On Latin Adverbs Harm Pinkster Instant Download
On Latin Adverbs Harm Pinkster Instant Download
https://ebookbell.com/product/on-latin-adverbs-harm-
pinkster-51755410
https://ebookbell.com/product/on-latin-adverbs-amsterdam-university-
press-amsterdam-archaeological-studies-harm-pinkster-2545600
https://ebookbell.com/product/new-perspectives-on-historical-latin-
syntax-volume-2-constituent-syntax-adverbial-phrases-adverbs-mood-
tense-philip-baldi-50266686
https://ebookbell.com/product/new-perspectives-on-historical-latin-
syntax-volume-2-constituent-syntax-adverbial-phrases-adverbs-mood-
tense-philip-baldi-4343642
https://ebookbell.com/product/reflections-on-latin-american-
development-roberto-de-olivera-campos-benjamin-higgins-51924710
Chapter On Latin America Guillermo A Lemarchand
https://ebookbell.com/product/chapter-on-latin-america-guillermo-a-
lemarchand-23843170
Readings On Latin America And Its People Volume 2 Since 1800 Paperback
Mark Wasserman
https://ebookbell.com/product/readings-on-latin-america-and-its-
people-volume-2-since-1800-paperback-mark-wasserman-7410390
https://ebookbell.com/product/oxford-reds-classic-commentaries-on-
latin-classics-john-henderson-37237182
https://ebookbell.com/product/transnational-perspectives-on-latin-
america-the-entwined-histories-of-a-multistate-region-luis-
roniger-38532670
https://ebookbell.com/product/foreign-policy-on-latin-
america-19701980-charles-w-maynes-10441686
on latin adverbs
The Amsterdam Academic Archive is an initiative of Amsterdam University Press.
The series consists of scholarly titles which were no longer available, but which
are still in demand in the Netherlands and abroad. Relevant sections of these
publications can also be found in the repository of Amsterdam University Press:
www.aup.nl/repository. At the back of this book there is a list
of all the AAA titles published in 2005.
Harm Pinkster
On Latin Adverbs
3 a
Amsterdam Academic Archive
On Latin Adverbs (isbn 0 7204 6186 3) by Harm Pinkster was first published
in 1972 by the North-Holland Publishing Company of Amsterdam.
It was published at the time as Volume 6 in the North-Holland Linguistic Series
(isbn 07204 6180 4), series editors S. C. Dik and J. G. Kooij.
All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above,
no part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a
retrieval system, or transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise)
without the written permission of both the copyright owner
and the author of the book.
preface to this edition
On Latin Adverbs was originally published in 1972. This is an unchanged reprint. Certain
topics have continued to interest me, notably the hierarchical structure of sentences
and the positions in that hierarchy where adverbs can be found, as well as coordina-
tion. I refer those interested in my later writings on these topics to: Harm Pinkster
‘Attitudinal and illocutionary satellites in Latin’, in: Words in Their Places, ed. by H. Aert-
sen et al., Amsterdam, Free University 2004, pp. 191-198; Harm Pinkster ‘La coordina-
tion’, L’information grammaticale 46 (1990), pp. 8-13. Much of the book was used for my
Latin Syntax and Semantics (see: http://cybergreek.uchicago.edu/lss/) and will be used in
my forthcoming Latin Syntax.
This book was submitted as a doctoral thesis to the Faculty of Arts of the
University of Amsterdam under the supervision of Prof. S.C. Dik and Prof.
A.D. Leeman. It owes much to the interest and criticism of a number of
friends both in the Institute of Classical Philology and in the Institute of
General Linguistics.
Prof. Leeman stimulated the work on this thesis by his continuous
interest in both my personal and my working circumstances and greatly
contributed to style and content.
Prof. Dik left no paragraph unchanged by his merciless criticism and has
made it permanently impossible for me to repay to him what he has done
for me in this and former studies.
Prof. Ruijgh did not confine himself to advising the Faculty on this book
- actually, that would have been rather hard to imagine - but made many
pertinent remarks.
Mrs. A.M. Pool-Bolkestein's critical remarks are almost the size of a book
themselves. Miss E. Vester and Drs. A. ~~jksbaron, too, expressed their scep-
ticism abundantly. They all spent many hours in discussing problematic
sections with me. Drs. J. J. L. Smolenaars proved not to be the layman in
linguistics he would make me believe he is. Mr. N.S.H. Smith endeavoured
to make the language this study is written in at least look like English.
A number of assistants in the Institute of Classical Philology as well as
Mrs. A.M. Pool-Bolkestein, Miss E. Vester, Drs. A. Rijksbaron and Drs.
