Shipwrecks - Akira Yoshimura
Shipwrecks - Akira Yoshimura
com
Contents
Title Page
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
About the Author
Copyright
OceanofPDF.com
1
Old conical hats made of sedge moved in the line of surf. Spray shot up
from the breakers, first at the end of the reef-lined shore, and then closer
and closer as the waves rushed in, until the water where Isaku was standing
swelled up and smashed onto the rocks before streaming back out again.
The surface of the water was foaming white from the fierce rain. A
mixture of raindrops and spume from the waves trickled down through the
holes in Isaku’s hat. There was only a sliver of sandy beach on this
rockbound coast, and there, too, people in sedge hats were busy collecting
driftwood.
Isaku waited for a wave to subside, then stepped into the water and
grabbed a piece of driftwood stuck between two rocks. Judging by its gentle
arc and the nailhole-like depressions, there was no doubt that it was from a
wrecked ship. It was too tightly wedged in for him, a mere boy of nine, to
dislodge easily, but when he planted his foot firmly against one of the rocks
and pulled, the wood started to come free.
Isaku scurried back to shore when he saw the next wave surge in,
hurling spray into the air. He heard it breaking behind him, and seawater
rained noisily onto his hat. When the wave subsided and began to flow back
towards the sea, he stepped into the frothing water and grasped the piece of
driftwood again.
After several attempts, he managed to work the driftwood in closer until
a big wave finally washed it ashore. He hung onto it to avoid being carried
away by the next wave. Digging his fingers into the depressions in the
wood, he pulled it towards the path to the village.
Pelted by the rain, people carried bundles of wood on their backs up the
path. The timber Isaku was pulling was considerably larger than theirs, and
looked to be of firm, good quality. It seemed a shame to use it for burning a
corpse when it could be used as firewood at home.
When Isaku reached the path, a woman wearing a sedge hat emerged
from the house of the bereaved family and helped him with his load. They
pulled it into the house and put it beside a rough pile of wood on the dirt
floor of the lower section of the room.
He untied his hat and sat down on the woodpile, glancing across the
room. The deceased was an old man, over fifty, named Kinzo. His body was
naked except for a loincloth. When Kinzo had become too sick to move, he
had lost his appetite, and for the last few days his family had been giving
him nothing but water. Nobody would feed those judged certain to die.
Dead people due to be placed in a sitting coffin were tied seated with
their back to a funeral post, their legs bent at the knees and then tightly
bound with rough straw rope before rigor mortis could set in. Kinzo’s bones
jutted out beneath his skin; his abdomen was distended and taut. His head
hung down and slightly forward, revealing the hemp stalk tied to a cross
placed on the thin grey hair of his topknot to ward off demons.
Isaku’s mother was wiping down the coffin that sat on the floor. A large
pot of vegetable porridge, provided by the people of the village, simmered
away on the fire, the smell wafting down to the dirt floor.
The downpour seemed to intensify. The noise of the waves faded as the
house was enveloped in the sound of the rain.
Isaku gazed at the woman’s hand stirring the porridge with a ladle.
The next morning the rain stopped and a typical clear autumn sky unfolded.
People emerged from their houses and gathered at the home of the
bereaved family. Inside, the old women of the village chanted sutras in
hushed voices.
Isaku left Kinzo’s house carrying a bundle of chopped driftwood on his
back. He joined men lugging unwieldy bundles of sticks and twigs on their
backs up the narrow village path onto the trail that led to the mountain pass.
The mountain’s rugged face, flecked with bare rocks, loomed behind the
village. The seventeen little houses seemed to be clinging to the narrow
coastline so as not to be pushed down into the sea. Perhaps because of the
constant exposure to the salty winds off the sea, the wooden walls of the
houses were white, as if dusted with powder. The thatched roofs were
weighted down against the wind with stones similarly blanched. Around the
houses, on the more gently sloped land, there was a terraced field. Even
with manure, the stony soil could yield only the meagrest of crops, nothing
more than a few simple varieties of millet.
Isaku followed the men off the path into the forest. The ground was
damp from the rain and there was an occasional puddle; at times he
struggled to get his footing. Eventually the trees thinned out and they came
to a clearing in front of a line of small headstones and old wooden grave-
tablets. The men set down their bundles of firewood and dry branches near
the three-sided stone crematory at one corner of the clearing.
Isaku sat down on a rock near the men. Sweat dripped from his brow
and down his neck but felt good in the sea breeze. He looked down at his
pile of wood.
The long, thin funeral procession moved away from Kinzo’s house along
the village path near the waterside. At its head a long white cloth fluttered
on the end of a bamboo rod; next came the coffin, suspended from a thick
pole. Children walked at the end of the procession.
‘I don’t want to be left for dead like him,’ whispered one of the men.
Kinzo had been laid up at home since summer. One day he had lost his
footing and slammed his back against a rock while out spearing octopus on
the reef. Unable to work, he became a burden on his family. In a village
flirting with starvation, an invalid would be written off as dead.
People would grieve for a short while, but as they believed in
reincarnation they quickly reconciled themselves to loss. Life was entrusted
to humans by the gods, and upon death a person’s spirit departed for a far-
off place beyond the seas, but after a time it would return to the village, to
take shelter in a woman’s womb and come back in the form of an infant.
Death was merely a period of deep sleep until the return of the spirit;
excessive mourning would disturb the dead person’s repose. The headstones
and the wooden grave-tablets faced the sea to guide the spirits home.
The funeral procession slowed when it reached the mountain trail.
As he watched the procession, Isaku thought of his father. That spring
his father had been sold for three years of indentured service to a shipping
agent at a southern port frequently visited by ships on the east–west run.
His father went willingly and was undoubtedly now working on the boats. It
seemed that his father had made up his mind to become indentured at the
end of the previous year when another baby girl was born, joining Isaku, the
eldest, his younger brother, Isokichi, and sister, Kane.
He had heard that in other places people killed their newborns, but not in
this village. A pregnancy meant the spirit of a dead person had returned to
the village, and infanticide was unthinkable, even if the family risked
starvation.
On several occasions, Isaku had seen his father’s body moving
rhythmically on top of his mother at night, in the semi-darkness of their
room, her splayed legs bending at the knees then thrusting out straight. He
knew that they were urging the spirits of his ancestors to return, but he also
knew that another child would further impoverish the family.
The village was bordered on the south by the cliffs of a cape which
jutted out sharply into the sea. The only path to the outside world was the
trail to the north along the mountain pass. The path was steep and rocky,
traversing two deep gorges and then ascending an almost sheer slope
through a thicket of trees and vines. The village owed its isolation to the
terrain. The villagers followed this path to other villages to exchange
seafood for farm produce and the like. But this was never enough to satisfy
their hunger.
A simple method of saving one’s family from starvation was indentured
servitude. In the next village beyond the pass there was a salt merchant who
doubled as a labour contractor. He would pay a lump sum as a bond for
service. The family would use this money to buy grain to take back home to
the village.
Mostly daughters were sold, but sometimes even the head of a family
would sell himself. A fourteen-year-old girl called Tatsu had left the village
at the same time as Isaku’s father, to enter into a ten-year term of bondage
in return for sixty silver momme, but his father was given the same payment
for a three-year term, to all eyes an unusually favourable arrangement. His
father was noted in the village for his sturdy build, and was an expert
helmsman as well.
‘I’ll be back in three years. Don’t let the children starve while I’m
away.’
Isaku’s father had looked intently at him and his mother in the doorway
of the broker’s office.
His mother had bought some grain with part of the money, and carrying
this on their backs they had set off along the mountain path toward the
village. He was in awe of his father for receiving so much silver and wished
for an admirable physique like his.
The men pausing to rest in the graveyard had all sold sons or daughters
into bondage. The previous autumn, the frail man sitting next to Isaku had
sold his wife for five years. The men who had carried the firewood and
branches up to the graveyard and the four pallbearers were the only
remaining male heads of households in the village.
On seeing the front of the line of people enter the forest, the men slowly
stood up. They smoothed out the ashes left in the crematory and removed
the dirt and ash blocking the draft holes in its stone walls. Untying the ropes
round the bundles of dry branches, they placed the wood in parallel crosses
inside the walls.
They could hear the sound of a bell. The procession was drawing closer
to the middle of the forest. Isaku’s mother carried the bamboo rod with the
white cloth under her arm and held it high as they emerged from the trees.
Behind the aged man sounding the bell came the old women, chanting the
sutras. Then the coffin swayed into view. Isaku’s mother stuck the rod into
the ground and the coffin was placed beside the crematory. The pallbearers
sat down here and there, opening their shirts and wiping the sweat from
their brows. The men who had prepared the pyre released the coffin from
the pole used to carry it up, and lifted it onto the pyre. Following the men’s
instructions, Isaku slipped pieces of firewood into the gaps in the branches.
Smoke poured forth after the lighted hemp stalk was dropped onto the
tinder and soon the branches began to burn. Those seated rose to their feet
and stood around the stone walls. The bell was sounded, and again the
sutras were recited.
As the criss-crossed pile of wood caught fire, the coffin was enveloped
in flames. The sea breeze made the flames dance; they sounded like a cloth
flapping in the wind. Sparks flew every time the wood cracked.
Isaku and the men had soaked some straw mats in a nearby stream, and
now they threw them up on top of the pyre, smothering the flames to ensure
that the body burned well. The coffin crumbled in the fire and colourful
flames started to shoot out of the exposed corpse. Just when he thought he
saw flames of a dazzling yellow, they would change and flicker green. More
firewood was stoked and wet mats were again thrown on top.
When the body had become quite small, toasted dumplings made of
millet were passed round. Isaku chewed away as he stared into the blaze.
Tiny multicoloured flames spurted forth when the men poked sticks roughly
at the charred corpse. After they had done this several times the fire died
down, and the body turned the bright red of burning charcoal.
The sun began to set.
Kinzo’s family would spend the night under a canopy of straw mats
strung up in the trees at the edge of the forest; the next morning they would
recover the bones. The villagers pressed their hands together in prayer and
then left the clearing.
Isaku trailed his sturdily built mother down the path through the forest.
He had been struck by her repeatedly in the past. She was surprisingly
powerful, and sometimes her blows left him temporarily deaf in one ear.
She hit him for various reasons, but usually it was for being lazy. ‘Just look
at the fish!’ she would scold him. ‘They don’t slack off.’ She was a
frightening figure, but at the same time he also felt a kind of security
knowing that he could rely completely on this mother who beat him
mercilessly.
They made their way through the forest and onto the mountain path. The
scene was bathed in the afternoon sunlight, and the sea glistened. They
could see crows circling above the little cape.
His mother chatted with the old women as they trudged along the path.
Isaku was happy; for the first time he had helped the men carry firewood up
to the crematory for a funeral. He was being treated as an adult; before long
he would be carrying the coffin with the men. But he was small for his age
and slight of build. His father was due to return in two and a half years, and
like other teenage boys and girls in the village Isaku would no doubt be sent
into bondage in his father’s place, pretending to be two or three years older
than he actually was. At such time, if he was small, the broker either would
refuse to barter for him or would take him on for a paltry amount.
As he usually did, Isaku tiptoed down the path, trying to appear taller.
The women walking in front of him came to a halt, and the villagers behind
them also stopped. As one they looked to the left. Isaku did the same.
In the distance, between two low mountains with bare rocky faces, he
could see a green-mantled ridge. ‘The mountains have started to turn red,’
whispered the old woman beside him.
The ridges glimmered in the setting sun, but the top of one ridge,
towering conspicuously above the others, appeared to be a light shade of
washed-out red. Two days of rain had kept the crest shrouded in mist, but
during that time the trees must have begun turning red. Isaku gazed at the
ridge.
Every year the autumn colour appeared on that crest first, steadily
spreading to other ridges and then gathering speed like an avalanche,
dyeing the surface of the mountain red as it advanced downward. It would
traverse the deeply chiselled valleys, envelop the hills, and soon colour the
mountains behind the village. By the time that happened the yellowish
brown of leaves about to fall could be seen unfolding on the more distant
ridges.
In the village the feeling of autumn was thick in the air. When the eulalia
grass came into ear the men would start catching the little autumn octopuses
as they came closer to shore. These were a delicacy that could be eaten
either raw or boiled. In most families the children would salt and dry them,
cutting them in half and hanging them up on strings from poles.
The leaves would change to their autumn hues after these little
octopuses appeared, and the villagers would be filled with anticipation at
the sight of the red-tinted mountains.
The sea would become rough when the autumn colours faded and the
leaves would begin to fall. If there were two days of calm, the next few
days would be marked by angry, surging seas and spray from the waves
raining down on the houses. But sometimes the rough seas would bring
unexpected blessings, so much more bountiful than anything from the beach
or the barren fields that no one would have to be sold into bondage for
years. Such manna was all too rare, but the people lived in constant hope.
The autumn colours heralded the time when the village might be visited by
this good fortune.
The line of people moved along, their eyes still turned toward the top of
the ridge. Isaku looked at the sea as he walked down the path. At low tide
the rocks at the bottom of the sharply jutting promontory were exposed, and
down in front of the village, set back ever so slightly from the sea, the tips
of rocks could be seen projecting out of the foaming water.
The sea near the coast masked an intricate stretch of reef – home for
octopus and shellfish, a haven for fish. Seaweed swayed back and forth and
kelp lay thickly plastered against the rocks. The men fished in small boats,
while the women and children picked seaweed from among the rocks and
gathered shellfish. The sea around the reef was not only a precious fishing
ground which sustained the village, it was also a source of such luxuries as
food, money, clothing and everyday utensils. But such bounty might come
for two or three years in succession and then not for another ten. The most
recent visitation had been at the beginning of winter six years earlier, when
Isaku was three years old.
His memory of his early childhood days was rather dim, but he could
vividly remember that incident. Everyone in the house had been unusually
cheerful. His parents and all the other people in the village had been
grinning, their cheeks flushed red with excitement. He remembered that the
strange atmosphere had frightened him so much that he cried.
It was two years ago that he had learned the reason behind the
excitement in the village.
As was the custom, when the autumn colours arrived the whole village
took part in a ceremony that mystified Isaku. He asked a boy his age named
Sahei what it was about.
‘You don’t know?’ Sahei said, looking at him contemptuously.
Feeling ashamed, Isaku asked his mother when he got home.
‘O-fune-sama,’ she replied.
Isaku looked perplexed.
‘Look, that bowl there, that’s from O-fune-sama,’ his mother said with
obvious irritation as she glanced towards the shelf.
He looked at the bowl in a new light. It was different from rough-cut
bowls that had merely been hollowed out of pieces of wood. This bowl was
almost waferlike and of uniform thickness. It looked as though it had been
lacquered in some way; the red surface of the wood had a shiny gloss to it,
and two fine gold lines were drawn just below the lip. The bowl was used
only to hold food placed before the ancestral tablets at New Year and the
Bon festival; otherwise, it never left the shelf.
His mother said nothing more.
He had no idea what link there was between the bowl and the village
ritual, and it was Sahei, who had earlier derided him for his ignorance, who
told him about O-fune-sama and the significance of the wooden bowl.
Sahei told him that O-fune-sama referred to the ships wrecked on the
reef that stretched out in front of the village. The ships normally carried
such things as food, utensils, luxury goods and cloth, which would
substantially improve the lives of the villagers. Also, pieces of ship’s timber
smashed by the rocks and angry seas and hurled up on the beach would be
used to repair houses, or even to make furniture. The late-autumn village
ritual was carried out in the hope that passing ships would founder on the
reef.
‘So you wouldn’t know about the cave on Crow Beach, either, then?’
Sahei said condescendingly as he turned his rheumy eyes toward the south.
There was the little cape jutting out into the sea, defined by the white spray
of the waves. Often crows could be seen circling in the sky above the
several small pine trees standing atop the cape.
‘I’ve heard about the cave. You mean the place where they throw the
bodies washed up on the beach,’ said Isaku aggressively.
‘Not just the ones that are washed up. It’s also where they throw the
bodies of the crew aboard O-fune-sama,’ said Sahei with a smirk on his
face.
Isaku struggled to make sense of what Sahei said, though he grasped the
significance of the ritual and the lacquered bowl.
He mused afresh over his memories from when he was three years old. It
finally dawned on him that his father, mother, and all the other villagers had
been in such high spirits because O-fune-sama had come that year. He
recalled that for the next couple of years he had eaten foods unthinkable
nowadays and had set eyes on all sorts of remarkable objects.
On festive occasions, or when there had been a death in the village, his
mother would scoop rice from an earthenware pot and make him some
gruel. When he had a fever she would bring out a jar ever so carefully and
let him lick some white substance off her finger. This amazingly sweet
powder, called white sugar, was also said to be effective in curing all
ailments.
The light of the candle he saw at night at the Bon festival was likewise
etched into his memory. It had been grey, shaped like a thin rod almost three
inches in length, and he remembered his amazement when the wick was lit.
It was so incredibly bright that he was dazzled by the glare. How could such
a little stick generate so much light? Besides, unlike pine torches and wicks
soaked in fish oil, it did not give off any black smoke, and the smell was
quite pleasant. It had a beautiful glow, at times crackling ever so slightly,
sending tiny beads of light flying.
These two were undoubtedly part of the bounty from O-fune-sama, but
before too long they were gone.
Even so, vestiges of previous good fortune were still present. The old
mat on the floor next door, the chest in the village head’s house carrying the
insignia of a shipping company. Also, some households had the ship’s large
wooden fire buckets. It was now clear that, like the lacquered bowl in
Isaku’s house, these were all from O-fune-sama.
OceanofPDF.com
2
Realising that autumn was fast closing in on the village, Isaku stared at
the red hues unfolding on the far-off crests of the ridges through different
eyes from the previous year. Though he was happy at being allowed to
work alongside the men at the cremation, he was also aware of his position
in this village made up mostly of old people, women and children. Until this
year, as a child, Isaku had only watched village rituals, but from now on, he
thought, he, too, would have to take an active part in the proceedings.
After the cremation, the villagers all disappeared into their houses. Isaku
followed his mother into their house, past the straw mat hanging down at
the doorway.
His sister Teru, born at the end of the previous year, was on all fours and
crying on the floor. She seemed to have been crying for quite some time;
her voice was hoarse. She crawled toward them when she recognised her
mother.
His mother ignored her and headed to the urn in the dirt floor part of the
house and scooped up some water with a cracked bowl, gulping it down
noisily before going into the outhouse at the back. By and by she
reappeared, stepping up onto the matted floor and adjusting the bottom of
her kimono. She sat down, casually positioning Teru on her knee. She
opened her kimono to expose a large dark nipple.
Teru moved her head from side to side impatiently as she tried to latch
onto the nipple. Isaku could hear Teru feeding; she seemed to have a stuffy
nose. At times she would turn her head away from her mother and breathe
so heavily she sounded like an adult.
It was the custom in the village to refrain from working both on the day
of bereavement and on the day of the cremation so as not to disturb the
dead. Isaku felt at ease, glad that he didn’t have to go out fishing; at the
same time, he feared his mother, knowing how she hated idleness. He cast
furtive glances in her direction as he sat down on the edge of his bed.
There was no sign of his little brother and sister; he guessed they were
playing in the woods behind the house. Faint wisps of purple smoke drifted
up from the wood among the ashes in the fireplace.
‘The mountains have turned red,’ Isaku said ingratiatingly to his mother.
She didn’t reply. The afternoon sun shone in through a knothole in the
wooden wall, throwing a single beam of light across the murk of the room
onto the back of Teru’s slightly bent leg.
‘Get some wood,’ his mother said.
Isaku stood up immediately and went out through the back door. Heads
of eulalia grass were swaying here and there on the rocky slope. The sun
was sinking between the folds in the mountains, and the village was already
half in darkness. He picked up some firewood from the pile next to the back
wall of the house.
Isaku lifted his bundle of dry branches onto his back and started off down
the path. The sea was growing angry under the bright red sky. Whitecaps
surged in, and breakers smashed onto the shore and the cape. The onset of
winter was usually marked by four days of rough seas followed by two of
calm; the past three days’ heavy seas had made fishing impossible. Rocks
were exposed everywhere along the path, and Isaku struggled to keep from
toppling forward under the weight of his load.
The roofs of the houses came into view. Isaku’s mother was standing
beside the back door, waving at him to hurry. She seemed to have
something urgent to tell him. Using a stick to keep his balance, he stepped
down behind the house.
‘A messenger came, saying the village chief wants to see you. Get up
there right away,’ his mother said hurriedly.
Isaku had seen the village chief, but he had never spoken to him and so
had no idea why he was being summoned.
‘Hurry up!’ said his mother, taking his load off his back, something
unheard-of for her, and giving him a good slap on the back to send him on
his way. Isaku scampered off along the track. The reddish tinge to the sky
was fading, and the sea was beginning to darken. The shore was wet from
the waves.
He ran along the path and on up some stone steps. The old man who
worked for the village chief’s family was collecting grain which had been
spread out on a straw mat.
Isaku entered the house and sat down, bowing deeply. The village chief
was sitting beside the fireplace. Isaku introduced himself in a trembling
voice, his knees shaking from the foreboding that he was about to be
scolded for some offence.
‘Starting tonight you’re out on the salt cauldrons. It’ll be your first night,
so go out with Kichizo and get him to show you the ropes. After that you’re
on your own. Don’t let the fires go out.’ The village chief had a thin, high-
pitched voice like a child’s. Isaku bowed deeply, until his forehead touched
the ground.
‘Off you go.’
Still kneeling, Isaku shuffled back toward the entrance, stood up and
left.
His face flushed with excitement as the tension disappeared. The order
to work through the night on the salt cauldrons meant that he was
recognised as an adult. Ever since he had been allowed to help with the
cremation he had felt that this might happen, but knowing that it was
actually about to come to pass filled him with irrepressible joy. He ran back
along the shoreline path to his house. By now the sky was dusky grey.
He left the house carrying a flaming torch in his hand. When his mother
heard that he had been ordered to watch over the fires under the cauldrons,
she had become unusually cheerful and had pan-roasted beans for him to
eat during the night. The torch flame flickered in the wind. He left the path
and went down to the shore. He could see the colour of the fire ahead of
him on the beach and sensed that someone was there.
He picked up his step. The man’s good eye was trained on Isaku. The
other was pale and cloudy, having long since lost its glint. Isaku was indeed
fortunate to have Kichizo, who was on good terms with Isaku’s father,
initiating him.
Large stones had been arranged in two spots on the sandy area of the
beach to serve as a base for the two big cauldrons. The wood under one of
them had already been lit.
‘Light that one, too,’ said Kichizo, looking toward the second big pot,
which was about ten yards away on the beach. Isaku responded eagerly,
pulling out a bundle of dried branches from under a straw mat, swinging it
onto his back, and carrying it over to the other cauldron. He put the
branches into the stone enclosure and lit them with a burning piece of
wood. The twigs and branches crackled as they lit. Isaku placed more wood
on the fire.
Flames rose from under the two cauldrons, flickering in the wind off the
sea as sparks scattered on the sand. Isaku watched the flames as he sat next
to Kichizo on a log inside a makeshift wooden hut.
Several years earlier, Kichizo had been afflicted with an eye disease
which had left him unable to go out fishing, forcing him to sell his wife into
bondage for three years. She came back to the village after she finished her
term working at the port at the southern tip of the island, but, as she was
almost six months late returning from bondage, Kichizo suspected that she
must have taken up with another man.
Whether it was true or not was unknown, but there were rumours among
the villagers that she had had a child and had extended her term in order to
clean up the matter.
Kichizo had beaten her violently, and in a fit of rage he even cut off her
hair. On such occasions, when she had fled sobbing to Isaku’s house, his
father and mother had intervened. Kichizo had stopped beating his wife
only after the village chief stepped in and admonished him severely. After
that he had become a sullen man of few words. Often at night he used to
visit Isaku’s house, sometimes bringing wine made from millet. He would
sit there silently, nodding as he listened to Isaku’s father’s fishing stories.
‘You know why we make salt on the beach, don’t you?’ said Kichizo, his
good eye trained on Isaku.
One year’s supply of salt would be produced and then distributed
according to the size of each family. But Isaku realised that there was
another reason for Kichizo’s odd question.
‘It’s to summon O-fune-sama, isn’t it?’ he said, looking Kichizo in the
face. Kichizo said nothing, turning his eye back to the cauldrons. From his
expression, Isaku sensed that his reply had not satisfied the man.
Isaku thought the village chief’s order meant that he had to know all
about tending the salt cauldrons. There was much he didn’t understand
about the village rituals, but now that he was an adult he could no longer
afford to remain ignorant. After tonight he would have to tend the fires
under the cauldrons by himself, so he needed to get Kichizo to tell him
everything.
‘Is it to pray for O-fune-sama to come in to the shore?’ he asked.
‘It’s not just for praying. It’s to attract ships passing the beach,’ said
Kichizo impatiently.
‘To attract ships?’
‘That’s right. When the north-west winds start to blow, the seas get
rough and more ships get into trouble. At night when the waves start to
wash over the decks, they’ll even throw cargo overboard to lighten the ship.
At times like that, a crew will see the light from the cauldron fires and think
it is from houses on the shore. Then they turn the ships in towards the
coast.’
Kichizo’s good eye gleamed as if he were studying Isaku. Isaku stared at
Kichizo before turning to the sea. He could just make out where the starry
night sky met the dark water. A vast and intricate reef lay concealed under
the surface of the water. When they went out fishing, the village men would
thread their little boats through the rocks, but a large vessel entering these
waters would be sure to have its bottom ripped open in no time.
Isaku thought that he was finally starting to understand. He had assumed
that the salt cauldrons were part of a ritual carried out in the hope that ships
would be wrecked, but now he realised that it was also the means to lure
ships onto the reef.
If gathering salt were the only purpose, then doing it during the daylight
hours would be far more convenient, but now he understood why it was
done only at night. Also, it was clear to him why the fires were not lit on
calm nights; ships would have no problems navigating then.
‘The fire’s dying down,’ said Kichizo, getting to his feet.
Isaku stood up and followed Kichizo, picking up a bundle of firewood
from beneath the straw mats. He went over to the cauldron on the right and
threw the wood underneath.
It is said that sailors in distress during a dark, stormy night will do
absolutely anything to survive. They will throw their cargo overboard, cut
off their hair, and pray to the gods for protection and, if the ship seems in
real danger of capsizing, they will even cut down the masts to keep it stable.
To them the fires under the cauldrons on the beach might very well appear
to be the lights from houses on the shore. No doubt they would think their
prayers had been answered and turn their ship in towards the fires.
The wood was engulfed in flames.
When Isaku returned to the little hut, Kichizo sat down on the log and
piled up dry twigs and branches on the sand. He lit them and put on some
firewood. Isaku warmed his hands over the fire. The chill in the air
suddenly intensified.
‘These fires will bring in O-fune-sama, won’t they?’ said Isaku with a
sparkle in his eyes as he looked at Kichizo.
Kichizo nodded. ‘Not these last few years, but when they do come they
come one after another. When I started going out fishing with your father,
they came four years in a row. When I was eleven, we had three in one
winter. All because of these fires. In those days no one had to sell
themselves into bondage,’ he said in a low voice.
Isaku thought that Kichizo was so unusually talkative because he felt at
ease with his friend’s son. Even though he had lost the sight of one eye, if
O-fune-sama had come he would not have had to sell his wife into bondage
and their marriage would not have been ruined.
Isaku gazed out to sea. He thought of Tami, Senkichi’s third daughter.
The eldest daughter had already been sold, and now there were rumours
about the next daughter going into bondage. If there was no bounty from
the sea in the next few years, Tami would undoubtedly follow.
Isaku became restless. If a ship had been lured onto the reef, his father
would not have had to sell himself, either. The lives of the villagers hinged
on the coming of O-fune-sama.
‘We make salt this way to ensure the fires don’t go out and to get O-
fune-sama to come.’ Kichizo’s eye gleamed red with the flames from the
fire.
‘I wonder if it’ll come this winter.’ Isaku looked out to sea.
‘Who knows? When the wind starts to blow from the north-west, they
get scared and the ships on the offshore run don’t go out. But even then,
when they’ve got cargo to carry, they choose a calm day to set sail. Mostly
ships carrying rice,’ muttered Kichizo.
A wave of drowsiness suddenly hit Isaku as he warmed himself by the
fire. His body was numb, and his eyelids started to feel heavy. If he nodded
off, no doubt he would be removed from salt-making duty, and his mother
would fly into a rage and beat him. The very thought of such disgrace
terrified him.
