelessness, and
starvation among the local population, which had depended upon the ocean for their very sustenance
in this already resource-deficient macroregion. Because of the draconian measures, many residents
assembled together in large bands, and either fled deep into the mountains to become robbers, or
settled on the deserted islands outside the boundaries. In this liminal no-man’s-land, safely out of
the reach of the Qing patrols, which lacked sufficient naval power to dislodge them, they preyed
upon villages and towns in the interior and otherwise maintained their former way of life. Lawless
elements at the time tended to congregate in eastern Guangdong, just south of the Fujian border. A
laxer enforcement of the coastal evacuation policy there due to the Portuguese presence in Macao,
and the lack of coordination between the naval commands of the two provinces within this
ambiguous jurisdiction facilitated their rapid proliferation.97
Zheng Jing took advantage of this chaotic situation to form alliances with one of the key rebel
leaders, a pirate named Qiu Hui (d. 1683), during the early 1660s. Based on the island of Dahao, in
present-day Shantou, this young and ferocious warrior, nicknamed “Stinky Red Meat (Chou
hongrou),” operated a squadron of boats manned mostly by tanka fishermen. They launched
frequent raids on the various towns of Chaozhou Prefecture. 98 Besides providing Taiwan with silk,
91 Chang Hsiu-jung et al., 65, 69.
92 Andrade, Appendix C, 2.
93 Seong, 277_004b.
94 Ruan, 39.
95 Chang Hsiu-jung et al., 67.
96 Ibid., 64.
97 For a fascinating series of memorials, imperial edicts, and eyewitness testimonies that speak of piracy on the high seas and
illicit collusion with Taiwan, see Zheng shi shiliao sanbian, 62-63; 66-73; and 74-87.
98 Jiang Risheng, 238-239 and Zheng shi shiliao xubian, 1211-1212.
porcelain, and other Mainland products, Qiu actively engaged in the trafficking of humans. 99 Young
girls became especially precious commodities fetching premium prices, as over half of the soldiers
who came with Zheng Chenggong and Zheng Jing to the island were single men with no wives or
families.100 The increased presence of women through these admittedly perverse means would
alleviate the severe gender imbalance and give this rough frontier a more settled feel, thereby
elevating troop morale and maintaining their long-term commitment toward Taiwan. Nevertheless,
young adult males continued to occupy a substantial portion of immigration during this period. 101
Even though Qing soldiers proved unable to effectively dislodge Qiu Hui and his men, the sole
reliance upon plunder to obtain Mainland products and labor only provided rather haphazard results,
and contributed to steep prices in Taiwan. 102 To ensure a more stable supply, Zheng needed to
institutionalize the smuggling by having his own agents infiltrate into the interior to purchase goods
and acquire information, while controlling ports on the coast where they could be shipped out in a
safe and orderly manner. By 1666, he had already established a foothold at Putuoshan, on the
Zhoushan Islands off Zhejiang, where “the King hath lately putt some people…& from thence hath
a trade with the Governor of Lamking.”117 Jing, then, sent some of his official merchants from the
Monopoly Firm to covertly enter and live in Qing territory, fulfilling a role similar to the Mountain
Five Firms of Chenggong’s day. These agents would purchase silk, porcelain, and other proto-
industrial manufactures of the highly developed Jiangnan region from the nearby commercial
centers of Hangzhou and Suzhou. In addition to espionage activities, they apparently entered into a
covert deal with a high-ranking Qing authority, possibly the governor or governor-general of
Jiangnan, to buy directly from merchants trading under his account. With the secret connivance of a
well-placed individual within the Qing hierarchy, the Zheng organization could enjoy official
protection for its business in the region, and acquire a high level of stability and reliability on the
supply side.
However, Zheng Jing needed a bigger port of transit located closer and more directly accessible
to Taiwan, and with better natural harbors and facilities to accommodate a larger number of junks.
It should also be easily defensible from potential harassment from outlaw groups and Qing soldiers
when the ships docked to load and unload goods, their most vulnerable moment. The islands of
Xiamen and Jinmen, his former twin bases, became the natural choice for Zheng to establish a main
foothold that would coordinate all of his organization’s activities along the Mainland coast. Until
1668, the presence of Shi Lang’s Fujian Naval Command at Haicheng, located directly south across
a narrow stretch of sea, made any covert smuggling operation a highly difficult task. During that
year, however, to facilitate a negotiated settlement with Zheng Jing, the Qing court dismantled and
burned the entire naval fleet, and ordered Shi to Beijing. 103 Even after the talks failed, the new
99 Jiang Risheng, 238-239.
100 Ibid., 257-258.
101 Ura, 117. Shepherd estimates that under Dutch rule, “at least two-thirds of the immigrants
had been adult males.” While the Zheng figures remain unknown, the influx of women during that
period must have decreased this majority. See Shepherd, 97.
102 Jiang Risheng, 238 and Zheng
shi shiliao xubian, 1211-1212. 117 Chang
Hsiu-jung et al., 65.
103 Jiang Risheng 242-246 and Shi, 4-5.
Kangxi Emperor, faced with the far greater challenge of domestic consolidation, had grown “weary
of war” and “promised not to punish” Zheng anymore. 104 Until the Rebellion of the Three
Feudatories broke out, then, the two sides “were mutually at peace.” 105 The sudden disappearance of
the Qing navy, along with a partial relaxation of the removal policy, opened up a new power vacuum
on the coast that allowed the chaotic lawlessness of the Guangdong border to spread into southern
Fujian.
Zheng Jing moved quickly to establish control over the region by coopting the largest and most
organized rebel group in the area: the bandits of the Southern Taiwu Mountains, close to Haicheng.
He transformed them into a regular division of the Zheng military apparatus under the command of
their leader, Jiang Sheng (d. 1683). With the assistance of Qiu Hui, who had also formally joined
the organization not too long ago, Jiang seized control of Xiamen and Jinmen from another band of
pirates in 1669. He then constructed straw huts as makeshift markets and applied the strict laws of
Taiwan on the islands, enforcing contracts at market prices, and prohibiting robbery and murder. 106
From a strategic standpoint, Zheng’s control of these and other key ports allowed the fleets of his
semi-autonomous allies to form an outer defensive ring along a vast arc extending from Ningbo,
Zhejiang to Chaozhou in eastern Guangdong. Besides guarding the approach to Taiwan, the
perimeter gave his organization a stranglehold over most of China’s access to the sea, helping to
enforce his monopoly over virtually its entire foreign trade.
With a stable infrastructure for trade established, Jiang proceeded to form cordial relations with
the Qing border garrison commanders, primarily through the payment of handsome bribes. As a
result, while they adhered to all the outward forms of enforcing the prohibition, including frequent
and careful patrols of the coastal no-man’s-land, they tacitly allowed smuggling under their very
noses. The official Zheng merchants would infiltrate the boundary walls at night, carrying only
Japanese silver or gold coins (koban) with them to purchase Mainland goods and pay off any greedy
guards.122 When “discovered,” as was usually the case, they would “run” from the pursuing
soldiers, actually dispatched by the commander to escort and guide them into the interior. 107 After
the smugglers had obtained their products and returned to the coast, they simply needed to bribe the
border guards on the spot before leaving their jurisdiction. In the words of an English observer, “’tis
much less trouble to bring goods out than carry in.” 108 Still, Zheng’s agents could sell any non-
104 Zheng Yiju, 26.
105 Xia, 37.
106 Jiang
Risheng, 239 and
Zheng Yiju, 26. 122
Chang Hsiu-jung et
al., 64.
107 Jiang Risheng, 257.
10
8C
hang
Hsiu-
jung et
al., 64.
125
Yu,
Chinese wares they had carried along directly at Xiamen and the other ports due to the sizable
presence of Mainland-based merchants. Eager to find lucrative outlets for their own products, they,
too, paid their way through the boundaries and flocked to do business. 125 Meanwhile, on the other
side of the strait, the English observed that “dayly the China junkes brings in great quantities” of
silk, porcelain, and other prized luxuries. 109 Indeed, this system of institutionalized illicit trade with
the Mainland had greatly leveled their purchasing price in Taiwan.110
In addition to the sugar and deerskin, junks bound for Japan, like Lin Yinguan’s vessel, now had
plentiful supplies of Chinese products among their cargoes. The item in greatest demand, as in
Chenggong’s day, remained raw silk, which could be bought in Taiwan at 255 reals (9.54 kg) per
picul and sold at Nagasaki for 600 reals (22.46 kg) per picul, yielding a return of 135%. This rate,
however, was significantly lower than the 200% realized during the 1650s due to the higher risk, and
therefore cost, involved in transporting the product to Taiwan. Moreover, it encountered fierce
competition from Bengali silk, which the VOC could market at a comparable, if not greater yield, as
high as 192% in 1671.111 Data regarding the quantities of Chinese silk exported to Japan during the
decade of 1663 to 1673 remains rather spotty and incomplete, with precise figures available only for
the years of 1663, 1664, 1665, and 1671. However, they reveal a rather large fluctuation in the
volume, ranging from a low end of around 50,000 jin (25 tons) in 1663 and 1671 to highs of 119,208
jin (59.6 tons) in 1664 and 163,042 jin (81.6 tons) in 1665.112 On average, the amount of silk shipped
from Taiwan to Nagasaki amounted to 94,966 jin (47 tons). We do not have comparably precise
figures for the VOC, although we know that the Company exported a total of 1,516,600 catties (758
tons) from Bengal and Tonkin between 1655 and 1668, yielding a mean of 116,661 catties (58.3 tons)
per year.113 On the whole, then, the Zheng organization managed to ship slightly fewer quantities of
the luxury to Nagasaki during this period than the Dutch.
While the Zheng organization handled a smaller volume of the silk trade and realized a
lower rate of return, the absolute profits nevertheless exceeded that of the VOC due to the greater
overall value of the Chinese variety. We know that the purchase price for Bengali silk was 2.38
guldens per pound, which translates to about 2.62 guldens per catty. 114 Now, assuming a 192% rate
of return, we arrive at a profit per unit of 5.03 guldens per catty. We further apply this figure,
derived only for Bengali silk, to the average annual quantity of all Dutch shipments to Nagasaki of
116,661 catties, obtaining total mean earnings of 586,804 guldens, or 205,896 taels (7.7 tons) of
silver. The Zheng organization, on the other hand, had a profit per unit of 345 reals per picul.
48.
109 Chang Hsiu-jung et al., 64.
110 Jiang Risheng, 239.
111 Zhang Bincun, “Shiqi shiji mo Helan Dongyindu gongsi wei shenme bu zai pai chuan dao Zhongguo lai?” (“Why Would the
Dutch East India Company No Longer Dispatch Ships to China at the End of the Seventeenth Century?”), in Zhongguo haiyang
fazhanshi lunwen ji (Essays in Chinese Maritime History), ed. Liu Xufeng, vol. 8 (Taipei: Research Center for Humanities and
Social Studies, Academia Sinica, 2005), 181.
112 Jian, 54.
113 Of this figure, 1,232,400 catties (616.2 tons) came from Bengal, while Tonkinese silk made
up 284,200 catties (142.1 tons). I have decided to exclude the 82,800 catties (41.4 tons) of Chinese
silk, since it had virtually disappeared from the Dutch inventories by the 1660s. See Nara, 173 and
Zhang Bincun, 180-182.
114 Leonard Blussé, “No Boats to China,” Modern Asian Studies 30.1 (1996): 68.
Multiplied by the average volume of 94,966 jin, converted to 949.66 dan, we obtain a total of
327,633 reals (12.3 tons). Even in 1663, its worst year, the Zheng organization still realized
earnings of 178,553 reals (6.6 tons) from a shipment of 47,614 jin, comparing quite favorably to the
mean Dutch figures.115
For most of the 1660s, the vessels of Zheng Jing and his affiliated merchants exchanged the
contraband silk and other products, including Taiwanese sugar and deerskin, primarily for Japanese
kan at Nagasaki. According to von Glahn’s figures, their exports of silver from 1663 to 1668
amounted to a total of 45,315 kan (4,540,000 taels, 169.9 tons), or an average of 7,552 kan (756,600
taels, 28.32 tons) per annum.116 However, the bullion shipments suddenly fell to lows of 296 kan
(29,660 taels, 1.11 tons) in 1669 and 395 kan (39,570 taels, 1.48 tons) for the following year. Then,
they recorded a modest rebound to 950 kan (95,180 taels, 3.56 tons) in 1671, before making a
spectacular leap to 8,964 kan (898,100 taels, 33.6 tons) in 1672 back to the figures of the previous
decade. What could explain this tremendous three-year gap in bullion exports? As it turned out, the
continuous outflow of silver for over a century had begun to deplete the Japanese mines,
contributing to growing scarcity of the metal and calls for further official containment of overseas
trade. In 1668, after a major fire in Edo led to rapid inflation of prices for building materials and
basic necessities, the bakufu launched a comprehensive program of sumptuary regulations that
included a prohibition on the export of silver. 117 Instead, from 1664, it actively encouraged the
export of gold by lifting a ban it had enacted in 1641. 118 Chinese merchants primarily acquired the
metal in the form of coins, or koban, for those three years.
However, due to the tremendous demand for silver from the Mainland market, gold fetched a
low price in Taiwan, valued at five and a half to six reals per koban, as opposed to 10 reals on the
Coromandel Coast of India.119 The prohibition, then, put the Zheng traders at a sudden comparative
disadvantage in the commerce with Nagasaki. In 1670, for instance, the VOC exported 77,333 gold
coins valued at around 1,569,790 guldens, equivalent to 550,803 taels (20.62 tons) of silver, making
the ratio of the two metals 1:7 if we continue to assume the official exchange rate of one tael to 57
stuivers.120 Under these circumstances, the Dutch could simply ship the gold to Coromandel, under
their sphere of influence, and sell at 770,330 taels (28.83 tons), obtaining an arbitrage profit of
219,527 taels (8.2 tons). On the contrary, the 36 Chinese junks at Nagasaki that year exported
152,304 koban, equal to 1,066,128 taels (39 tons) of silver. 121 However, once at Taiwan, their gold
Glahn,
228.
122 Ibid.
123 Jiang Risheng, 237. On Taiwan, 1,000 copper pieces equaled 2 taels (74.86 g) of
silver. See Liu Xianting, 8. 142 Yamawaki, 114.
124 Chang Hsiu-jung et al., 74.
125 Our calculations leave out 1670, since the amount of gold exports for that year awaits further investigation.
126 That is, the average of the sum of the figures from 1663 to 1668 and from 1671 to 1672, 807,286 taels, divided by .8.
127 Chang Hsiu-jung et al, 64.
128 The Dutch exported on average 4,735 kan (474,400 taels, 17.8 tons) of silver from
1663 to 1667, along with 77,333 gold coins (770,330 taels, 28.83 tons) in 1670. See Von Glahn,
227 and Yamawaki, 114. 148 Yamawaki, 114. 149 Blussé, 70.
Hence, we derive an average VOC revenue of 762,716 taels (28.6 tons), which accords well with
Blussé’s range of 1.5 to 2.5 million guldens (526,315 taels, 19.7 tons to 877,193 taels, 32.8 tons) per
year.149
For the period from 1663 to 1673, we can obtain fairly accurate estimates of the Zheng
organization’s profitability for the Mainland China/Taiwan-Japan leg of its network and evaluate its
performance with comparable Dutch figures. Based upon the per unit prices given by the English,
the average earnings from raw silk, deerskin, and sugar, its three main-ticket export items, could be
added to arrive at 507,633 taels (19 tons). Of that amount, raw silk shipments made up 65%, while
the other two came in at 20% and 15%, respectively. Now, assuming that these exports combined
constituted 90% of the entire shipment, we estimate a total profit of 564,037 taels (21.1 tons).
An alternative calculation involves taking a weighted average of the yields of raw silk (135%),
sugar (167%), and deerskin (306%) based upon their contribution to earnings. The result is then
further weighted to reflect its 90% contribution to the cargo, assuming that the rest of the goods had
zero profits. The rate of return on the entire annual shipment of Chinese junks to Nagasaki comes
out to 150%. With revenues of 1,009,107 taels, we calculate a sum of 605,464 taels (22 tons). The
Zheng organization could thus earn anywhere from 564,037 to 605,464 taels per year in the trade
with Nagasaki. For the VOC, Blussé estimates that the highest revenues it could realize amounted
to 2.5 million guldens (877,193 taels), while its profit margins averaged 100% for the 1650s, and
gradually dropped to 50% by 1670.129 Assuming the larger rate of return, we calculate earnings of
1,250,000 guldens (438,596 taels, 16.5 tons) per year. Despite relatively lower revenues and profits
compared to the days of Chenggong, Zheng Jing maintained the family’s superiority over the Dutch
at Nagasaki, capturing, at the very least, half of the Japanese market in terms of both revenue and
income.
132 Ibid.
133 Zheng shi shiliao sanbian, 218.
134 Viraphol, 43-44.
135 Hayashi Shunsai, 398.
136 Chang Hsiu-jung et al., 151.
137 Bo
rao Mateo et
al., vol. 2,
639. 159 Ibid.,
641.
producer.159 The export of a bulk item like wheat from a region located so far away from Zheng’s
main bases depended upon a relatively predictable and secure environment, and implies some
manner of collusion with local Qing authorities. It also demonstrates the extent of his reach over the
Mainland coastline and penetration into the interior of enemy territory.
Wheat and iron made up a significant part of the cargo of junks going to Manila, but silk
products from the Mainland, valued at 380 Spanish reals (14.2 kg) per picul on the local market,
remained the most prized item. 138 The Spanish would pay for all of these goods with silver brought
by the galleons from Acapulco each year, and load them onto the same vessels for reexport back to
the New World. As an example of the scale of this trade, a ship from Mexico carried around two
million reals (75 tons) to Manila in 1665. 161 Although we lack more specific data on revenues and
profitability, the Philippines probably constituted the most important market for Zheng Jing outside
of Japan. More importantly, the Spanish colony also appeared to occupy a growing share of his
overseas commerce, as the Tokugawa bakufu gradually tightened the outflow of bullion and placed
additional restrictions and regulations on foreign merchants at Nagasaki.139
To figure out the annual revenues and profits realized from the Southeast Asian leg, we continue
to assume that junks plying the route could realize revenues of 80,000 to 100,000 taels, and earn
40,000 to 50,000 taels per ship. 140 Although we lack precise records regarding the average number
of vessels sailing to ports in the region from Taiwan every year, we can use as a proxy the
corresponding figures for ships of Southeast Asian origin arriving at Nagasaki. Due to the
integrated nature of the intra-Asian trade, they would most likely include Taiwan as one of their
main destinations. Given an average of 14.2 junks per year, the rough annual value of the Southeast
1
38
I
b
i
d
.
I
b
i
d
.
139 Besides encouraging the export of gold and copper, Edo replaced the system of competitive bidding for overseas goods, in
place since 1648, with a managed market in which merchants collaborated to set wholesale prices. This measure appeared to
“have reduced the total value of imports by squeezing foreign traders,” particularly the Dutch, which, unlike the Chinese, were
forbidden from taking silver out of the country. See Totman, 144.
140 These assumptions remain relevant since they represent the profit per ship realized during the mid-1670s. For a detailed
description of my methodology in calculating the total figures of the Southeast Asian trade, see Chapter 3.
Asian trade comes out anywhere from 1,136,000 taels (42.5 tons) to 1,420,000 taels (53.1 tons) of
silver, yielding a profit of 568,000 taels (21.2 tons) to 710,000 taels (26.5 tons).
Maritime Horizons
On the whole, the stability provided by Zheng Jing during the decade of 1663 to 1673 on
Taiwan allowed Chinese traders to sail abroad relatively unhindered, while his open attitude toward
all countries, in turn, drew many foreign merchants to the island. After making their rounds through
Japan and Southeast Asia, junks belonging to him and his affiliated merchants would bring back
spices, luxuries, and bulk goods to service the Mainland and Taiwanese consumer markets. As
before, silver, copper, gold, and other precious metals would either go into government warehouses
to accumulate interest or serve as the working capital for fresh journeys abroad. On the other hand,
commercial missions would often come from Siam and Annam to “present tribute” and do business,
together with the aforementioned English and Spanish. 195 By 1674, Taiwan had recovered its
strategic role as a regional entrepôt, and even expanded its functions from the Dutch period. It
became a clearinghouse where goods from all over East and Southeast Asia, including the much-
coveted but ever-elusive China market, could be concentrated and then reexported to their respective
destinations.
167 Borao
Mateo et al., vol.
2, 654-655. 193
Ibid., 655.
168 In 1662, Zheng Chenggong had mobilized some 15,000 troops in preparation for
an imminent attack on Manila after Governor de Lara refused to comply with his demand for
tribute. See Chang Hsiu-jung et al., 151 and Carioti, 49-51. 195 Xia, 46 and Shao, 152. 196
Yamawaki, 114.
We can obtain a rough estimate of the average annual value of goods exchanged through this
interconnected network of trade, along with the profitability of Zheng Jing and his official
merchants. By taking the lower end of the range of revenues for the Southeast Asian (1,136,000
taels) and the Japan routes (996,911 taels), we find the trading value of the Zheng organization for
the decade of 1663 to 1673 to be around 2,132,911 taels (79.8 tons) per year. Similarly, the sum of
the corresponding profits for both (568,000 and 564,037 taels) translates to 1,132,037 taels (42
tons). Since about half of the 36 junks that sailed to Nagasaki belonged directly to Zheng Jing, we
infer that he dominated at least 50% of the commercial revenues and earnings, although, as
anecdotal evidence reveals, he probably took a much larger slice of the pie. 196 At a very minimum,
then, his own profit amounted to 566,019 taels (22 tons) per year, while his subordinates and private
merchants pocketed at most the remaining half. The average annual earnings realized by the
organization represented a moderate decline of around 230,000 taels, as compared to the 1,365,000
taels during the previous period from 1650 to 1662.
It would appear that the Qing economic blockade, combined with the Tokugawa bakufu’s
increasing restrictions on bullion exports, worked together to depress the scale of the highly
lucrative China-Japan trade. However, the organization’s overall results for the decade from 1663 to
1673 still outmatched the average seventeenth-century VOC trading balance of 1,049,507 guldens
(368,248 taels), about one-third of the Zheng profits and 65% of Jing’s direct earnings. Moreover,
these rough measures of the Zheng network’s performance exclude the rapidly growing commercial
ties with Manila, and the income realized from duties and sale of goods to the English and other
mercantile groups based in Taiwan. An interesting question worth exploring further, then, is
whether the organization actually declined in scale under Zheng Jing, or rather, it was transitioning
away from Japan toward more lucrative markets for Mainland and Taiwanese products, especially
the Philippines, which could pay for them with bountiful American silver.
Even if we assume a moderate contraction had taken place, most of the profits could be retained
in Taiwan due to dramatic decreases on the cost side, especially in relation to the 1650s. Unlike his
father, Zheng Jing no longer faced the threat of imminent extinction at the hands of Qing forces
constantly attacking a set of precarious and shifting ports along a small strip of the southeastern
Mainland coast. Separated by the natural barrier of the Taiwan Strait, he did not need to maintain
massive armies or field them in bloody and expensive campaigns against one of the fiercest and
most formidable war machines in Inner Asia. Moreover, as will be seen, the Kangxi Emperor
drastically scaled back the draconian removal policy and essentially tolerated his existence after
1666.169 By that year, Taiwan had itself become a tremendous asset to the organization through its
bountiful agricultural surpluses and natural resources. Instead of relying upon plunder and forced
contributions, as during the days of Chenggong, Jing’s soldiers could now grow food for their own
survival. The Zheng organization’s ability to maintain high levels of profit, combined with lower
costs of defense, allowed for greater investment in Taiwan’s domestic infrastructure, and
increasingly rationalized bureaucratic institutions. From a purely material standpoint, then, Zheng
169 Xia 37; Jiang Risheng, 246; and Zheng Yiju, 26.
simply had no pressing motivation to return to the Mainland, nor, judging from his words and deeds
during his decade on Taiwan, did he expect, much less actively prepare for, such an eventuality.
J
i
a
n
g
R
i
s
h
e
n
g
,
3
.
refusing to accept Manchu rule, Zheng Jing acted in a manner even more “barbaric” than foreign
rulers, who at least wished to partake of “Chinese” culture as redefined by its new patrons. At the
same time, he and his followers mostly came from Fujian and Guangdong, areas considered integral
to “China,” subscribed to the same customs and Confucian value system, thereby presenting a
credible alternative that needed to be neutralized in some manner. After all, how could a dynasty
completely convince its subjects of its legitimacy when a group of their own countrymen adamantly
rejected its civilizing mission?
Qing officials in 1665 also held a broad consensus that the current measures against this threat
to legitimacy had not proven effective. While the coastal removal policy made a sustained hostile
presence in the maritime region untenable, the Zheng organization did not collapse on its own, as
was expected, but, as we have seen, acquired new life on Taiwan. More sobering for the Qing was
the staggering cost of the evacuation, both in terms of human lives and lost tax revenues for the
state. In a memorial to the court, Li Zhifang (1642-1698), Circuit Censor for Hubei and Hunan,
complained that the income from fishing and salt mines, two lucrative coastal industries, had totaled
“tens of millions of [taels]. Products from the soil are again many times the amount.” 4 His
sentiments were echoed in another memorial by Guangdong Governor Wang Lairen (d. 1666),
which argued for at least a partial restoration of access to the coastal zone. 173 Hence, the Qing faced
tremendous pressure to end its disastrous policy, which not only had little effect against Zheng, but
also abandoned thousands of kilometers of coastline considered an integral part of “China.” As Shi
Lang forcefully emphasized in his memorial, “emperors from ancient times have ruled by defending
every inch of land that has been acquired. How can territory already obtained be cut off and
abandoned?”174 Li Zhifang concurred, pointing out that “since ancient times, the purpose of
supporting an army was originally to protect our territory.” 175 Li went on to ridicule the policy,
stating that he had
I
b
i
d
.