J. J. L. Smolenaars helped in reading the proofs and so did my wife. She has
for several years bravely endured the fate of being married to someone
writing a thesis. More than to anyone I owe her a debt of gratitude and an
apology.
H.PINKSTER
VII
CONTENTS
Preface VII
Introduction 1
1. Intention 1
2. Survey of the content 1
3. General framework and terminology 4
2. Problems of classification 17
2.1. Purposes of classification 17
2.2. Types of criteria 18
2.2.1. Phonology 19
2.2.2. Morphology 19
2.2.3. Syntax 22
2.2.4. Semantics 23
2.3. Classes of words, word-elasses and parts of speech 25
2.3.1. Multi-level-elassification and rank of levels 25
2.3.2. Correspondence of levels 27
2.4. Rank and number of criteria. Overlapping classes 30
2.5. Ontological, psychological and notional definition of word-elass 32
2.6. Conclusion 32
IX
Contents
3.1.2. Semantics 37
3.1.3. Morphology 39
3.1.4. Phonology 40
3.2. Subclassification and individual problems 40
3.3. Category and function 43
6. Syntactic problems 71
6.1. Modification 71
6.1.1. Modification interpreted as optionality with respect to the
verb 72
6.1.2. Problems concerning the optionality of obligatoriness of
constituents with respect to the verb 77
6.1.2.1. Optionality is linked with certain conditions 77
6.1. 2.2. ADJUNCT constituents defined as optional with
'respect to the verb 78
6.2. Other types of affinity: NUCLEUS and PERIPHERY 83
6.2.1. Ablativus causae explained as a marker of a peripheral
ADJUNCTMOTIVE 84
6.2.1.1. NUCLEUS and PERIPHERY 91
6.2.2. ADJUNCT constituents specifying place or time 93
6.3. The problem of modal adverbs and disjuncts 96
x
Contents
Bibliography 179
Indices 189
XI
INTRODUCTION
1. Intention
This study deals with a number of aspects of the words which are usually
called adverbs in Latin. It contains on the one hand a critical discussion of
their treatment in Latin grammatical studies - the characteristics attributed
to them, their relationship to other words - and on the other hand a discus-
sion of the conditions that have to be met in order to achieve a better
(sub)classification - general problems of classification as well as criteria for
effecting such classification - and a better description of the functions of
adverbs in larger constructions. The study contains, therefore, both lan-
guage-specific sections and more general ones. I have tried to write the
passages specifically dealing with Latin in such a way that they are clear
enough to the non-Latinist 1 , the more general passages in such a way that
they are understandable for Latinists who are not acquainted with recent
developments in linguistics. I can only hope that I have avoided the risk of
being either obscure or trivial to both groups of readers.
2. Surveyo[the content
The book consists of three parts. The first deals with general problems. The
second part (ch. 3-7) contains a discussion of the class of Latin adverbs, the
1 Therefore I have added English translations to the Latin examples. I have used
published translations (Loeb library, Shackleton Bailey's translation of Cicero's letters)
whenever possible.
2 Introduction
On various occasions, however, I will use a less formal formulation, for the
sake of simplicity. I hope that this will not have the opposite effect of
confusing the reader.
One of the arguments in favour of the type of description followed in
this study is presented by the behaviour of constituents in coordination
patterns (cf. 7.3.). I do not believe, as Chomsky (1965: 63-74) does, that
the relevant functional information can be described solely in terms of
relations between constituents. In fact, constituents may stand in various
relations to each other (cf. 7.1.). Nor--do I think that one can fuI1y dispense
with functional information and restrict oneself to the information on
semantic role (as Fillmore 1968 seems to imply). The description of Case (in
the usual sense of the term) would be complicated: it is possible to account
for Case on the basis of the function of the nominal constituent. The.
semantic role of the nominal constituent is not instructive for the
assignment of Case. Finally, I do not think that one can manage with
syntactic functions alone. In fact, it is remarkable that a constituent may
have different functions, but remain the same from the semantic· point of
view, e.g. pater and a patre in (1) and (2).
6 Introduction
As for the term 'adverb', it has been used in different ways and it will be
useful to state at the outset what is meant by it. The following uses can be
found
(a) Hermes (1968: 99) distinguishes 'Adjektivadverbien' like longe ('far'),
propius ('nearer'), eitius ('faster'), from 'Adverbien' like adhue ('thus far'),
tamen ('still'), proeul ('far'), nee ('and not'), quam ('than'). This distinction
is, given the heterogeneity of the latter class, not very illuminating.