Isaku stood up and ran out of the hut. A chilling wind blew off the sea.
He stood on tiptoe and peered into the cauldron. Clouds of steam rose as the
salt water boiled away. He checked the fire, then brought over several
pieces of firewood and threw them under the cauldron. In a flash his
drowsiness had faded.
Dawn came.
The fires had gone out. The water had completely evaporated, leaving
the sides of the cauldrons covered with a white substance almost up to the
lip. On Kichizo’s instructions, Isaku covered each one with two half-moon-
shaped lids. The salt would be left to the women who would come to the
shore after the cauldrons had gone cold.
His face, arms, legs and clothes were sticky and damp from the salt air,
and he felt light-headed from having worked through the night.
‘Let’s go,’ said Kichizo, starting off along the shore. Isaku followed him
up towards the path.
Steam was already floating up from the pot on the fire when he got
home, and his younger brother and sister were sitting at the fireside. He
hung tubs from both ends of a bucket yoke and went out to draw water from
the nearby well. The sea was brighter now, and stars could be seen only
faintly at one end of the sky. When he got back home, he sat beside the fire
and scooped vegetable porridge into a bowl. He wanted to tell his mother
how well his work on the cauldron fires had gone, but her silence made him
hesitate.
His mother scooped porridge into bowls for his brother and sister,
emptying the pot. As always, she added some water to the pot. Once the
water was hot, Isaku poured it into his bowl and drank it. Two soggy grains
of millet remained at the bottom of the bowl.
Isaku mumbled that he would like to get a little sleep. His mother
remained silent. He got to his feet and slipped under his straw mat bedding.
In a moment he was asleep. After a couple of hours he felt the matting
being pulled off him and his cheek being slapped. Turning his head away,
he raised himself on his arms.
His mother’s face loomed in front of him. ‘You going to sleep for ever?
Get up and do some work. The sea’s calm.’ He sprang to his feet and
stepped down to the dirt floor section of the house. His mother swung a
basket onto her back and left the house. Shouldering his fishing tackle,
Isaku followed her. Listless from lack of sleep, he rubbed his eyes and
yawned.
Down on the beach the women were scooping salt from the cauldrons
into tubs to be carried away. The salt would be taken to the village chief’s
house and divided up for each household.
Women, old people and children could be seen hunched over, combing
the shoreline. After several days of heavy seas they would find plenty of
shellfish and seaweed washed up onto the beach. At times, pieces of wood
from wrecked ships, fruit from trees in far-off places, even fragments of
everyday items, drifted in on the currents. His mother hurried towards the
shore.
The boats were on the water. In contrast to the previous night, there was
no wind; the sea was tranquil, bathed in soft sunlight. Isaku set his little
boat afloat in the shallows and stepped into the cold water to push it farther
out. Every time he grasped the oar he was reminded of his father. Knowing
that the grip had been worn smooth by his father’s hands made him feel that
his father was near. He worked the oar slowly.
He could see the two iron cauldrons on the beach. One had been emptied
of salt, and women gathered round the second.
Suddenly the women stopped moving and turned to look out to sea.
Isaku turned his head to follow their gaze. He stopped rowing.
A ship big enough to carry three or four hundred bales of rice could be
seen coming around the cape. Its sails were hanging virtually lifeless. The
upper part of the sails bore two black stripes as insignia, and cargo and crew
were visible on deck. The ship was slowly moving south-east.
Isaku gazed at the ship until it at last disappeared behind the small
headland where the crows circled.
Not long after harvest time, ships laden with straw bales of rice became
a common sight. Some plied the waters far offshore, others hugged the
coastline.
Ships of the feudal clans bore a large family crest in the middle of the
sail; the ship passing the village that day had only two black stripes at the
top of the sail, clearly signifying that it belonged to a merchant. It must
have been waiting for the stormy weather to clear before leaving port. On
days when the sea was rough the fires on the beach would be lit as soon as
the sun went down.
Isaku heard that Sahei had also been ordered by the village chief to work
on the salt cauldrons. It was rumoured that Sahei’s family had celebrated
their son’s coming-of-age by making buckwheat dumpling soup and
drinking millet wine. Isaku was envious, but when he thought of his
family’s circumstances, with his father in indentured service, he realised he
could hardly expect such treatment. On the contrary, he knew full well that
he had to accept the fact that, with his father away, it was up to him and his
mother to keep his young brother and sisters from starving.
Shifts on the salt cauldrons came every ten days. When his turn came, he
would go down to the shore alone in the late afternoon and tend the fires
until daybreak. If he grew drowsy, he would jump up and down around the
hut or go to the water’s edge and dip his feet into the cold sea, gazing out
into the night and wondering whether O-fune-sama might be on its way.
Occasionally ships passed by during the day. Mostly when the sea was
calm, but sometimes even on stormy days. Tossed about by the waves, these
ships would bob up and down wildly, half-furled sails billowing in the wind
as they sped away. Isaku and the other villagers stared intently at each ship
as it passed. Every time he saw a vessel he realised that there would be
ships passing even on stormy nights.
He heard a disturbing story from Sahei.
Sahei appeared one morning after Isaku had finished his third night on
the cauldrons and was putting sand onto the remains of the fire in the hut.
‘How’s the work on the salt going?’ asked Sahei as he sat down on the
log in the hut.
Isaku was annoyed whenever Sahei acted as if he were the older of the
two, but he did feel awed by Sahei’s size and precociousness. Sahei also
had a glint in his eye, the look of a worldly-wise man.
‘I’m managing,’ said Isaku, looking away.
‘Do you ever feel like nodding off?’ said Sahei, studying Isaku’s
expression.
Isaku took this to mean that he mustn’t be the only one having problems
staying awake, which made him feel a little more at ease.
‘I get sleepy all right.’ Isaku sat down on the log next to Sahei and
rubbed his eyes.
‘Then you’re not taking it seriously enough. If you think about how
important the job is, you won’t be sleepy.’ A smirk appeared on Sahei’s
face. Isaku said nothing, realising that Sahei would take advantage of the
slightest opportunity to get an edge on him. Isaku thought Sahei’s defiant
attitude might mean he was upset that Isaku had been first to receive his
order from the village chief to work on the salt cauldrons.
Nevertheless, he was ready to admit that Sahei was undoubtedly right.
Quite likely Sahei could get through the night without nodding off,
concentrating fully on the salt cauldrons as he kept an eye on the night sea.
Isaku blinked weakly, feeling small.
‘You heard about O-fune-sama and the bailiff?’ Sahei said, looking
sideways at Isaku.
Isaku turned to look at him. He had no idea what O-fune-sama could
have to do with a bailiff. Isaku’s father and mother seldom talked about
village affairs, but in Sahei’s family his grandfather and parents discussed
all manner of topics; so it was only natural that Sahei would come to learn a
great deal. Sahei’s knowledge was another reason Isaku felt a little
intimidated by the boy.
‘A bailiff?’ he whispered suspiciously.
‘You didn’t know? You mean you started working the salt cauldrons
without knowing about it?’ sneered Sahei.
Isaku was irritated by Sahei’s attitude, as well as somewhat uneasy. He
had never seen a bailiff but certainly had heard that they were to be feared –
stories of how bailiffs would arrest people, tie them up, and cut off their
heads or burn them alive on a crucifix or impale them on a pike. Isaku felt
crushed by Sahei’s hints of a connection between O-fune-sama and the
bailiff, and he thought his ignorance made him unfit to work the salt
cauldrons.
‘Tell me, then. What about the bailiff?’ he said.
Sahei didn’t reply. He was watching the women on the beach carry the
salt away.
‘I heard the story from my grandfather,’ Sahei began. He explained that
it had happened when O-fune-sama came one winter, some time before his
grandfather was born. That night, too, in heavy seas a ship had had its
bottom smashed open on the reef after being lured to the cauldron fires lit
on the shore. It was a ship of considerable size, and though the crew had
jettisoned some of the cargo there was still a large amount left.
‘The people in the village were ecstatic, but they were shocked when
they saw the crest on the sail,’ said Sahei, grim-faced.
The sails had been taken down, but the large insignia on them indicated
that it was a clan ship. The cargo on board was government property, and
stealing it would of course invite harsh retribution. Terror-stricken, the
villagers put out boats and rescued the captain and crew clinging to the
wrecked ship. They waited for the sea to calm before they unloaded the
cargo onto the beach and pulled the sails and the smashed pieces of ship’s
timber up onto the shore. Also, they retrieved the bodies of two drowned
clansmen, one crewman, and a galley boy who had been washed overboard
and found at the foot of the cape.
A messenger was sent to the next village over the ridge, and seven days
later a young bailiff appeared, accompanied by two attendants. The village
chief and the other people in the village prostrated themselves on the
ground in the chief’s courtyard to greet the bailiff.
The villagers were afraid that the bailiff would suspect that the fires
under the salt cauldrons were for luring passing ships onto the rocks.
Trembling with fear, the chief had kept his forehead to the ground,
muttering simple replies to the bailiff’s questions.
Fortunately the official did not catch on to the villagers’ secret. He
thought it only natural that they should be making salt on the beach and saw
nothing strange in the fact that the sailors might mistake the fires for houses
and turn their ship towards the treacherous rocks lining the coast. On the
contrary, upon hearing the testimony of the rescued sailors, the bailiff was
pleased at how the villagers had handled the clan ship. Everyone in the
village helped to lay out the cargo and broken pieces of wood from the ship
to dry in the sun, or piled them inside the village chief’s house or in the
yard. Also, the four bodies that had been recovered were temporarily
interred in one corner of the yard, and a black flag of mourning was put up.
The bailiff seemed to think that the villagers were blameless, and left
with the ship’s survivors. In due course, he appeared in the village again,
this time with some men leading several oxen. They collected the ship’s
cargo that had been stored at the village chief’s house, lashed it onto the
oxen, and carried it away. They took the sailcloth but let the villagers keep
what was left of the wrecked ship.
Though the village benefited very little, the people were greatly relieved
to have avoided punishment. But their fears were not easily allayed, and no
more salt was made that year. They regained their composure with the first
signs of spring. Soon, however, they were grey with fear again as they were
tormented by another unexpected calamity.
One day, three men leading some oxen appeared on the mountain path.
One of these unsavoury-looking characters, wearing a sword in a faded
scabbard, presented himself at the village chief’s house.
Claiming to be a bailiff, he shouted angrily that people in the village
were hiding cargo from the wrecked clan ship. Petrified, the village chief
pleaded with him in a trembling voice. But the men paid no heed, and the
next day they made everyone in the village, including the village chief,
empty their larders of stored provisions and lash everything onto the pack
animals, menacing the people with their swords as they drove the oxen back
up the mountain path.
After they had left, the villagers realised that these men had merely been
posing as bailiffs, and they prepared hatchets and gaffs, resolving to kill the
impostors should they return. But they were never seen again.
‘The daimyo’s ships are big and sail out in deep water, so they run far off
the coast. They’re sturdily built, so not many get wrecked. O-fune-sama are
the ones on the coastal run, merchant ships passing close by. But, as I said,
even the daimyo’s ships can end up as O-fune-sama. Both my grandfather
and my father have told me, if O-fune-sama comes when you are looking
after the fires, the first thing you have to do is take a look at the crest on the
sails. Didn’t anyone tell you that?’ Sahei said.
Isaku shook his head. He was annoyed that Kichizo hadn’t seen fit to
mention the sails in his instructions. He felt sure that, just as Sahei had
heard from his grandfather and father, he, too, would have been warned to
look out for the insignia on the sails, had his father been at home.
‘Is there anything else I should know?’ asked Isaku, genuinely grateful
that Sahei had told him about the marks on the sails.
Sahei pensively tilted his head to one side and looked across the beach;
then, almost as an afterthought, said, ‘My father told me that if you do see
O-fune-sama, you should run straight to the village chief’s house and tell
him. Don’t run home or anything like that.’ Isaku thought that this, too, was
something he should bear in mind. He could certainly imagine that the
shock of seeing O-fune-sama might make him run home to tell his mother.
On the beach the women were working hard scooping salt from the
cauldrons and putting it into wooden tubs. Clouds raced across the sky, and
spray from the waves splashed on the shore.
‘It seems my dad might be going into bondage, too,’ Sahei murmured as
he gazed out to sea.
Sahei had a sister who was already married, another older sister aged
fourteen, and a brother two years younger than Sahei. By all accounts
Sahei’s family had celebrated the night he had been instructed to work on
the cauldrons, but perhaps they were just as short of food as Isaku’s family
after all. The fourteen-year-old daughter was next in line to be sold into
bondage, but if she came back after finishing her service she would be too
old to marry by then. Most likely Sahei’s father had made his decision to
sell himself out of pity for his daughter.
‘My grandfather’s at home crying. He says he’d sell himself if he were a
little younger.’ Sahei tried to force the sullen look from his face.
If O-fune-sama were to come, there would be no need for Sahei’s father
to sell himself. No doubt Sahei was putting his all into the work on the
cauldrons, wishing with all his heart that O-fune-sama would come so his
father would not have to leave the village.
Drowsiness started to get the better of Isaku. He stood up. ‘I’m going to
get some sleep,’ he said to Sahei, who was still sitting on the log. He picked
up the dead pine torch and headed towards his house.
The next morning saw the first flurry of snow. No more than a few flakes,
barely perceptible on the blustery winds, but it grew heavier in the
afternoon, whirling into the house past the fluttering straw mat hanging at
the entrance.
Isaku was working hard chopping firewood on the dirt floor, while his
mother mended the children’s tattered clothes. The cloth was made of
thread woven from the inner fibres of the bark from young linden trees
growing in the mountains, but none had been collected this summer.
Every year in early summer his father would go into the mountains to
get linden saplings. With his father away this year Isaku had his hands full,
but he resolved to go into the woods to collect bark from the saplings next
summer.
His brother and sisters were sitting huddled together beside the fire.
There was still the grain they had bought with Isaku’s father’s bondage
payment but, with no other food to be had through the winter, they would
have to ration their supplies tightly until spring. His father’s parting words,
‘Don’t let the children starve’, uttered so gravely before he went into
bondage, weighed heavily on Isaku’s heart.
The snow continued to fall throughout the next day, then stopped the
following morning, leaving the village covered in a blanket of white.
Isaku and the men put their boats onto the water while his mother went
down to comb the shoreline. He hung a line over the side but could only
catch the smallest of fish, and very few at that. The currents would have
taken the schools of fish far offshore, and the octopus and squid must have
been driven by the crashing waves to the seaward side of the reef to find a
place to rest.
When the sea was calm, and occasionally even on stormy days, they
would see ships passing with their sails half furled. Among them were ships
bearing large insignia in the middle of their sails.
The old year came to a close and a new year began. The villagers
observed the five-day New Year’s holiday. They stayed inside, lighting fires
every morning and night in front of their houses to drive away demons.
Laughter was forbidden because it was thought to bring bad luck, and even
speaking was frowned upon.
On the sixth day of the year the taboo was lifted, but a gloomy
atmosphere clung to the village. The shipping of rice had all but come to an
end, and only a few ships would be seen passing on calm days, with none
risking its sail in stormy weather. There seemed to be little hope of O-fune-
sama’s coming that winter, so the villagers could do nothing but wait for the
arrival of spring. Nevertheless, on stormy nights they continued to light the
fires under the salt cauldrons. They had already produced more than enough
to supply the needs of the village for the next year, but the surplus would be
stored, to be sold in spring in the village over the ridge, and the money
earned would be used to buy grain or fishing implements.
It was agony tending the salt cauldrons on snowy nights. Again and
again Isaku would carry firewood through the driving snow and throw it
under the cauldrons. The snow appeared to dance wildly, glimmering red
from the colour of the flames. Once into February, they were hit by a
blizzard. The houses were snowed in; it was almost dark inside. Isaku and
his mother cleared the snow from the roof and outside the windows, making
a space for the sunlight to shine in.
In the middle of that month Teru fell ill with a high fever. Isaku’s mother
boiled some water, filling the room with steam, and brewed an infusion of
medicinal herbs. But his little sister was not even swallowing, so his mother
forced it down Teru’s throat mouth-to-mouth.
At dawn the next morning Teru’s body was cold. His mother’s eyes were
filled with tears as she quietly caressed Teru’s little face.
Several men and women from neighbouring houses gathered, walking
behind Isaku’s mother as she carried Teru’s body, wrapped in straw matting,
up the mountain path towards the graveyard. When the fire was lit in the
crematory, Isaku’s mother squatted beside it, struggling to keep herself from
sobbing openly. Isaku looked out to sea, tears streaming down his face. His
father had entrusted him and his mother with the lives of his younger
brother and sisters, and now he was anguished because they had not been
able to keep their promise. He imagined that his mother was thinking about
his father.
The horizon appeared faintly white in the distance. Isaku sensed that
winter, too, was coming to an end.
OceanofPDF.com
4
The men who set rabbit traps in the woods returned to the village saying
they had seen blossom on ume trees in a valley.
The only way the villagers could see flowers was to go into the
mountains; the salt winds that lashed the village prevented any flowering
plants or trees from surviving on the coast. The next morning the village
chief instructed them to guide one of the village elders to the valley. When
their finding had been confirmed, the chief ordered salt production stopped.
The blooming of plum trees signified the end of winter and their hopes of
O-fune-sama’s appearing. The men suspended the cauldrons from poles and
carried them from the beach to the village chief’s house, where they were
washed with fresh water and coated with fish oil before being stored away.
The village was shrouded in gloom. When the villagers passed each
other on the path, they said little, often merely nodding a tentative greeting.
The temperature rose and the snow covering the village began to melt.
At times the sound of avalanches could be heard from the mountains.
Plumes of snow dust rose from the deeply chiselled valleys. Days of rough
seas became infrequent, and occasionally mist would rise off the calm sea.
It was said that peach trees were starting to bloom in the mountains.
The village chief ordered some men and women to sell salt in the next
village. Isaku’s mother was one of those chosen. Carrying straw bales full
of salt on their shoulders and steadying themselves with sticks, they trudged
slowly in line up the path through patches of snow towards the pass. Six
days later they returned with bales of grain tied to their backs. This was
divided among the households according to the number of mouths there
were to feed.
In early March, Isaku joined the other villagers on the beach to pray for
a good catch of fish that year. In one of the small boats they set up a sacred
straw festoon suspended from a four-handed scoop net made of cotton
between two thin bamboo rods.
When the village chief arrived at the beach in ceremonial attire, the boat
was pushed into the water and its owner took up the oar while his pregnant
wife stepped in to join him. The boat pulled away from the shore, bamboo
rods swaying each time the man worked the oar, the scoop net fluttering
slightly in the breeze. About forty yards offshore the boat stopped.
Facing out to sea, the woman got to her feet, and almost in a fanning
motion she vigorously pulled up the bottom of her kimono. By displaying
her swollen belly and her vagina to the Sea God, she was praying for the
fish to breed prolifically. Isaku and the other people on the beach held their
palms together in prayer. Each time she rolled up her kimono she exposed
her stocky thighs and buttocks. The woman’s movements continued until
the man, holding the oar in one hand, poured wine from a jar into the sea
with his free hand. At this, the woman released her kimono and sat down.
Then her husband rowed back to the shore. On the beach she followed the
village chief up to his house, where she was served a ceremonial meal.
From that day on, except when the sea was rough, Isaku joined the other
fishermen on the water. As was usual around this time, large sardines
started appearing. Day by day they increased in number, and no sooner
would a line be in the water than a fish would be hooked. There were plenty
of good-sized, choice fish among these schools, and they put up a good
fight on the line. They could be either eaten raw or ground into a paste to
make dumplings to put into soup. Or sometimes Isaku’s mother would split
them in half and hang them out to dry, saving their insides in a tub to use as
fertiliser for the fields.
When the sardine catch began to slacken, five people left the village in
the rain to sell themselves into indentured service. Among them were
Sahei’s father and Tami’s sixteen-year-old elder sister. They were
accompanied to the next village by family members who would receive the
payment from the broker. The line of sedge hats made its way up the
winding mountain path and came to a halt halfway. They seemed to be
agonising over leaving their birthplace, knowing that some people died in
servitude and that, even if they survived, they would not see their village
again until their term was over. The line of sedge hats moved off again,
swaying as it proceeded until it melted away into the grey murk of the rain.
After the sardines, squid began to appear. Isaku happened to see Sahei
awkwardly hauling squid into his boat. Sahei’s father had indentured
himself for five years, but it was rumoured that he had brought in only fifty
silver momme, less than Isaku’s father had received for a three-year term.
Most villagers agreed that this was a fair price, considering Sahei’s father’s
sloping shoulders and slight build. With his father gone, the burden of
looking after the family now rested on Sahei.
There was a tormented look on Sahei’s face as he worked his fishing
line; his disconsolate eyes turned in Isaku’s direction.
Isaku caught sight of Tami combing the shore for shellfish and seaweed
with the other women and children. Tami’s elder sister had been sold into
bondage for seven years; when she finished her service, her only prospects
for marriage would be widowers. Tami was of large build, and if she were
to lie about her age the go-between would surely find someone who would
take her. If Tami were sold into bondage, Isaku wanted to wait for her to
return to the village after her term was up and marry her. But a wife was
essential to a household; there was no way he would be able to stay single
until then.
Isaku engrossed himself in catching squid. They would not be eaten
right away but would be split open and dried. There were squid hanging
everywhere – on ropes, under the eaves of the houses, in nearby open
spaces. From the water the village looked like a hive of activity.
One evening in early April, Isaku came home, fishing-tackle in hand, to
find his cousin Takichi sitting with his back against the wall, arms wrapped
round his knees. Isaku’s mother was tying dried squid into bundles with
twine, but as soon as she saw her son she stood up, attached a bamboo
basket to each end of a carrying-rod, and left the house. Isaku did the same,
following his mother to the shore with a carrying-rod and baskets on his
shoulders. They scooped the squid out of the bottom of the boat and put
them into the baskets, which they then hooked onto the carrying-rods.
‘Takichi’s getting married tomorrow, so he’s staying with us tonight,’ his
mother said as she walked back to the house.
So Kura and Takichi are finally tying the knot, Isaku thought. They were
both seventeen. Kura was the most sturdily built girl in the village, and tall
as well. She wore extra-large straw sandals and often did heavy work with
the men. By contrast, Takichi was puny. He might have been born a
fisherman, but physically he was quite frail. With his long, slender face and
pigeon-toed gait there was little about him that was masculine.
Isaku had often heard the rumour that they first got to know each other
out in the woods, meeting by chance while collecting firewood. By all
accounts, it was Takichi who was seduced. But such outdoor encounters
were frowned upon, so Takichi had complied with Kura’s family’s request
and started to visit her regularly at night.
Quite some time had passed since Takichi’s father and older brother had
been swept out to sea while fishing, and he now lived with his mother. She
spent most of her time lying down, complaining about the pain in her
hunched back. Rumour had it that Takichi’s mother was very eager to see
her son marry such a sturdy young woman as Kura, and relentlessly urged
him to the girl’s house.
On the night before the wedding the man had to stay away from his own
house, and on the wedding day the young girls among his relatives would
accompany the go-between to the bride’s house to take part in her farewell
dinner, and then lead the bride and her parents to the bridegroom’s house.
There, the bride, fully adorned for the occasion, would exchange nuptial
cups with her mother-in-law, after which the celebration would begin, and
the mother-in-law would serve the bride a heaped wooden bowl of rice.
While this was happening, the man would stay in hiding, coming back to
the house late at night to consummate the marriage.
Isaku’s house had been chosen because Takichi would feel at ease
staying with relatives.
Isaku and his mother carried the squid into the house. His mother’s
expression suggested she was pleased with the size of the day’s catch.
Takichi stood up by the wall and asked, ‘Is there anything I can do to help?’
‘A man about to get married doesn’t have to lift a finger. You just sit
back and think about your bride’s tail.’ Visibly relieved, Takichi sat down
again.
Steam started to rise from the vegetable porridge in the pot over the fire,
and Takichi joined Isaku and his family around the fireplace. There had
been a chill in the home since his father had gone into bondage, but
somehow Takichi’s presence seemed to improve things. Isaku’s younger
brother and sister cast contented looks in their guest’s direction.
Occasionally, as though he were remembering something, the hint of a
smile would appear on Takichi’s face as he ate. After the meal Isaku’s
mother picked up a knife and started gutting the squid on the dirt floor.
Isaku sat opposite his cousin and next to the fireplace. He wanted to ask
how Takichi had courted Kura and how he had made love to her, but held
back for fear of his mother’s ire.
Isaku asked Takichi about saury fishing, which was due to start soon.
During the rainy season the previous year, Isaku had gone after these fish
but caught nothing, even though the waters were supposedly teeming with
them. Takichi, on the other hand, had already proven himself as a
fisherman, and Isaku envied the way his cousin was able to provide for his
aged mother.
‘Once you get the knack you can catch them blindfolded,’ said Takichi
softly.
‘I just can’t get it. But I’ve got to try and catch as many as I can to keep
my brother and sister from starving.’
Takichi stared at his obviously distraught cousin and said, ‘When we
start fishing, bring your boat over beside mine and I’ll show you how.’
‘Please!’ said Isaku imploringly.
The fishy smell of squid innards began to hang heavy in the air.
The following evening Isaku’s mother went out to join her relatives at
Takichi’s house while Isaku stayed home, gutting the squid in her place. She
came back after dark, her face red and puffy from wine.
‘It must be about time you went and got busy with your wife,’ she said
to Takichi, who was sitting near the fireplace. He nodded, thanked his aunt
for letting him stay the night, and took his leave. Isaku’s mother sat down
on the straw matting.
Isaku was sitting beside the fireplace, and when he happened to look at
his mother’s face, glowing for an instant in the firelight, he was frightened
by the strange look in her eyes. They were glazed and misty with tears. He
assumed she was thinking about his father and his dead baby sister.
When parties of villagers went to the neighbouring town to sell dried
fish or salt, they would always call on the labour contractor’s. This was the
only way they could hear news of their indentured kin. Sometimes they
would hear reports of deaths, or that the person was ailing. Without
exception, those who were sick would eventually die, but even knowing
this, the family would pray for their loved one’s recovery. There was no
news of Isaku’s father, which meant that he was almost certainly free from
illness and working safely somewhere.
Isaku moved away from the fireplace and curled up under his straw
matting, his eyes barely open as he peered at his mother’s face.
The mountains turned a deep shade of green. Light winds, seldom stronger
than a breeze, started coming in, mostly from the east. Flies began to
exhibit their prolific powers of breeding and swarmed over the squid
hanging out to dry. When evening came, buzzing mosquitoes flitted by
one’s ear.
Occasionally cargo vessels would pass by, but the villagers barely
looked up from the job at hand as the ships retreated steadily into the
distance across the calm sea.
The number of squid caught began to dwindle, and fewer were seen
hanging out to dry. Those already dried were tied up with twine and packed
away.
On early mornings in mid-May people carrying bundles of dried squid
on their backs would appear on the path, to be joined by others as they
climbed up the mountain path.
His mother, too, twice carried such bundles of squid to the next village.
The amount of grain she brought back in return was nothing to speak of, but
she seemed cheerful all the same. She had stopped in at the labour
contractor’s to ask about his father, and there was no news. No news was
good news; he must still be fit and well. Isaku felt relieved at this, but then
he heard his mother say that Tami’s elder sister had fallen sick after
working only two months.
‘And the broker’s got the gall to complain that he’s been had – after he’s
been paid a big fat commission,’ his mother said, spitting out the words in
outrage.
If a bond servant died, the broker would have to pay a certain amount of
compensation to the employer on the grounds that he had provided an unfit
worker. For this reason the broker would choose only physically sound
people. To cover a possible financial loss from a worker’s death, he would
pay the bond servant’s family a great deal less than what he got from the
employer. Isaku’s village provided a good supply of workers.
No doubt Tami’s family would have heard by now, but Isaku wondered
how they might take the news. Of course they would be distraught; but he
thought they might harbour other thoughts as well. They had already
received the bond payment, and Tami’s sister’s departure meant they had
one less mouth to feed. On top of that, even if she were able to return to the
village after finishing her bond service, in terms of age she would be unable
to command a favourable match. In this respect, the news that Tami’s sister
had fallen sick with what could only be a fatal illness might not necessarily
be viewed as misfortune for the family.
Putting the grain she had brought back into an urn in the larder, his
mother muttered, ‘There’s no way your father’s dead. He’s too strong,’
almost as though she were trying to admonish herself for a moment’s doubt.
In the evening of the day after his mother returned from her second trip
taking dried squid to the next village, Isaku was pulling his boat onto the
shore when he heard the man beside him say, ‘There’s a rainbow,’ as he
removed the oar from his boat. Looking up, he could see it stretching faintly
from the top of the mountain ridges to the sea. The first rainbow of the year.
‘The saury’ll be here soon,’ said the man enthusiastically as he swung
his oar onto his shoulder and headed up the shore.
The colours of the rainbow gradually deepened, emblazoning the
evening sky. Rainbows in the late afternoon were seen as a good omen,
especially those in early summer, which were judged to herald a good saury
season. But Isaku felt uneasy as he watched the rainbow. His skill at
catching saury left much to be desired and, if his haul was as poor as the
previous year’s, his family would go hungry. The saury season was crucial
for the villagers, as the very survival of their families through that year
hinged on their ability to stock up on this vital source of nourishment.
Takichi had said he would teach Isaku the knack of catching saury, but
maybe that had merely been a lighthearted slip of the tongue the day before
his wedding.
Isaku occasionally saw Takichi on the shore, and sometimes caught sight
of him fishing way out on the water. Whether or not it was because he had
claimed a wife was not clear, but Takichi seemed to have a hint of self-
confidence in his eyes. Though Takichi was small, Isaku felt that he looked
down on him with an air of condescension. Isaku imagined that Takichi’s
demeanour meant that his cousin would not teach him how to catch saury
after all.
But an even more dramatic change in Kura caught the attention of the
villagers. She would come down to the shore as soon as she saw that
Takichi had returned from the day’s fishing. She was a different person in
Takichi’s presence, meekly following his every instruction. Strong as she
was, she would effortlessly swing the large tub holding the day’s catch onto
her shoulder and hurry back to their house. Takichi would saunter up the
slope virtually empty-handed. Smiling lasciviously, the villagers would joke
that Takichi must have knocked the stuffing out of her.
On days when the sea was rough, Isaku would tie a hatchet and twine to
a carrying frame and go into the woods to collect bark from linden trees for
making cloth. Snakes were common among the thicker groves of linden
trees, so Isaku wore leggings on top of close-fitting trousers.
It was raining only lightly, but the wind was strong. Isaku held down the
edge of his sedge hat to keep it from being blown off as he made his way up
the damp mountain path.
After walking for about an hour he stepped into the forest. The treetops
were swaying wildly, but there was no wind inside the grove and the dank
smell of bark hung in the air. He stopped beside a young linden tree and
untied the hatchet and twine from his back frame. His father had taken him
collecting linden bark twice in the past and, just like his father, Isaku sank
the hatchet blade low into the tree, down near the roots. He cut a branch off
the next tree, fashioned it into the shape of a spatula, and inserted the point
under the bark, which lifted enough for him to grab and pull. The bark
peeled away up the trunk.
He moved from one young tree to another, stripping away bark as he
went. Drops of rain fell noisily onto his hat. The water streaming down the
trunks of the linden trees glistened.
His stomach told him it was time to eat. He opened a little package of
bamboo sheath and dug into the large millet dumpling wrapped inside. Last
year he hadn’t collected any linden bark, but this year he would be able to
get his mother to make some cloth for them. As he stared at the bark he had
peeled from the trees, he felt that he had become the grown-up head of the
family.
He worked for a little while longer before finally collecting all the
peeled bark, folding it in half, tying it up with twine, and lashing it onto the
carrying-frame, which he then swung onto his back. It was heavy, around
sixty or seventy pounds.
Using his stick for support, Isaku cautiously threaded his way through
the trees and out of the forest. The rain had grown heavier, throwing up
spray as it pelted his hat and shoulders. The wind bore down on his load,
and he felt his body moving with it. Isaku walked on down the path,
stopping occasionally to steady himself against the gusts of wind. The
stormy sea came into view below him. He was soaked to the skin with rain
and sweat.
His mother started preparing the bark that night. She trimmed off the
outer part with a knife and laid out the inner layers on the floor. Isaku
repaired his fishing-tackle on the dirt floor as he watched his mother, who
seemed to relish her task.
The next day she soaked the inner layers of bark in the stream near their
house. The pieces of outer bark were bundled up in a corner, ready to be
used as kindling. Five days later she pulled the bark out of the stream and
boiled it in a potful of water mixed with ash. Then she soaked it in the
stream once again, rinsed it thoroughly, and hung it up to dry in the shade
before pulling it apart to make into thread. His mother spun the thread on
the spinning-wheel and then sat in front of the loom, weaving it into cloth.
It was tiring work; occasionally she stopped to rub the sleep from her eyes.
The wet season started and sheets of rain fell on the village. The villagers
had seen the last of the squid, and now they caught nothing but small fry.
In the evening an old fisherman came back to the shore to report that the
saury were starting to come in.
Isaku felt himself losing his composure. His father was gifted at catching
saury, but for Isaku it was a trick he could not master for the life of him.
The previous rainy season he had tried to fish as he remembered his father
doing, but had caught nothing at all. Isaku’s family had to stand by
helplessly as the smoke from other houses grilling saury floated up day
after day, and everywhere people could be seen packing salted saury into
barrels. This year, he thought, he had to catch some fish, even if it wasn’t a
lot, for his family.
Since the saury season provided the most important catch of the year for
the village, the men tried their best to catch as much as they could; they had
no leisure for teaching fishing techniques to others. The previous season,
the other villagers had taken pity on Isaku’s family and had each brought
them a few fish, but this year he didn’t want to depend on such charity.
The only person Isaku could rely on was his cousin Takichi, but now
that he had his own household to look after it was doubtful that he would
teach Isaku how to fish. Besides, Isaku was concerned that Takichi had
changed since getting married. But Isaku knew there was no way he could
let his family starve, so that evening, after hastily eating his dinner, he
hurried along the moonlit path to his cousin’s house.
‘Hello?’ Isaku said as he poked his head through the straw matting
hanging at the entrance. Takichi looked towards the door from where he sat
on the earthen floor, his wife kneeling beside him. There were several
pieces of thick straw matting laid out on the floor, as well as some stout
lengths of rope. Seeing that Takichi was starting to prepare his fishing
tackle, Isaku walked towards him.
‘You said you’d tell me how to catch saury. I want you to teach me. My
family’s gonna starve. I hope you haven’t forgotten what you said that
night,’ Isaku said.
‘I haven’t forgotten. I thought you’d turn up before long,’ Takichi said.
A faint smile appeared on his face.
Isaku felt relieved. He sat down beside his cousin and turned his gaze
toward Takichi’s busy hands.
When fishing for saury, a fisherman would tie together three or four
pieces of thick straw matting and attach a heavy rope to it, letting this drift
up to about forty yards behind the stern of the boat. At the same time, over
the gunwale, he would float a piece of straw matting with seaweed hanging
underneath. After dropping the anchor, he would lie flat so as not to be seen
by the fish. Eventually, when he sensed that a school of saury had come
under the matting, he would gently pull the matting closer with the rope.
The fish would move with it and also swim under the matting attached to
the gunwale. The seaweed hanging down and the floating matting would
excite the saury, and they would suddenly start to lay eggs. The fisherman
would put his hand through one of the several holes in the matting and
move his fingers in the water. Attracted by this, the saury would slip in
between the man’s fingers and be caught in an instant.
Though Isaku knew the basics of the procedure, he had never managed
to catch anything. He had come as close as getting the fish between his
fingers, but then they would get away. Also, the saury seemed to shun his
boat, unlike the others.
The straw matting that would trail from the stern of the boat lay on the
floor, finished, and Takichi was now making the holes in the matting that
would be hung over the side of the boat.
‘When I was at your house, I said you could bring your boat up
alongside mine and watch from there, but, come to think of it, I can’t let
you do that. It’d scare the fish away. Ask me anything you like, and I’ll tell
you, though,’ Takichi said as he worked on the matting.
Isaku had thought this might happen. Once the saury season started, the
men became very sensitive and would yell at other fishermen if they
brought their boats within a certain distance. A keen second sight was
necessary with saury fishing, and the slightest distraction could ruin a day’s
catch, so there was nothing strange about Takichi’s refusing to let Isaku
bring his boat in too close.
‘Tell me how to grab the fish. They always get away from me,’ Isaku
said, looking up at Takichi’s face. Takichi stopped what he was doing and
lifted one hand, moving his fingers slowly in the air before suddenly
clenching them together.
‘You grab the fish when you feel its head between your fingers. They get
away because you grab too low.’
‘The head,’ said Isaku, moving his own fingers in the air.
‘If you let one get through your fingers, they won’t come back again.
And when you go to grab them, make sure you don’t dig your fingers in.
They’ll scatter if they smell their blood in the water.’ Isaku nodded as
Takichi started working again.
‘One more thing. Why is it the fish don’t come near my boat?’
Takichi looked up and replied, ‘They can see your shadow on the water.
Lie down flat inside the boat and just poke your arm over the side. Saury
get scared when they sense someone there.’
Isaku knew all this, but he obviously wasn’t being careful enough.
Takichi looked down at the straw matting. Isaku stared at him, impressed
that his cousin was a full-fledged fisherman at the age of seventeen. Clearly,
looking after his mother and now being a husband to Kura had imbued him
with a strong sense of responsibility. Isaku could not help but see his cousin
in a new light.
Anxious to get home to start putting together his fishing-gear, Isaku
thanked Takichi and Kura and left. He started working that night and
resumed early the next morning. It was almost midday by the time he
finished.
Isaku and his mother carried the gear down to the beach through the
light rain and loaded it into his boat. Dusk was said to be the best time for
fishing, so there were no boats out on the water yet.
He went down to the shore again after lunch, and found the men getting
ready to take their boats out. The saury would come in from the west; the
men would fish around the tip of the headland protruding on the left, about
two and a half miles from the beach. Boats were leaving the shore one after
another, so Isaku, too, put his headband on and pushed his boat into the
water. Grasping the oar, he worked his way out through the reef. The sea
was so calm that the waves barely lapped onto the cape. The rows of houses
in the village faded into the distance as the expanse of mountains unfolded
behind them. The rain had stopped, but clouds of mist clung to the wooded
slopes.
Isaku worked the oar with all his strength, but one by one the other boats
overtook him. Sahei’s was the only one he could see behind him.
His boat started to pitch and roll as he approached the cape and the open
sea behind it. The men ahead of him had already started fishing by the time
Isaku pulled in his oar, dropped anchor, and let the straw matting out into
the water over the stern. The mats bobbed up and down with the swell of
the sea as they drifted farther out, pulling the rope tight. Isaku put the last
piece just over the side of the boat, recalling Takichi’s advice as he pressed
his body flat and looked out astern toward the floating pieces of matting.
According to Takichi, he should slowly pull on the rope to bring the matting
in toward the boat once he sensed that a school of saury were underneath,
but he could see no sign of any fish. Other men were already hauling in the
ropes as they lay flat in their boats.
He kept a close watch on his matting but saw no noticeable change. Yet,
he thought, there may be a school of saury under there after all. He grabbed
the rope and started to pull. The matting came slowly in towards the boat. It
was heavy.
When the matting reached the boat, he tied the rope to the stern. Isaku
reached out toward the matting floating from the gunwale, put his hand
through one of the holes, opened his fingers, and slowly moved them in the
water. He focused on the area under the matting. He could see silvery,
shining flashes darting by. They’re here all right, he thought.
The silvery shining things gradually increased in number and began to
seethe below the surface. Some even seemed to stop for an instant. Saury
brushed against his fingers and then were gone. He remembered Takichi’s
advice that if he missed the first fish, the whole school would scatter. Saury
started to flit through his fingers. He could clearly see the heads. Several
times he thought, Grab it! but his fingers did not move.
When he saw a saury’s head passing between his fingers, he clutched at
it hastily, but the fish did a shimmy and slipped away. The school of saury
seemed to disappear in a flash, as did the silvery luminescence.
Isaku took his hand out of the water and rubbed his face roughly. Once
again he had been reminded that fishing for saury was not going to be an
easy job and that catching them by hand would not be something mastered
quickly. He tried to console himself, thinking that he hadn’t done so badly
after all, that the previous year he had hardly ever managed to get the fish to
come under the matting, let alone have them swarm around his fingers.
Around him he could see men grabbing fish and dropping them in the
bottom of their boats. Light rain started to fall. Isaku let out the rope and the
straw matting once more, waited what he judged to be the right length of
time, then hauled it back in, but there was no sign of saury under the
matting.
A short while later the sea began to turn a dark murky colour, and the
men began to turn their boats back to shore. Isaku pulled up the matting,
grasped his oar, and followed behind them. Threading his way through the
reef behind the boat in front of him, he worked his way to the fire lit on the
beach. Night was settling in and the people standing on the beach looked
red in the firelight.
Isaku guided his boat up onto the beach, then pulled it farther up the
shore with his mother. She said nothing as she ran her eyes over the bottom
of the boat.
That night he went to see Takichi again. The smell of grilled saury and
smoke from the cooking-fire still hung in the air in Takichi’s house.
‘Not even one,’ sighed Isaku as he sat down on the edge of the bed, but
Takichi merely smiled faintly from beside the fireplace.
‘How do you know when the fish have come under the matting out
behind the boat?’ asked Isaku.
‘Instinct, experience … Water changes colour slightly. Seems to move,
too,’ replied Takichi.
Isaku said nothing. His cousin stood up and said, ‘Eat this,’ holding out
some grilled saury on skewers. Isaku shook his head frantically, got to his
feet, and left the house without saying a word.
Except on days when the sea was rough, Isaku took his boat out every
day with the other fishermen. The saury season was approaching its peak,
and the catch increased day by day. It seemed that Sahei had been taught by
his father, too, and almost without fail he brought back ten fish a day. The
other men came back with the bottoms of their boats covered with saury.
Isaku was ashamed to be heading back to shore without having caught
anything at all. His mother said nothing about his fishing and made a thin
vegetable and rice porridge for his younger brother and sister. The fact that
he couldn’t catch any fish for them tormented Isaku.
About two weeks after he’d started going out after saury, Isaku noticed a
faint hint of spray in the water near the straw matting. Not only that, but he
felt he could just make out a difference in the colour of the water at that
spot. Maybe his eyes were playing a trick on him, he thought. The sea was
calm, with only the slightest of swells and no suggestion of any change. He
thought there was no way he would ever be able to judge whether or not
fish were there.
Isaku grasped the rope and gently started to reel it in. He thought,
There’s nothing to lose if there are no saury there. The matting came closer,
at last lining up alongside that tied to the gunwale. Tying up the rope, he
sneaked a look under the matting.
He could see a seething mass of shiny, silver objects. Isaku felt flushed
with excitement. His eyes hadn’t been deceiving him after all. He had
actually been able to detect the fish’s presence from a distance of forty
yards. No doubt it was simple for the other fishermen, but for Isaku this was
very much a milestone.
Stretching out his hand, he slowly dipped it into the sea between the
mats and began to move his outspread fingers flauntingly. The water under
the matting was teeming with saury. These fish were in prime condition,
beautiful in terms of both shape and colour. Their little eyes gleamed. The
fish started to pass through his fingers. He saw one of them pause right in
his hand. Lifting his hand out of the water, he looked at the struggling saury,
its body glistening in the afternoon sun. Tears came to his eyes. He was
elated at the thought that he would be able to feed the fish to his little
brother and sister sipping their thin rice soup by the fireside.
Isaku placed the fish in the bottom of the boat and put his arm into the
water again through a hole in the matting.
That night his mother cut the saury into four equal portions, skewered
each one, and held them up over the fire. A hint of smoke rose, and the
flames flared a little each time some oil dripped into the fire from the
skewered saury. His brother and sister stared at the fish, their eyes glowing.
His mother handed him the skewered head portion and gave the other
three to his brother and sister. Isaku realised that serving him the head was
his mother’s way of acknowledging him as the breadwinner of the family.
The hot saury was delicious. The sight of his brother and sister wolfing
down the flesh of the fish and then sucking the bones made him realise that
he would have to keep bringing more.
That season turned out to be exceptional. As the days went by, more and
more saury seemed to swarm under the matting. In the short time they were
on the water, the fishermen were grabbing one saury after another, and the
majority of the boats were returning to shore loaded with more than a
hundred fish.
Eventually Isaku, too, seemed to learn the technique involved, and
before long he was catching several saury a day. Occasionally there were
even days when he would bring back as many as ten. His mother rationed
them to one fish a day and preserved the others in salt.
One night the rainy season came to a crescendo with peals of thunder
and a furious downpour. After that the sun became stronger, and with it
Isaku’s arms and legs turned a dark shade of brown. The women were hard
at work collecting seaweed. The summer heat intensified, and at times the
village was drenched by showers. The saury began moving north, growing
scarcer by the day, until suddenly in early July they vanished altogether.
Squid started to appear again, and the men worked hard to hook them, using
little pieces of fish as bait.
The women of the village carried salted saury on their backs to the next
town. They had caught enough to store for their own needs and wanted to
trade the surplus for grain. But this year all the coastal villages had
experienced similarly large catches, and more than half the fish were being
used as fertiliser for the fields, so they came back with very little grain to
show for their efforts. Of course, Isaku’s family had been able to store away
only a small amount of salted saury, so they had not gone to the next
village.
Those who made the trip came back telling of how a fever had killed
many people in other villages that summer. But thanks to its isolation no
one in Isaku’s village had suffered from the sickness. Other than the very
young, most who had perished had been either old people or those whose
brain or lungs had been fatally damaged by the disease.
Worried about the risk of a contagious disease being brought in from
outside, the village chief prohibited anyone from leaving the village. He
ordered those who had returned from the next village to wash themselves in
the sea, without fail, early each morning for two weeks.
The time of the Bon festival came, and the fishing-season was brought
to a halt.
Family groups of villagers headed up the mountain path to clean the
graves of their ancestors before returning to their houses to place offerings
of grain or dried fish on their own Buddhist altars. In the evening they
would burn a hemp stalk at their doorway, and flaming torches would be
driven into the sandy part of the beach. It was said that the souls who had
departed for a distant place across the ocean would rely on these torches to
find their way back through the darkness as far as the beach; the light of the
burning hemp stalks would guide them home. They believed that the spirits
would wash their feet before entering the house, so the villagers prepared a
washtub full of fresh water and placed it in the entrance.
For Isaku’s mother this would be the first Bon since Teru had died in
February of that year, so she tied a piece of white cloth to a thin bamboo rod
she had cut herself, and stood this at the door. The pain of losing a child
seemed to come back to her again as she stood there beside the bamboo rod
for quite some time.
Three days later, in the evening, a little boat made of bark and bamboo
was taken down to the shore, while young children ran around the village
shouting, ‘The boat’s about to go!’
Carrying the offerings of food from the altar, Isaku followed his mother
when she grabbed the bamboo rod and headed down to the beach. The little
boat was set afloat down at the waterside, where Isaku and the other
villagers loaded it with offerings of food. His mother stood her bamboo rod
in the boat as well.
On the village chief’s command, the bark and bamboo vessel was towed
away from the shore by two boats and released about forty yards offshore.
The two fishermen tossed their flaming torches into the little boat, which
started to burn immediately. Engulfed in flames, it slowly drifted out to sea.
They saw the white banner burn and fall. The spirits would make their
journey back across the sea by the light of the burning boat.
The sea slipped into darkness as the flames gradually died down and
eventually went out. Isaku and his mother stood on the beach for a long
time.
Fine weather continued for days on end, and gigantic columns of clouds
stretched out along the horizon. Occasionally the sky would abruptly turn
dark and unleash furious squalls on the village.
His mother spent her days picking wild vegetables in the mountains with
the other women or foraging for shellfish and seaweed down on the shore.
Isaku noticed that at times she would sit motionless, staring blankly into
space. Every time he saw his mother like this he remembered the sight of
his father’s body moving up and down on top of her in the darkness of the
night. His father was silent, but his mother sounded as though she were
being crushed to death. Though it sounded like the groans of someone in
agony, Isaku knew that she was in ecstasy.
Already a year and a half had passed since his father had left. His
mother had spent this time without experiencing any pleasure; no doubt she
was recalling the last time she had been held by her husband. Weaving cloth
to make something for his father to wear, she stopped the loom and silently
caressed the cloth.
The summer heat abated and the nights became cooler. It was typical for
rain to fall persistently in early autumn, and that year was no exception.
After about a month the sky turned a clear, lucent colour and a cloudless
blue sky unfolded. The sea was calm and the squid were biting.
Two men headed for the next village, loaded with dried squid to trade
for fishing-gear such as hooks and spears. Five days later they returned with
news from the labour contractor of villagers still in servitude. They had
heard nothing of Isaku’s father, but Tami’s elder sister had died. It had
happened six weeks earlier, and by all accounts she was cremated in the
town where she had been working.
The following day fishing was called off, and Isaku joined the other
villagers at Tami’s house. In place of the body, the bowl and chopsticks that
Tami’s sister had used were placed inside the coffin while the old women of
the village intoned the sutras.
The funeral procession formed and headed out. Isaku brought up the rear
with a bundle of firewood on his back. Tami’s family walked directly
behind the coffin. They followed the path up the slope, through the forest,
and into the clearing. There the coffin was laid in the crematory.
The fire was lit and flames consumed the coffin. The spirit was in the
coffin even without the body, and would depart with the smoke to a place
far off across the sea. The chanting of the sutras intensified, and Isaku
pressed his palms together in prayer. Suddenly Tami burst into tears. Her
hair was tied at the back, and loose strands blew in the wind. Isaku watched
her from behind; her shoulders trembled as she sobbed. The villagers spent
three days of mourning in their homes.
The time came for the women to go up to the narrow terraced fields to
gather millet and other grain, which they would carry back in bags to their
families, but the soil was stony and barren, yielding only the meagrest of
crops. Isaku’s mother went to their field and came back with a pitiful
amount of grain to store away in their larder.
Down at the shore the men started catching autumn octopuses. Normally
they began to appear about the time the eulalia grass came into ear, but this
year they were coming in to shore unusually early. Isaku took his boat out
on the water among the rocks and occupied himself catching octopuses. He
stopped working the oar and slipped the barbed spear with its red cloth into
the water, moving it towards crannies in the rocks or clumps of seaweed.
When an octopus mistook the waggling red cloth for food and showed
itself, Isaku would hook it on the end of the spear. Before too long, around
all the houses in the village, octopuses could be seen hanging out to dry in
the sun.
The autumn winds began to blow, and when the ears of the eulalia grass
reached their full length the octopus catch dropped off noticeably. There
was almost no sign of them, however much Isaku fluttered the red cloth.
Even so, on the rare occasions he did see an octopus lured out toward the
rag, he unerringly hooked it every time. Isaku thought his skills had
improved since the previous autumn.
When he moved the spear around in the water, he remembered the saury
fishing. His had been the smallest catch among the fishermen, but since it
was only his second season, he was happy that he had reached the stage
where he could grab the fish. He felt confident that as the years went by and
he got more experience, he would eventually become a full-fledged
fisherman.
The men were puzzled by the small octopus catch. Normally octopus
would be dried and then sold to merchants in the next village or to people in
mountain villages for the New Year, in exchange for grain. The octopus was
essential to acquire enough provisions to see them through winter, and a
poor catch would have a serious effect on the village’s food supply. An air
of gloom set in among the fishermen.
Isaku’s mother took his younger brother and sister on repeated trips into
the forest to gather dry branches. In preparation for the coming winter,
Isaku helped his mother cut them up into firewood to be stacked in a corner
of the house.
He would often stop what he was doing out on the water and look over
toward the far-off crests of the ridges. The chances that they would be
blessed with a visitation were slim, but if one did come there was no doubt
that the villagers would be saved and the dark cloud cast over the village by
the poor octopus catch would disappear in an instant.
One morning, while sitting in his boat out on the water, Isaku noticed the
faintest hint of change on the crest of the farthest ridge. The mountains
were either covered in green or the colour of bare rocks, but the green along
that crest was somewhat different from the other ridges. It could only be the
first sign that the autumn hues were on their way.
That evening, when Isaku returned home, he said to his mother, ‘The
mountains look as if they’re changing colour.’ She kept chopping firewood,
saying nothing, not even glancing in his direction. Maybe she had already
noticed the change on the ridge, or maybe she had half given up hope of O-
fune-sama’s visiting their shores that winter. Isaku could not tell.
About two weeks later the crest of the ridge began to turn red, and as the
days went by it deepened in colour and eventually spread to the other
ridges. Fleecy clouds drifted across the otherwise clear sky, and there was a
chill on the water.
The autumn colours approached like wildfire, staining the hills behind
them before enveloping the village itself. In the meantime it seemed that the
little octopus had already left the shoreline, to be seen no more.
Takichi’s wife Kura was chosen to be the pregnant woman for the O-
fune-sama ritual. Her belly had started to swell around the time the octopus
first appeared in the shallows, and in view of her conspicuous large frame
the village chief did not hesitate to appoint her for the task.
That day, the villagers assembled on the beach. Her hair combed and
tied up behind her head, Kura wore a solemn expression as she stepped into
Takichi’s boat. She looked especially large next to her slight husband.
Takichi took up the oar and worked the boat away from the shore.
Avoiding the places where the water foamed above hidden rocks, he rowed
the boat a little farther out before finally stopping. Kura stood up and threw
into the sea the sacred festoon she had been holding. Isaku and the others
pressed their palms together in prayer as the boat turned back to the shore.
They all followed Kura to the village chief’s house.
The chief was sitting in orthodox style, his legs folded under him as he
welcomed her into the room. Kura knelt in front of him and placed her
hands on the floor as she bowed deeply. Rising to her feet, she kicked the
little square table placed in front of the village chief. It flew almost as far as
the wall, the food in the bowl scattering on the floor. Kura was much more
powerful than the woman Isaku had seen the previous year; she even drew
murmurs of admiration from the men gathered in the entrance.
After adjusting her kimono she bowed again to the village chief and left
with Takichi to go back to her own house.
That night Isaku was invited to represent his family at Takichi’s house.
Kura’s selection for the O-fune-sama ritual was an auspicious occasion, and
tradition held that her baby would grow up to be sturdy and strong. Kura’s
father was also there. Millet wine was brought out, and they were served
bowls of dumpling soup. Takichi’s mother was sitting hunched over by the
fireside.
‘With your missus kicking the table across the room like that, people are
saying that O-fune-sama could well be on the way,’ said Isaku, sipping the
wine in his bowl. If only a ship would capsize for them the way that table
had been turned over, he thought.
‘That’d be good all right,’ Takichi muttered.
Kura’s father just sat there drinking his wine while his daughter poured
some plain hot water into Takichi’s mother’s bowl. Takichi screwed up his
face, which was flushed red from the wine. ‘We’ll be in trouble if O-fune-
sama doesn’t come. The baby’ll mean another mouth to feed. Maybe I’ll
have to do the same as your father and sell myself to keep them from
starving,’ he said, looking at Isaku dolefully.
Isaku cringed, but it was hardly unexpected. Takichi was going to have
to shoulder the burden of supporting not only his aged mother but also his
wife, Kura, and the baby that was due before long. Being unable to sell the
saury, and then the poor octopus catch on top of that, meant that Takichi’s
family had not been able to get any grain from the next village, putting
them in dire straits.
Their situation was exactly the same as that of Isaku’s family. Even
though his father had been a skilled fisherman, a poor season had left him
with no option but to sell himself into bondage. There was a limit to the
food to be reaped from the sea, and every year the catch was getting
smaller. If O-fune-sama did not grace their shores soon, there would likely
be a flood of people leaving to go into bondage.
‘I had to smack Kura once to set her straight. Said she’d go once the
baby’s weaned. She’s big and could probably get a good price, but I’m not
having any of that. No wife of mine’s selling herself. It’s me who’s gotta
go.’ Takichi’s eyes glistened as he spoke. Kura’s father said nothing, merely
stared at the flames.
Isaku took a sip of the vegetable porridge Kura had served him, then
took his leave. The wine made him feel unsteady on his feet. Tears started
to flow down his cheeks as he made his way home. He understood how his
father must have felt when he left his family behind. His parting words
were ‘Don’t let the children starve,’ but Teru had died. When his father had
left, entrusting the well-being of the family to someone as untried as Isaku,
he must have been well aware that a death among them was a very real
possibility. His mother always tried to give the children as much food as she
could; she scooped the solids from the vegetable porridge into the children’s
bowls, while she herself only drank the liquid. She knew how his father felt
and was doing her best to keep the children alive.
He felt himself teetering in the wind off the sea, immersed in the sound
of the waves.
He had only a vague memory of the last time O-fune-sama had visited
their shores, but when he recalled that strangely festive atmosphere he
thought that it must be a treasure indeed to make the villagers go wild with
joy.
He walked along the path toward the faint outline of his house against
the light of the night sky.
OceanofPDF.com
5
The reds and yellows mantling the far-off ridges began to fade as the
temperature dropped with each passing day. One morning, when the sea
was calm, Isaku stepped down to the earthen floor to be told by his mother,
‘Take Isokichi out with you from now on.’
Isaku stared at his younger brother, who sat beside the fireplace facing
him. In effect, she wanted him to teach Isokichi how to work an oar and
catch fish. Though the boy had started to help carry bundles of dried
branches home from the mountains behind their house, Isaku thought it
would be a tough task to teach little Isokichi how to become a fisherman.
‘Isokichi, why are you still sitting on your backside?’ yelled his mother,
slapping his little brother fiercely across the face. Isokichi got to his feet
and scampered to the dirt floor, still holding his hand against his cheek.
Isaku picked up the oar that stood in the corner of the room, swung it onto
his shoulder, and left the house. His mother and Isokichi followed him,
fishing-tackle in hand. With the last hint of dawn still in the sky, there
wasn’t a cloud to be seen, holding promise of a clear autumn day.
As he walked to the shore he thought that it was about time Isokichi
started going out on the water. Isaku had first been taken out by his father
the spring of the year he turned seven, and Isokichi would reach the same
age by the New Year. With their father away, no doubt his mother wanted
Isokichi to get accustomed to working out on the sea as soon as possible so
he could start helping Isaku. Having spent all his time fishing alone since
his father had left, Isaku thought his brother would be little more than a
millstone round his neck, yet he looked forward to being out on the water
with him. He was proud to think that now he was teaching someone the
ropes.
At the shore they slid the boat toward the water. Isokichi braced his legs
as he pushed. Isaku attached the oar and worked the boat away from the
water’s edge. Their mother stood watching them for a short while before
hurrying back to their house.
Isokichi sat cross-legged in the bottom of the boat, a sparkle in his eyes
and a relaxed look on his face. For him, being able to go out on the water to
learn how to fish was a joy beyond words.
‘Come over here,’ said Isaku. Making his brother grasp the oar, he put
his own hand on top and moved the oar in the water.
‘You work the oar with your arm, not your hand,’ said Isaku. He
adjusted Isokichi’s feet and slapped him in the small of his back to get him
into the right position. When they drew nearer to the foaming water around
the rocks, Isaku took the oar from his brother’s hand and manoeuvred the
boat himself.
‘If you don’t know how to turn the prow to change direction, you’ll end
up on the rocks. Keep your eyes on the way I work the oar.’ Isokichi
nodded intently.
Isaku stopped the boat and dropped anchor before fixing some bait to a
hook and line, which he then dropped over the side. There was nothing but
small fry to be caught, but they would be dried and stored to eat during
winter. Whenever he felt a bite on the line, he would reel in the fish at just
the right moment and seemed hardly ever to fail. Isokichi ran his hands over
the little fish flapping around in the bottom of the boat.
Isaku plied the boat from one area of rocks to another, letting Isokichi
take over the oar along the way, rowing with his hand placed on top.
From that day on, he spent his days with Isokichi out on the water.
Isokichi did little more than work the oar and watch his older brother fish,
but even this seemed to exhaust him. Almost immediately after dinner he
would start to nod off and then lie down on his straw mattress.
The leaves on the trees started to dry, and whirls of fallen leaves rose
from the woods behind them and rained down on the village. The sea, too,
began to show the first signs of winter, blustery nor’westers became
commonplace, and the chill on the water intensified.
One day when the sea was calm, after they had been on the water two
hours, a ship big enough to carry about four hundred bales appeared from
behind the cape to the west, followed by another of about half that size;
both disappeared off to the east. At this time of year freshly harvested rice
was transported by ship, and the piles of cargo they could see on board were
undoubtedly straw bales of rice.
The next day, on the instructions of the village chief, a makeshift hut
was erected on the beach in preparation for salt-making.
Calm weather continued, but three days later a strong wind started to
blow, and spray from the waves smashing onto the shore rained on the
houses close to the water. The boats were pulled up away from the water’s
edge and tied to stakes driven into the ground.
That night the first fires were lit under the salt cauldrons. On his way
back from the outhouse Isaku stood and looked at the beach. The flames
were being fanned by the wind, and he could see people moving. With no
stars or moon in the sky, all that could be seen through the pitch-darkness
was the dim white of the waves breaking near the fires. From time to time
he could feel a mist on his face.
His mother joined the other women taking the salt from the cauldrons up
to the village chief’s house and carrying each household’s contribution of
firewood down to the beach. Isaku would take Isokichi out fishing on calm
days, and into the woods to collect dry branches for firewood on days when
the sea was rough.
One windy day a calamity befell the village.
In the evening Kichizo had gone down to the beach to work on the
cauldrons; when he returned the next morning, he discovered that his wife
had disappeared. He searched for her throughout the village, down by the
shore, and in the woods behind the houses, but she was not to be found.
From the panicked look on his face his neighbours could tell that something
had happened and they told the village chief. When he was questioned by
the chief, it became clear that he had been wickedly cruel to his wife the
previous night.
Kichizo had never been able to rid himself completely of the suspicion
that his wife had had a child by another man during her time away in
servitude, and at times he still saw fit to torment her. This occasion was
another example of his uncontrollable rage. It seemed that, after beating his
wife, he had hacked off pieces of her hair, tied her up, then gone so far as to
shave off her pubic hair.
The village chief listened to the man’s confession and concluded that
Kichizo’s wife must have been so terrified that she had run away during the
night. He ordered several men to hurry to the next village.
They headed for the pass, but when they stopped to look around the
graveyard they found Kichizo’s wife hanging by the neck from a tree not far
from the crematory. They cut her body down, wrapped it in straw matting,
and carried it back to Kichizo’s house. Kichizo clung to his wife’s body and
wept.
Isaku and his mother went to pay their respects at the wake. The body
had been bound tightly in a sitting position with rough twine, back against a
funeral post. The three dark bruises he could see on her pallid face attested
to the severe beating she had suffered. Her hair was hacked roughly and in
places cropped almost down to the skin. Kichizo was kneeling in a corner
of the room, head hanging forward. Normally the bodies of those who had
taken their own lives were merely thrown into the sea, but because her
suicide had resulted from her fear of Kichizo’s violence the village chief
granted special permission for her to be laid to rest in the cemetery.
The following day the body was placed in a coffin and carried to the
cemetery, where it was cremated. Because it was said that the spirits of
those who had killed themselves to settle a score were doomed to roam
within the confines of the village, the village chief ordered that Kichizo
should fast in his house for five days as penance, to allow his wife’s spirit to
leave for the place beyond the seas. But the night his wife was cremated,
Kichizo slipped out of his house and hurled himself off a cliff near the cape.
His head was caved in; one eyeball sat on top of his lips, and his brains
spilled on the rocks. The villagers took his body out to sea and threw it into
the water.
The death of Kichizo’s wife left the people of the village stunned. Many
chose to blame Kichizo and his vicious jealousy for having caused the
tragedy; at the same time they gave credence to the rumour that Kichizo’s
wife had had a child by another man.
The sea became angry, and again the fires were lit under the salt
cauldrons.
In early December Isaku’s turn came to work through the night on the
beach, tending the fires. The wind wasn’t so strong, but there was a great
swell on the sea, immersing Isaku in the sound of the crashing waves as he
added wood to the fires. In the clear light of the moon he could faintly see
spray being hurled into the air where the low tide had exposed parts of the
reef.
Isaku sat in the hut, warming himself by the fire as he watched the sea.
All he could make out in the moonlight was the rising and falling of the
waves and, despite all the stories, he couldn’t imagine O-fune-sama ever
actually coming.
On calm days he worked hard fishing, with Isokichi putting his all into
the oar, never crying when he was slapped in the face for getting his foot-
positioning wrong or moving his back incorrectly. A mixture of blood and
pus oozed from where the skin on his fingers and toes had split.
Their mother was asleep with their little sister in her arms, while Isaku
and Isokichi lay down side by side. He reached out furtively and took hold
of Isokichi’s rough little hand as his brother snored away beside him.
Isokichi was a very sound sleeper, and he usually had to be roughly shaken
or even kicked awake by his mother at daybreak.
That year the snow arrived later than usual, but when the first snowfall
did come it fell with a vengeance, continuing for three days solid. The trees
around the village were covered in snow, and icicles hung from the eaves of
the houses.
One night at the end of December, Isaku had a dream. He could hear a
voice far off in the darkness, out on the water. All of a sudden the voice was
up close, and he was enveloped in the sound of the waves breaking on the
beach. The waves bore down upon him, and he felt himself stagger. Then he
heard a shrill voice calling his name right by his ear. It was his mother. She
was hitting him about the head and kicking his shoulders.
He raised himself on his arms. His mother slapped him across the face,
screaming, her eyes open wide, as her face loomed out of the pale light
from the last embers of the fire.
‘O-fune-sama,’ she screamed.
He leaped out of bed. He could hear people’s voices outside. He had no
idea what to do.
‘Get some wood on the fire!’ said his mother to Isokichi, who was
standing there drowsy-eyed.
‘Grab an axe or something and get down to the beach,’ she shouted, and
she stepped onto the earthen floor, putting on her straw raincoat and sedge
hat. Isaku did the same, and picked up his rusty gaff.
He burned with excitement. His heart raced at the thought that the long-
awaited O-fune-sama had actually arrived. If it was a ship fully loaded with
cargo, they would be able to procure not just grain but rice. He remembered
the sweet taste of the tiny amount of white sugar his mother had given him
when he was ill as a baby.
Isaku ran out the door after his mother, who had swung a mattock onto
her shoulder. The sky bristled with stars, casting a pale light over the path
through the snow. His body was shaking uncontrollably, and his knees felt
as if they were going to give way under him.
Villagers were running down the path as Isaku stepped onto the beach.
He could see people gathered round the cauldron fires. A mass of wood was
being fed under the cauldrons, and sparks shot into the air as the fire blazed.
Some people were holding up flaming torches, illuminating the scene just
enough for Isaku to make out the village chief’s face.
‘Where’s O-fune-sama?’ asked his mother.
‘Right out in front here. She’s listing to one side. Definitely ripped her
belly open on the rocks,’ replied one of the men, his voice shaking.
Isaku looked out to sea. The dull white crests of the waves surged in,
and cold spray rained down on them each time the breakers smashed on the
shore. As his eyes became gradually accustomed to the dark, he could make
out by the light of the stars what looked quite a large ship. The ship was
leaning over to one side, veiled in spray from the waves.
The inside of his mouth felt dry. Struggling to make headway in the
rough seas, no doubt they had mistaken the fires on the beach for the lights
of houses and had turned the helm in towards the shore, only to smash onto
the reef. This was Isaku’s first sight ever of O-fune-sama. The thought came
into his mind that maybe Kura’s role in the O-fune-sama ritual had paid off
after all.
Isaku felt an urge to yell at the top of his lungs, but the village chief and
the others stood silently as they looked out to sea. With the arrival of O-
fune-sama their prayers had at last been answered, and it seemed strange to
Isaku that no one was jumping for joy. Bewildered, he cast furtive glances
at the faces of those around him.
‘What about the crest on the sails?’ he heard someone ask in a
penetrating voice.
‘That’s what we don’t know. The wind’s so strong they’ve shortened
sail. And it’s dark. Can’t see a thing,’ said an irritated voice from near the
cauldrons.
Isaku now understood why they were all so quiet, and felt ashamed of
himself for not realising earlier. The crest on the sails would tell them
whether the ship belonged to a clan or was a merchant vessel. What they
were longing for was a merchant ship, with its promise of bounty for the
village. But if it was a clan ship, plundering cargo would be out of the
question. If they stepped an inch out of line, they would all be severely
punished.
‘Kura’s not here yet?’ asked the village chief; he was being buffeted by
the wind.
‘She should be here soon,’ replied the man standing at his side. The
chief had asked her to come to the beach again, as the pregnant woman, and
no doubt he would have her pray that the ship out there was a merchant
vessel.
‘Here she is!’ said a voice from the crowd as Kura stepped onto the
beach and walked toward the village chief with Takichi, who was holding a
flaming torch. Her belly was large and her movements were laboured.
Kura bowed to the village chief, took the sacred straw festoon from him,
and held it reverently in front of her before walking over to the water’s edge
and casting it into the sea. The sound of the sutras rose from the crowd, and
Isaku joined them in prayer.
The cold intensified, and the men took turns feeding wood to the fires
under the cauldrons. On the village chief’s instructions, more wood was
brought down and another fire was lit, round which the villagers stood
warming themselves.
The wind died down slightly as the first signs of dawn appeared. The
night sky took on a bluish tinge, and the stars began to fade. The villagers
fixed their eyes on the sea. Fountains of spray shot into the air around each
side of the reef, and there, on one such cluster of rocks, for all to see was a
ship stuck hard and fast. She swayed ever so slightly each time she was
pounded by the waves.
‘She holds two hundred bales.’
‘More like three hundred,’ the men whispered. The sails had been
lowered, and the crest could not be seen.
‘She’s got a full load.’
There was no doubt the deck was packed with what appeared to be
cargo. Normally, if the crew sensed they might be in danger of sinking, they
would cut the cargo free and jettison it to stabilise the ship, but most likely
they had spotted the lights on the shore and turned towards land.
The sky became lighter, and the outline of the ship was clearly visible.
The canvas of the shortened sails flapped in the wind.
‘I can see the crest,’ said someone in a low voice.
‘It’s not the daimyo’s crest. It’s a merchant ship!’ cried one of the men.
For a moment there was silence, then suddenly the villagers broke into
cheers. The crests of clan ships were large and were found in the middle of
the sails, but the ship listing before them out on the water had only a small
crest at the very top of the sail.
Isaku was shouting ecstatically with the rest of them.
The early-morning shore resounded with something halfway between
cheering and wailing. There were people literally jumping for joy, while
others ran around kicking up snow.
Isaku heard the sound of crying behind him; several women standing in
a huddle were sobbing, no doubt overcome by the pain and sadness in their
lives, lives never free from the fear of starvation. Tears welled up in Isaku’s
eyes, too. If his father had not sold himself into bondage, perhaps his sister
would not have died.
‘Be quiet!’ snapped the tall elder standing beside the village chief. ‘Out
on O-fune-sama, there are people out there.’
Silence reigned and the villagers stood motionless, their eyes on the
ship, the upper part of which protruded from the shimmering sea. There
were people on board all right, sitting at the base of the main mast, palms
pressed together in prayer as they looked toward shore.
‘The village chief has asked me to take over. I’ll give the orders from
now. Calm down and do as I say. First of all, we need lookouts. Gonsuke!’
A man with one arm stepped towards the cauldrons.
‘As always, you’re in charge of lookouts. I want them on Tide and Crow
Points. And don’t miss a thing!’ said the old man, drilling Gonsuke with a
steely look. Gonsuke bowed, turned to the villagers, and said, ‘Kinta, help
us this time, too.’ A small man emerged from the crowd and stood beside
Gonsuke.
‘Sahei, Isaku, you’ve got young eyes. Go on lookout with Gonsuke and
Kinta,’ the elder said.
Isaku was not only disappointed at being assigned a job not involving
the disposal of the wrecked ship, but also annoyed because he very much
wanted to see what the villagers did with the long-awaited O-fune-sama. He
followed Sahei over toward Gonsuke.
‘Right, let’s get going. Get as much rope as you can. Also axes,
mattocks, and mallets.’ At this the villagers hurried up the slope back to
their houses. As though girding himself for action, the old man took a
handkerchief from his belt and wrapped it round his head.
Gonsuke explained the role of lookout to Isaku and Sahei. At sea there
would be two types of ships passing, those that sailed in deep water and
those that hugged the coastline. If the people aboard the latter were to see
them disposing of O-fune-sama, the villagers would be severely punished
for plundering the cargo. The lookouts were to keep watch from the
promontories jutting out into the sea. If they spotted a ship, they were to use
a signal fire as a warning, and the village chief would immediately stop the
work dismantling the ship.
‘I was chosen because I’m long-sighted. Kinta’s got good eyes, too. It’s
an important job. You’ve got to keep your eyes peeled, too,’ said Gonsuke.
Kinta and Sahei would go on lookout on Tide Point to the west, and
Gonsuke and Isaku on Crow Point to the east.
With daybreak came the first signs of sun rising behind the snow-
covered mountains to the rear of the village. The wind had died, but there
was still a considerable swell on the sea. The ship was now clearly visible,
its broad rudder smashed in half, and the railings on the starboard side must
have been blasted clean off the deck by the force of the waves. Two men
could be seen sitting beside the mast, their hands together in prayer as they
looked toward the shore.
Isaku did as Gonsuke ordered and ran back to his house, put some
roasted beans into a bag, and tied it to his belt. His mother must have been
at the village chief’s house because there was no sign of her or his little
sister.
He slipped a hatchet under his waistband and hurried out of the house up
the path, where he met Gonsuke waiting with an axe over his shoulder at
the start of the mountain trail. The two of them followed the trail through
the deep snow before climbing up a rocky slope. The farther they climbed,
the more clearly they could hear the cawing of crows and they saw birds
resting their wings in the treetops. Gonsuke was fleet of foot, and Isaku
sweated profusely as he tried to keep up.
Soon they reached the top of the promontory. This was the first time
Isaku had set foot there. Gonsuke ploughed his way through the snow,
threading a path ahead between the low trees. Down below they could hear
the thunderous waves breaking on the rocks.
The wooded part of the point came to an end, and they stepped out into a
flat, open area. They stood at the very tip of the cape, looking down to the
left at the village and across the bay. They could see the water seething
white round the reef, and they had a clear view of the wrecked ship. It was
an excellent spot to post a lookout. Across the bay was Tide Point, also
covered in snow, jutting out into the sea. Isaku imagined Sahei hurrying
with Kinta towards its tip.
‘Get some dead trees and branches together,’ Gonsuke said hurriedly.
Isaku followed the man back into the trees, then started dragging out
dead pieces of wood and carrying bundles of dry branches. Gonsuke
meanwhile used his hatchet to strip pieces of bark from treetrunks.
Gonsuke lit a fire, adding some dry branches to the pile once the wood
caught alight. Isaku worked with the axe, cutting up branches.
‘If you put snow on these pieces of bark and then put them on the fire, it
works as a smoke signal. You keep watch,’ said Gonsuke.
The sea glistened in the sunlight; not a bird could be seen in the clear
sky. Isaku flinched from the cold wind off the water and moved to the fire,
keeping his eyes on the sea.
‘They’ve started,’ said Gonsuke. Isaku looked down at the bay. He could
see many small boats setting off from the shore towards the wrecked ship.
There was a crowd on the beach.
‘Keep your eyes out to sea,’ barked Gonsuke, but he, too, was looking
down into the bay. The fleet of small boats converged on the stranded ship,
eventually surrounding it just like a horde of ants round a caterpillar.
Several boats drew up alongside the ship, and he could see people climbing
on board. He thought that no doubt they would be screaming at the ship’s
crew, but the sunbathed cove felt eerily tranquil.
The boats stayed round the ship for some time before starting to ferry
what seemed to be cargo from the ship’s deck back to shore. This activity
grew more and more hectic as the little boats plied to and fro between the
ship and the shore.
The lifeless sails were removed and the mast was cut down and dropped
into the sea, throwing up a sheet of spray as it hit the water. One of the
boats worked its way to the floating mast and proceeded to tow it to shore.
The cargo was stacked up on the beach and looked very much like straw
bales of rice.
Feeling hungry, Isaku started eating some of the roasted beans he had in
his bag.
‘There’s quite a bit of cargo there. That’s some haul,’ said Gonsuke, his
voice trembling as he looked down on the bay.
‘Is this more than O-fune-sama in the past?’ asked Isaku.
‘There have been bigger ships, but this amount of cargo’s unusual.
There’s a lot on the beach, and there’s still more to come off the ship.’
Gonsuke’s eyes glistened with excitement.
Gonsuke undoubtedly knew what he was talking about, since he had
been on lookout each time O-fune-sama had come. Isaku felt excitement
welling up inside him at the very thought of the exceptional amount of
cargo. ‘What do you think could be on board?’ he asked.
‘Well, first of all, there could be rice, then maybe things like beans,
cloth, pottery, tobacco, writing-paper, oil and sugar. Once there was even a
ship carrying twenty casks of wine,’ he said, baring his chipped teeth in a
grin.
The ship must have been eventually emptied of cargo around the time
the sun began to set. The boats became less active, and the villagers started
to carry everything off the beach up to the chief’s house.
The snow on the mountains looming behind the village took on a purple
tinge before giving way to the night. Down on the beach the light of the fire
suddenly glimmered, and the village sank into darkness.
Isaku helped Gonsuke dig a hole in the deep snow that had built up
behind a large rock, lining the inside with dry leaves and grass. After they
had criss-crossed sticks over the top of the hole and placed bark on top, they
climbed in and lay down back to back.
There was a wicked chill in the air, but inside the hole it gradually
became warmer. Gonsuke started to snore.
Isaku lay in the dark, his eyes wide open. By all accounts the village
chief would order the bounty from O-fune-sama to be distributed fairly to
each household, according to the number of people in each family. With the
bulk of the cargo undoubtedly being bales of rice, Isaku was beside himself
with joy at the thought of partaking of such a delicacy. His younger brother
and sister had never tasted rice, and he imagined the luxury of serving them
rice gruel. He could just picture how the delectably sweet taste of the white
gruel would astonish them.
Gonsuke was certainly right about the large haul, and naturally this
meant that each family could look forward to receiving a generous amount
of food and other items. With the saury not selling and a poor catch of
autumn octopus allowing them to buy only a pitiful amount of grain, the
coming of O-fune-sama was nothing less than deliverance from the fear of
starvation. If managed properly, the bounty would last them two or even
three years. There would be no need for them to sell themselves into
bondage, and no doubt they would be able to lead quiet, peaceful lives for
some time to come. Tami would stay with her family, and Takichi would
continue to spend his days as a fisherman and a father to his child.
Isaku put his hand over his heart. The coming of O-fune-sama was due
to divine intercession, and Isaku wanted to offer a prayer of gratitude from
the bottom of his heart.
The sound of the waves breaking at the foot of the promontory seemed
to reverberate from the earth’s very core. Before he knew it he was asleep.
***
The next day the sea was rough. The waves broke on the shore with a
thunderous roar, and the straw matting at the entrances to the houses
fluttered as the wind lashed against the coast.
Isaku and his mother headed along the path to the village chief’s house,
spray raining down on them each time a wave crashed in. The faces of the
people they met along the way beamed with joy.
The earthen floor of the entrance to the village chief’s house thronged
with people talking in restrained voices, but there was no doubting the
gleam in their eyes and the gaiety in their voices. At the back of the room
the village elders were busy laying out hemp stalks on the floor to use for
their calculations. It had been decided that the rice would be distributed
first.
The men bent over the sticks on the floor looked up as one of them got
down on all fours and spoke to the village chief. The chief nodded again
and again. When the trusted elder sitting beside the chief stood up, the noise
of talk died away.
‘There were three hundred and twenty-three bales of rice on board O-
fune-sama,’ he said. The crowd seemed to sway as one in reaction to his
words. Isaku’s heart almost missed a beat at the news of such incredible
riches.
‘Each adult man and woman will receive three bales and each child one
bale. The remaining forty-nine bales will be stored as the village chief’s
share.’
On hearing this, the villagers struggled to hold back their excitement,
and a hubbub of voices broke from the floor again as people bowed deeply
toward the village chief.
Smiles appeared on the faces of the village chief and the elder, and Isaku
saw his mother and others around him weeping. Those ten years old and
above were judged to be adults, so both Isaku and his mother qualified for
the adult quota. Isaku counted up their allotment on his fingers, working out
that their family was entitled to eight bales of rice.
‘We’ll get eight bales!’ he blurted excitedly to his mother.
‘Eight bales!’ she cried, looking down at her son. Tears continued to
well up in her eyes and flow down her cheeks. From the look on her face,
she seemed to be fighting to stop herself from breaking down and sobbing.
When people returned to the village from indentured service, the chief
would supply them with their share of rice from what was stored away.
When Isaku’s father returned in the spring the year after next, he would
receive an allotment, too, and the family would benefit even more.
The village chief got to his feet, as did the elder. The villagers followed
them to the area behind the house. There were too many bales to fit in the
storeroom, so they had been stacked up outside on straw matting. Isaku
peered over people’s shoulders at the bales of rice as though he were
looking at an incredible treasure.
On the elder’s instructions the men started sharing out the bales of rice.
Using hemp stalks, they counted the number of bales. When the elder called
Isaku’s name, eight bales of rice were laid on the ground with two long
sticks, and two short ones signifying his brother and sister’s allocation. He
thought that if his sister Teru had not died, another short stick would have
been placed there.
When the allocation was finished, the villagers prostrated themselves in
front of the chief and uttered words of gratitude. Many pressed their hands
together in prayer.
The elder raised his voice to be heard.
‘Eat the rice a little at a time. We don’t know when O-fune-sama will be
back again. It might not be for years. People who get too used to the taste of
rice will reap the consequences. You men must keep yourselves busy
fishing, and the women must still scour the shore for shellfish.’
The villagers bowed deeply once more.
They all got to their feet and stood in front of their respective allotments
of rice, sixteen portions in all. Household heads took to the village path
with their share.
‘You’ll never be able to carry that,’ said his mother. Isaku grabbed the
rope on the bale and tried to lift it onto his shoulder, but could get it no
further than his waist. It was much heavier than he had expected.
‘Sissy!’ barked his mother, but the smile on her face betrayed her
happiness. She took hold of the bale and worked it onto her shoulder, her
hips wobbling a little as she set off along the path.
Isaku blushed with embarrassment, miserable to think that he, the
supposed provider of the family, was unable to lift a bale of rice onto his
shoulder; what was more, his newfound fishing skills obviously counted for
nothing when judging manhood, a humbling fact.
His mother made several trips between the village chief’s house and
their home, where they stacked up the bales on top of some planking on the
earthen floor area. After carrying back the last bale, she took a drink of
water, wiped the sweat from her brow, and sat down to have a rest before
scooping a little bowlful of rice from one of the bales and placing it as an
offering in front of the ihai, the ancestral tablet. The children copied their
mother as she knelt in prayer.
In the evening his mother put the rice from the offering into a pot and
started to boil it. The smell drifted up and brought to mind his last
memories of rice; he stared at the seething white mass in the pot where the
swollen grains jumped up and down. His mother served him some of the
rice gruel. He was overwhelmed as soon as he put it to his lips: a rich and
elegant taste. He felt as though he were being filled with strength. His little
brother and sister ate speechlessly, but there was no mistaking the
astonished look in their eyes.
Kura’s father came to meet Isaku’s mother and accompanied her to
Takichi’s house. Because Kura had played her role so successfully in the O-
fune-sama ritual, she was now lauded in the village. A celebration was held
in her honour at Takichi’s house.
A while later Isaku’s mother returned home in high spirits.
‘She did well. The village chief sent three bales of rice and some wine.
He said that her kicking over that table so well was what brought O-fune-
sama in.’ His mother had obviously been drinking, for she took a deep
breath after gulping down some water from the jug.
The roar from crashing waves was oppressive to the ear, but it could not
dampen the gaiety that prevailed throughout the village.
Isaku lay down to sleep beside Isokichi.
The distribution of goods continued the next day. Rapeseed oil, soy
sauce, vinegar and wine were apportioned according to the size of each
family, and the people carried away their shares in jars and tubs. The wax
and half the tea were to be kept at the village chief’s house, which also
functioned as the village meeting-house. The tatami matting, too, was
stored away.
That night the fires under the salt cauldrons were lit again, because the
village chief wanted to encourage his people to return to their daily routine,
lest their windfall make them succumb to indolence. Even so, they hoped
they might be blessed with yet another O-fune-sama.
The men started to go out fishing again on calm days, exchanging
cheery glances across the water. Some even waved or smiled at Isaku
without any special reason.
Isaku took Isokichi out on the water, but the thought of the bales of rice
and the other luxuries piled up at home made him slacken. There were
times when he pulled the line only to find that the bait had been taken. With
enough food to last them a long time, Isaku lost the hunger needed to fish
for small fry.
Even the women foraging for shellfish and seaweed on the shore seemed
to spend more time chatting than working. Their cackling laughter could
occasionally be heard out on the water.
Isaku’s turn came to tend the fires on the beach. He had thought that O-
fune-sama had always been little more than a pipe dream for the villagers,
but now that he had experienced it at first hand, he felt the importance of
the work on the cauldron fires and wanted nothing more than to see O-fune-
sama out there when he was on duty.
The year ended, and New Year’s Day came. Isaku turned eleven years of
age.
As was the custom, during the New Year holiday villagers stayed at
home. Isaku spent his time in silence with his family. The sea was rough,
and each day saw another snow squall. Their return to work on the sixth day
of the New Year was marked by clear skies with little wind, but the sea was
still running high. His mother put a generous amount of rice into the pot to
boil. Pieces of dried squid grilled slowly on the fire. There was also a
plateful of pickled octopus.
Isaku sipped his gruel with its ample measure of rice and nibbled away
at the dried squid. This was the first time he had partaken of a breakfast
befitting New Year.
After the meal, they all went to pay their respects at the graves of their
ancestors. So much snow had fallen that it came up to his hips. His mother
had his little sister strapped to her back as she made her way with the other
villagers to the cemetery. They brushed the snow off the graves, placed
several grains of rice on each stone, and prayed.
They trudged back through the snow along the path to the village chief’s
house. The sky was blue and the glare off the snow was dazzling.
On stepping into the village chief’s house they saw three of the more
prominent members of the community sitting around, drinking wine. Isaku
and his family bowed as they uttered New Year’s greetings to the chief,
who smiled back and nodded in recognition.
When they got home, his mother poured Isaku some wine from a jar. He
put it to his lips and felt its warmth spread through his mouth.
His mother took a sip. ‘It’s good stuff. I’ve never had anything like this
before. Wine made from rice is so different,’ she said, shaking her head in
wonder. The full-bodied wine not only made Isaku feel hot all over but also
put him in a buoyant mood.
‘Next spring Father’ll be back. I hope he comes back fit and well,’ said
Isaku to his mother, who quickly turned round.
‘Don’t be so stupid! Of course he’ll come back fit and well. Your
father’s a cut above any normal man. He’s not the sort who gets ill,’ she
said angrily.
Isaku held a sip of wine in his mouth. Thoughts of how he wanted to
become a good fisherman before his father came back to the village passed
through his mind. Also strong enough to lift one of those bales of rice
easily.
The wine started to go to his head, and everything seemed to sway.
Drinking the rest of his wine in one gulp, he staggered over to his straw
bedding and lay down. He was asleep in no time at all.
When he woke up, the room was almost in darkness. The smell of rice
gruel cooking hung in the air, and he could see his little brother and sister
sitting beside the fire.
His mother stepped over to the ancestral table and lit the wick protruding
from a dish containing some oil. His brother and sister stood up and moved
over to the little platter, their eyes glued to the light. It was luminous. Isaku
raised himself and gazed at the light; a thin plume of smoke drifted from its
flickering flame.
The gay atmosphere in the village continued beyond New Year. Wine in
hand, the men visited each other’s houses for drinking parties, while the
women indulged in chatting over tea. There was even talk of an old man
who had said he would happily meet his maker now that he had tasted white
sugar.
Every time his mother heard that other families were steaming their rice
and eating it, she would shake her head and frown.
‘These things don’t last for ever. Those who aren’t strong-minded in
fortunate times will be the ones crying in the end,’ she muttered, as though
telling herself as much as anyone else. In their house the rice was used
sparingly, and only in gruel.
Even on calm days they saw fewer ships passing. Most of the rice
shipments would be made before the end of the year, and it was rare now
for a ship to set sail and risk stormy seas. Not too long after New Year they
sighted a large vessel, clearly a clan ship from its crest in the middle of the
sail, as it tossed and pitched its way across the horizon before disappearing
behind the cape.
At the end of January, Kura gave birth to a girl. Takichi had wanted a
boy, and at first seemed disappointed. But he soon came around when the
village chief not only gave them a gift of rice and wine but named the baby
Tama, or Jewel.
Isaku went with his mother to Takichi’s house; she carried a bowl
containing a handful of rice. There was a sacred straw festoon hanging in
the doorway, and the baby lay asleep beside Kura on the tatami matting lent
to them by the village chief. Isaku’s mother put the bowl down in front of
the baby, where several other offerings had been placed, and then pressed
her hands together in prayer. It was said that the souls of dead ancestors
would return from across the sea to take shelter in the wombs of pregnant
women in the village. Kura’s newborn was therefore the reincarnation of
such an ancestor: hence the relatives gathering to give offerings.
Isaku sat beside his mother with the other relatives around the fire. They
exchanged celebratory greetings and filled each other’s cups with wine.
Isaku’s mother seemed to be thinking of Teru, who had died a year earlier,
as she cast her eyes toward the baby. It was said that many years were
needed before reincarnation could come about, so no doubt Teru would now
still be in the tranquillity offered by death.
The relatives talked about how Kura’s performance in the ritual was the
reason for the village’s having been blessed with O-fune-sama and how
joyous an occasion it was to have the village chief naming the baby.
‘Tama’s certainly lucky to be born when we’ve got rice from O-fune-
sama. If she eats rice, she won’t get ill; she’ll grow up healthy,’ said one of
the relatives, to nods of agreement from those listening. Kura looked
contented as she lay resting on her side.
The salt-making continued, and Isaku took his turn, spending the night
tending the fires on the beach in the middle of a snowstorm. In the morning,
after he had put out the fires under the cauldrons, some women came down
to the shore carrying wooden tubs. Tami was among them.
Isaku watched as the women scooped the salt from the cauldrons into the
tubs. His eyes naturally focused on Tami’s body. Her face had become long
and thin, and it seemed she had grown a little taller. She was slender now
but more solid around the hips, and had suddenly taken on a more womanly
air.
A painful, stifling feeling came over him. Isaku knew that Takichi had
had relations with Kura when they had happened to meet in the forest, and
he longed to approach Tami in the same way. But he could not imagine
being able to get near Tami, let alone speak to her if the opportunity did
arise.
Tami attached two tubs full of salt to her bucket yoke and walked off
through the snow towards the village chief’s house. Isaku put out the fire in
the little hut and made his way up the path from the beach.
With no more ships passing, salt-making lost its meaning. The village
was buried in deep snow. At times Isaku and his family would try to warm
themselves against the freezing cold by sitting with their backs to the fire. A
straw mat hung in the entranceway; by morning it would be as stiff as a
board and frozen to the doorposts, so they would have to beat it with a stick
to get it free.
Once February came the cold became a little less severe and the sea was
calm for several days at a time. When the first sightings of plum blossom
were made up in the mountains, the village chief ordered the salt-making
stopped. The season for O-fune-sama had come to an end.
OceanofPDF.com
6
The first signs of spring grew more pronounced as the days passed and the
snow covering the village started to melt. The houses shuddered as snow
slid off the roofs. Steam floated up from the wet straw of the thatched roofs.
With the coming of spring people became more lively. As the
temperature rose the fish came nearer to shore, too, and shellfish started to
appear among the rocks. Each household’s stock of rice meant that there
was no shortage of grain, and with the fruits of the sea also ripe for picking,
the villagers could eat well indeed.
Isaku noticed the change in people’s faces. A look of contentment
replaced the stern expression in their eyes. Some men sat in the sun in front
of their houses smoking, while others lay idly on the shore.
Isaku heard that some of the villagers were secretly talking about a trip
to sell salt to neighbouring villages. A middle-aged man Isaku met on the
path looked dolefully up towards the mountain path and muttered, ‘I
wonder if we have to go and sell salt this year, too?’
Every year, at the end of February, the salt made during the winter
would be carried to the next village and exchanged for grain. But with bales
of rice stacked up in each household, there was no need to go selling salt for
a measly amount of grain.
The salt was heavy, and carrying it up the mountain path and over the
pass was an unenviable task. People had slipped and broken their legs, and,
even walking from sunrise to sunset, it took a full three days to reach the
next village.
Isaku’s mother would be the one to go from his family, and even she
frowned silently when Isaku said, ‘Seems quite a few people say they don’t
want to sell salt.’
One day when the sea was running high, Isaku made his way to the
village chief’s house, where a meeting was to be held. The earthen floor
area was full of men and women. The chief was sitting at the fireside, and
beside him was the elder, who rose to his feet and stood in front of them.
‘Those chosen to sell salt will leave at dawn tomorrow. I hear, though,
that some of you don’t want to go. Do you realise how stupid that would
be? We go every year. What would the people in the next village think if we
didn’t this year? No doubt they’d think we’d got hold of something that
meant we didn’t need any grain. It’d soon be known that O-fune-sama had
blessed us with her bounty. Didn’t that occur to you?’ The old man’s voice
bristled with rage.
The faces of those assembled took on an ashen look and they nodded
solemnly.
The elder silently surveyed the villagers before saying, ‘You’ll leave
tomorrow morning. The only food you’ll take with you will be millet
dumplings and dried fish. Not one grain of rice! Don’t do anything to
suggest that we’re not on the brink of starvation.’ The old man’s eyes again
took on a steely glint as he returned to his position by the fire.
The villagers dispersed and Isaku headed home. He told his mother
about the elder’s speech and then said, ‘I’ll go this year.’
‘A weakling like you carry salt?’ his mother snapped.
The humiliation Isaku had felt when he was unable to lift the bale of rice
returned. His mother had laughed when she called him a sissy, but this time
he could sense contempt and annoyance in the word ‘weakling’.
The next morning his mother got up at the Hour of the Ox (about 2
a.m.), made some millet dumplings, and wrapped them in seaweed along
with some dried saury. At the Hour of the Tiger (about 4 a.m.) she put on
her shoes, picked up a stout walking-stick, and left the house.
Isaku stood in front of the door and watched the line of people emerge
from the village chief’s house and head off on their journey to sell salt. The
sky turned a shade of blue. With bales of salt on their backs, the people
steadied themselves with their sticks and advanced with deliberate steps.
By the time they reached the mountain path the morning sunlight was
spreading over part of the sea. Eventually the line of people disappeared
into the trees, past the last patches of snow on the trail.
They reappeared off the mountain trail seven days later in the early
afternoon. Isaku rushed towards the path with the others. The line of people
seemed to notice them and stopped. They put down their loads and spread
themselves along the path, sitting down or lying flat on their backs. Isaku
ran over to his mother. There were bloodstains on her shoulders, and her
feet were caked with dirt and blood from burst blisters. Her lips were dry,
and her chest was heaving. Isaku and the other villagers used bucket yokes
to carry the bales of grain from there. His mother stood up and made her
way falteringly down the slope.
The straw bales of grain were stacked up in the yard at the village
chief’s house. Isaku’s mother and the others dragged their sticks wearily
into the house and sat down, their legs folded formally underneath them.
Isaku was standing in the yard, but from the atmosphere in the house he
sensed that something was amiss. With frightened looks on their faces,
every one of the people inside seemed to be clamouring to report something
to the village chief. The chief’s face turned pale.
Before long the news spread that when the people selling salt had visited
the labour contractor, who also doubled as a salt merchant, they had been
questioned by two men. These men were from a shipping agency in a port
at the southern tip of the island that ran ships on the western circuit; they
had come to inquire about a twelve-hundred-bale ship which was missing.
The ship, fully laden with rice and pottery, had set sail at the end of the
previous year with favourable winds behind her. It seemed that the weather
had turned foul along the way, but the people at the shipping agency had not
been particularly worried, because the ship’s captain was a veteran sailor
who had weathered many a storm in the past. But they did mention that the
previous spring the ship had undergone major repairs, with rotten timbers,
rusty metal fittings and so on being replaced. She was an aging vessel
known as the Old Granny; it was thirteen years since she had been put into
commission.
The ship would have headed north along the west coast of the island, but
had disappeared along the way. She failed to reach her destination, and
there were also no signs of her having taken shelter in another port. The
ship’s captain was an honest man; it was unthinkable that he should have
made off in the ship in order to steal the cargo. Either she had been blown
far out to sea, where she sank, or she had been smashed to pieces on the
coast.
If the ship had been wrecked along the coast, it should be possible to
retrieve part of the cargo. Because they assumed that their search should be
limited to the western coastline, this was where the shipping agency had
dispatched their men.
The timing of the ship’s disappearance more or less matched the
appearance of O-fune-sama, but since the vessel that rode up on the reef in
front of the village had a capacity of around three hundred bales, it was
clear that these men were searching for a different ship. Of course, even if
the ships were different, the fact that these men were looking for a missing
ship put the village in terrible jeopardy.
Isaku and the others looked anxious as they jostled their way into the
dirt floor area and stared at the village chief’s face.
The chief moved back to the fireplace and talked quietly with the more
senior members of the community. There was still evidence in the village of
all sorts of things brought to them by O-fune-sama. While the ship’s timber
had been carried away into the forest, the rice and other commodities from
the cargo had been distributed among the families. If these men had
someone guide them to the village and took a look inside the houses, they
would find things that people of their station in life would not normally
have, and would become suspicious. No doubt they would judge that the
villagers had indeed plundered cargo from a wrecked ship.
The bailiffs would come to arrest the villagers and subject them to harsh
interrogation. In the course of such questioning, the village’s age-old
practice of luring O-fune-sama would be revealed. If that came to pass, the
village chief and many others, including women and children, would be
doomed to a ghastly end. The village would cease to exist. The fact that the
men from the shipping agency had come as far as the next village, and had
gone out of their way to question those selling salt, was sure proof that their
village was one of the areas where they presumed the ship might have run
aground.
All the men in council with the village chief had turned a shade of grey;
some were using both hands to stop their knees shaking violently. Isaku
himself suddenly started to tremble.
The slightly built village chief said something to the elder, who nodded,
got to his feet, and walked over to the assembled villagers.
‘Listen carefully. We’re going to hide every last thing up in the
mountains. Everything O-fune-sama bestowed upon us. You’ll build huts up
there to store the things in, but first of all we must get everything into the
forest. The huts’ll be built afterward,’ said the old man in a hollow voice.
The villagers bowed, stood up, and scurried to their houses.
Isaku watched his mother get wearily to her feet, and he followed her as
she shuffled along, supporting herself on her stick. When he thought of his
mother’s gashed shoulders and feet, and how she had doggedly carried all
those bales of rice, he felt miserable about his own lack of strength.
When his mother stepped inside their house, she stooped over one of the
bales of rice stacked on the dirt floor and lifted it onto her shoulder. The
heavy weight was obviously a struggle for her as she staggered out the back
door. Isaku followed, carrying the jug of rapeseed oil and a tub of soy
sauce.
His mother plodded slowly up the narrow path into the mountains
behind the village. Occasionally she paused to catch her breath. Isaku
looked on fearfully, worrying that his mother’s back might break.
Trees stretched all around as his mother stepped off the path into the
forest. Sunlight slipped through the gaps in the forest canopy, allowing
peach trees to blossom in the smallest of open spaces. His mother laid the
bale of rice behind a large rock and sat down, panting for breath, the sweat
dripping from her brow.
‘Cut some wood with the axe and make a foundation,’ she said, getting
to her feet and heading back towards the path.
Isaku returned home and grabbed a tub full of wine, his axe and a
hatchet, before going back into the forest. He sank the blade of his axe into
the trunk of a tree; after felling it he trimmed off the branches with his
hatchet and laid it down behind the rock. When he had several such trees
lined up side by side, his mother placed the bales of straw on top. It was
almost evening by the time they had stacked the eighth and last bale, part of
which had already been used, and Isaku covered them with a straw raincoat
and some matting.
That night his mother broke out in a terrible fever. Isaku applied a
poultice of medicinal herbs to the cracked skin on her shoulders and feet,
but pus oozed from the wounds. His mother clenched her teeth and groaned
in pain.
The next morning Isaku made some vegetable porridge and fed his
prostrate mother, as well as his younger brother and sister, before going into
the forest with Isokichi. They worked hard putting together a makeshift hut
from pieces of wood. Their main concern was to keep the rain and dew off
the bales of rice, so they attached a grass thatch roof to the planks at the
bottom. Shadows of branches swayed on the rooftop.
When they got back home, their mother was sitting by the fire roasting
beans.
‘Is it all right for you to be up?’ Isaku asked, but his mother remained
silent. Her face was pallid and sickly, her cheeks sunken, and her splayed
legs blue and swollen.
He moved the poultice of medicinal herbs from the corner of the earthen
floor area next to his mother.
‘Go to the chief’s house and let him know that every grain of rice has
been carried into the forest and that you’ve built a hut over it,’ said his
mother, and she continued to roast the beans.
Isaku nodded and left the house. The western sky glowed bright red, and
the sea shimmered below. The colour of the sky reminded him of the blood
of the murdered deckhands. He hurried along the village path.
An eerie silence reigned over the village. At this time of year there was
much to be gathered on the shore, but there was not a soul to be seen on the
beach. Even the children sensed the mood of the adults, and they were not
out playing on the village path. After hiding all the rice and other plundered
goods in the mountains, the villagers spent their days cooped up indoors,
holding their breath. Isaku’s mother tended her wounds while she dried the
grain from the other village or wove cloth on her loom.
Isaku spent his time repairing his fishing-tackle, occasionally looking
out the back door up the path to the next village, or out at the sea. If the
men from the shipping agency were to come, it would be either along the
mountain pass or by ship along the coast. There was talk of placing
lookouts near the pass and on the promontories, but this was overruled
because, as some people pointed out, if the lookouts were noticed, they
would invite suspicion.
Isaku overheard the men of the village discussing how punishment
might be carried out. He was terrified. They talked of people being
whipped, then dragged around by a rope before being crucified upside-
down and stuck with a spear until their entrails hung out. Of people being
hacked with a saw before being crucified. If it were found out that they had
plundered a ship’s cargo and beaten its captain to death, no doubt they
would be subjected to a similar fate.
Only one path led out of the village, and to get to the next one had to
follow the narrowest of trails carved through the heart of the mountains,
traversing a number of valleys and peaks along the way. Isaku had gone to
the next village for the first time when he saw his father off into indentured
service, and the overpowering impression he had come back with was
enough to make him dizzy. Rows of houses, and shops selling all sorts of
goods, as well as two-storey buildings to accommodate travellers. The
streets were crowded with people, and things that he had only heard about
but had never seen, such as oxen, passed in front of him with packages
lashed to their backs. In the port he had seen cargo ships as well as fishing-
boats. He hadn’t stopped moving for a second, but cast his eyes about
restlessly until he was exhausted.
They had stayed only one night in the dirt floor area of the broker’s
house, but Isaku would never forget the feeling of sublime tranquillity he’d
experienced when they came back over the mountain pass and saw the
houses below. He was sure that he could never live anywhere but his own
village.
From the moment he heard that the shipping agents were searching for a
missing ship, the next village represented to Isaku all that was mysterious
and frightening. The next village was part of the same island, and it
belonged to the vast land across the sea. Each village had its own set of
edicts, passed down through the ages.
Rare though it might be, the coming of O-fune-sama was looked upon in
the same light as unexpected schools of fish appearing near the shore, or
unusually large quantities of mushrooms or mountain vegetables being
found in the forest. O-fune-sama was part of the bounty offered by the sea,
and its deliverance barely saved the people in the village from starvation.
For Isaku’s village the shipwrecking of O-fune-sama was the happiest event
imaginable, but for those in other places, such as the next village, it was an
evil deed meriting the supreme penalty. But if O-fune-sama had never
graced their shores, the village would have long since ceased to exist, and
the bay would have been nothing more than an expanse of sea girded by a
stretch of rocks. Their ancestors had lived there, and they themselves were
able to continue thanks only to O-fune-sama.
It was said that dead souls from their village would go far away across
the sea and, in time, return to find a host among the pregnant women. There
was nowhere for them to return to but their own village. If they came back
to a place where the rules were different, where happy events were regarded
as crimes, the result could be nothing but confusion. If Isaku were to have
his own family, he knew that he would have to go to the next village to sell
salt and the like, but he was determined to avoid such journeys. He wanted
to stay safe in the village, where fixed tenets of living were followed.
At times he thought about his own death. His body being burnt and his
bones buried in the ground, his soul leaving the village and heading across
the water. A long journey before he reached the place far across the sea
where the souls of other dead villagers would be waiting. The spirits had a
settlement at the bottom of the sea where everything was bright and clear.
Dense clumps of fresh green seaweed swayed like groves of trees, and all
sorts of barnacles and other colourful shellfish clung to the rocks, shining
like mother-of-pearl.
Schools of little fish, silver scales glistening as they swam, turned in
unison as their leader changed direction, just like a flutter of snowflakes
dancing in the air.
The sea bottom was always calm and the water temperature unchanging.
The dead souls looked like jellyfish in their translucent clothes, and they
had a healthy sheen to their hair. They always smiled and they never talked.
They were in the state of deep serenity that death brings. There he saw his
grandmother, of whom he had only hazy memories, and Teru, his little sister
who had died two years ago. The people standing behind them must be his
ancestors.
He moved over to them and stood beside Teru. Before he knew it, he,
too, was draped in translucent clothes and his face wore a gentle smile. He
felt pleasantly warm inside.
At times, some spirits would drift away, seen off by those who stayed
behind. They were the souls returning to the village to be reincarnated in
the womb through the sexual union of man and woman. And when would
reincarnation happen? Most likely a very long time after death.
He harboured no doubts that he, too, had been a reincarnated spirit in his
mother’s womb. He believed that the settlement of dead souls far across the
sea was not just his imagining but existed so clearly in his memory because
it was a place he had at one time been part of.
He had no fear of dying, especially since he believed that there was a
place to live peacefully after death. But if he were hauled away and killed in
an unfamiliar place, he thought it unlikely that his spirit would reach the
sanctuary for the dead souls from his village. No doubt his spirit would be
doomed to a hell full of the souls of grim-faced strangers.
If the men from the shipping agency were to come to the village and find
that the villagers had plundered cargo from a wrecked ship, they would be
arrested and killed, they would be unable to savour the tranquillity after
death. Isaku prayed that the men from the shipping agency would never
appear.
The snow had started to melt in the mountains, and the houses shuddered
each time the rumbling avalanches reverberated through the village. The
flow of water through the small stream that ran between the houses
increased to a torrent.
By March the snow had all but disappeared from the mountains; the
traces glistened only on the far-off ridges. No people were to be seen on the
mountain path, and no boats out on the water.
The chief summoned the more senior members of the community; it was
decided that two men would be sent to the neighbouring village. Their
mission was to find out what the shipping agencies were doing, and whether
or not the village was under suspicion.
The next morning, just as if they were going to do some trading, the men
shouldered bales of dried fish and set off up the mountain path. Each had a
pair of sturdy legs, and in no time they disappeared into the forest.
Five days later, around sunset, the men reappeared and hurried down to
the village chief’s house. Isaku joined the other villagers in front of the
house.
The news the men brought put the village at ease. At the salt merchant’s
where they traded the dried fish for grain, they had inquired in passing
about the shipping agent’s men who had stayed at the merchant’s house.
The men, they were told, had already returned to the shipping merchant’s
office at a port on the southern part of the island. They had asked the
captains of ships that came into port and visitors from villages along the
coast about the missing ship, but had received no clues as to what had
happened.
‘It must’ve got blown out to sea in a storm and sunk. Those fellows gave
up and eventually went home,’ the merchant had said indifferently.
The villagers exchanged delighted looks. The danger was over.
However, the chief did not give them permission to carry the rice back
home from the forest. They should continue to be vigilant, he decided, just
in case.
In the middle of March, the ritual to pray for a good fishing catch was
held on the beach, and that day the village chief gave them permission to
retrieve their rice from the mountains. That night, the villagers cooked rice
for their dinners, as in Isaku’s family, where they boiled up rice gruel. Isaku
also had a little wine with his mother.
The next day he went out on the water in his boat with Isokichi. At first
they could catch nothing but small fry. Once they were into April, however,
they began to hook large sardines in great quantities. They couldn’t fish
together because the lines would get tangled, so Isaku entrusted the steering
to Isokichi and concentrated on catching sardines. Of course, with Isokichi
still inexperienced, whenever they came near the reef Isaku would take the
oar and work the boat away from the rocks. The skin on Isokichi’s hands
split and blood oozed out.
The sardine run seemed larger than normal, and even from the boat they
could see a teeming mass of shimmering, silvery scales darting about under
the water. The colour of the sea would change where they were densest, and
at times whole areas of water would appear to be boiling. If he attached
several hooks to his line and dropped it over the side, he felt the line being
pulled right away. With sardines on almost all the hooks, it became a chore
to remove them.
In the evening when they went in to shore, they would transfer the
sardines into tubs and carry them back home, where his mother would
skewer them and grill them by the fire. The fish were at their succulent best,
and each time some fat dripped into the fire the flames would flare up. To
Isaku the taste of the hot sardines was delicious beyond compare.
His mother split some of the fish in half and got his little sister, Kane, to
hand them to her as she hung them out on a length of twine to dry.
The temperature rose and the mountains were blanketed in greenery.
The men of the village all took their boats out at the same time, but in a
slightly different way from the previous year. Normally they would go out
at dawn, but some boats could be seen leaving the shore well after the sea
was flooded with sunlight. They finished earlier, too, hurrying back around
the time the sun started to set. There were men who used physical ailments
as excuses not to take their boats out at all.
‘Getting slack is the worst thing that can happen to a person,’ his mother
muttered as she added some more wood to the fire.
The men who were no longer taking fishing seriously had been spoiled
by the food brought by O-fune-sama. They would use all they caught to
feed their families and saw no need for additional catch to barter for grain.
Fortunately, this year sardines had come in force, and one could bring in a
large catch without having to spend too much time out on the water. They
could even take days off.
Isaku wanted to take it easy, too, but when he thought of what his
mother had said, he could not bring himself to do so.
The sea was calm for days on end and occasionally it drizzled from
morning to night. Even on such days Isaku would take Isokichi out in the
boat. His mother tilled their little field and planted vegetable seeds. From
out on the water he could see the terraced fields carved out of the hillside,
and he often watched the sedge hats moving in the field worked by Tami’s
family.
One day in mid-April, a man in a boat near Isaku called to him across
the water and pointed to the mountain path. Isaku felt a chill run up his
spine. He could just see two men, walking slowly toward the village. They
were a long way away and difficult to make out properly, but it seemed as if
they were looking at Isaku. He thought they must be the men from the
shipping agency. He had heard that they had stopped their search for the
ship and gone home, but maybe they had not given up but had simply gone
to another village before heading here. Bales of rice and other exotic bounty
from O-fune-sama were back in the village; if the agents spotted it, they
would know that it had been plundered from a ship.
Isaku began to shake all over.
He looked back at the boat next to his. The man was staring at Isaku. He
turned his eyes to the mountain but lost sight of the two men as they
disappeared behind the trees along the sides of the path.
Isaku followed the other boats as they turned back toward shore,
relieving Isokichi of the oar and rowing with all his might. No time to move
the bales of rice back up into the forest, but he thought at least he could try
to hide them by throwing some matting on top.
Boats were reaching the shore one after another as Isaku pulled his out
of the water and onto the sand before running back to his house. The
women and children, who would normally have been down near the water’s
edge, had already disappeared.
Isaku ran into their house to find his mother covering the bales of rice
with straw matting and stacking firewood on top. He helped her carry the
jars and tubs of wine, white sugar and soy sauce out of the back door and
hide them in a bamboo grove.
He peeked from behind their house towards the mountain path. The
treetops were swaying in the wind as the sun beat down. Only the sound of
the waves was heard as a profound stillness spread through the village.
Every one of the villagers cowered indoors.
He could see movement between the treetrunks, and before long the two
men appeared at the top of the path. One of them was supporting himself
with a long stick, the other was helping him down the path. The man with
the stick had had one leg cut off at the knee.
These men certainly didn’t look anything like Isaku’s idea of people
from a shipping agency. Surely they wouldn’t send a crippled man on a job
of this kind? Besides, they were poor, their clothes little better than rags.
The two men came to a halt a short way down the path, alternately
staring at the village and casting their eyes out to sea, before crumpling to
their knees on the ground, sobbing.
Isaku’s mother stepped out and walked in their direction; Isaku followed
her. Men and women began to emerge from their houses and head towards
the mountain path. The wariness he had felt earlier had all but dissolved
when he saw a woman run ahead of the crowd and embrace the man with
the stick.
‘Someone’s back from bondage,’ said his mother, quickening her step.
Isaku’s father had another year left before his term was up, so it wasn’t
him. Isaku followed his mother and the other villagers. The two men were
sitting on the ground, their faces a dark reddish colour, their cheeks sunken
and hollow. Isaku recognised neither of them; both men seemed in their
forties, one completely grey, the other almost bald.
They had returned after finishing their ten-year indentures. The villagers
were surprised to see how much the two had aged, obviously an indication
of how hard they had been worked. The man with the stick had gone into
the forest to fell trees in deep snow and had fallen from a cliff when hauling
the timber out. He was knocked unconscious and saved only because the
other men had searched for him. They had found him two days later, buried
up to his waist in snow. Though the other injuries he received in the fall had
healed, his left foot, which had been under the snow, had turned
gangrenous. Because this could lead to death, they had amputated his leg at
the knee. Crippled as he was, he was indeed fortunate to have got back to
the village alive.
Isaku’s father was bonded in the same port as these two men, so that
evening his mother went to ask how her husband was faring.
She came back after about an hour, poured herself a cup of wine, and sat
down near the fire.
Isaku thought something was wrong when he saw his mother’s worried
expression. Maybe the men had brought bad news about his father. Perhaps
his father was already dead. Nervously he moved toward his mother as she
started to sip her wine.
‘Did he say anything about Father?’
‘That he’s well,’ muttered his mother, her eyes fixed on the flames.
Isaku felt greatly relieved and sat down by the fire.
‘They said he works so hard that the shipping agency people have their
eyes on him. Said your father’s a strong man; he encourages other villagers,
helps them along. But they said your father’s worried about us, hopes we’re
all well …’ His mother took a gulp of wine.
She must be thinking about Teru. Thinking that she had let little Teru
die, and feeling that she had let their father down. She must be miserable
over her own powerlessness. The wine was her way of drowning her
sorrows.
Isaku sat silently, staring into the flames. He imagined Teru, far away
across the sea, standing under the water, dressed in translucent clothes, a
gentle smile on her face. Teru’s death had been beyond his mother’s power
to prevent and her short time on this earth must have been what her lifespan
was destined to be. Yes, she might have died, but being surrounded by the
spirits of their ancestors meant that she was not alone as she rested
peacefully out there at the bottom of the sea.
‘Father’ll be back next spring. We’ve just got to hold out a little longer,’
Isaku said as he put another piece of wood on the fire.
His mother said nothing, but slowly handed him the cup of wine. He felt
emotion welling up inside him. This was the first time his mother had
shown him any affection since his father had gone into bondage. Isaku
sensed that his mother now recognised him as someone she could depend
on.
He took a sip of the wine and passed the cup back to his mother.
Isokichi muttered something in his sleep as he turned over. The cup still
in her hand, his mother sat staring at Isokichi’s face looming pale in the
light of the fire.
The sardine season was over, and they started to catch squid. Each
household was busy cutting squid and hanging them out to dry. The idleness
that had infected the community since they had been blessed with bounty
from O-fune-sama gradually faded away, and the change in seasons seemed
to have brought with it a return to normal routine.
On calm days a string of boats put out onto the water early in the
morning, and women and children could be seen on the shore looking for
shellfish or seaweed. On days when the sea was high, Isaku spent his time
working on his boat. One of the men who had returned from servitude came
down to the beach, sat on the sand with his stick at his side, and cast his
eyes out to sea. Isaku stopped working and walked over to squat beside the
man, whose face brightened when Isaku mentioned his father’s name. ‘You
say my father’s doing all right, then …’ said Isaku, looking questioningly at
the man.
‘He’s fine. Your father’s made of steel; he never even catches a cold.’
Isaku nodded in reply. ‘I suppose the work must be pretty hard.’
‘That it is, my boy. Bond slaves are bought by the masters, you know.
They can do what they like with you. The only thing they’re afraid of is that
we’ll die on ’em and they’ll lose their money, so they give you plenty to
eat.’
A grimace realigned the wrinkles on the man’s face as he recalled the
hardships of the work in the port.
‘My dad must worry about us all here.’
‘The only time I heard him say anything about you was when we left the
port to come back here. Otherwise he didn’t talk about his family. I guess he
thinks that kind of family talk would make the others feel bad. He’s doing a
really good job looking after the others.’
The man looked out to sea, his grey hair ruffled by the wind; sand blew
up onto what remained of his leg. Ten years as a bond slave had taken its
toll.
‘Just glad to have come back after O-fune-sama. I’ve had some rice,
some wine, and even a puff of some tobacco. The village chief told me to
take it easy for a while, but as soon as I feel a bit better I want to get out on
the water,’ said the man with a joyful glint in his eye.
Isaku mused at how happy his father would be if he knew that the
village had been blessed by a visit from O-fune-sama. Indeed, not only his
father but all the bond slaves would be glad to know that the families they
had left behind had been delivered from starvation.
Several days later the crippled man’s companion on the journey back to
the village died. His family found him one morning lying stiff and cold in
his straw bedding. Whether it had been the feeling of release from his
labours or he gorged himself to death, they would never know, but he must
have succumbed quietly during the night.
The one-legged man’s grief at the wake moved many of the villagers to
tears. From the time they had set off from the port, sleeping under the stars
for nights on end, until they reached the village, the younger man had
looked after his crippled friend, helping him struggle over the mountain
passes and through the sheer valleys. No doubt this was fixed in his mind as
he clung to the dead body lashed to the funeral post, crying, ‘Why him?
Why not me?’
The next day the body was placed in a coffin and carried to the
cemetery. The one-legged man made his way slowly up the hill, steadying
himself with his walking-stick. As the coffin was engulfed in flames, he
crouched down and wept in front of the pyre.
The villagers went into mourning, but some found comfort in the
thought that the man had died in his own village. Many bond servants died
away from home; this man had been fortunate enough at least to set foot in
the village again and enjoy some time with his family.
As the green mantle around the village deepened in colour and the sun’s
rays grew stronger by the day, flies swarmed on the lines of dried squid. As
was the custom every year, the women went to the neighbouring village to
sell the squid, and Isaku’s mother joined them. Two of the village elders
accompanied the women to sound out whether their village was still the
object of suspicion, but on their return they reported to the chief that they
had seen nothing unusual.
A tranquil mood came over the village. Occasionally ships sailed by, but
the villagers were no longer worried and merely watched them fade into the
distance.
As the squid catch started to fall away, the rainy season came, at times
with heavy cloudbursts. One day when the sea was rough, Isaku set off
early in the morning with Isokichi into the forest behind the village. The
sun shone through a slit in the otherwise thickly clouded sky, casting a
swathe of bright sunlight on the mountain path. Once they got deeper into
the forest they started stripping the bark from linden trees. As there had
been no cloth on board O-fune-sama, all the families in the village were
resorting to collecting bark. Isaku’s mother had finished making a jacket for
his father by early spring that year, and now it seemed she wanted to make
something for the children.
Isaku bundled up most of the bark and lashed it to his own carrying-
frame before loading the rest onto Isokichi’s back. They stepped out of the
forest and set off down the mountain path. The twittering of birds filled the
air, and high above them they could hear the song of a nightingale. The sun
was still on its ascent, so Isaku felt satisfied that, with Isokichi’s help, he
had managed to finish earlier than expected.
Feeling thirsty, he thought they should rest on the bank of a nearby
stream. He called out to Isokichi, set his load on the path and made his way
down the slope, stepping from rock to rock. Before long they heard the
sound of swiftly flowing water and saw the stream itself glistening through
the trees.
Isaku stopped. He noticed someone by the water’s edge. Isokichi had
noticed, too, and was peering between the trees. Two people were squatting
on the bank facing the stream, a girl with her hair tied up in a knot and next
to her a little boy. Isaku felt himself flush. From the look of the girl, it could
only be Tami. Isaku could hardly turn back, so he headed down the slope.
Tami turned around, as did the little boy; Isaku recognised him as Tami’s
four-year-old brother. Seeing the distrustful look in the girl’s eyes, Isaku
forced a smile as he approached. Tami’s little brother smiled back, but
Tami’s steely glare was unchanged. There were two baskets on the ground
beside them, full of slender bamboo shoots they had collected.
Isaku squatted down by the stream a short distance away and scooped
some water into his mouth. He was so preoccupied with Tami’s presence
that the water didn’t feel cold at all. Isokichi walked over to Tami and her
brother and talked with them. Isaku wet the cloth he had hanging from his
belt and wiped the sweat from his brow.
‘She’s ripped a toenail off,’ said Isokichi. Isaku looked at Tami and saw
her trying to cool one foot by dipping it in the stream. He ran back up the
slope; in a flat area to the left of the path he saw some bushes; he had been
there before with his father collecting otogirisō, and he stepped between the
bushes, picking leaves as he went. Scampering back to the stream, Isaku
handed the herb to Isokichi. ‘Tell her to rub this between her hands,’ he
said, ‘then into the wound. It’ll stop the bleeding.’ Isokichi nodded and took
it to Tami. She glanced at Isaku but turned her attention at once to the
otogirisō, rubbing it in her hands, then applying it to her toe. Isaku had
looked away.
He kept his eyes firmly fixed on the flow of the water, but at the same
time he was keenly aware that Tami and her brother were making their way
up the slope.
Isokichi drank some water from his cupped hands, then sat on a rock and
dipped his feet into the stream. Isaku wet the cloth once more and roughly
washed his face.
That night Isaku lay wide awake in his bed. He kept thinking of his
chance meeting with Tami, how he had given her the otogirisō to stop her
foot bleeding, and wondered how she had felt. That she had rubbed the herb
on the wound must mean that she had accepted his gesture as well-meant.
That was enough for him. If they had happened to meet with no one else
around, in all likelihood she would have taken fright and run away. He
thought how each of them having their younger brother with them had
provided him with the opportunity to show goodwill to Tami. Indeed, she
had been receptive to his kindness.
Isaku had noticed that Tami’s figure was becoming increasingly
feminine. Although he was only a year younger, she seemed to be maturing
at a faster rate. He had dreams of making her his wife, but held little hope
of realising them. His eyes glistened wide open in the dark as he sighed
again and again.
With the rain showing no signs of abating, the inside of the house felt
increasingly damp. His mother made the most of sunny spells and spread
their supplies of grain and fish out on a straw mat to dry.
One evening when Isaku returned home, his mother pointed to a new
sedge hat lying on the floor. ‘Tami brought it for you. She said it’s for
something you did for her.’ Isaku stared at the hat. No doubt it was for the
help he had given her by the stream. He felt himself going red at the
thought that Tami was grateful to him.
Embarrassed by the thought of his mother seeing him blushing, Isaku
put down his fishing-tackle in the corner of the dirt floor and slipped out the
back door. Once outside he stepped over to the tiny stream behind their
house and washed his hands and feet. He mused that, in that short time up
in the mountains, Tami must have noticed that his hat was battered and torn.
Normally the villagers made sedge hats indoors when the snow was thick
on the ground, but Tami must have made this one since they had met by the
stream.
Without questioning Isaku as to why Tami should be giving him such a
gift, his mother busied herself sorting the linden bark, boiling the inner
layers and putting it to soak in a stream of water flowing down from the
hills. Turning her spinning-wheel, she transformed it into thread, then sat
down in front of the loom.
The sedge hat didn’t move from where it had been hung on the wooden
post. Isaku wanted very much to wear it, but the prospect of attracting his
mother’s attention held him back. Not only that: to Isaku this was no
ordinary hat but a hat too precious to expose to the elements.
But the light rain on the first day of the saury season was enough for him
to muster the courage to grab the hat, securing it firmly on his head by tying
the strings under his chin. He felt exhilarated at the thought that he was
wearing a hat Tami had made with her own hands.
He stopped the boat and dropped the anchor when he got to Crow Point.
First he draped a straw mat over the side, then he let another drift out from
the stern. Isokichi was all eyes as he studied what was to him a brand-new
way of fishing.
The two of them pressed themselves low as they watched the straw
matting drift behind the boat. By the end of the previous year’s season,
Isaku had more or less mastered grabbing the fish with his hands, but now
he felt anything but confident that he still had the knack, and the last thing
he wanted was to be shamed in front of his younger brother. For ten days
the best he could do was grab two or three fish a day, and some days he
couldn’t even get one. But gradually his catch increased, and before very
long he was bringing home more than a dozen fish a day.
On several occasions, in the evening Isaku had caught sight of Tami
carrying a catch of saury home. Tami’s father was known for his skill in
making dugouts, but he was also quite a fisherman and would routinely
bring in large catches of saury for his family. Tami would fill two wooden
pails with saury and carry them off the beach suspended on either end of a
carrying-rod. Occasionally their eyes would meet, but she would quickly
avert her gaze; her expression gave nothing away.
With the start of the rainy season, the summer heat intensified. The sun
turned Isokichi’s skin a dark shade of brown, and the sea breezes made his
hair dry. About the time their mother finished preparing two big wooden
tubs of salted saury, the catch suddenly fell away. A poor season in
comparison with the previous year, the villagers said.
The Bon festival was a more lively celebration than usual. Rice was
served in all the houses; they even put offerings of little rice balls on their
family altars. But in Isaku’s house, it was rice gruel, with some boiled
seaweed to go with it.
Blistering-hot days continued, and at times there were thunderstorms,
engulfing the village in a white mist as the skies opened wide. After the
squid started biting again, Isaku spent his days on the water with Isokichi.
At times he would look at the line of mountains towering above the village.
The midsummer sun beat down on the leaves of the trees, creating a deep
green cloak of vibrant colour. The narrow path carved into the face of the
mountain disappeared into the trees. Isaku’s heart raced at the thought that
he would see his father come down that path the following spring. They
said his father was fit and well; no doubt he would come down the path
practically running. He would grieve over Teru’s death, but he would not
blame Isaku’s mother. He might even be relieved to hear that Teru was the
only one. His father was passing his days without any word of his family.
How happy he would be if he knew that they had been blessed with a visit
by O-fune-sama.
‘Wonder if O-fune-sama’ll come again this winter?’ said Isokichi as he
worked the oar.
‘Maybe she will, or maybe we won’t see her again for a few years yet,’
replied Isaku. He stopped jiggling the cloth-baited spear in the water and
turned his eyes toward Crow Point. He could picture the scene he had
looked down on from the top of the promontory: the villagers in little boats
converging on the wrecked ship, ferrying the cargo to the shore and
dismantling the hull. It had been a bustling scene, played out at a brisk pace.
Isaku wondered whether his brother would be right and this winter would
see such a scene repeated, or whether he would never set eyes on O-fune-
sama again as long as he lived.
Above the point crows circled in the sky. Like little black dots.
OceanofPDF.com
7
As summer came to an end the village was lashed by one squall after
another. One day, starting around noon, a warm, damp wind rose and black
clouds sped across the sky. The rain began as large, distinct drops, but
before long increased in intensity until veritable torrents of water were
pouring from the heavens. As dusk came and went the tempest redoubled in
strength. Rain pelted the wooden walls and thatched roof. Inside, Isaku and
Isokichi propped a board against the straw mat in the doorway and tied the
mat over the window in place with twine.
Isaku huddled in his straw bedding, but his sleep was disturbed as the
wind gusting down from the mountains dashed pieces of broken branches
and leaves noisily against the roof. The house shuddered, and at times felt
as if it was being lifted off the ground; Isaku was afraid that the wind would
blow the roof off.
The next morning the wind was still strong, but the rain had stopped.
The ground was covered with broken branches, and a sea of leaves mixed
with dirt washed down the slope. The sky had cleared by noon, but the
waves were still high and each line of crashing breakers glistened in the
bright sunlight. The signs of autumn became more pronounced with each
passing day. The squid catch swelled as the sea grew calm.
Isaku’s mother worked hard, cutting squid and hanging them up to dry,
but she still found time to pick wild vegetables in the mountains behind the
village. She put bamboo shoots in their vegetable porridge and fed them
dry-roasted buds picked off the runners of yams she had found up in the
forest. Isaku looked forward to mealtimes because this season provided
them with the widest selection of food in the year.
And yet his mother looked thoroughly dejected. Though they used the
rice sparingly in gruel, they had already eaten their way through one of the
straw bales and were now on the second. At times she would scoop up some
rice with a bowl, only to pause in thought before pouring it back into the
bale. Once this and the remaining six full bales were finished, they would
again be faced with the prospect of starvation. For Isaku, too, the thought
was frightening.
His mother went up to their little patch of dirt carved out of the hillside
and came back with a bag holding what little grain had survived long
enough to ripen. Sitting in a corner of the room, she ground it into flour
with a stone mortar. The next day she joined the women going to the next
village. Each carried on her back a load of dried squid to barter for beans.
There was a look of foreboding in her eyes with winter looming and, with
it, the prospect of gathering no more food.
Around the time the ears began to appear on the eulalia grass, the men
started to go out after octopus, and the village became decidedly more
animated. Isaku took Isokichi out with him and taught his brother how to
catch octopus using a barbed fishing-spear.
Isokichi at last mastered the oar. Cautious by nature, if he sensed they
were getting too close to the reef, he quickly turned the little boat away to a
safe distance. The younger boy was growing fast, and it was clear that by
the time he matured he would surpass his brother in physical size. He
followed his elder brother’s instructions without question, and he learned
quickly. There was no doubt that Isaku admired his little brother and loved
him dearly.
Their mother called Isokichi ‘Iso’. Before he started fishing, she had
used this diminutive as though she were talking to a young child, but more
recently her tone had implied that she now took her younger son seriously
as a worker. Isokichi might be a boy of few words, but he certainly applied
himself diligently to his assigned tasks.
The temperature dropped by the day, and out of nowhere red dragonflies
appeared in incredible numbers: droves of them flew through the air or
alighted to rest their wings. There seemed to be many more of them than in
previous years. The octopus started to leave the shore, and the eulalia ears
dried up and were blown away by the wind.
When the sea turned rough, Isaku and Isokichi went into the mountains
to gather firewood, enough to see them through the winter. As they made
their way along the mountain path, Isaku looked around in the hope that he
might meet Tami, but though they passed other villagers on the trail they
never once saw her. Maybe she was at home weaving cloth from linden
bark, he thought, or maybe she was busy making something useful out of
bamboo.
One day Isaku thought they would go off the trail and down to the
stream. They found Sahei sitting on the bank beside a pack-frame loaded
high with bundles of firewood. Sahei turned round; the bristles on his upper
lip and chin gave him a decidedly adult look.
Isaku drank water from the stream and sat down on a rock next to Sahei.
Red dragonflies buzzed past his head.
‘No more fish this year,’ said Sahei, turning to Isaku.
Isaku nodded. The octopus had been just as scarce as the previous year,
and had all but disappeared now. This year’s trade with the next village
wouldn’t bring them much grain.
‘How much of your rice have you gone through?’ asked Sahei.
‘We’re on our second bale. And that’s down to about two-thirds full,’
said Isaku dolefully.
‘That all? You must be really going easy. We’re onto our fourth bale, and
that’s already half gone. Grandfather’s to blame. He could die any day, but
he asks us to keep feeding him. Legs are all swollen and he’s wasting away,
but he’s still selfish,’ Sahei said, frowning.
Isaku listened apprehensively. Sahei’s family must have been given at
least ten bales of rice; at the rate they were going, their supply would
probably last only another three years. Getting used to the taste of rice
could only lead to more being consumed, bringing even closer the day when
it would run out.
‘Not just us, either. There are quite a few who’ve already gone through
more than half their store. Not many families around who’re only on their
second bale,’ said Sahei enviously.
Isaku thought of his mother’s frugality. The only times she cooked rice
for them were at New Year and the Bon festival, when she would place
some before the family’s altar. Even then it would be as gruel, with water
added for good measure. No doubt her prudence stemmed from her fierce
determination to see the rest of her children survive, even though their
father was away.
‘Hope O-fune-sama comes again this year,’ murmured Sahei.
‘They say she often comes two years in a row,’ Isaku offered, appraising
Sahei’s expression from the side.
‘So they say,’ Sahei agreed, nodding. The two of them sat there for a
while, gazing into the water. Sahei got to his feet and shouldered his pack-
frame load of firewood. Isaku and Isokichi did the same, and they moved
away from the stream up the slope and back to the path.
By the time the village was enveloped in autumn colours, the red
dragonflies had disappeared. With the sea turning colder by the day, the
catch was reduced to small fry.
The person chosen to act as that year’s pregnant woman in the ritual
ceremony for O-fune-sama was a slightly built girl of sixteen. She threw the
straw festoon into the sea and overturned the table in the village chief’s
house. But it was a weak performance in comparison with the previous
year’s, the food in the bowl barely spilling onto the floor.
The leaves on the trees turned from red to yellow and fell to the ground,
but still no fires were lit on the beach. The sea was unusually calm for the
time of year, so there was little point in lighting the fires under the
cauldrons.
Isaku took his boat out every day, occasionally catching a large fish,
almost a foot long, that he had never set eyes on before. This was a bony
fish called gin, which was said to appear in early winter once or twice every
ten years. True to its name, it was a brilliant silver. The older fishermen
thought it strange that not only were there so many calm days but also gin
should be appearing.
No sooner had the leaves stopped falling than the village had its first
snow of the winter. At first it was little more than a flurry, but as night fell it
became heavier, and by the next day it was a violent storm. The sea at last
moved with the change of season, and the sound of the breakers pounding
the shore assaulted the village.
The snow stopped after three days, leaving the village covered in a white
sheet. That night the fires were lit under the salt cauldrons. Folklore had it
that the winter sea would be rough for four days, then calm for the next two,
and indeed this proved to be the case. On the calm days Isaku took his boat
out and again caught nothing but gin. It was a thin-fleshed fish with a bland
taste. Rather than grilled, it was best tenderised with a knife to break up the
little bones, and then either eaten raw or used to make dumplings for soup.
When Isaku’s turn on the cauldrons came, he kept the fires blazing from
dusk to dawn. As he sat in the little hut warming himself by the fire, he
looked out into the darkness, picturing in his mind’s eye the scene at the end
of the previous year with O-fune-sama leaning to one side as she sat
wrecked on the reef.
He could make out no more than the dull white of the waves breaking on
the shore, and as he looked out into the darkness he wondered whether O-
fune-sama might not indeed be already sitting out there hard and fast in the
grip of the reef. The thought that the rice in those bales lying on the floor at
home would eventually run out made him feel helpless and ill at ease. But
Isaku and his family were indeed fortunate compared to Sahei’s, who must
surely be distressed at their situation. Getting used to the taste of rice made
the prospect of life without it unbearable.
Snow fell most days, and the village was buried beneath a thick white
blanket. When the sea was rough, Isaku stayed and worked at home,
mending his fishing-tackle or cutting wood for the fire. Isokichi went into
the woods behind their house to set traps and occasionally came back with a
rabbit, which he skinned and cut up according to his mother’s instructions.
At times, when Isaku was half asleep, he would suddenly sit up,
imagining that he could hear shouting. He would look out the door thinking
that maybe O-fune-sama had come again, but there was nothing but the
sound of the waves. Shivering in the bitter cold, he would hurry back to his
straw bedding.
The fires on the beach were lit without fail every night when the sea ran
high, and at dawn Isaku’s mother would carry the salt from the cauldrons to
the village. The chill in the air was much more severe than in a normal
winter, and the snow on the ground was frozen hard. Ships on the coastal
run passed within sight, while vessels from the clans plied the deeper waters
farther offshore. Some, with sails trimmed, would speed past, bobbing up
and down in the heavy seas.
As the year drew to an end, all the villagers’ faces took on the same
despondent expression, because they had now reached the time of the year
when no more cargo ships would be passing their shores. Yes, some said
that in the past O-fune-sama had come in successive winters, but to Isaku
that appeared to be nothing more than wishful thinking.
The year came to an end, and a new one began. Their chances of being
visited by O-fune-sama had gone. Each household prepared the New Year
meal of boiled rice and grilled fish. Isaku’s family was no exception, and
they, too, placed their offering of rice in a bowl in front of their altar and lit
a candle.
Isaku accompanied his mother and younger brother and sister through
the snow to pay their respects at their ancestral graves. His mother scooped
the snow away from the gravestones, then stood for some time, palms
pressed together in prayer. She could only be praying that his father would
return safely to the village after his term of bondage ended in the spring.
They had rice again with their evening meal, this time in gruel. As his
mother sat there, sipping away, she turned to look at the remaining bales
stacked on the dirt floor. ‘Your father’ll be surprised when he sees bales of
rice sitting here.’
After New Year there was an unseasonal spell of calm weather, but by
the middle of January the heavy seas were back with a vengeance. Isaku
and Isokichi spent their days either collecting shellfish and kelp washed up
on the shore, or cutting firewood. Their mother was busy making straw
mats or weaving on her loom.
One night at the end of January, Isaku awoke suddenly from a deep
sleep. His feet felt like blocks of ice in the intense cold. Looking at the
straw matting hanging over the window, he sensed that dawn was not far
away. Snuggling into his straw bedding, he shut his eyes, only to open them
again. He thought he could hear voices mingled with the sound of the
waves. Maybe he was imagining it; but then he made out what was
unmistakably the sound of someone yelling, a full-bodied roar, closer to the
bellowing of an animal than of a human.
He sat bolt upright and looked around: the rest of the family were sound
asleep. Getting to his feet he poked the last embers in the fire and put on a
few pieces of wood. The fire sparked into life, and the light threw dark
shadows about the walls. Still thinking that his senses might have been
playing tricks on him, Isaku sat in front of the fire warming his hands and
straining to hear what might be going on outside.
This time he heard a strident voice, a man shouting ‘Oooi’. Isaku flushed
with excitement, crawled over to his mother’s bed and shook her awake.
She raised herself on one elbow and stared bleary-eyed at him. She
remained motionless as she strained to make out the noises in the night,
then jumped to her feet. Trying to keep up with his mother, Isokichi
hurriedly threw his clothes on and pulled a straw cape over his head.
Isaku swung an axe onto his shoulder, grabbed a long-bladed hoe and a
hatchet, and ran out of the door behind his mother and Isokichi. The first
signs of dawn were in the air, and the stars were beginning to fade. He
could just make out the horizon. Voices came from the shore as Isaku, his
mother, and Isokichi hurried along the path through the knee-deep snow.
He could see a boat not too far out from the shore, where a number of
villagers had already gathered, some holding firebrands. The waves crashed
onto the shore, throwing white spume into the air. A chant of sutras rose as
the village chief arrived, accompanied by half a dozen people.
‘O-fune-sama’s come,’ said Gonsuke, who had been on duty at the salt
cauldrons, his voice trembling as he knelt in front of the village chief. The
chief nodded back, unable to disguise his excitement.
Suddenly a cheer erupted from the villagers, who had until then been
deathly silent. Isaku couldn’t believe that they were being visited by O-
fune-sama two winters in a row. Maybe good things do come in twos after
all, he thought.
The sky brightened and the ship was now clearly visible. She was
smaller than the one that had come at the start of the previous winter and
would probably carry only about a hundred bales as cargo. Her size wasn’t
the only thing that stood out; she was badly dilapidated and clearly not one
of the sturdy clan ships.
‘Quiet!’ barked the elder abruptly. ‘Doesn’t look like a shipwreck,’ he
then said in a tone close to a whisper.
Isaku took another look at the ship, and sure enough he could see no
sign of damage to the hull itself, and the rudder blade certainly seemed to
be in one piece. There were no sails, just bare masts. The ship was floating
in a channel in the reef, drifting gradually toward the shore. There was
certainly nothing resembling cargo to be seen.
‘Looks like she’s just drifted in,’ said the man standing next to Isaku.
Indeed, judging by her lack of sails, she must have just ridden the currents
from farther up the coast. There didn’t seem to be anyone on board, so she
couldn’t have been lured by the lights on the shore.
A thin veil of cloud covered the sky, but the sea was getting brighter by
the minute. The villagers extinguished their flaming torches. The elder
talked with the village chief for a time before addressing the villagers. ‘Put
out the boats, and check if there’s any cargo on board. Be careful while
you’re at it: there’s a swell out there,’ he said.
Half a dozen men hurried to the shore, and pushed three little boats stern
first into the water. Bobbing up and down on the turbulent sea, the boats
made their way straight towards the horizon and were then skilfully turned
to thread their way through the reef to the ship.
The three boats slowed and came up alongside the ship. The people
standing on the shore saw one of the men jump nimbly on board the larger
vessel. They could see him looking around before he disappeared from
view below deck. Isaku felt uneasy. A ship that drifted in should be safe;
but what if some of the crew were lying in wait to murder the unsuspecting
villager, who as far as Isaku could make out had recklessly stepped down,
alone and unarmed, into the bowels of the vessel?
