0% found this document useful (0 votes)
13 views6 pages

Conversation Breakdown

The document is a breakdown of a conversation between Ragavan and Sundhar, detailing each sentence, the words used, their meanings in Tamil, and their grammatical classifications. It includes various phrases exchanged, such as greetings, inquiries about professions, and locations. The structure highlights the linguistic elements of the dialogue, making it a useful resource for language learning.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
13 views6 pages

Conversation Breakdown

The document is a breakdown of a conversation between Ragavan and Sundhar, detailing each sentence, the words used, their meanings in Tamil, and their grammatical classifications. It includes various phrases exchanged, such as greetings, inquiries about professions, and locations. The structure highlights the linguistic elements of the dialogue, making it a useful resource for language learning.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 6

Conversation Breakdown

Sentence Word Meaning (Tamil) Grammar (Tamil)

Ragavan: Excuse Excuse மன்னிக்கவும் Interjection


me, can I sit here
please?

Ragavan: Excuse me என்னை Pronoun


me, can I sit here
please?

Ragavan: Excuse can செய்ய முடியுமா Modal Verb


me, can I sit here
please?

Ragavan: Excuse I நான் Pronoun


me, can I sit here
please?

Ragavan: Excuse sit உட்காரலாம் Verb (Action)


me, can I sit here
please?

Ragavan: Excuse here இங்கு Adverb (Location)


me, can I sit here
please?

Ragavan: Excuse please தயவுசெய்து Adverb (Polite


me, can I sit here request)
please?

Sundhar: Yes, Yes ஆம் Adverb


please. (Confirmation)

Sundhar: Yes, please தயவுசெய்து Adverb (Polite


please. request)

Ragavan: Thank Thank நன்றி Verb (Action)


you. Hello, I'm
Ragavan.

Ragavan: Thank you நீங்கள் Pronoun


you. Hello, I'm
Ragavan.
Ragavan: Thank Hello வணக்கம் Interjection
you. Hello, I'm
Ragavan.

Ragavan: Thank I நான் Pronoun


you. Hello, I'm
Ragavan.

Ragavan: Thank am இருக்கின்றேன் Verb (To be -


you. Hello, I'm Present)
Ragavan.

Ragavan: Thank Ragavan ராகவன் Noun (Proper


you. Hello, I'm Name)
Ragavan.

Sundhar: I'm I நான் Pronoun


Sundaresan.

Sundhar: I'm am இருக்கின்றேன் Verb (To be -


Sundaresan. Present)

Sundhar: I'm Sundaresan சுந்தரேசன் Noun (Proper


Sundaresan. Name)

Ragavan: What do What என்ன Pronoun


you do, Mr.
Sundhar?

Ragavan: What do do செய்கிறீர்கள் Verb (Present


you do, Mr. Tense)
Sundhar?

Ragavan: What do you நீங்கள் Pronoun


you do, Mr.
Sundhar?

Ragavan: What do do செய்கிறீர்கள் Verb (Present


you do, Mr. Tense)
Sundhar?

Ragavan: What do Mr. திரு Title (Honorific)


you do, Mr.
Sundhar?

Ragavan: What do Sundhar சுந்தர் Noun (Proper


you do, Mr. Name)
Sundhar?

Sundhar: I'm a I நான் Pronoun


salesman in Mega
Electricals, What
about you?

Sundhar: I'm a am இருக்கின்றேன் Verb (To be -


salesman in Mega Present)
Electricals, What
about you?

Sundhar: I'm a a ஒரு Article (Indefinite)


salesman in Mega
Electricals, What
about you?

Sundhar: I'm a salesman விற்பனையாளர் Noun


salesman in Mega
Electricals, What
about you?

Sundhar: I'm a in இல் Preposition


salesman in Mega
Electricals, What
about you?

Sundhar: I'm a Mega Electricals மெகா Noun (Proper


salesman in Mega எலக்டிரிக்கல் Name)
Electricals, What ஸ்
about you?

Sundhar: I'm a What என்ன Pronoun


salesman in Mega
Electricals, What
about you?

Sundhar: I'm a about பற்றி Preposition


salesman in Mega
Electricals, What
about you?

Sundhar: I'm a you நீங்கள் Pronoun


salesman in Mega
Electricals, What
about you?
Ragavan: I'm an I நான் Pronoun
accountant in the
Bank of India.

Ragavan: I'm an am இருக்கின்றேன் Verb (To be -


accountant in the Present)
Bank of India.

Ragavan: I'm an an ஒரு Article (Indefinite)


accountant in the
Bank of India.

Ragavan: I'm an accountant கணக்காளர் Noun


accountant in the
Bank of India.

Ragavan: I'm an in இல் Preposition


accountant in the
Bank of India.

Ragavan: I'm an the அந்த Article (Definite)


accountant in the
Bank of India.

Ragavan: I'm an Bank of India இந்தியா வங்கி Noun (Proper


accountant in the Name)
Bank of India.

Sundhar: Where are Where எங்கு Pronoun


you from?

Sundhar: Where are are இருக்கின்றீர்க Verb (Present


you from? ள் Tense)

Sundhar: Where are you நீங்கள் Pronoun


you from?

Sundhar: Where are from இருந்து Preposition


you from?

Ragavan: I'm from I நான் Pronoun


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from am இருக்கின்றேன் Verb (To be -


Madurai. But now Present)
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from from இருந்து Preposition


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from Madurai மதுரை Noun (Place Name)


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from But ஆனால் Conjunction


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from now இப்போது Adverb


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from I நான் Pronoun


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from am இருக்கின்றேன் Verb (To be -


Madurai. But now Present)
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from settled அமைந்துள்ளேன் Verb (Past


Madurai. But now Participle)
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from in இல் Preposition


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from Chennai சென்னை Noun (Place Name)


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from And மற்றும் Conjunction


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Ragavan: I'm from you நீங்கள் Pronoun


Madurai. But now
I'm settled in
Chennai. And you?

Sundhar: I'm from I நான் Pronoun


Chennai itself.

Sundhar: I'm from am இருக்கின்றேன் Verb (To be -


Chennai itself. Present)

Sundhar: I'm from from இருந்து Preposition


Chennai itself.

Sundhar: I'm from Chennai சென்னை Noun (Place Name)


Chennai itself.

Sundhar: I'm from itself தான் Pronoun (Reflexive)


Chennai itself.

Ragavan: My stop. My என் Possessive Pronoun


O.K. Bye, Sundhar.

Ragavan: My stop. stop நிறுத்தம் Noun


O.K. Bye, Sundhar.

Ragavan: My stop. O.K. சரி Interjection


O.K. Bye, Sundhar.

Ragavan: My stop. Bye போய் Interjection


O.K. Bye, Sundhar.

Ragavan: My stop. Sundhar சுந்தர் Noun (Proper


O.K. Bye, Sundhar. Name)

Sundhar: Bye. Bye போய் Interjection

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy