Teynor17 3
Teynor17 3
Hilary Teynor
novelistic design, but rather are key to understanding how the novel
offers a critique of existing social structures.
This article focuses on the relationship between Partridge and Tom
in order to demonstrate how the category of “father” is figured
through the analogical structure of master and servant. To investigate
this analogy, I posit Ferdinand Tönnies’s categories of Gemeinschaft
(community) and Gesellschaft (civil society) as forms of association that
illuminate the ways in which Fielding’s society manifested coexisting
features of the traditional and the modern. These terms, as I use them
in this article, exist in three forms: 1) as ideal types for definitional
purposes; 2) as repositories of norms to which people might appeal;
and 3) as empirical labels useful for describing sociological formations
within societies, which are always hybrids of the two categories.1
Gemeinschaft, with its ties based on shared space, consanguinity, fellow-
feeling, and custom, suggests a specific location, often rural, in which
relationships work. Gesellschaft, on the other hand, describes relation-
ships based on reason and utility, and tends to appear in urban
settings.2 Because these categories invite consideration of the play
between the hereditary and the contractual, and questioning of the
foundation of those very terms, they hold interpretive power for
analysing Fielding’s conceptions of familial structures.3
1 For an elaboration of these categories, see Ferdinand Tönnies, Community and Civil Society,
ed. Jose Harris, trans. Jose Harris and Margaret Hollis (1887; reprint, Cambridge:
Cambridge University Press, 2001). For an appraisal of Tönnies’s place in sociology, see
Robert A. Nisbet, The Sociological Tradition (New York: Basic Books, 1966). According to
Nisbet, “What Tönnies thus does is to take community from the status of dependent variable
that it had in the writings of the economists and classical individualists in general and give
it independent, even causal status. This is the essence of Tönnies’s typological use of
community. It is an essence that extended itself into the works of Durkheim, whose criticism
of Tönnies and reversal of terminology cannot conceal the cognate relation that lies between
his ‘mechanical’ and ‘organic’ types of solidarity and Tönnies’s concepts. The same
typological essence is to be seen in Simmel, for whom ‘metropolis’ becomes the
encapsulating term of modernism” (78). Joan Aldous reproduces Durkheim’s review of
Gemeinschaft und Gesellschaft , along with Tönnies’s response, in “An Exchange between
Durkheim and Tönnies on the Nature of Social Relations, with an Introduction by Joan
Aldous,” American Journal of Sociology 77:6 (May 1972), 1191–1200. See also Werner
Cahnman, Weber and Toennies: Comparative Sociology in Historical Perspective (New Brunswick:
Transaction Publishers, 1995). For a convenient digest of Weber’s far-reaching thought, see
Max Weber: Sociological Writings, ed. Wolf Heydebrand (New York: Continuum, 1994).
2 Tönnies insisted that these categories always coexisted in some measure. See “My
Relationship to Sociology,” in Ferdinand Toennies: On Sociology: Pure, Applied, and Empirical.
Selected Writings, ed. Werner J. Cahnman and Rudolf Heberle (Chicago: University of
Chicago Press, 1971), 10. On the city/country dichotomy, see Martin Battestin, The Moral
Basis of Fielding’s Art (Middletown: Wesleyan University Press, 1959), 91.
3 Although sociological theory has obviously broadened its scope since Tönnies, recent
sociologists, as well as historians of the British family, rely explicitly and implicitly on the
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 351
theories put forward in his study. Most notably, in The Family, Sex, and Marriage in England,
1500–1800 (London: Weidenfeld and Nicolson, 1977), Lawrence Stone discusses Tönnies’s
categories directly as a way of interpreting his own theories of social change (660). Naomi
Tadmor’s even more recent study, Family and Friends in Eighteenth-Century England: Household,
Kinship, and Patronage (Cambridge: Cambridge University Press, 2001), compares the lineage
family with the household family (with the household including servants), and her terms
implicitly recall the Gemeinschaft-Gesellschaft distinction: “the contractual, instrumental, occupa-
tional nature of the household-family relationships should not be taken to mean that ties of
blood and marriage were of little significance” (29). Alan Macfarlane refers to Tönnies not
only in his review of Stone’s book but also in his Origins of English Individualism (New York:
Cambridge University Press, 1979), where he acknowledges Tönnies as a “major thinker” (8).
4 For Turner, the feature of the rite of passage called communitas is a liminal, temporary location
of possibility for empathy and equality, which applies to Tom Jones because Tom and Partridge
become “liminal personae,” who, Turner would assert, “are necessarily ambiguous since ...
these persons elude or slip through the network of classifications that normally locate states
and positions in cultural space. Liminal entities are neither here nor there; they are betwixt
and between the positions assigned and arrayed by law, custom, convention, and ceremonial.”
The Ritual Process: Structure and Anti-Structure (London: Routledge and Kegan Paul, 1969), 95.
Although Turner’s concepts of liminality and communitas arise in relation to the pilgrimage,
I apply them to a primarily secular version of a rite of passage, referring both to states of being
and sociotemporal locations. Wolfram Schmidgen uses Turner’s notion of liminality to
describe the social position of the bastard. Schmidgen, “Illegitimacy and Social Observation:
The Bastard in the Eighteenth-Century Novel,” ELH 69:1 (2002), 140.
5 See Ronald Paulson, “The Pilgrimage and the Family: Structures in the Novels of Fielding
and Smollett,” Tobias Smollett: Bicentennial Studies Presented to Louis M. Knapp, ed. George
Rousseau and Paul-Gabriel Boucé (New York: Oxford University Press, 1971), 57–58. Paulson
informs us that the partridge is “a bird noted for hatching other birds’ eggs” (73). Although
Paulson cites T.H. White’s The Bestiary (New York: G.P. Putnam's Sons, 1960) in his footnote
for this information, we might refer to the Bible as well: “As the partridge sitteth on eggs, and
hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst
of his days, and at his end shall be a fool" (Jeremiah 17:11). This verse not only suggests the
issue of false fatherhood, but also the false ownership of wealth, two issues that are united
in Tom Jones. Blifil's envy of Tom leads him to withhold the foundling's birth secret, afraid
that Tom could displace him as inheritor of the Allworthy estate. Notwithstanding the legal
352 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
Richetti, “Class Struggle without Class: Novelists and Magistrates,” The Eighteenth Century:
Theory and Interpretation 32:3 (1991), 203–18, and Richetti, “Representing an Underclass:
Servants and Proletarians in Fielding and Smollett,” The New Eighteenth Century , ed. Felicity
Nussbaum and Laura Brown (New York: Routledge, 1987), 84–98.
9 Brown, 225.
10 Atiyah discusses James II’s exclusion in terms of the traditional definition of contract: “the
oath is the monarch’s acknowledgement that there are indeed duties binding upon him which
arise out of the relationship. It is evidence of those duties, if it does not create them” (38).
354 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
11 Henry Fielding, The History of Tom Jones, A Foundling , ed. Fredson Bowers, intro. Martin
Battestin (Middletown: Wesleyan University Press, 1975), 515. References are to this edition.
Partridge’s use of the word “Gentleman” in his signature suggests that his justification is
based on a mastery of both written and spoken language. Fielding is perhaps evoking the
works of Nathan Bailey, author of An Universal Etymological Dictionary, whose entry on
“gentleman” denounces the very looseness of Partridge’s usage of the term: “A Person of
good or honourable Extraction. ‘Jack will never make a Gentleman.’ This Proverb teaches,
that every one will not make a Gentleman, that is vulgarly called so, now a-days; there is more
than the bare Name required, to the making him what he ought to be by Birth, Honour, and
Merit ... for put him into what Circumstances you please, he will discover himself at one Time
or other in Point of Behaviour, to be of a mean Extract, Awkward, Ungenteel and
Ungenerous” (1721; reprint, Hildesheim and New York: Georg Olms Verlag, 1969), Aaa4v.
In Henry Fielding and the Language of Irony (Chicago: University of Chicago Press, 1968),
Glenn W. Hatfield discusses Fielding’s own preoccupation with the misuse of words. Drawing
parallels with John Locke’s discussion of the abuse of words in the Essay Concerning Human
Understanding, Hatfield identifies the eighteenth-century preoccupation with the act of
naming or labelling. See Locke, Essay Concerning Human Understanding, ed. Peter Nidditch
(Oxford: Oxford University Press, 1979), book 3, esp. chap. 9, “Of the Imperfection of
Words,” and chap. 10, “Of the Abuse of Words” (475–508).