The man eventually reappeared on deck, whence he clambered down
into his boat. The three little boats pushed away from the side of the ship
and headed back to shore. The village chief walked down to the water’s
edge, followed by the villagers.
One after another the boats touched land, and were swiftly pulled onto
the snow-covered beach.
One of the men stepped from his boat and knelt in front of the chief.
‘Cargo?’ asked the elder standing beside the chief.
‘Almost nothing. Just three sacks of charcoal and an empty rice tray.’
‘Anyone on board?’
‘All dead. About twenty of ’em. And they’re all dressed in red. None of
’em are rotting, so they haven’t been dead too long.’
‘All in red?’ said the elder, looking sceptically at the man.
‘All in red. Their clothes are red. And so are their belts and socks. And
why I don’t know,’ said the man incredulously, ‘but there’s a red monkey
mask tied to the mainmast below deck.’
Snow began to fall. Isaku looked out toward the ship, which was rocking
ever so slightly in the water.
‘The empty rice tray may mean the people on board starved to death.
But why would they put out with no cargo on board?’ said the elder, tilting
his head in disbelief. The only reason to risk setting sail in winter’s rough
seas would be to carry rice or some other important cargo. A ship’s captain
would sail only when satisfied that his trained eye was right about the
weather. Though this could end in disaster, of course, it was nevertheless
part and parcel of the sailor’s destiny.
Setting sail without any cargo on board was completely beyond the
bounds of common sense. Besides, it was incomprehensible why each and
every one of the men on the ship should be dressed in red.
‘Maybe this was some kind of ceremonial ship to celebrate something,’
said the elder, his eyes shining as if he had finally grasped a vital clue to
solving the puzzle.
‘Bright red has the meaning of celebration. We dress people in bright red
to celebrate old age, and I’ve even heard stories about people whose coffins
are painted red to symbolise their lives being brought to an appropriate end.
I’ve seen a priest from the next village dressed in bright red, and he was a
high-ranking priest, too,’ added the elder in a forthright tone.
Isaku had no reason to doubt the elder’s interpretation. After all, in their
village it was customary for a midwife to tie her sleeves up with a red cord
when delivering a baby, since the birth was a cause for celebration.
‘If she’s a ship that sailed as some sort of celebration, what kind of
celebration could it be?’ said one of the men, looking questioningly at the
elder.
‘That I don’t know. They had a celebration and got on board the ship all
wearing red clothes. Then suddenly the weather turned rough, and they
must have been blown right out to sea. They ate the little food they had, and
eventually they must have died of cold and starvation. Considering there’s
no cargo, that’s the only thing I can think of,’ said the elder, looking at the
village chief for support.
The villagers were silent. Several among their number nodded in
agreement. The fact that this ship had not gone aground on the reef while
trying to seek safe harbour meant it was different from previous O-fune-
sama. All the people on board being dead must mean that it had drifted into
the little village bay merely carried on the currents and blown by the winds.
Isaku supposed that the bright red clothes on the corpses were an
indication of the nature of the ship itself. It reminded him of the colour of
the rising sun, the start of a new day, its brightness also representing the
continuation of life. The bright red at dusk was reassuring, promising that
as one day came to a close another would follow. Isaku thought that it was
indeed fortunate for their village to have been blessed by the visit of this
ship and its richly clad passengers.
‘Revered elder,’ stammered the man who had checked below the ship’s
decks. The elder turned to face him.
‘The bodies on the ship, they’ve got scars from what must have been
spots. All over them. Faces, arms, legs … Terrible pockmarks,’ said the
man, grimacing. The villagers looked fixedly at the two men.
‘Spots?’ replied the elder sceptically.
The snowfall was suddenly heavier. The elder stared out at the ship in
front of them.
‘There are all sorts of “spots”. What kind of spots do you mean?’
snapped the elder impatiently.
The man looked as though he was brooding over something and paused
before replying. ‘It was dark below deck and I couldn’t see all that well, but
they looked like the sort of thing you get with a rash.’
‘If it’s a rash, maybe they ate some fish that was spoiled, or even a fish
that was poisonous. If they’d run out of rice and were starving, they might
very well eat that kind of fish,’ said a man standing next to Isaku.
‘But if it was just a simple rash, that wouldn’t leave pockmarks. If
there’re pockmarks on the bodies, it’s some other sickness,’ retorted a
middle-aged man, silencing the man beside Isaku. Another, voice trembling
with cold, said, ‘It could be the fever-flower,’ at which the hint of a smile
crossed the elder’s face. It was the first time Isaku had heard the name of
this illness, so he had no idea why the elder should find it amusing.
‘The fever-flower?’ said a young man, looking questioningly at the
elder. The middle-aged man replied, ‘You haven’t heard of it? On my trips
to the next village I’ve seen lots of men smitten with the fever-flower. They
get spots all over their face and arms and legs, and pus oozes out of the
spots. The spots are shaped a bit like plum or cotton flowers, and sometimes
they get a fever, so it’s called the fever-flower.’ Turning to the man who
checked below deck, he asked, ‘Were the spots on the bodies a reddish
colour? Did they look anything like the shape of a flower?’
‘Now that you mention it, I’ve seen men in that condition sitting on the
side of the road in the next village, and the spots looked just like that. No,
it’s not a rash,’ he said, nodding back and forth.
Listening to the men’s conversation, Isaku realised that there were many
things he had yet to learn. He’d been to the next village before, but he’d
never seen men with spots of that description. He wondered what on earth
could cause such a hideous disease.
Several men had cleared snow away down to the sand and were busy
lighting a fire with the sticks and firewood from the hut used as shelter
during salt-making. Surrounded by the throng of villagers on the beach, the
chief stood pensively in front of the flames.
The elder proceeded to make an announcement: ‘I had thought that this
boat was part of some kind of celebration. It would seem that’s not the case.
This must have been done as a punishment. The fever-flower is a disease
that afflicts men whose lust leads them to associate with loose women. Such
women carry the pox, so when a man indulges himself the disease spreads
all over his body from his private parts. The fever-flower is heaven’s
punishment for the lustful. No doubt the village or town chief collected
together those men whose boils stank of the evil disease and put them on
this ship, taking them out to sea and leaving them to drift on the currents.
The fact that there are no sails or oars can only mean that they were
banished, meant to drift to their deaths at the ends of the seas.’
Isaku finally understood the nature of the sickness. In the next village
there were houses and streets bustling with people and cattle. There were all
sorts of shops, even places where you could buy food or drink if you had
the money. Money, it seemed, could buy you anything. The people in the
next village looked as if they were enjoying lives free from want, but at the
same time this hideous disease called the fever-flower was lurking as the
spoils of carnal pleasure. So that was why the elder had smiled when he
mentioned the words ‘fever-flower’.
The village chief deliberately turned to look at the elder, and took a deep
breath before announcing, ‘Even if there is no cargo on her, there is no
changing the fact that she’s O-fune-sama. We’ve been blessed with this
visit, so we can’t just push her back out to sea.’
The elder nodded gravely.
‘That’s true. But as we can see from here, she’s little more than an old
tub, and her timbers would be good for nothing more than firewood. There
doesn’t seem to be anything of value among her tools, either. Even so, let’s
at least get them on shore. It sounds as if the only thing we could use is the
clothes on the bodies,’ he replied.
‘And we won’t get the disease if we take the clothes off these bodies?’
asked the village chief, a troubled look in his narrowed eyes.
‘There’s no chance of that. The fever-flower is transferred only when a
man penetrates a woman who is carrying the disease. Even with clothes
soiled by pus or blood from the boils, if we use them after they’ve been
washed thoroughly there is nothing to fear,’ replied the elder in a tone
brimming with confidence.
Seemingly satisfied, the chief nodded in agreement.
‘We only get to see things like these red clothes in the next village.
They’re certainly a sight. Say we keep them for young children to wear or
use them at celebrations. These red clothes could very well be an omen of
good fortune,’ said the elder. Again the chief nodded approvingly.
Turning to the men, the elder bellowed his commands. ‘Well then, get
out there and strip the clothes off the bodies. Claim whatever fittings you
can. Then tow her out and let her drift away on the current. She’ll break up
and sink before too long.’
The men nodded in unison, then dashed to the water’s edge. Five boats
were pushed out onto the water. Bobbing up and down in a line, they made
their way to the ship through what was by now a fierce snowfall.
Isaku planted his axe upright in the snow and stood there, mesmerised
by the movements of the little boats. They drew up alongside the ship and
the men disappeared below deck. In his mind’s eye, Isaku could imagine the
villagers stripping the red clothes off the pockmarked bodies. Before long
he could see red things being handed down into the five boats. There
seemed to be a large quantity as the men passed them one after another to
the waiting hands below. Finally, what appeared to be ship’s tools were
loaded into the boats before they pushed away from the side of the ship.
The five boats threaded a path through the reef and made their way back to
the shore, where the villagers were waiting by the water’s edge. The bounty
from the ship was unloaded and carried promptly to where the village chief
was standing. Isaku had expected to be assailed by a nauseating stench from
the pus-stained clothes, but there was nothing more than the dank smell of
mould.
The elder spread out the clothes and, eyes abrim with satisfaction,
pronounced, ‘This is good rugged cloth. And just look at this beautiful red.’
The belts and socks were also a vivid red, and it was quite beyond Isaku
how something could be dyed to produce such a colour. It was a far deeper
hue, much finer in texture, and had a better sheen to it than anything in
cloth woven from linden bark. Sighs of wonder could be heard from the
women standing on the beach. Utensils claimed from the ship included a
rice tray, some sacks of charcoal, a wooden brazier, some pots and pans,
and a red monkey mask.
The village chief sneezed two or three times before leaving the beach
accompanied by the more senior members of the community. The elder
ordered the clothes and utensils to be carried to the chief’s house. Several
men tossed ropes into their boats and started rowing away from the shore,
ten little vessels in all.
The boats pulled up alongside the ship on the reef, and the men on board
tied the ropes firmly to the larger vessel. Using long poles, they worked
hard to dislodge the ship from the rocks; eventually she lurched free and
floated clear. The fleet of little boats headed for the deeper water offshore,
the ropes straining taut as the ship and its complement of corpses slowly
moved away from the shore. Isaku could still faintly hear the fishermen’s
rowing chant, though in the heavy snowfall he soon lost sight of the group
of boats.
The Hour of the Sheep had come and gone before the men returned from
towing the ship out to sea. The snow had stopped. They knelt in front of the
village chief and the elder and reported that they had towed the ship out far
enough to see her taken by the current toward the north-east. The elder
nodded. As a sign that prayers of gratitude for being blessed with the
coming of O-fune-sama should begin, the village chief pressed his palms
together. The villagers turned to face the sea and followed his lead. Weak
shards of sunlight peeked from between the clouds, lighting up the sea far
offshore.
When the village chief had finished his prayer, the elder said, ‘The
clothes bestowed upon us by O-fune-sama shall be given to little girls and
women. They will be handed out at the chief’s house. None will be given to
the men.’
A hint of a titter could be detected from the men. The village chief and
the elder went off up the beach, followed by the villagers. No doubt Isaku’s
sister and mother would be given some of the clothes, and Isaku felt elated
at the thought that their house would be brightened by the brilliant red.
The elders of the village walked into the chief’s house proper, the rest of
the throng remaining on the lower dirt floor. Folded up in neat sets, the red
clothes were laid out in rows on the straw mats. The very sight of these
garments brought grins of joy to the faces of the women.
Bowing deeply before the village chief, the senior elder got to his feet.
‘There are twenty-three sets of clothing. Counting from the smallest child,
they will be given to twenty-three young girls. It wasn’t clear how to divide
up the socks and the belts, but our revered chief decided that, since this red
is also used to celebrate old age, we should give them to old women so that
they may live longer, healthier lives yet, and so the belts and socks will be
given out to the oldest among them,’ he said, surveying the scene in the
room. When the elder sat down, three men got to their feet and stood beside
the display of clothes. As one of them called out the name of a young girl,
the other two, kneeling, picked up a set of clothes and held it beside the
edge of the raised straw-matting section of the floor. The parents of the girls
named came forward to receive their allotted garments. Some households
were even given two or three sets. The grateful people prostrated
themselves in front of the village chief.
On hearing the man announce the name of Isaku’s younger sister, Kane,
Isaku’s mother stepped forward, accepted the clothes, and raised them
above her head in a show of gratitude. Her eyes sparkled with joy, and a
smile shone across her face.
The belts and socks were handed out to the old women, some of whom
smiled with embarrassment at receiving something so splendid. By now the
cheerful atmosphere had infected everyone in the room.
When the last of the clothes had been handed out, the elder bowed
deeply in front of the village chief before getting to his feet.
‘The presentation of the bounty from O-fune-sama is over. These are
truly fine garments, so use them only for celebrations. Take good care of
them so that they may be passed down to generations to come. And
remember, these clothes are from the bodies on O-fune-sama. Be sure to
scrub them clean.’
The villagers gathered in the room prostrated themselves on the floor in
response to the elder’s words. As soon as the women stepped out of the
chief’s house they broke into a lively chatter. They were not slow to realise
that the adult clothes could be unstitched and made into two or even three
pieces of clothing for a little girl. Laughter broke out among the old women
when one of them wrapped a belt round herself like a loincloth. Isaku
plodded back through the snow to his house, eyes focused on his mother,
for the gaiety in her face was something he had not seen in a long time.
When they got back home, his mother placed the red clothes in front of
the family’s ancestral tablet and lit the small amount of oil she had poured
into a wooden dish. Isokichi was cutting firewood down on the dirt floor
and Kane was playing beside him, but when their mother beckoned they
came up onto the straw matting and sat in front of the ancestral tablet.
Following their mother’s lead, Isaku and his brother and sister raised their
hands in prayer. The light in the little dish flickered as the dark of the night
started to set in. Their mother scooped rice from the open bale and started to
boil gruel. ‘The day your father gets back we’ll dress you in some nice red
clothes,’ she said to Kane as the little girl sipped her vegetable porridge.
Isaku was once again reminded that their father never left his mother’s
thoughts. He could picture the scene next spring when the four of them,
with Kane all dressed up in her red clothes, would go out to meet his father
after his three years as a bond slave. In the murk of the room, the red
clothes stood out in bold relief against the dim light from the dish but
looked somehow out of place. Indeed, the inside of the house seemed to be
glowing, with only that spot lit up.
The next morning when they awoke, the sea was calm, so Isaku and
Isokichi got ready to go out fishing. Their mother was already washing the
red clothes in the little stream behind the house. It seemed that other women
were doing the same, because Isaku could hear their cheerful voices.
He pushed the boat out; and dropped a line over the side once he got
near the reef. Isokichi called out and motioned with a half-turn of his head
for Isaku to look to the shore. Isaku couldn’t help smiling at the sight of
bright red garments hanging out to dry throughout the village. The swaying
objects were the belts, and the things that looked like red berries on a tree
must be the socks. With the snow-covered mountainside as a backdrop to
the village, it was a beautiful sight to behold.
By the time they returned in the late afternoon, the bright red had
disappeared. Isaku swung the oar over his shoulder and made his way home
with Isokichi.
The red clothes had been hung up on the wall. With the stains now
washed off, the red appeared all the brighter and the material had a keen
lustre to it. The elder had said that the clothes should be stored with great
care so that they might be handed on to future generations, and indeed they
were so precious that the chances were the village would never see anything
like them again.
Isokichi, too, stood for some time in front of the garments, his eyes
glistening in awe.
OceanofPDF.com
8
The village was still covered in deep snow, but the worst of the winter was
over. Icicles which had been hanging from the eaves of the houses seemed
to vanish in the space of a day, and a vaporous haze hung over the surface
of the brook that flowed past Isaku’s house. With the coming of February,
sleet became more common.
According to his mother, some families had already taken the red
garments apart, cut the cloth to their daughters’ sizes and begun to sew their
creations together. His mother could often be seen casting a contented
glance from her daughter, Kane, to the red clothes hanging on the wall,
comparing the size of one against the other.
The sea was calm for days on end, and the chill had left the air. Isaku’s
mother carefully unstitched the red clothes and cut the cloth to match
Kane’s body and arm measurements. Then she held the cloth up against her
daughter before starting to sew the pieces together.
The first signs of spring came earlier than usual, and the snow covering
the village started to melt. Large cracks appeared in the snow on the roofs,
and before long it was sliding noisily to the ground. The village chief
ordered the salt-making on the beach to stop.
When Isaku returned home from fishing the next evening, his mother
told him that his cousin Takichi’s daughter was running a high fever and
was evidently in a serious condition. Born late in January the previous year,
she had been growing at a prodigious rate, which of course was only to be
expected with someone as sturdy as Kura for a mother. Recalling the sight
of this hardy little girl often playing down on the sand while her mother
combed the shore made it difficult to believe that she could fall ill.
‘Some bad flus go around about the time the snow melts. Just because it
gets a little warmer is no reason to walk around lightly dressed,’ his mother
said as she checked whether the pot of gruel had come to the boil.
Sudden death was nothing unusual for infants in the village, and it was
said that parents could not relax until their children had survived to see their
fifth New Year. Most of the deaths occurred during winter, and the cold
winds off the sea were blamed for many of the illnesses. Takichi’s little
daughter had often been down on the shore with Kura, so maybe that was
why she had fallen ill.
The next day the sea was rough, and rather than take his boat out Isaku
made his way through the snow into the forest behind the village; he looked
for fallen trees that he could drag back to the house and cut up for firewood.
Isokichi lent a hand, but he complained of feeling listless and often stopped
to rest.
Even with nightfall the wind showed no signs of letting up, and the
houses were enveloped in the sound of the waves crashing against the
beach.
Isaku awoke just before dawn. He rolled over and snuggled deeper into his
straw bedding but noticed that his covers were moving ever so slightly. He
thought it must be the wind, but then he heard a groan so he poked his head
out to take a look.
In the dim light of the fire Isaku could just make out Isokichi’s face, the
younger boy lying on his side as he slept. Isokichi had his eyes closed, but
the straw covers on top of him were moving. Isaku could now hear Isokichi
grinding his teeth, and he finally realised that it was the movement of
Isokichi’s covers that had been moving his own.
‘Iso, what’s the matter?’ Isaku asked, peeking at his brother.
‘It’s so cold,’ said Isokichi, opening his eyes. His voice trembled, and
the words faded away before he could finish them.
‘It’s not cold tonight. What’s wrong?’ Isaku straightened Isokichi’s
covers, touching his brother’s shoulder in the process. It felt wickedly hot,
so Isaku laid his hand on Isokichi’s forehead.
‘You’ve got a fever all right.’
‘I can’t stop shivering … and I have a terrible headache,’ said Isokichi,
screwing up his face.
Isaku crawled out of bed and put some more wood on the fire.
‘What’s wrong?’ His mother sat up. Isaku told her that Isokichi had a
fever and a headache.
‘I’m feverish, too. Feels as if I’ve got the flu as well. Boil some water,
I’ll make some herb tea,’ she said, standing up and pulling a jacket over her
shoulders as she stepped over to Isokichi. Isaku bent down over the bucket,
broke the thin layer of ice, scooped out some water, then poured it into a
pot, which he placed on the fire. His mother wet a cloth with ice-water and
laid it on Isokichi’s forehead.
Steam started to rise. Their mother stepped on the dirt floor to get some
dried shiso leaves, which were hanging on the wall. She dropped them into
the hot water and watched them spread out and then bob up and down as the
water came to the boil. Isaku kept the fire going, but his eyes were riveted
on his younger brother.
After a while their mother ladled some of the brown concoction into a
bowl, coaxed Isokichi into a sitting position, and made him drink. The boy
was trembling so much that the bowl almost spilled, but, grimacing, he
managed to drink it all down before lying back.
His mother split open a pickled plum and rubbed it onto both sides of his
forehead. ‘This’ll take care of your headache by sunrise,’ she said, and she
drank some of the tea herself.
Isaku moved away from the fireside and snuggled back into his straw
bedding. Shivering, he pulled his legs right up under the covers, but the bed
had long since lost its warmth. He gazed at the flames in the fire and in no
time had dropped off back to sleep.
Isaku woke to the sound of crying. His mother was sitting beside Kane, who
was weeping in a rasping, dry voice. The first dim light of dawn was
filtering into the room.
The straw covers had stopped moving. Isaku turned his eyes towards his
younger brother. Maybe the herb tea had worked and brought the boy’s
temperature down, thought Isaku, but Isokichi was just lying there,
breathing hard with his mouth half open. Isaku touched the boy’s forehead.
It was very hot. Isokichi had his eyes closed but didn’t seem to be asleep.
Isaku got up and went over to the fire to warm his hands. ‘Kane’s not
well, is she?’ he said to his mother.
‘She’s got an awful fever. But it’s the headache that’s making her cry,’
she replied, still with her back to him.
Isaku stood up and peered over his mother’s shoulder at Kane. Her face
was red and she was crying at the top of her lungs. It wasn’t uncommon for
influenza to spread quickly from house to house at the end of each winter,
in some cases forcing every member of the family into their beds. But
normally two or three days of rest and herb tea led to a complete recovery.
Isaku stepped onto the dirt floor and picked up a bundle of wood for the
fire. Then, continuing his morning routine, he went outside and looked out
to sea and then up at the sky. The wind had died down, and the stars were
mere specks of fading light above the barely visible horizon. By now the
sea was much quieter, and the white of the foam was all that could be seen
of the waves as they broke on the shore.
‘How does the sea look?’ asked Isaku’s mother as she placed a pot on
the fire.
‘A lot calmer, but with Isokichi and Kane both sick …’
‘You saying you’re not going out? Leave them to me. What good’s a
fisherman who doesn’t fish?’ his mother snapped, irritated that two of the
children had fallen ill on her.
Isaku started getting ready to go out in the boat.
That day he fished alone for the first time in a long while. Working the
oar with one hand, he played the line with the other. He tried to copy the
adult fishermen by moving the oar with his foot, but his lack of size made
this difficult.
Around midday Isaku ate one of the millet dumplings he had brought
with him, wrapped in seaweed. He saw a plume of snow-dust rising into the
air in the mountains behind the village, an indication that the avalanches
had started. Most of the snow had already dropped off the roofs of the
houses in the village. He thought that maybe this year the schools of
sardines that always accompanied spring might appear inshore earlier than
usual.
Hearing a voice behind him, Isaku turned round and saw Sahei’s boat
approaching. He wrapped up the dumpling in the seaweed again.
Sahei pulled his boat alongside Isaku’s and said, ‘Any of your family
down with a fever?’
‘Yes, Isokichi and Kane are both sick, and my mother said she’s got a
chill, too.’
‘I thought as much,’ Sahei said dejectedly.
‘Something wrong?’ said Isaku, looking inquisitively at him.
‘Seems there are quite a few people with this fever. My sister’s got it.
Didn’t you notice how few boats there are out today? Can only mean that
either the man’s sick or someone in his family’s down with it.’
Isaku looked around as Sahei spoke. He had thought the slight swell
might be why so few people were out … but then again, normally there
probably would be a good number of boats out on a sea like this.
‘There aren’t many out, that’s for sure. It’s a wicked flu this one,’ said
Isaku in hushed tones.
‘You all right?’ asked Sahei as he looked across the water.
‘I’m fine.’
‘Well, let’s both be careful we don’t get it. That wind off the sea can
really give it to you. Once the sun goes down the wind turns icy. Best to
head in early, I reckon,’ Sahei said, and he grasped his oar and started to
work his little boat forward.
As he watched the gap between their two boats widen, Isaku thought
how considerate his friend was. Sahei might have an obstinate side to him,
but time had seen him become more mild-mannered, and his attitude to
Isaku reflected the feeling of brotherhood shared by men working on the
sea. There was still much to learn from Sahei, thought Isaku.
He finished eating and started fishing again.
When the sun began to go down, he turned the prow of the little boat
towards the shore. Partly because of Sahei’s advice, but also because he
wanted to get home quickly to see how everyone was. There wasn’t a soul
to be seen gathering shellfish or seaweed on the shore, an eerie reminder of
Sahei’s comment that many people had fallen ill.
He pulled the boat onto shore and headed for his house, oar on one
shoulder and the basket holding his catch on the other. His long shadow
moved across the sand and up the path to the village.
When he entered the house, he looked towards the middle of the room
and was surprised to see his mother lying on her side, too.
‘Are you all right?’ Isaku asked.
‘I’m burning up … But I feel cold all over. I just can’t stay on my feet,’
she said through parched lips.
Isaku thought it was just as well he had come back early, not only to
look after his sick family but to get the housework done. He went out of the
back door and filled a bucket with water from the brook, scooping some
snow into it to make sure it was cold. When he got back indoors, he put
pieces of cloth in the water, wrung them out, and carefully placed one first
on his mother’s forehead, then one each on Isokichi’s and Kane’s. He boiled
up some herbal tea, put a good measure of rice into a pot, and made some
gruel. He’d heard that rice was good for curing illnesses, so this was no
time to be stingy with their supply.
Both Isokichi and Kane complained of headaches, and the little girl was
crying in a rasping voice. The pieces of cloth soon become warm, so Isaku
dropped them back into the iced water every few minutes.
During the night he woke up often to tend to his family. His mother was
breathing heavily. The next day their fevers got worse, and they started to
complain of back pain as well. Their mother seemed to be in particular
distress, pressing her hand against her back and clenching her teeth. Isaku
stayed at home rather than go out on the water in his boat.
Just after midday, without warning, the elder appeared at the door with
two other men. He frowned at the sight of Isaku’s mother lying prone on the
straw matting.
Isaku stepped down onto the dirt floor and knelt in front of the elder.
‘So your family’s come down with it, too? When did the fever start?’ he
asked, watching Isaku’s mother.
‘Early yesterday morning for my brother and sister, and yesterday
afternoon for my mother.’
‘You’re all right, I see.’
Isaku replied that he was well.
‘It’s a wicked flu, this one. The chief is down with a fever, too. An
exorcism of the demons that caused this affliction is being performed in the
chief’s house, so make sure you set up a light offering in front of your
family’s ancestral tablet.’
The message was well rehearsed, as though the elder was going around
making the same announcement to all the households. After casting his eyes
back once more towards Isaku’s ailing family, he left the house, followed
by the other two men.
Isaku stepped back onto the straw-matted area and set up a light offering
in front of their ancestral tablet. Judging by what the elder had said, most of
the villagers must be suffering from the same ailment. Even so, Isaku would
never have imagined that the village chief would come down with it.
The sound of the water flowing in the brook had increased over the last
few days. Signs of spring were everywhere, and surely, Isaku thought, with
it would come an end to the affliction plaguing the village.
But the next day his mother’s fever worsened and she began to groan in
pain. The pain in her back had intensified, and she pleaded with Isaku to do
something to relieve it. For someone as strong-willed as his mother to be
saying this could only be proof she was in agony. Isaku busied himself
keeping up a steady supply of cold, wet cloths and herb tea.
Whether it was the tea taking effect or that they had simply passed the
worst of it he didn’t know, but the next morning Isokichi, Kane and their
mother all seemed to be running less of a fever. Their headaches and back
pain had subsided, and all three had stopped groaning. They looked
completely exhausted, but relieved.
Though Isaku was pleased with the apparent improvement in their
condition, he noticed that their puffy faces were covered with something
like a heat rash. The little spots gradually reddened, and by evening they
had spread to their arms, legs, back, and chest.
When Isaku woke up the next morning, he was shocked at the sight of
their faces. Realising that the change in Isokichi and Kane was also
occurring in herself, their mother tilted her head to one side and ran her
fingers across her own face.
‘Maybe the fever’s caused this rash,’ she said sceptically as she gazed at
Isokichi and Kane.
It was the first day in some time that they’d awakened to the sound of a
strong wind, and the thunder of the waves breaking against the shore
weighed on them heavily.
Isaku had no idea why they had broken out in a rash like this. He knew
that there were all sorts of symptoms of influenza, so he simply thought that
perhaps this one included a rash. Since the spots had appeared after the
fever went down, Isaku presumed that this must be a sign of recovery. With
the fever abating, they managed to sit up to eat the midday meal Isaku had
made. But it was clear that the high temperature for several days running
had taken its toll. Even the act of sitting up looked painful, and almost the
moment they put their bowls down they lay back again and closed their
eyes. Isaku stared at his mother’s face as she started to take the long,
audible breaths of someone drifting into sleep. The spots had swollen and
were considerably larger than they had been that morning, and each one
looked full of a clear fluid. The same change was apparent in Isokichi and
Kane.
The straw matting at the front entrance of the house moved slightly.