,
2
0
3
.
“Today, I have opened up another universe (lingpi qiankun) at Dongning, outside of the domain
(bantu zhi wai). Its area is thousands of li, and its grain can last decades. The barbarians from
the four directions submit, myriad products circulate, and the living masses gather and receive
education. These are enough to be strong on its own (ziqiang). What do I have to desire from a
feudatory title? What have I to envy about the Central Land (Zhongtu)?”208
“Today, Dongning is far away overseas, and does not form part of the domain (fei shu bantu
zhi zhong). It neighbors Japan to the east and Luzon to the south. Numerous people congregate
here and products circulate. The honors of a king are those which I already have myself, and
the foundations of ten thousand generations have been established to the point it cannot be
transplanted. You, sir, have already witnessed this. What have I to envy of ranks, to desire of
land, and to shave my head on account of these?”209
He already ruled over an island that had nothing to do with “China,” and the Qing simply could not
give him a satisfying incentive to leave, especially if it meant cutting his hair.
Zheng Jing tried to convince Kong that he had withdrawn to Taiwan to steer clear of the
Mainland coast and leave it in Qing hands. Since Dongning could satisfy the needs of him and his
men, he had no intention to return to scramble for territory:
“During the battle for Siming [Xiamen] some time ago, I withdrew [to Taiwan] because of grain
shortages, not because of military miscalculation. Still, wherever the wind points, as south as
Hainan Island and as north as Liaodong [the entire length of the Chinese coast], where can I not
Although he still possessed the capability to fight anywhere along the coast, Zheng Jing voluntarily
chose to leave the Mainland because of his great pain at the tremendous suffering brought to
innocent commoners by years of warfare. As he emphasized, “I only want to construct for your
dynasty a method for prolonged peace, to plot for the sake of the lives of the myriad people.” 211 Yet,
he lamented, the Qing failed to recognize his sincere interest in pursuing peaceful coexistence, and
continued to treat him as an enemy to be forced into surrender. Therefore, responsibility for the
current suffering and destitution of coastal residents lay not with his refusal to submit, but rather
with its deep mistrust of his intentions, as manifested in its brutal removal of the coast, a policy that
only harmed the court in terms of lost revenues and skyrocketing expenditures.
Zheng then laid out his own conditions for achieving mutual peace. His only requests, he
told his uncle, were for the Qing “to treat me according to the rituals of a foreign country (yi waiguo
zhi li jiandai), and for the two sides to initiate trade and friendly interaction (hushi tonghao).”212 He
proposed to Kong that “representatives from each country could establish friendly relations based
upon mutual trade. Both your side and ours would have no [missing character], and the tempests
would not roar.”213 These measures would encourage “coastal farmers and fishermen to return to
their original activities,” and benefit the Qing government with “millions in tax revenues.” 214 They
would also legalize, or make semi-legal, the organization’s rampant smuggling operations along the
southeastern coast, and provide an additional avenue of official trade.
Zheng Jing’s negotiating position contained two components, one for the Qing side and the
second for domestic consumption, each closely connected to the other in dynamic interaction. As
shown, his attempt to forge a new ideological foundation for his regime propelled his willingness to
engage in talks. The negotiating table, in turn, became an arena where his quest for legitimacy
could be further refined and articulated internally. Other than the Yongli reign title, itself frozen in
time, Zheng did not make any mention of the Ming or restoration in his letters. Moreover, in
referring to Taiwan’s geographic position, he avoided Qing tributaries, such as Liuqiu or Vietnam,
but rather Japan and Luzon, important trading partners of the Chinese maritime region with no
political ties to the Mainland. Even his tone and use of words, while polite, seemed far from
210 Ibid.
211 Ibid.
212 Ibid., 69.
213 Ibid., 70.
214 Ibid.
submissive. By boasting of “barbarians” submitting to him from the four corners of the earth, he
tried to prove that, like the Qing, he possessed the moral character to bring “civilization” to non-Han
peoples. His terms and actions apparently aimed at achieving equal status with the Qing, such as in
a friendly trading alliance somewhat akin to the first Manchu settlement with Korea. 215 Besides
legitimate access to the lucrative China market, he could keep existing institutions on Taiwan
completely intact within this model, placating potential internal opposition from Ming princes and
their elite supporters. Meanwhile, he could consider several different political options, which might
include a kingdom with titles and ranks still from a fictive Ming court, or a new empire in its own
right.
At the same time, Zheng placed strong emphasis on Confucian morality in his correspondence
with the Qing. He demanded to keep the Ming hair and dress for himself and his subjects,
ostensibly because his father had proposed the same conditions, but also because of a more deeply
held desire to preserve in full the body handed down by one’s parents. Not only did he care for his
own people, but it was also due to his pain at the misery of coastal Chinese residents that prompted
him to withdraw from his Mainland bases. On the other hand, he pointed to the Qing’s brutal
removal of its subjects, their suffering, and its violation of filial piety as examples of the inhumanity
of Manchu rulers, who competed on these same Confucian values, and seize from them the moral
high ground. In this manner, Zheng Jing could shift
“Chineseness” from physical settings to more abstract qualities, allowing for an exclusivist Han
identity without having to engage in a suicidal venture to expel the invaders in the name of
restoration.
After receiving the letters from Zheng, Kong Yuanzhang begged the Qing court to allow him to
travel to Taiwan in person, and “permit me to persuade him to submit and listen to reason.” 216 The
regents granted his request, and further agreed to raise his daily stipend from four qian, eight fen to
six qian in silver. However, they remained highly suspicious of him and the other defectors in the
Fujian maritime zone. They prohibited Ma Xing and Liu Ergong from ever being dispatched again,
and turned down Kong’s appeal for Huang Yi of the Tongan garrison, a nephew of Huang Wu and a
potentially valuable negotiator, to join him in the talks. 217 They also kept a close watch over Kong’s
activities, dispatching the Manchu nobleman Narsai to Haicheng before the scheduled departure to
personally verify Kong’s cargo and accompanying personnel. The nativist regents resorted to such
measures out of fear that he and other defectors might use such an opportunity to engage in illicit
commerce with Zheng in violation of the maritime prohibitions, or even active political collusion
against the Qing.218 Besides weathering official suspicion, Kong had to deal with obstacles from
215 Ibid.
216 Ibid., 71.
217 Kangxi tongyi Taiwan dang’an, 71 and Chen Hong and Chen Bangxian, 86.
218 An imperial edict to Kong read, “The Fujian Navy has a responsibility for carrying out
duties in the region. The vessels plying the domestic routes, if unchecked, might find an excuse to
engage in trade.” See Kangxi tongyi Taiwan dang’an, 71. However, this decision appeared to be
aimed more at the Zheng defectors themselves, who could conduct smuggling activities with
greater ease due to their possession of capital and familiarity with their rivals. 53 Kangxi tongyi
Taiwan dang’an, 72.
Mother Nature. A man named Dong Shen, who had originally planned to join him on the mission,
unexpectedly passed away during this period due to illness. Judging from his surname, he was most
likely a maternal relative of Zheng Jing, probably none other than Dong Ban she himself. 53 Huge
winds and tempests in the sea further postponed the start of the journey.
Finally, on Kangxi 6.8/26, eighteen days after the originally scheduled departure date, the skies
had cleared enough for Kong to leave. A naval squadron under Ke Cai carried out a final check of
his ships before “escorting” him out to the open sea. 219 According to Kong’s recollection after his
return, his fleet ran into strong, adverse winds and turbulent waves throughout the journey, greatly
delaying his arrival on the island.220 However, once on Taiwan, Zheng Jing feted him lavishly with
banquets and treated him as a guest of honor for over a month. 56 Otherwise, besides increasing
goodwill, the two sides made little substantive progress during his stay. The Qing side merely
enhanced and repackaged its old offers. It promised to end the maritime ban and give Zheng the
right to oversee all trade along the coast, but continued to insist upon his status as an internal vassal,
who must first shave his head and leave the overseas island to join other Qing officials and subjects
on the Mainland.221 As an added condition, he even had to send one of his sons to Beijing as a
hostage to ensure his sincerity and trustworthiness. 222 For his part, Zheng Jing repeated his demands
to preserve his hair and clothing, and stay on his island. He emphasized to Kong:
“Taiwan is far away overseas, and not the domain of the Middle Kingdom (fei Zhongguo
bantu). When the former King was alive, we only disagreed on the two words ‘shaving hair.’ If
you can use the example of Korea, then I can [accept it].”223
Since Taiwan was a foreign land like Korea, Zheng implied, it should deserve treatment different
from China, including its ruler, political institutions, and cultural practices.
The talks sunk into deadlock, as both sides refused to give further ground. Zheng finally told
Kong explicitly to stop wasting his time: “The strategy of negotiations cannot drag out indefinitely.
The will of the former King cannot be violated!” 224 He then ordered Kong’s captain, Lin Gongxun,
to ferry him back to the Mainland. However, in a sign that Zheng left the door open for future talks,
he sent along several cargoes of local Taiwanese products, including sandalwood, dalbergia wood,
deer meat, and salted fish to accompany the mission, apparently an attempted tribute payment to the
emperor.225 His gesture hinted at his willingness to give up the initial vision of equality for
219 Ibid., 71-72.
220 The distance from Xiamen to Penghu was seven geng, and the Penghu to Anping leg was
five geng. See Huang Shujing, 15-16. Assuming good weather and favorable winds, Kong would have
arrived, at the fastest, in Penghu after a day and on the main island by the end of the next. 56 Jiang
Risheng, 239.
221 Xia, 37.
222 Ibid.
223 Jiang Risheng, 239.
224 Xia, 37.
225 According to the tally of Zheng’s tribute items made by Manchu officials on Kangxi
6.10/27 (December 11, 1667), after Kong’s return to Haicheng, the cargo consisted of 21 dan, 40 jin
(1.07 tons) of sandalwood, 400 jin (200 kg) of dalbergia, 200 jin (100 kg) of deer tendons, 2,610 jin
(1,305 kg) of deer breasts, and 1,150 jin (575 kg) of salted fish. In addition, Zheng handed out a total
Dongning and become a subordinate outer vassal state (waifan). In this framework, he could have
complete domestic autonomy, and only recognize the Qing emperor as overlord. 62 As a result of this
round of talks, he now seemed to tilt toward a mode of interaction with the Qing along the model of
Korea after the second Manchu invasion of 1636.
P
o
m
e
need to achieve internal stability did not necessarily mean that it had to view maritime-based
organizations as a zero-sum game. Yet, this same suspicion and fear also severely restricted its
flexibility and limited the scope of its negotiation options. Not only did they suspect the intentions
of the organization, but they also exhibited paranoia against their own personnel in Fujian, many of
them defectors from the Zheng camp. This attitude exacerbated tensions on the ground between the
war and negotiating parties, which they had forcibly grouped together in the first place as a mutual
check. In sum, it resulted in the Qing side’s inability to coordinate a unified response to Zheng’s
demands other than repeating the same basic terms, with little room for meaningful concessions.
In the end, the peace process spelled disaster for collaborators in both parties. After Kong’s
return, an imperial edict ordered all officials in Fujian to secretly memorialize the court with their
suggestions on the next step to take toward Zheng Jing. Shi Lang was among the first to come out
and dismiss the talks as a fruitless endeavor. He complained to the court that even after “our envoys
went there two times,” Zheng still did not dispatch any officials to accompany them back for further
consultations. Based upon the information provided by Kong’s ship captain Lin Gongxun, whom he
had sent to spy on the mission, Shi felt convinced that Zheng “does not necessarily have any true
intention to return and submit.” 67 Instead, the admiral asked for another chance to lead a naval
expedition. This time, he would first capture Penghu, and, from there, try again to conduct
negotiations with Zheng Jing, but from a position of military strength. If he refused to accept the
terms, Shi would then eliminate him by attacking and occupying the main island. 230 The proposal
r
a
n
z
,
2
0
3
.
S
h
i
,
1
.
230 Ibid., 3. In Shi’s words, “Zheng Jing…only depends upon the forbidden vast ocean. If you
specifically dispatch one envoy to summon and soothe, then the decision-making power lies only in
the one person of Zheng Jing. However, if we use our grand army to press against the frontier, then
the opportunity to leave [Taiwan] or stay is with the bandit masses. How can Zheng Jing make this
decision by himself?” Given his image of Taiwan as a place where the Zheng soldiers lacked spouses
and missed home, Shi was confident that they would flock over to the Qing if he took military action.
See Ibid., 6. The methods used by the war and peace parties, then, both contained the elements of
official negotiations and surrender, as well as the use of defections to put additional pressure upon the
essentially implied that Kong had achieved nothing during his mission to Taiwan, dealing a heavy
blow to his efforts to obtain recognition through these negotiations, upon which he had staked his
entire reputation.
Partly due to this report, the Qing court suspended the talks and recalled Kong to Beijing to
await his next assignment.231 Obviously unhappy, he turned around and accused Shi of collusion
with Taiwan. Kong revealed in a memorial that, during his stay on Taiwan, Zheng Jing had told him
about the secret contacts the organization maintained with Shi, and even showed Kong the letters
exchanged between the two men. 232 These allegations touched off a chain reaction. Soon, several
subordinates of Zhou Quanbin came out and accused him of faking his surrender in
1664 simply to retake Haicheng for Zheng at the soonest convenient opportunity. 233 In Kangxi
7.1/10 (February 21, 1668), the Qing regents ordered both Shi and Zhou to Beijing for “an imperial
audience,” which, in reality, meant giving them honorable but worthless titles in the central
bureaucracy.234 Huang Wu, too, fell under suspicion, and his nephew, Huang Yi, was reduced to the
status of a commoner.235 The court then disbanded the entire naval establishment in Fujian,
reconverting a small number of defected Zheng troops into land forces, while dispatching the rest,
along with their families, deep into the interior provinces to open up military colonies. 236 Most of
the Qing ships were grounded in Haicheng harbor and eventually burned. Kong Yuanzhang, the
chief instigator of this entire chain of events, met with a similarly tragic fate. Soon after the failure
of the talks, he was exiled to the frontier outpost of Ningguta, in Manchuria, where he lived until his
death around 1690.237
238 Jiang Risheng, 251; Chen Hong and Chen Bangxian, 86-87.
239 For more details on this political struggle, refer to Zhang Kaiyuan et al., vol. 1, 615-617.
240 Zhang Kaiyuan et al., vol. 1, 617-624, 608-609, 622-623. The flooding caused tremendous loss of lives and property, and
severely threatened the Grand Canal, the key artery for the shipment of imperial grain from prosperous Jiangnan to Beijing.
241 Jiang Risheng, 251; Peng, 72; and Xia, 22.
242 See Mingju’s biography in Zhao Erxun et al., eds., Qing shigao (A Draft Qing History), vol. 33 (Beijing: Zhonghua shuju,
1998), 9992-9994. For more on Suoetu’s role in the overthrow of Oboi, refer to Zhang Kaiyuan et al., vol. 1, 616-617.
243 For Cai Yurong’s biography, see Zhao et al., vol. 32, 9787-9791. For a detailed account of Zu Dashou’s surrender to the
Manchus, see Wakeman, vol. 1, 180-194 and 221-224. A biography of the entire Zu family can be found in Zhao et al., vol. 31,
9419-9429. Both Cai and Zu should have been familiar with Geng Jimao, another bannerman from Liaodong.
244 Jiang Risheng, 251.
Chenggong, while Ye Heng headed the Rites Office and served in the Imperial Academy under Chen
Yonghua.245 The two men put the Qing envoys in an official residence until they arranged a date for
a personal audience with Jing.246
“I have once heard that to soothe the people is called benevolence, and to know the times is
called wisdom. From antiquity, great men have understood that the Mandate of Heaven has a
place of belonging, and believe in the fruitlessness of hurting the people. They do not doubt
their decision to entrust their bodies to the Celestial Dynasty. Fortune would fill the black-haired
multitudes, and overflow to their descendants. The names [of these great men] would go down
honorably in history. For you, sir, to understand the times and changes is a simple matter
compared to the earlier sages, being a great man of this generation. Yet, your name has no
contact with the imperial domain, and your ranks and titles do not emanate from the Celestial
Dynasty. Instead, you float and submerge overseas. If this was conversed about for a time, does
it not cause deep regret among those with understanding? Now, fortunately, the Son of Heaven
has felt pain one day, and grieved at the unrecovered injuries of the coastal residents. Among
them are those who have left their villages and wells, who have fled and wandered to islands in
245 Xia, 44; Jiang Risheng, 238; and Deng, Zheng Chenggong yu Ming-Zheng Taiwan, 49.
246 Jiang Risheng, 251-252.
247 According to Jiang Risheng, Mu allegedly hinted to Ke, “The landscape of Taiwan already
does not show a large contrast with the interior [China], and His Excellency has had a heart for some
time to submit.” Ke enthusiastically replied, “If it can truly be as what you, old master, have said, then
the myriad surnames have great fortune!” See Jiang Risheng, 251-252. It is impossible to verify
whether or not these conversations actually took place, or their exact wording. Nevertheless, the
general terms and conditions put forth by the Qing and Zheng Jing accords well with the other sources
of the period, including imperial edicts and memorials.
248 “Yanping er wang yiji,” 129.
249 Jiang Risheng, 252. For more on the implications of receiving an imperial command during
the course of Zheng Chenggong’s negotiations with the Qing, see Wu Zhenglong, Zheng Chenggong
yu Qing zhengfu jian de tanpan, 69-70.
the sea, some as recently as over ten years ago, and others as distant as over twenty years ago.
Many have suffered, and it is uncertain whether they are living or dead. Since these people all
live in this world, which of them do not possess the desire to return home gloriously? …
“Let us not talk about the utmost pain of the Son of Heaven, to whom we should all look up and
not fear, but as for your homeland, the children and white-haired elders of Fujian, they are
mostly your fellow people. How could you bear to cause their mutual separation for a long
time? Our country treats people with sincerity and trust; its virtuous intentions are all
trustworthy, and those from near and far all come here. By these, it achieves the glory of
unification (yitong) without peer in antiquity! Even the most remote and isolated lands still do
not fear to come to court with important translators. You, sir, are prominent among humans, yet
you, on the other hand, put yourself outside of the imperial benevolence. How does this harm
the court? However, we just feel regret on your behalf! You should truly turn around and
return, and let the remote corners of the ocean become a land of joy, and the wandering masses
go back to their hometowns. If you, sir, can return to the Central Plain from overseas, will it not
be a tremendously happy matter for thousands of ages, an opportunity that cannot be achieved
again? Our Emperor has tried all he can to show you his sincerity, and he has provided an
imperial edict. After reading it, you should look up to the most benevolent and loving heart of
the Son of Heaven…”250
As Mingju’s letter shows, despite the sweet talk of Mu and Ji, he essentially repeated Kong
Yuanzhang’s basic stance: accept Qing ranks, quit Taiwan, and return to Fujian. This time, however,
Mingju turned Zheng Jing’s Confucian morality on its head to launch a subtle counterattack against
him. Since the Manchus, he insisted, already possessed the Mandate of Heaven due to superior
moral values, any decision to submit represented an understanding of the times, and, therefore, an
ethical course of action. Instead, Zheng Jing’s continued disobedience to this inevitable trend would
only bring endless suffering to the coastal residents and tear their families apart, a claim that
conveniently excused the Qing for its own brutal evacuation policy. Mingju further exploited the
homesickness within Zheng’s ranks, reminding him of his soldiers’ desire to return and reunite with
their loved ones and fellow villagers. The secretary implored him to trust in the emperor’s sincerity,
while subtly threatening that if he did not, the troops on Taiwan, moved by the benevolence of the
Qing court, would do so for him.
Predictably, Zheng flatly rejected this offer. Unable to modify the conditions on their own, Mu
and Ji could do nothing but ceaselessly, and fruitlessly, persuade him to reconsider. The two sides
even came to the point of trading insults, with Zheng insinuating that he could still fight if
necessary, while the Qing envoys threatened that “we do not lack battleships or soldiers” if he
continued to refuse their demands.251 After two weeks of stalemate, they finally requested him to
dispatch Ke and Ye to Quanzhou to meet their superiors, who would have greater latitude in
“I have heard that the form of a unicorn or phoenix cannot be surrounded by fences or cages.
The view of heroes cannot be muddled by activities of persuasion. Yet, as the ruler of mortals,
one should have the entire universe in mind, and let even the insects and birds share in his
bounty. If there are common men and women who could not live securely, a gentleman would
feel shame. Ever since the shifting of the boundary, people have been separated and wander
around hopelessly in five provinces, and ten thousand li have been laid to waste! Therefore, I
did not fear to withdraw afar and establish a kingdom at Dongning. Probably, that would allow
for us to rest our soldiers and pacify our masses, and coexist without incident. Yet, your
dynasty has still not forgotten its sentiments, to the point of letting the coastal residents wander
around homeless. My heart truly regrets that!
“You, sir, have received orders to come from far away, and desire to create fortune for the
people, to allow those exiled to return to their work, to establish security in the maritime region,
and to be virtuous and compassionate. There had also been word spread about ‘not setting foot
on shore and not shaving hair’ and others. It was somewhat moving. Yet, I realized that I had
never understood [your terms] in detail, so I had no choice but to instruct that the [imperial]
command be welcomed. Matters must be set in advance before I could regret them, and words
must be set in advance before I can step over them. A true man trusts with his heart, expresses
utmost sincerity, and does things matter-of-factly. Why should he alter what he has already
said? … I respectfully uphold the precedents of my forefathers to protect their great
foundation. I must not abandon their work in order to covet the profits of a moment. I only feel
pity in my chest for the suffering of the mortals. If your dynasty truly cherishes the people in its
mind, it is not hard for me to put down my heart and submit, to follow the ritual of ‘serving the
great (K. sadae / C. shida).’ After we establish friendship, I will necessarily withdraw my
patrols and sentries. As the coastal areas are all under your control, [peace] is not that which I
provide. If I have missed something, then you, sir, please instruct me. I humbly await your
reply.”252
252 Jiang Risheng, 253-254 and Zheng Yiju, 26. Some very minor differences, particularly usage of characters, exist between the
two texts. This passage has been translated from Jiang Risheng’s work.
Similar to the first round of talks, Zheng Jing attempted to seize the moral high ground by
highlighting his concern for the coastal residents, his sincerity for peaceful coexistence, and his filial
piety, as opposed to the shiftiness and lack of trust on the part of the Qing. This time, however, he
had taken further steps in re-envisioning his polity and its relationship to “China.” He now
explicitly floated the idea of an unequal tributary model, with Taiwan as an outer vassal in a
universe centered upon the Qing state. He wanted his kingdom to “follow the example of Korea,
not shaving the hair and becoming your ministers and paying tribute (chengchen nagong).”253
Zheng now explicitly referred to the term “serving the great (sadae),” which the Koreans used to
characterize the Joseon Dynasty’s relationship with the Ming for over 200 years and with the
Manchus after their second invasion in 1636.
For Zheng, the normalization of trade served as an important but subsidiary concern for him to
enter into a tributary relationship, since an institutionalized system of smuggling already yielded
handsome profits for his organization. The more important advantage of the system lay in the
official recognition of his status as King of Dongning, in exchange for his adoption of the Qing
calendar and Shengzu as his suzerain. If Zheng obtained a patent of investiture from an established
empire widely recognized as the new center of the East Asian world, he could secure automatic
legitimacy at a very low risk by tying his destiny to its wellbeing. As one scholar points out, close
tributary relations protected the interests of both ruler and elites in Korea’s Joseon Dynasty, partly
explaining why it lasted over five centuries.254 Like Korea, Zheng could count upon Qing military
assistance in the event of an internal succession crisis or rebellion. 93 Moreover, he could enjoy
exclusive domestic control, including the right to use Ming institutions and the Yongli reign title,
and preserve Han customs free of Qing interference. In this manner, he could calm internal pressure
to expel the “barbarians” from the Central Plain, transforming restoration from a concrete goal into
an abstract ideal, and continue to be “Chinese” by making himself foreign to “China.”
Yet, Zheng did not entirely relinquish the other model of relations between roughly equal
entities. Although he would have to create his own symbols of power from scratch, and assume full
risk of failure, it would give him greater freedom to expand his authority over Taiwan without limit,
perhaps even beyond his current status as king. Moreover, he would not have to accept a
“barbarian” as overlord or express his inferior status through tribute missions. Therefore, despite his
request for investiture, he simultaneously made another bid for equality expressed subtly in the
wording of his reply to Mingju. Before this letter reached the hands of the Qing ministers, however,
Mu Tianyan had spotted his “inappropriate” use of words, and sternly rebuked Zheng’s envoys:
“Inside the letter of His Excellency, there is ‘the form of a unicorn or phoenix cannot be
surrounded by fences or cages.’ Yet, of all living beings between Heaven and Earth, only the
Son of Great Heaven can be said to be ‘unfettered.’ If His Excellency cannot be surrounded by
fences or cages, then this means that Taiwan is still not his sole focus. He also mentioned that
‘the view of heroes cannot be muddled by activities of persuasion (youshui).’ This applies to
253 Jiang Risheng, 253.
254 Chun Hae-jong, “Sino-Korean Tributary Relations in the Ch’ing Period,” in Fairbank,
ed., The Chinese World Order, 111. 93 Fairbank, Trade and Diplomacy, 30-31.
the Warring States period, when Qin and Chu competed for power, not today’s order of great
unity (da yitong).255 The Supreme Emperor specially displayed his grace and dispatched his
high ministers to come with his edict, while I, an imperial official of the third rank, received
orders to travel across the sea. If you view this as persuasion, then it is equivalent to comparing
people who do not belong to the same category. As for ‘after we establish friendship
(tonghao),’ this sentence is even more misguided. When there are two huge countries whose
strength is equivalent, only then could we begin to call it friendship. Friendship would then
result from negotiations. Now, our dynasty commands the respect of the Four Seas and myriad
lands. The various barbarians all come to pay their respects. Taiwan is but a remote corner
overseas. If it wants to resist us on an equal basis, then regardless of wise or foolish, they will
all know who is strong and who is weak. What [Zheng] described in his letter amounts to
nothing more than armies on paper. What benefit is there to reply to it? …”95
Through his meticulous critique of these sentences, Mu was reminding Ke and Ye that Taiwan simply
could not match China in terms of military strength or political clout, nor was it even remotely
qualified to form an alternate tianxia and enthrone a second Son of Heaven. After all, the
“barbarians” everywhere submitted to the Qing, and definitely not to Zheng. His reply, then,
amounted to a spirited defense of the entire Qing-centered Chinese world order.