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 355
mixed status position. Upon his expulsion from Paradise Hall, part of
Tom’s quest is to find a place for himself, so he thus improvises differ-
ent models of deference and authority. During Tom and Partridge’s
journey, their relationship modulates between various roles in an
extended familial structure: at the same time that Partridge is the
putative father of Tom’s past and a proxy for Allworthy’s fatherly care,
Tom is master over the schoolmaster-cum-servant and a proxy for
Allworthy’s masterly authority. Tom and Partridge are significant as
characters outside of these familial structures as well, where the
mobility and ambiguity of these structures are mirrored by a like trans-
formation in character and society in the course of their journey. This
transition could be said to dramatize the potential for social change
even as traditional roles persist.
The Latin quotation tacked onto Partridge’s denial of Tom’s
authority at the Upton inn—“But alas! I am not what I was”—reminds
the reader that he held a former career as schoolmaster in Allworthy’s
community. He even had Jenny Jones as his own servant, his accused
paramour, and his superior in her understanding of Latin. Yet this
career has crumbled, and a succession of odd jobs has taken its place.
When he appears, for the first time after Allworthy’s banishment, for
instance, he is a soi-disant barber and surgeon, and later we learn that
he also tailors clothing. Partridge and Tom experience a horizontal
mode of association when they first meet: Tom has just been hit on
the head with a bottle in a fight with Ensign Northerton over the
reputation of his absent love Sophia, and Partridge tends his wounds.
Tom’s initial reaction to Partridge is not based on any kind of status-
based judgment, and he is delighted with the man’s sense of humour
and eccentricities (415).12
During Partridge’s over-extended, inverted rite of passage, in which
he is thrown into the world after a miserable marriage and brief
career, he seems not to have ever lived up to his supposed calling; in
other words, he repeatedly fails to perform the actions that would
reaffirm his a priori notions of himself. In Partridge’s mind, his school-
master position is just that: a state of being that “was,” according to his
Latin tag. The very name “schoolmaster” implies knowledge and
control over subject matter and impressionable young minds, yet
12 According to Tönnies, “Status does not simply presuppose the existence of individuals, but
exists in them and together with them” (Community and Civil Society, 204). For a different,
though complementary, view of status, see Max Weber, Economy and Society, 2 vols., ed.
Guenther Roth and Claus Wittich (New York: Bedminster Press, 1968), 2:932.
356 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
13 John Allen Stevenson discusses the contexts of Jacobitism in the Hamlet scene later in the
novel and calls attention to such absent presences, specifically concerning Partridge’s super-
stition. Stevenson, “Fielding's Mousetrap: Hamlet, Partridge, and the ’45,” Studies in English
Literature 37:3 (1997), 553–71. In the course of his argument about the image of the ghost
in Hamlet holding political significance for Partridge’s character, Stevenson interestingly
refers to Partridge as Jones’s “servant” and “friend,” an instance of relatively common seman-
tic ambivalence towards Partridge’s character (564; 567). See also Paulson, who refers to
Partridge as a “scheming servant” as well (73). The narrator of Tom Jones concedes a good
deal of authority to the reader in deciding how to categorize Partridge. When Tom comes
to blows with the proprietors of the Upton inn after their assaults on the honour of “Mrs.
Waters,” the narrator describes Partridge’s rescue thus: “seeing the Danger which threatened
his Master, or Companion, (which you chuse to call him) prevented so sad a Catastrophe”
(502). Later, the narrator echoes Partridge’s own language: Partridge calls Tom his friend,
and the narrator applies the same language to Partridge. In that very episode at the inn,
however, the narrator unambiguously states, after Tom has discovered the muff, “it will be
necessary to recur what had there happened since Partridge had first left it on his Master’s
Summons” (548).
14 See Stevenson’s discussion of Fielding’s portrayal of Jacobitism in “Tom Jones and the
Stuarts” ELH 61:3 (1994), 571–95.
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 357
succession and national identity in the seventeenth and eighteenth centuries hinge more on
familial and specifically paternal associations. On a related note, his argument that “all
communities are imagined” pertains to Partridge’s memories of his life in Allworthy’s
Gemeinschaft insofar as they are a construction of his mind. However, Tönnies’s definition of
community—which features the integral and acknowledged component of social structure—is
apposite for my purposes because Partridge longs for a community founded on hierarchy.
18 See Brown for a thorough discussion of Tom’s parentage and legitimacy.
19 See J. Jean Hecht, The Domestic Servant Class in England (London: Routledge and Kegan Paul,
1956), 75.
20 See Patricia Meyer Spacks, Gossip (New York: A.A. Knopf, 1985) for a wide-ranging and
penetrating study of such economies, especially among women. Bruce Robbins also devotes
a chapter, “Surveillance and the Family,” to gossip in The Servant’s Hand: English Fiction from
Below (New York: Columbia University Press, 1986), 103–12.
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 359
Honour Blackmore at the Upton inn, then, without even knowing her
he immediately lets slip that Tom is “in Bed with a Wench” (543).
Partridge’s gesture contains no malice, certainly; this incident is more
a reflection of Partridge’s natural loquacity than a desire to gain con-
trol over his “master,” whose virility he wishes to emulate. Partridge has
little idea that this seemingly inconsequential slip will lead to Sophia’s
fury at Tom for his infidelity to her. Thus Partridge neglects the duty
of secrecy that is expected of servants in the nuclear family and in the
household family; yet his situation at an inn, a mix of commercial and
domestic space, suggests the ambiguity of his obligations to Tom.
Although Tom has no authority to scold Partridge for his “infidel-
ity,” when he is unfaithful himself, he still assumes the betrayed
master/father position. Tom’s response to Partridge’s slip is to beat
him like a servant instead of talking to him, but then he turns the
scorn upon himself as he realizes the excess of his gesture. Curiously,
neither consequences nor intentions determine Tom’s punishment—
instead, Partridge’s temporary servant status has allowed this instance
of domination. If Partridge is a servant, he has ignored his duty, but if
he is a friend, he has simply been careless. Regardless of how they
might interpret the situation, neither Tom nor any self-respecting
gentleman would resort to beating his friend for such an indiscretion,
however harmful. Had Tom and Partridge not been friends, in this age
of “honour,” one would request a duel from a social equal for an
egregious offence.21 Tom looks upon Partridge as his inferior and is
therefore licensed to assert this authority with demeaning blows. In the
book, other instances of Tom’s physical aggression reflect his spirited
temperament, but Tom’s outburst here has a different context because
of Partridge’s pledges of service. Whether Tom has officially agreed
that Partridge is his servant or not, he often treats him like one.
The wide-reaching ramifications of such a seemingly inconse-
quential mistake furthermore suggest that during the journey, the
anonymity of characters such as Honour Blackmore and Sophia
Western places them at the mercy of those who can adapt to various
modes of association. For as much nostalgia as Partridge has for
21 The corrupt aristocrat Lord Fellamar delivers a duel challenge to Squire Western in London
through a messenger. When Western fails to accept the invitation (instead preferring old-
fashioned fisticuffs), the messenger replies, “I see, Sir, you are below my Notice, and I shall
inform his Lordship you are below his.—I am sorry I have dirtied my Fingers with you” (837).
Shortly thereafter, Mr Fitzpatrick demands satisfaction from Tom for his misidentification of
Tom as his wife’s paramour at the Upton inn (872). Neither of these men, however, upholds
a true sense of honour, pointing to Fielding’s disdain for the practice of duelling.
360 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
22 Nancy Mace, Henry Fielding’s Novels and the Classical Tradition (Newark: University of Delaware
Press, 1996), 92.
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 361
“hard Author,” yet he becomes highly offended when Tom notices his
ineptitude (629). This happens again after the discovery of Sophia’s
banknote in the hands of the illiterate beggar on the road. Ironically
in this case, Partridge exposes his own Latin illiteracy when Tom tries
to discuss some points of criminal law with him. Again, Partridge be-
comes irritated at the evidence that he is not a master of his subject,
and, furthermore, that Tom could easily step into his vocation with
more expertise. This affair of the bank bill also exposes some of the
motives behind Partridge’s behaviour with Jones, because the dis-
covery of his ignorance is a result of arguing over whether to spend
some of Sophia’s money.23 Hence Partridge’s behaviour seems to stem
from a mixture of fidelity (group will) and self-interest (individual
will), but it continually makes him appear servile.