Isaku stepped onto the dirt floor and across to the entrance to see the village
chief’s manservant standing outside.
‘I’ve heard that some of your family are sick. Do they have boils on
their faces?’ he asked.
‘They’re not what you’d call boils, more like a sort of heat rash.’
‘So they do have them. Anyway, come straight down to the beach. Our
revered elder has something important to say,’ said the manservant
hurriedly, and he scuttled off to the next house.
As Isaku put out the fire, he thought that, from what the chief’s
manservant had said, his family was not the only one to have broken out in
a rash. If most of the people in the village had come down with the fever at
the same time, and if they were all now afflicted with the rash, it had
obviously spread very quickly and must be extremely contagious. Isaku
thought that the reason for getting the remaining healthy people together on
the beach must be to advise them of the best way to treat their ailing family
members.
Isaku put on his shoes and went outside. The wind was strong, but he
didn’t feel cold. The ground was starting to appear in places through the
snow on the path. A group of men and women were sitting around the little
hut near the salt cauldrons on the beach, with the elder standing in the
middle. Isaku got down on his knees and bowed deeply to the old man.
Isaku noticed a very old man sitting next to the elder. The man’s name
was Jinbei; Isaku remembered seeing him several years earlier, shuffling
along with a walking-stick. The old man’s health had further deteriorated,
and evidently he had been bedridden since the last time Isaku had seen him.
For many years he had worked as the village chief’s right-hand man, but
advancing age had made him relinquish the position to the present senior
elder. Now he was frail, his white hair thinned to no more than a few
strands, his toothless mouth gaping. Isaku could not for the life of him
understand why old Jinbei should be down there on the beach with them.
Realising that there was something out of the ordinary in Jinbei’s
presence, the villagers sat waiting tensely. ‘It looks as if everyone’s here.
This is important, so listen carefully. Jinbei says the illness that has stricken
the village may not be influenza after all. It may be a plague far worse than
that. Jinbei was so concerned that despite his difficulties he has gone out of
his way to talk to us,’ said the elder in a grave tone, bowing his head to
Jinbei.
At this, Jinbei attempted to get to his feet, and two young men stepped
forward to lift him to a standing position. His sunken eyes opened wide as
he stood there trembling.
‘When I went to the next village long ago, when I was young, I stayed in
a place where I met a man from far off. I asked him how he got the terrible
pockmarks on his face, and he told me that they were from smallpox. He
said that smallpox is very contagious and that, after suffering from high
fevers, spots appear all over your body. It drives some people mad, he said.
And even if you live through the disease, you may be covered by hideous
pockmarks. It sounded like such an awful disease that I can remember his
words to this day.’
Just saying that much made Jinbei gasp for breath.
Isaku shuddered with fear but thought surely this couldn’t be the same
thing. His family did have spots all over them, but the fever had gone down
and they seemed to be over the worst of the illness. With them showing
what appeared to be the first signs of recovery, it was unthinkable that any
of them might go mad or die.
‘I asked the man if there is any medicine that can cure the disease, and
he said no. He said that the only thing is to pray and to wear something red.
When I heard that the bodies on O-fune-sama were wearing red, I didn’t
think of smallpox, but when someone said that there was a red monkey
mask on the ship, I thought again. Smallpox is a disease that is passed from
human to human, so maybe the monkey mask was used to ward off the
illness. I think the fact that the bodies on board were wearing red clothes
proves that they had smallpox. The thought haunts me,’ said Jinbei in a
piercing voice as he slumped back down to the ground.
The villagers were unmoved and remained sitting impassively on the
sand. Isaku remembered the monkey mask. It was only natural that a
monkey’s face should be red, but it was indeed strange that the eyes and the
rest of the head should be red, too. Perhaps it was to ward off disease, as
Jinbei suggested.
The senior elder stood silent for a time before saying, in a grave voice,
‘If Jinbei is right, that ship wasn’t O-fune-sama. Maybe there had been an
outbreak of this plague called smallpox in some town or village, and they
decided to put all those who had come down with it on a ship and send
them away to stop the disease from spreading. The people on board died
while the ship was drifting at sea, and eventually it ran onto the rocks in
front of us. It’s possible that we took clothes that carried the poison and that
our people were infected. Our chief asked whether we’d be safe taking
clothes soiled by the boils on the bodies, but it was I who said there was no
need to worry. If this is smallpox rather than flu, I’m to blame for
everything,’ agonised the elder.
A painful silence spread through the gathering on the beach.
‘What should we do?’ asked one of the men in a subdued voice.
Neither Jinbei nor the senior elder said anything; both avoided the man’s
eyes.
Isaku quietly watched for any change in the symptoms of his sick family.
That day and the next their fever continued to ease, but the spots increased
in number, spreading to cover their arms, legs, neck, chest, and back.
Isaku’s mother and the two sick children were listless and had no appetite.
Whether or not his mother was relying on Isaku’s help to get her through
the day he didn’t know, but even on days when the sea was calm she didn’t
urge him to go out on the water. Isaku busied himself making tea for them
and wiping the sweat from their bodies.
As the sun started to set in the west, the straw matting covering the
entrance to their house opened slightly to reveal the village chief’s
manservant peering in. The man beckoned to Isaku, who stepped straight
down onto the dirt floor and walked outside. The senior elder was standing
there with two men at his side.
The old man asked anxiously about Isaku’s family. Isaku told him that
the fever had gone down, that he thought they were getting better.
‘What about the spots?’ asked the elder, intently studying Isaku’s
expression.
‘There are more of them. They’re worst on their faces. They’re on their
mouths and noses, and even inside their ears.’
The elder nodded. The sombre look on his face was an indication that
the other villagers were suffering from the same symptoms.
‘I’d just like to ask, if this sickness is contagious, will I get it, too, by
taking care of them? Their fevers are going down, so I don’t see how it can
be the horrible disease you talked about.’
Isaku thought the elder’s grave expression looked exaggerated.
‘Jinbei said that with all hideous diseases one of every three people dies,
one survives, and one doesn’t catch it at all. That mankind is never wiped
out by disease, he says, is due to the benevolence of the gods. If that’s the
case, there’s nothing strange about you or me not coming down with it,’
said the elder in a voice that was little more than a whisper. As the other
men began to move away, he stepped back towards the path through the
village.
Isaku went back inside the house and sat down by the fire. Kane was
restless, but their mother was sleeping soundly. Isaku had no idea what
condition the other villagers were in, but at least his family seemed at last to
be on the road to recovery.
Isaku stepped onto the dirt floor to start the evening meal.
For the next two days their fever continued to drop, but on the evening
of the third day Isaku was in despair at the thought that the elder’s
misgivings seemed to be coming true. The fever returned with a vengeance,
and the spots became much more densely clustered on their skin.
Kane vomited again and again, wailing and crying in between attacks.
Their mother and Isokichi moaned in agony with the latest bouts of
headache and backache, and when Isaku touched their foreheads he was
amazed at how hot they were.
The next morning he was horrified when he saw their faces in the clear
sunlight shining into the house. The spots had turned yellow and seemed to
have all burst at once, leaving a suppurating mass oozing down their faces.
Their eyes were blocked with pus, but, lacking the strength to wipe it away,
the three of them just lay there gasping for air.
Isaku finally understood that this was no ordinary illness and could only
be the disease called smallpox that Jinbei had described. Yet it looked as if,
rather than having a disease, they had been cursed. Even the word ‘pox’ had
an eerie ring to it.
His mother and Isokichi groaned desperately and Kane cried in a rasping
voice between violent muscle spasms. Giving them herb tea was obviously
having no effect, and Isaku now had no idea how he should be treating
them.
Gripped by panic, he rushed out of the house and ran down to the beach.
Maybe the elder would be holding a meeting there; but not a soul was to be
seen, so he headed for the village chief’s house, hoping to get some advice
to help his family.
On the way up the slope to the chief’s house, Isaku saw a dozen or so
men and women standing in the yard, all deathly pale.
‘There’s pus all over their faces,’ Isaku shouted as he ran toward the
villagers.
‘My family’s the same. All the sick ones are covered in pus,’ said a
middle-aged man in a trembling voice.
The elder came out of the chief’s house. His white-whiskered face was
gaunt and his eyes were bloodshot. He looked around the congregation and
in a feeble voice said, ‘Jinbei was right. It must be smallpox. The chief’s
eyes are blocked up with pus, too.’
‘What can we do to make it easier for them?’ asked one man
imploringly.
‘We can do nothing but pray,’ he replied. His head bowed, he left the
yard and moved unsteadily down the slope.
The village was in uproar. The symptoms of most of the sick were more
or less the same, and by all accounts many people were losing their minds.
Kane was clearly insane, launching herself again and again into a bolt-
upright sitting position as she wailed in a strange high-pitched voice,
something between laughter and crying. After each attack Isaku laid her
back down on her straw bedding.
The next morning he heard that several people had died during the night.
Kane’s condition continued to deteriorate, and after a series of violent fits
around midday, she, too, died. Their mother and Isokichi had both lost
consciousness, so neither was aware of what had happened.
The following day the elder left a note in his house and then jumped to
his death from the cliffs near Crow Point. The waves smashed his body onto
the rocks again and again, breaking his head to pieces. The note was
addressed to the village chief. It recorded the elder’s deepest apologies for
bringing this terrible disease into the village by his declaration that the pus-
stained red clothes were safe to wear, and explained that he had chosen to
take his own life to atone for his misjudgement.
The elder’s son was given the task of collecting the body and disposing
of it in deep water. Suicide was judged a sinful act, so the custom was for
the culprit’s body to be dropped into the sea rather than given an honourable
burial on land.
With the elder’s death, the village was cast into further turmoil. The
number of deaths increased dramatically, and, with no indication of how the
bodies should be disposed of, the surviving family members could do little
but set up a light offering to the gods and pray in front of the family shrine.
There was no way enough coffins could be built to handle the number of
dead, so the bodies were left in the houses.
Eventually, on Jinbei’s instructions, two men went round the village and
told the people what to do with the bodies. Because there weren’t enough
able-bodied people to carry so many bodies up to the crematory, they
ordered that the next day the bodies should be burned on the beach and the
bones carried up for burial the day after.
Isaku wrapped Kane’s body in some straw matting and carried her
outside. There was no change in either his mother’s or Isokichi’s condition;
both of them lay unconscious, gasping feverishly for air.
Isaku made a funeral pyre out of a criss-cross arrangement of pieces of
wood and laid Kane’s body on top. He worked some kindling until it caught
fire and the wood started to burn. The straw matting soon burned away to
expose his sister’s face engulfed in flames; no tears came into Isaku’s eyes.
Around him were little groups of villagers standing beside their own
flaming pyres. They all looked intent on burning away the virulence
harboured by the bodies of their loved ones, and all seemed to have
forgotten the sorrow of losing a family member.
Though there were many infants and young children among the dead,
there were also a number of young men and women and old people. Isaku
fed the fire with wood and poked at Kane’s body with a bamboo rod to
make sure the flames burned their way through.
At dusk Isaku picked up the bones and put them in a wooden tub. There
was hardly anything to them.
When he got home, he placed the tub in front of the ancestral tablet and
started to grill a fish on the fire. He called out to his mother and Isokichi,
urging them to have something to eat, but they just lay there gasping,
incapable of uttering a word in reply. Their mouths and nostrils were full of
clotted pus.
That night a squall blew up and covered the house in sheets of rain. The
downpour had stopped by morning, but the house creaked with the force of
the wind.
Isaku passed the time quietly tending to his mother and Isokichi. Their
arms, legs and faces swelled even more, and fresh pus oozed from under
what had already caked onto their skin, which by now was invisible under
the purulent mass. It was as if they were wearing masks.
Jinbei’s messengers called again, this time advising that recovery would
begin once the scabs fell off naturally, and he must not remove them
prematurely. Isaku did his best to feed his mother and Isokichi, spooning
gruel into their mouths through the gap between their scab-encrusted lips.
Day after day corpses were being burned on the beach. Uneasy, Isaku
went down to the shore to help carry firewood. It seemed that the village
chief was still alive but in a serious condition.
The weather grew warmer and calm days with mist rising off the sea
more frequent. The snow disappeared from the slopes behind the village,
the only remaining traces of winter the sparkling strips of white on the
distant ridges.
The beach was covered with the blackened charcoal remains of funeral
pyres, some still burning. The number of bodies being burned was falling,
an indication that the pestilence was on the wane.
When Isaku awoke one day early in March, he noticed that the scab
covering his mother’s right eye had dried up and fallen off. The eye was
looking his way. The scabs covering her mouth moved and a muffled voice
leaked out, ‘Kane’s dead, isn’t she?’
Isaku nodded, replying, ‘Many people have died.’
His mother quietly closed her eyes.
That night both his mother and Isokichi started wailing. The itchiness
under the scabs was unremitting, and, unable to scratch for fear of
worsening their condition, all they could do to get some relief was to press
down on the dried pus.
The next day, while the urge to scratch at the scabs was still there, the
fever had gone down somewhat. At the same time the caked mass that had
covered their legs and arms was beginning to flake off. Pus no longer oozed
out from under the scabs on their faces, and a pale powdery substance
spread over their skin.
No more funeral pyres were lit on the beach. The itchiness that had
tormented Isaku’s mother and Isokichi gradually let up, and the scabs on
their faces curled up, ready to fall off. Isaku told them it would be best to let
the scabs fall off naturally, but his mother couldn’t bear them on her face
any longer and started to pick at them with her finger. Nothing adverse
happened as a result, and in no time they were even able to eat again
unaided. The spots on the skin where the scabs had been were strangely
white, with a reddish depression marking the place where the boil had been.
Isaku finally realised that his mother and Isokichi had recovered, but he
shuddered when he heard Isokichi say, ‘I can’t see anything.’ Star-shaped
bulges covered the pupil of each eye.
His mother and Isokichi would get out of bed and sit by the fire, mostly
without saying a word. As the days passed, the redness where the boils had
been faded, but pockmarks were left not just on their faces but all over their
necks, shoulders, arms, and legs.
Reluctant to leave Kane’s bones sitting in the house, Isaku put them in a
pot and set off up the hill to the crematory, where he buried them. Beside
him an old woman was swinging a hoe as she dug a hole to bury the bones
of two dead kin.
A few days later all the people who had not been infected by the disease
were summoned to assemble on the beach. Isaku dropped what he was
doing and went straight to the shore. About thirty men and women were
standing in front of the little hut used in tending the salt cauldrons. He saw
how few people had survived unscathed and realised how badly the village
had been ravaged by the disease.
Isaku’s eyes scanned the faces in the crowd. Sahei was there, but there
was no sign of Tami.
The village chief came down the slope to the beach sitting in a makeshift
litter shouldered by four men. The pockmarks covering his face served as a
graphic reminder of what he had been through. The villagers prostrated
themselves, and Jinbei’s son Manbei stepped forward and knelt before the
chief as the litter was set down on the sand. They spoke in whispers, then
Manbei nodded his assent and turned round to address the villagers.
‘It is the command of our revered chief that I take up the position of
elder in the village. We have been stricken by a most terrible calamity, but
the disease has now passed. The chief has decided what we must do. Those
still keeping the bones of dead family members in their houses should see to
it that they are taken up to the crematory and buried as soon as possible.
Also, most of you will be spending your time taking care of your family,
but those of you who can should be out fishing or collecting shellfish on the
shore or tilling the soil. Now let us join our chief in a prayer to the sea.’
With that, Manbei sat down beside the chief.
The latter pressed his hands together in prayer, and the assembled
followed as they turned to look out to sea. Isaku heard the sound of sobbing
and felt tears welling in his own eyes. The grief over Kane’s death that he
hadn’t felt until now suddenly overcame him. His heart bled for his little
sister when he thought that her last moments of life had been spent
thrashing about like a fish on a boat’s deck.
That day a good number of villagers could be seen going up the hill to
the crematory, carrying boxes or bags holding the bones of their loved ones.
Isaku caught sight of Tami’s father limping his way up the path, a box in his
arms. The thought that it might contain Tami’s bones sent a shiver down
Isaku’s spine.
The next day the sea was rough, but the following morning Isaku took
his boat out for the first time in a while. The star-shaped blotches on
Isokichi’s eyes were still dark and the blindness showed no sign of
improvement. Even blind, Isokichi might somehow manage to work the oar,
but it would be impossible for him to go out in a boat for some time.
Before long the sardines started to bite, so much so that no sooner would
Isaku drop the hook in the water than he would be pulling up a shimmering
fish on the line. Other boats seemed to be having the same success.
They grilled the day’s catch over the fire for their evening meal.
‘The peach trees’ll probably be coming into flower up in the mountains
now,’ whispered his mother as she took a sardine to eat.
Isaku studied his mother’s expression. He was reminded that before long
his father would return home. In the three years his father had been away,
both Teru and Kane had died and now Isokichi had lost his sight. Their
father would be grief-stricken, so their mother was probably more fearful
than happy at the prospect of seeing him again. And, on top of that, as a
wife she was no doubt mortified at the prospect of showing her hideously
scarred face to her husband.
Isokichi sat there with a look of despair on his face, but their mother
began to work around the house. When she went outside, she wrapped a
cloth round her head to hide as much as she could of her face. The women
Isaku passed on the path were similarly self-conscious, either using a scarf
to conceal their faces or wearing a sedge hat with the brim pulled down low.
Isaku saw several women on the shore and noticed that Tami was among
them. He flushed with excitement at the thought that she had survived. She
had a scarf wrapped round her face and was wearing a sedge hat, proof that
her face must be covered with pockmarks.
Little by little the names of those claimed by the disease became known.
In Isaku’s cousin Takichi’s family, the child had died and Takichi had lost
his sight. Isaku saw his cousin being led by the hand by Kura, the brim of
her sedge hat pulled down low over her face. Isaku’s mother put some dried
sardines in a bamboo basket and took them to Takichi’s house.
As the moon started to wane toward the end of the month, after nightfall
one day the droning of the sutras punctuated by the ringing of a bell could
be heard from the village chief’s house. At first Isaku was taken aback,
thinking that someone in the village chief’s family must have died, perhaps
even the chief himself, but on rushing up to the house he saw the chief and
Manbei, the elder, kneeling and chanting. Jinbei was there, too, sitting to
one side, leaning against a pile of straw mats.
Isaku assumed they must be praying to celebrate the defeat of the
demons that had brought the disease to the village, so he returned home to
set up a light offering in front of the family’s ancestral tablet.
But the sutras did not stop that evening. They continued for days on end,
from sunset until late into the night. It seemed that Jinbei, Manbei and the
other senior villagers were actually sleeping at the chief’s house, ringing the
bell and chanting the sutras during their waking hours.
Isaku put a handful of rice into a bowl and placed it on the veranda of
the village chief’s house before joining the men in prayer. There was
something strange about the atmosphere in the room. The chief and his
entourage were chanting the sutras and fiercely sounding the bell, the manic
cast to their bloodshot eyes making them look for all the world as if they
were possessed. To a man their voices were hoarse and tired.
On a night when the moon had waned to a mere sliver of light the shape
of a fishhook, a message went around that everyone except the lame and the
very young was to gather in the village chief’s courtyard. Isaku hurried
along, flaming torch in hand, lighting the way for his mother, who led
Isokichi by the hand. Torches emerged from the houses, converging at the
path leading up the slope before gathering in the chief’s courtyard. Once
assembled, they extinguished their torches and knelt in the flickering light
of the firebrands stuck into the ground in each corner of the yard.
Isaku thought they would probably be offering prayers of gratitude for
the return of tranquillity to the village. An air of solemn expectation hung
over the villagers as they knelt in the courtyard. The village chief appeared
from inside the house and sat on the veranda. Still on their knees, the
villagers bowed down until their heads almost touched the ground.
Isaku straightened up and looked at the chief’s face. The light of the
flaming torches revealed the old man’s features covered with hideous
pockmarks.
Next, Jinbei emerged from the house, supported on one side by his son
Manbei and on the other by an attendant; they half dragged him to where
the chief was sitting. The villagers again bowed deeply.
‘Listen carefully to what I have to say. The only thing for smallpox is
banishment into the mountains. Those tainted with the disease can’t stay
among us in the village; they’ve got to go. Even if they have survived the
disease, if they stayed here the poison lurking in them would someday come
out to infect the healthy.’ Jinbei started to weep. His body trembled and
tears streamed down his face, glistening in the light of the torches.
Isaku cringed at Jinbei’s announcement but could not comprehend the
old man’s words. Jinbei lifted his head and spoke again. ‘It pains me greatly
to talk of banishing people. But if we don’t, the poison will remain in the
village and the demons of the disease will reappear to plague us again. In
the end, everyone would die and the village would disappear. For the good
of the village, I decided that I had to bring this up with our revered chief. I
was afraid to mention it to him, because he himself has been afflicted by the
disease and bears the ravages of the plague on his face. But the chief did not
hesitate …’ With that Jinbei let out a wail and collapsed to the ground.
Tears were flowing down Manbei’s cheeks, too, but he took up where his
father had left off.
‘Our chief has said … letting the village perish would be an inexcusable
sin against our ancestors … and he has said … he will go up into the
mountains,’ said Manbei, stumbling over his words.
Isaku froze. It dawned on him that the chanting of the sutras and the
ringing of the bells in the chief’s house had been part of the prayers to
prepare for banishment to the mountains.
Did banishment, thought Isaku, mean spending the rest of one’s days
away from the village, up in the mountains? There were mountain
vegetables to be gathered, and birds and animals to be caught for food, but
that would never be enough to survive on, and starvation would not be far
away. Leaving the village to go into the mountains could only lead to death.
Isaku was panic-stricken. He was the only one in his family who hadn’t
caught the disease, and as carriers of the smallpox poison his mother and
Isokichi would have to leave. The villagers were suddenly agitated. Some
looked at each other in disbelief; others, still incapable of grasping the
situation, stared at the village chief and Manbei standing before them.
Isaku couldn’t bring himself to look at his mother and Isokichi sitting
beside him. The mere thought of it terrified him.
Faint whispers arose from among the villagers, growing in volume until
they became a clamour. ‘This is awful.’ ‘We have to leave you.’ Isaku heard
voices around him tinged with fear.
‘Revered elder.’ The sad voice of a young man was heard.
Manbei turned his head slightly in the direction of the voice.
‘Those who go into the mountains will not be able to come back, will
they?’
Manbei nodded. The young man was momentarily lost for words but
then spoke again.
‘If they go into the mountains, they’ll die of starvation. Can they not go
to the next village or another village far away?’
‘No. If the blight is taken into another village, smallpox will break out
there, too. Our people contracted smallpox from the red clothes brought
here off the ship. We can’t pass it on to others outside our village,’ said
Manbei firmly, tears still streaming down his face.
Isaku couldn’t bear the thought of parting with his mother and Isokichi,
and wanted to go up into the mountains with them. Stifled sobbing could
now be heard from the crowd.
Manbei spoke again, his voice faltering.
‘Our revered chief has read the sutras to prepare himself for leaving.
Now that he has readied himself … to rid the village of the poison within
us, he must leave as quickly as possible and will depart at dawn tomorrow,
at the Hour of the Tiger.’
The sobbing increased in intensity.
‘Come into the mountains with me,’ said the chief in a childlike voice,
before getting to his feet and disappearing into the house. The villagers
bowed low.
‘Return to your homes and get ready to leave. You have until the Hour
of the Tiger to say your farewells. But remember, no one is to step outside
to see anyone off,’ said Manbei in a powerful voice.
The villagers feebly got to their feet and trudged, heads down, out of the
courtyard and along the path down the gentle slope. Illuminated by the
faintest sliver of moon, the night sky was bristling with stars. The sea was
calm, with the white ripple of each wave folding onto the shore barely
perceptible in the dark of the night.
Their mother was the first to enter the house, walking ahead of her sons
as she led Isokichi by the hand. She lit the fire and sat Isokichi beside it,
before sitting down in front of the family’s ancestral tablet to pray.
Sobbing, Isaku squatted down on the dirt floor. He wanted to go into the
mountains with his mother and Isokichi, but he knew that would go against
the village decree. He thought he’d rather die than be separated from his
mother and Isokichi.
‘Isaku, don’t cry,’ he heard his mother say calmly.
Isaku sat there, his head in his hands.
His mother stepped down onto the dirt floor, scooped some rice from the
open bale, and put it into a pot.
‘The chief is going with us. It’ll be all right. Teru’s dead, and now Kane,
too. I didn’t want to be here to see your father come back to this. It’s better
this way. I feel sorry for Isokichi, though, being so young, but he’s carrying
the poison, too, so he has to accept it,’ she said in a voice little more than a
whisper as she put another piece of wood on the fire.
The Hour of the Tiger was not far away, Isaku thought, and his mother
and Isokichi were to leave the village. That was now irrevocable. The only
thing left was to make the most of the short time they had left.
He got to his feet, stepped onto the matting floor, and sat down by the
fire. Reaching out, he grasped Isokichi’s hand. There was no reaction from
his brother, who sat there still as a statue.
The grains of rice leaped in the hot water, but before long they, too,
quieted down and the rice was ready to eat.
‘I won’t be able to cook him much, but I want to help look after the chief
for a month or so if I can. And I’ll need food to do that.’
Their mother shaped the cooked rice with her hands and wrapped it in
seaweed. Then she bundled up some dried sardines in bamboo leaves and
scooped five shō of rice from the open bale into a cloth bag.
Isaku carefully followed his mother’s movements. Strangely, there was
no trace of sadness on her pockmarked face. Her eyes were clear and
determined, and there was even the hint of a contented smile on her lips.
She picked up the red clothes lying in the corner of the dirt floor and
went outside through the back door. Isaku peered out after her. She lit some
firewood and spread the clothes on top. Flames rose playfully.
The stars had changed their position in the sky, and by now the moon
was hidden behind the treetops. The Hour of the Tiger was approaching.
Back inside the house, their mother paused for a short prayer in front of
the ancestral tablet before busying herself with the final preparation for
departure. The bag of rice went onto her back, and the cooked rice wrapped
in seaweed was lashed with twine onto Isokichi’s carrying-frame, along
with the dried fish bundled in the bamboo leaves. Lighting a fire brand, she
led Isokichi by the hand.
‘Be good to your father,’ his mother said, her eyes glistening for the first
time. She and Isokichi left the house.
Isaku watched from the doorway as the two walked off by the light of
their flaming torches. He traced the lights making their way down the
village path until they became indistinguishable from those approaching
from the opposite side. The group could be seen moving in the direction of
the village chief’s house until they disappeared from sight behind a large
rock beside the path.
Isaku stood waiting. Before long the line of torches reappeared at the
foot of the path leading into the mountains, swaying its way up the slope. It
was a long but ever-shrinking line, as the rearmost lights approached and
then disappeared into the forest, taking with it not only his mother and
Isokichi but also Tami and his cousin Takichi.
The first signs of daybreak appeared in the starry sky.
Isaku spent the next day not knowing what to do with himself.
Several days later Manbei came to the house and told him to go out
fishing. It seemed that Manbei was calling on everyone, worried that the
remaining villagers were not attending to their work.
The first time Isaku took his boat out was at the end of March. The rain
that had fallen steadily for two days had stopped and the sky was a clear
blue, but the wind was gusting, so there was a swell on the sea. No sign of
sardines to be hooked, but Isaku didn’t care. He just hung the line over the
side as he manoeuvred the little boat forward. Occasionally there was a
fleeting glimmer of an agitated mass of silver scales below the surface.
Isaku heard a voice behind him and turned to see a man gesturing to the
shore. Isaku looked in that direction.
His jaw dropped and he felt himself stiffen. Coming down the mountain
path that led to the pass he saw a man; he was just about to disappear
behind the trees along the sides of the path down the slope. Judging by his
gait and build, there was no doubt it was Isaku’s father. No one else was due
to come down the mountain path at that time of year.
The man reappeared from the trees. He was walking steadily, without the
use of a stick, carrying a small bag in his hand.
Isaku felt overwhelmed. He felt sorry for his father coming home to find
their mother gone. The thought of the shock and pain when his father heard
that only Isaku had survived cut the boy to the quick.
He wanted to turn his boat out to sea and let the currents take him away.
The power drained from Isaku’s body and his head felt empty. An
indescribable groan erupted from his throat. He grasped the oar and turned
his boat back towards the shore.
OceanofPDF.com
About the Author
SHIPWRECKS
AKIRA YOSHIMURA was born in 1927. He is the prizewinning, best-
selling author of twenty novels and collections of short stories. He is the
president of Japan’s writers’ union and a member of International PEN.
OceanofPDF.com