In the face of this rejection, the Zheng envoys had no choice but to back down and apologize for the
inconsiderate wording.256 However, their attempt to assert equality with the Qing did not end there.
On the scheduled day of the talks, Mu required Ke and Ye to enter through the side gate of the
compound of Mingju and Cai, and sit perpendicular to them, in the manner of prospective vassals
paying homage to the Son of Heaven, whose will these representatives embodied. 257 The Zheng
envoys refused to comply, and instead requested treatment as foreign guests, who could use the
main gate and face them directly across the room. “There are lands large and small,” Ke defended
his stance, “but envoys are of one body.” 98 Due to sharp differences over the preferred ceremony,
the imperial ministers and Zheng envoys refused to meet for the next few days. In the end, Mu
Tianyan managed to break the impasse by relocating the negotiations to the local Confucian shrine.
There, Ke and Ye would still enter through the side doors to greet the imperial envoys. 258 Mingju
and Cai could view this move as an act of subordination toward the emperor, while the Zheng
envoys could claim that they were paying their respects to Confucius, something also acceptable to
the Qing, since both sides espoused him as a great sage and upheld the Confucian value system. 259
255 Qin and Chu were two large states of roughly the same power battling for control over all of
China during the Warring States Period (c. 400-221 BCE). The literal translation is “Qin at dawn and
Chu at dusk (zhao Qin mu Chu).” In making this analogy, the Qing envoy refused to acknowledge
Zheng Jing as an equal partner in negotiations, but, rather, a rebel who needed to submit in some
manner acceptable to both sides, a subtle yet important difference. 95 Jiang Risheng, 254.
256 Ibid.
257 This ritual applied not just to the Zheng envoys, but to all Qing officials, including, on
that day, the Fujian civil and military authorities. The Qing seemed to view Taiwan as a
prospective inner feudatory. See Jiang Risheng, 255. 98Jiang Risheng, 255.
258 Ibid.
259 This interpretation comes from Deng Kongzhao, with which I wholly agree. See Deng, Zheng Chenggong yu Ming-Zheng
Taiwan, 119.
During this round of talks, Ke and Ye quietly let the issue of equality drop, and settled upon
Zheng’s bottom line of a tributary framework of relations with the Qing:
“The land of Taiwan was opened up by [Jing’s] father, Zheng Chenggong, so he cannot easily
bear to abandon it. Once we submit, Taiwan will belong to the imperial court, and our bodies,
hair, and skin will all be at its disposal. Yet, our submission lies in the sincerity of our hearts,
not in shaving our heads and returning to shore. We are willing to pay tribute along the
precedents of Korea.”260
The Qing officials agreed to reconsider the envoys’ requests, and, after a meeting among
themselves, memorialized the emperor. In Kangxi 8.9 (September 1669), Shengzu allowed Zheng
to remain on Taiwan in perpetuity. His imperial edict read:
“I believe that Zheng Jing had lived for a long time on islands in the sea, and was blocked from
the sound of civilization. Now, because our officials went there to summon and soothe him, he
has actually sent his envoys to accompany them. It is highly praiseworthy that he desires to
submit. If Zheng Jing cherishes and loves Taiwan and cannot bear to abandon it, we can
concede to his desires…We can allow him to live there according to his wishes.261
However, the emperor refused to give the island tributary status along the lines of Korea, meaning
that Zheng Jing must shave his hair and change his clothes:
“Korea has always been a foreign country (waiguo), but Zheng Jing is a man of the Middle
Kingdom (Zhongguo zhi ren).262 Since he will reside on Taiwan, on what basis could we
discern his sincerity in submitting if he does not shave his hair? … If he follows [Qing]
institutions and shaves his hair, I will not hesitate to award him high ranks and honors.”263
Since Shengzu considered Zheng Jing a direct subject of the emperor, he could not adopt the
customs of a foreign country like Korea. As such, he would first have to become an inner feudatory,
and make Taiwan an integral part of “China.”
Mingju, Geng, and Zu ordered Mu and Ji to accompany Ke and Ye back to Taiwan with the
edict, along with their own letters announcing the concessions. 264 They also contained warnings that
260 Kangxi tongyi Taiwan dang’an, 85.
261 Ibid.
262 朝鮮系從來所有之外國,鄭經乃中國之人.
263 Jiang Risheng, 256.
264 In an alternative account, the Qing authorities held Ke Ping and Ye Heng hostage in
Quanzhou, and only summoned Mu and Ji to Taiwan to pressure Zheng Jing into shaving his hair.
Highly angered, Zheng abused and imprisoned the envoys, and threatened to launch raids on the Fujian
coast if his representatives were not returned. Only then did Mingju finally agree to send back Ke and
Ye. See Peng, 72. Peng’s story, just like Jiang Risheng’s here, cannot be independently verified.
However, I prefer to utilize the latter, since it appears more consistent with the verbal and written
exchanges between the two parties, and the briefer narratives found in other sources.
such lenient terms would never be offered again, for the Qing, too, had reached its bottom line. As
one letter from Geng Jimao put it, “now you have received the rank of feudatory and are allowed to
stay in Taiwan. This is already the height of luxury!” 265 “If you sit and lose this opportunity,” added
Mingju, “the time will never again return!”266
Indeed, Zheng Jing found the offer highly attractive, and seriously considered shaving his hair
and changing his clothing. He even sought out Zhu Shugui, the most prominent of the Ming
imperial relatives on the island, and hinted to him this intention:
“Your minister, along with his grandfather and father, have, for three generations, received the
munificent grace of this guo [Ming], and is unable to repay it at any chance. How can I decide
by myself? It is only at Your Highness’s command.”267
The prince refused with equal subtlety, and threw the ball back into his court,
“The affairs of the country are all in your hands. If matters succeed, then it is due to your
wisdom. If they do not succeed, then it is my life. I recall the late emperor’s decision to die for
this guo, and want to follow his example.”268
Although Zhu Shugui had been marginalized and enjoyed very little official privilege, he still
commanded great respect, and reflected and influenced a significant segment of elite opinion on
Taiwan. Even if Zheng Jing overcame his own disinclination to shave his hair, he could not afford
to lose his moral high ground, and, along with it, the fragile “glue” of cultural Chineseness that held
his movement together.
In the end, Zheng firmly decided against changing his customs: “If [the Qing] can follow the
example of Korea, then I shall submit. If it wants us to shave our heads, then I will not change them
even to the point of death.”110 In the face of his resolute refusal to alter his hair and dress, Mu
Tianyan and Ji Quan saw little choice but to return to Quanzhou, carrying along his reply letters to
Geng Jimao and Mingju. However, the central and Fujian authorities saw no purpose in continuing
the negotiations, since Zheng’s demands remained unchanged and need not be reported to the
emperor, who already made clear his bottom line. 269 Therefore, at the end of 1669, Mingju and Cai
headed back to Beijing, marking an unsuccessful conclusion to the second round of talks.
“None can compare to your dynasty’s tolerance and benevolence? Let me not inquire about
those far away. From what I have recently seen and heard, for example, Fang Guoan and Sun
Kewang, are these not men who showed utmost sincerity to your dynasty? Where are they all
now? The examples of past affairs are sufficient for me to shiver in my heart!” 271
Since Taiwan lay safely outside the Qing military’s reach, however, and since Shengzu had
promised Zheng the autonomy he sought, such suspicions could still be overcome.
A far deeper issue involved differing shades of identity as manifested in the hairstyles and
fashion. Certainly, both sides agreed upon Taiwan’s “foreign” status vis-à-vis the guo, and marginal
position within the tianxia, a point made clear in their exchanges. Mingju and Mu emphasized that
Zheng “lived alone in a remote wilderness,” or “escaped to a remote place.” 114 In his replies to
Kong, Geng, and the central officials, Zheng spoke of the island as “outside of the domain,” or “a
remote corner far away overseas, with nothing at all to do with the domain.” 115 Yet, beneath this
consensus lay a wide gulf between them in defining “Chinese” identity without a physical “China.”
The Qing authorities could care less about Taiwan, a mere “ball of mud overseas,” but they
could not regard Zheng Jing and his regime as equally “foreign.” 116 Unlike the Koreans, he and his
elites came mostly from Fujian and Guangdong, spoke their regional tongues, and practiced the
For Zheng Jing, his personal memories of “China” remained powerful, the wounds from its loss
never completely healing. In some of his poems, he would lament the “mountains and rivers of my
homeland,” which “have all changed colors, and the palaces of the old capital turned into ashes.” 273
Elsewhere, he swore to “prepare his weapons daily” as long as “my grand plans [to retake China]
have not been achieved.”274 Zhu Shuangyi points to such stanzas to argue that
Zheng never wavered in his commitment to Ming restoration, and plotted to counterattack the
Mainland throughout his years in Taiwan. 123 However, a closer reading of his poetry, juxtaposed to
his actual policies, reveal them more as emotional outlets for expressing longing, bitterness, and
nostalgia due to the hopelessness of recovery. These militant verses usually depicted a fictional
struggle between Chinese legions and “barbarian” hordes rather than mentioning the Manchus
directly. Moreover, he often expressed resignation to his predicament within the same poems,
referring to the Ming as “a former dynasty from times past” and Beijing as the “old capital
(jiujing).”275 In the last line of one verse, after fantasizing about raising an army of brave warriors to
expel the invaders, he admits, ironically, “I look up to behold the imperial carriage [of his ruler], but
year after year, I still cannot see it.”276
272 Ibid.
273 “Zheng Jing,” in Quan Tai shi, ed. Shi Yilin et al., 130.
274
“Yanping
er wang
yiji,” 129.
123
Zhu
Shuangyi,
69.
275 “Zheng Jing,” 130, 166.
More frequent in Zheng’s poems are his references to clothing, and its naturalization to Taiwan.
He noted, for instance, that “the imperial spirit is finished in the Central Plain, but gowns and caps
survive overseas.”126 He also spoke of “gowns and caps in the maritime kingdom,” where “various
affairs are managed by separate departments.” 127 He brought up fashion again in a celebration of
Taiwan’s sinicized landscape:
“The Pacified Capital has been established in the east of the great ocean. 277 Thousands of
mountains and hundreds of valleys stretch far across the sky. Fragrant forests twist and turn
toward outside the blue clouds, while water long flows within the green creeks. The people and
houses on both shores welcome the dawn, and fishing boats throughout the river sail with
morning winds. I have once heard that the ancient sages may find it difficult to say, but the
gowns and caps of the Han Country (Hanguo) is the same as all antiquity.”278
“The green sea’s waves flow from west to east. The new city’s lucky spirit pervades the realm.
I still entertain strong feelings for my former home, and the old country reappears in my dreams
during the middle of the night … Although the scenery of mountains and rivers here are
different, the pureness of the wind and glory of the moon are the same for tens of thousands of
li.”279
Zheng Jing’s poems reveal that Taiwan had become the primary focus of his rule, an independent
space where both hair and clothing could flourish safe from Qing mutilation.
Their preservation represented a defense of Han ethnic identity and institutions, of an entire
way of life that was, in turn, bolstered in terms of filial piety and loyalty. Zheng Jing must protect
the body handed down from his forefathers, just as he had to carry on the family business, and
defend and develop Taiwan. Moreover, being the island’s ruler, he had to show benevolence and
compassion for his people, to educate them and bring them prosperity. In this manner, the Zheng
regime was imagining a dynamic new legitimacy built upon a hierarchy of Confucian relationships
and obligations, culminating in loyalty to an ethnicity embodied in hair and clothing. Meanwhile, as
the prospect for restoration became increasingly remote, the memory of the Ming and geographic
“China” in general became decentered, objectified, and historicized. The marginalization of the
Ming princes and their supporters, and policies aimed at sinifying Taiwan, represented the concrete
embodiments of this discourse. Negotiations clarified and facilitated this process, and brought out
two means of institutionalizing this identity: private loyalty to a deceased Ming ruler within a
276 Ibid., 74-1. Besides the ones already cited, see, for
example, Ibid., 100, 110, 122, and 166. 126 “Yanping er wang yiji,”
129. 127 “Zheng Jing,” 130.
277 Literally, “setting the tripods (dingding).”
278 “Zheng Jing,” 127. In the last line, Zheng probably means that the ancient sages may have
never expected an overseas island to become a place of refuge for Han people and their customs.
279 Ibid., 136.
subordinate Qing vassal state or a “new universe outside the boundaries of the domain,” an
independent tianxia abroad.280
The Qing negotiators realized the connection between Confucian morality and Han ethnicity,
and tried to gain Zheng’s submission by “rewiring” these networks of relationships. In his letter
announcing Shengzu’s concessions, Mingju wrote:
“As for becoming a minister and paying tribute, since you already respect the institutions of the
empire, and settled upon the righteousness of ruler and minister, this is just like relations
between father and son. There has never been a father and son with different gowns and caps.
How can there be rulers and ministers with different ceremonial clothes? This matter of
shaving the hair is what you must follow respectfully with a single will, and must not allow for
any worries. Moreover, in staying on Taiwan, now we respectfully received word of the
Emperor’s intention to yield to your filial piety, and treat you according to the ceremonial status
of a king. Why, sir, do you not follow the distinction between ruler and minister? In this one
act, you can fulfill both loyalty and filial piety…”281
The Qing tried to harness Zheng’s desire to inherit his family’s legacy, and extend his filial piety and
loyalty to the Kangxi Emperor, as expressed in the shaving of hair.
Zheng Jing responded to Mingju by bringing up the example of past loyalists who went into
self-imposed exile because they refused to serve a second lord. He referred to Jizi, a legendary sage
and minister of the fallen Shang Dynasty (c. 1756-1050 BCE), who became enfeoffed in Korea by
King Wu of the newly established Western Zhou (c. 1050-771 BCE). 282 He pointed to Bo Yi and
Shu Qi, Shang ministers who hid on a mountain, preferring to eat wild grass and die of starvation
than accept Zhou food.283 He spoke of Tian Heng, “a mere commoner of Qi,” who refused to serve
the Western Han (202 BCE- 8 CE) after the fall of Qin, and supposedly fled with 500 of his
followers to an island off the coast of Shandong, where he proclaimed himself king.284
Zheng compared himself to Zhang Zhongjian, the famed Qiuran, or “Bearded Warrior,” who
“retreated from the Central Land” and seized the Fuyu Kingdom in Manchuria, so the Tang Dynasty
could enter its golden age.285 Like these men before him, Zheng accepted the shift in the Mandate of
Heaven, and went overseas to “be neighbors daily” with “mud dwellings and my soldiers” to avoid
interfering with the inevitable prosperity of the Qing. 137 In this manner, he used loyalty in the
creation of a “founding legend” for Taiwan.
“Once I heard the news, all the colors seemed to move. I was filled with happiness but also felt
surprise in my heart. I want to help sweep clean the camps seething with the stink of mutton,
and completely recover Beijing and Nanjing.304 We can reopen again the path of tributary
kingdoms and rebuild the surrendered cities.”158
In April 1674, Zheng Jing left Chen Yonghua in charge of Taiwan’s affairs, and led the bulk of the
organization’s forces to Xiamen and Jinmen, where he formally reestablished his main bases and
proudly proclaimed the calendar year of Yongli 28. 305 Feng Xifan, the same individual who had
adamantly rejected a move on Manila in the name of preserving Taiwan’s peaceful development,
would now spearhead the offensive against the Qing.306
The events on the Mainland had evidently caught Zheng Jing completely unprepared and
necessitated an abrupt turnaround from his previous maritime orientation. In early May, Filipino
Governor de León suddenly received a letter from Zheng assuring him of “friendship, saying that
the movement and restrictions on people and boats that had been undertaken [on Taiwan] would be
against the Tartar with whom he had declared war.” 307 As we have seen, however, Zheng’s original
mobilization of soldiers and ships could have only targeted the Philippines. In fact, he was once
again transforming his discourse to support his complete tilt back toward the Ming restoration
movement. Soon after his arrival at Xiamen, he issued an open proclamation to the entire empire in
which he called for “upholding together the Great Ming civilization and completely recovering the
Han universe.”308 He also restored the great honor and reverence that he had taken away from Zhu
Shugui during the decade on Taiwan, and sent him across the strait to reside on the Mainland. 309 At
the same time, Zheng excused his previous policies by comparing himself to Gou Jian, ruler of the
Warring States kingdom of Yue, who kept a low profile for years as he secretly prepared to take
revenge upon his enemy, the king of Wu.164 This final shift in rhetoric would provide the basis for
Zheng Jing’s later image as an unwavering Ming loyalist who never ceased his preparations to fight
324 Ibid.
325 Ibid., 173.
3
26
C
h
e
n
Z
ai
z
h
e
n
g,
8
6.
18
P
e
n
g,
9
8.
became formally incorporated into the Qing Empire, marking the complete redefinition of
geographic and cultural “Chineseness” according to Manchu ethnic characteristics.