Partridge calls Tom “Domine” after Tom toasts him as “Doctissime
Tonsorum” (most learned of barbers); “domine” means “master” and
encompasses such courtesy titles as “lord” or “sir” (417). The OED also
cites the definition of “domine” as “schoolmaster,” which acknow-
ledges the particularly pedagogical inversion. Such ambiguous
phrases lead the reader to wonder why Partridge later so emphatically
insists to the group of servants in the inn, where the puppet show is
held, that he is not Tom’s servant, but a friend, companion, and
gentleman on par with him. This self-justification reflects the prob-
lems he faces during his peregrinations, especially since his threshold
position leads to regression rather than growth (643).24 In this one
episode, he boasts of the wealth of his “master,” questions Tom’s
sanity out loud, and covertly schemes to bring Tom back to Allworthy
for “the highest Rewards” (645). These seemingly contradictory ex-
pressions towards Tom occur after the episode in which the figure of
the puppet suggests Partridge’s own manipulations of his situation
with Tom. As the puppet show erupts into chaos, however, so do
Partridge’s plans dissolve, and he more closely resembles a servant,
the Merry Andrew, who is caught having sex with the maid shortly
before Partridge tries to proposition one of the gypsy women.
In Partridge’s pursuit of Allworthy’s former social structure, with
nostalgia reminiscent of Jacobitism, the absent presences of
23 This recalls Black George’s fraud concerning the banknotes that Allworthy gave to Tom,
discussed in Martin A. Kayman, “The ‘New Sort of Specialty’ and the ‘New Province of
Writing’: Bank Notes, Fiction and the Law in Tom Jones,” ELH 68 (2001), 633–53.
24 See Mace for an excellent discussion of Partridge’s scraps of Latin, 92–95. See also
Battestin’s note on the sources of Partridge’s Latin tags in Tom Jones, 419.
362 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
On the one hand, there were these newer notions about the inherently binding
nature of promises, but at the same time there were still the traditional ideas in
which promises were neither necessary nor sufficient conditions for the creations
of obligations. In this older scheme, duties rose out of relationships or
transactions; even where the relationship or transaction was a consensual one,
such as a simple sale, the obligations that arose out of the transaction were, in
a sense, the consequence of the law, not simply the parties’ intentions.26
25 See Hecht, Hill; and Tim Meldrum, Domestic Service and Gender 1660–1750: Life and Work in
the London Household (Harlow: Pearson Education, 2000).
26 Atiyah, 141. Kayman cites part of this passage (653n44).
27 This predicament suggests Partridge’s partial affinity with the tricky servant (servus callidus)
type character of New Comedy.
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 363
of the law, and the ad hoc character of the majority of the sessions,
rural master-servant relationships were, for the most part, still firmly
rooted in the paternalistic Gemeinschaft of the country squirearchy.
These relationships form the basis of the customary contracts that
Atiyah describes. In Fielding’s time, even the law would not erase the
advantage of the employer over the servant. Bridget Hill explains that
the breach of contract in the master-servant agreement was a criminal
offence for the servant but only a civil offence for the master; the
servant could be jailed for not following orders, but a master would
only have to pay a small fine for ignoring his obligations.35
Partridge’s and Tom’s characters were drawn at a moment in history
when traditional and modern forms of association overlapped in new
ways, many of which, as I have shown, were based on analogues to the
family and clash most noticeably in the servant role.36 The family as an
ideal form proves to be an inadequate basis for a code of obligations
between master and servant precisely because it is a fluid structure in
practice. The master-servant relationship, then, as defined by the law,
contends with the local character of rural magistracies, who face the
dilemma of upholding the abstract ideals of justice while they
also usually masters themselves, which added an extra layer of complexity to interpreting the
law. Fielding, as a Justice, was intimately aware of these complexities.
35 Hill, 102. See The Covent Garden Journal, no. 64 (30 September 1752), for Fielding’s argument
against giving “unjust Characters” to servants. The Covent Garden Journal and A Plan of the
Universal Register Office , ed. Bertrand A. Goldgar (Middletown: Wesleyan University Press,
1988). Although Fielding’s own legal reforms did not focus on master-servant law and
involved London primarily, he was concerned with justice for the lower orders. The Bow
Street Runners and the Universal Register Office reflected the necessity of gesellschaftlich
associations in the often anonymous and more fluid urban world. Fielding suggested that
employers represent their servants’ skills and moral virtues justly in the recommendations,
or “characters,” that the workers would take to the next place of employment. These
recommendations took the place of reputations cultivated under the watch of tightly knit
communities and were frequently drawn inaccurately.
36 See Claude Rawson, Henry Fielding and the Augustan Ideal under Stress (Atlantic Highlands:
Humanities Press International, 1991). “Sometimes, with a character like Partridge, Fielding
surrenders a little further than usual to the unpredictable variousness of human nature:
thus, in Tom Jones, II, iii, Partridge is a good-natured, convivial man who is then suddenly
glimpsed as hating Jenny Jones ‘with no small inveteracy’; in VIII,vi and vii, we see his real
generosity and loyalty to Tom, and then learn that it is also self-interested; and elsewhere
again we know him as a pedantic incompetent grammarian, as an amiable compulsive liar,
and many other things” (Rawson, 63–64). On the legal category of servant, see John Zom-
chick, Family and the Law in Eighteenth-Century Fiction: The Public Conscience in the Private Sphere
(Cambridge: Cambridge University Press, 1993); Christopher Tomlins, “Subordination,
Authority, Law: Subjects in Labor History,” International Labor and Working-Class History 47
(Spring 1995), 56–90; and Douglas Hay, “Patronage, Paternalism, and Welfare: Masters,
Workers, and Magistrates in Eighteenth-Century England,” International Labor and Working-
Class History 53 (Spring 1998), 27–49.
366 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
Now as the Honesty of Partridge was equal to his Understanding, and both dealt
only in small Matters, he would never have attempted a Roguery of this Kind,
had he not imagined it altogether safe; for he was one of those who have more
Consideration of the Gallows than in the Fitness of Things; but, in Reality, he
thought that he might have committed this Felony without any Danger: For, be-
sides that he doubted not but the Name of Mr. Allworthy would sufficiently quiet
the Landlord. (547)
The narrator’s irony here reminds the reader that Partridge does not
actively pursue virtue, even for all of his sententious phrases; the
37 For a discussion of the problems created when custom-based practices face off with written
laws, see E.P. Thompson, Whigs and Hunters: The Origin of the Black Act (London: Allen Lane,
1975). See Meldrum on casual service in the metropolis, which included arrangements that
were temporary and usually arranged orally (31–32).
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 367
39 Fielding, Joseph Andrews, ed. Martin Battestin, intro. Fredson Bowers (Middletown: Wesleyan
University Press, 1967), 148.
40 Fielding, Joseph Andrews, 285.
41 See Ann Kussmaul, Servants in Husbandry in Early Modern England (Cambridge: Cambridge
University Press, 1981). This category of service encompassed rural workers, who were not
strictly confined to the domestic realm.
42 According to Maaja Stewart, Fielding “represents the poor through characters like Jenny,
Partridge, and Black George, who try to act as autonomous individuals rather than as depen-
dents within a traditional social system. In small ways and large, the ideology of their culture
A PARTRIDGE IN THE FAMILY TREE 369
supports their assumption of freedom whereas the practical realities do not.” “Ingratitude
in Tom Jones,” Journal of English and Germanic Philology 89:4 (1990), 516. My interpretation,
inflected by Tönnies’s theories of community and civil society, demonstrates that Partridge,
in particular, wants to be independent so that he can return to a state of dependence.
370 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
46 Schmidgen, 150. Locke’s claim in the Second Treatise of Government that property rights arise
from labour invested suggests that Tom’s reward of the Allworthy estate is based on de-
servedness. Locke, Two Treatises of Government , ed. Peter Laslett (Cambridge: Cambridge
University Press, 1988). It is uncertain, though doubtful, whether Partridge himself owns
property at the end of the novel. Locke’s famous phrase “the Turfs my Servant has cut” as
he enumerates the criteria for property ownership draws attention to the persistence of
patriarchal thinking even in a text devoted to arguing for possessive individualism (Second
Treatise of Government, 289). This same dynamic seems to be at work with Partridge’s ending
of comedic renewal even as he accepts a living from the new patriarch. For a broader
argument about Locke’s importance for studying representations of the eighteenth-century
family, see Christopher Flint, Family Fictions: Narrative and Domestic Relations in Britain,
1688–1798 (Stanford: Stanford University Press, 1998), 40–50.
372 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION
University of Wisconsin—Madison
47 For a different line of argument on authority, see Eric Rothstein, “Virtues of Authority in
Tom Jones,” The Eighteenth Century: Theory and Interpretation 28:2 (1987), 99–126.
48 I am grateful to Eric Rothstein, Howard Weinbrot, Steven Belletto, Sharon Twigg, and David
Lacroix for their comments on drafts of this article.