(b) O'Brien (1965: 39) makes a sensible distinction between 'adverbs'
and 'adverbials'. By adverbs he understands the derived words ending in -e,
-(i)ter, -ies, -tim, -tus,' by adverbials the non-derived words like eras
('tomorrow'), clam ('secretly'), sic ('so'), antea ('before') as well as the
supines (p. 100).
(c) G. Lakoff (1968: 5ff.) speaks of instrumental adverbs with reference
to expressions as with a knife in
that is, he uses 'adverb' instead of the traditional term 'adverbial adjunct',
or, in my own terminology, 'prepositional phrase functioning as ADJUNCT-
INSTRUMENT'·
(d) Steinitz (1969: 1) understands by 'Adverbial' wh(~.t has been called
'adverbial adjunct'. Moreover, words like trotzdem are reckoned within this
group (p. 12), for which, traditionally, the term 'adverb' is used. Apart from
these stand 'sogenannte reine Adverbien' like oben, unten, reehts.
With regard to (c) and (d) it should be realized that in transformational
grammar 'adverb' is not used for the regular or adjectival adverb, since these
are taken as transformationally related to adjectives. For a textbook
treatment see Lyons (1968: 326-7).
I will use 'adverb' in the traditional sense, e.g. as it is used by
Kiihner-Stegmann 4 • For the sake of clarity I will sometimes speak of
'traditional adverb'. By this I understand: 'a word that is traditionally called
an adverb'. This does not mean that I accept the traditional nomenclature
and classification. My own point of view will become clear, I hope, in the
following chapters. In case confusion should arise from my using the word
'adverb', I will clarify my intentions by adding epithets and the like. In
order to give an impression of what I call adverbs I have collected a number
of examples that will be discussed later in this book. I have indicated the
adverbs by using italics. The pages refer to the future discussion.
4 At I, p. 794 they use the term more loosely for 'ADJUNCT constituent'.
General framework and terminology 7
I use several terms that are probably unfamiliar to some readers..I will
mention here only the terms 'phrase level' (cf. p. 3) and 'slot' (cf. 6.2.1.1.
init.). I use 'phrase level' in the sense intended by Longacre (1964: 74) for a
level between the word and the clause and sentence. Examples are noun
phrases (a sharp knife). 'Slot' is a common term in tagmemic grammar. A
linguistic expression could be seen as a structure of a number of open places
occupied by certain constituents, such as words, phrases, clauses, in certain
functions. For example, in a sentence a place is reserved for a constitutent
which may function as SUBJECT in that sentence. The SUBJECT 'slot' may
be 'filled' by a noun, a noun phrase, etc.
Other terms will be explained in the text and are recorded in the
index 5 •
In this chapter I will discuss a number of problems that are inherent in the
study of a dead language. Next, I will expound what consequences these
general problems have for the choice of the material. Finally, I will justify
the use of linguistic universals in studying Latin adverbs after a brief
exposition of the nature of this concept.
Some of the most important problems one has to face when undertaking a
syntactic study of some aspect of the Latin language result from the fact
that Latin is a dead language. The lack of native speakers as well as the fact
that the corpus that has come down to us is almost definitely closed gives
rise to certain difficulties, mainly of three types: (i) concerning produc-
tivity; (il) concerning grammaticality; (ill) concerning the adequateness of
the corpus as to variety of constructions. These factors are complicated
further by the uncertainty of the manuscript tradition.
1.1.1. Productivity
It is impossible to decide which of the utterances we find exemplify
productive formation types and which do not. Some of them may agree
with rules that were productive in former stages of the language, others with
rules that possibly had not yet come fully into use. A decision could be
reached by comparing stages of the language - assuming that the construc-
tion underlying the problematic utterance is attested in other stages - and'
by distinguishing different social strata. There is, of course, a large number
9
10 General problems of studying a dead language
of comparative studies, but most of them take the total system insuffi-
ciently into account and concentrate on details. The investigation of
different social strata is difficult on account of the lack of material and has
been carried out mainly from an aprioristic psycholinguistic point of view.
Cf. Happ (1967: 64-78) on Hofmann (1963).
Since a division into productive and unproductive constructions is
difficult, it is hard to decide which constructions should be descrIbed in the
grammar and which should be referred to the lexicon as being idioms (De
Groot 1956b: 22-4).
The problem of productivity is furthermore connected with the problem
of grammaticality, which will be discussed shortly. Should we consider a
construction that is not productive (assuming that we can find this out),
ungrammatical or not? In case we answer this question in the affirmative,
we must assume that language development takes place via ungrammatical
expressions. This would be rather unattractive. A notion like 'restricted
grammaticality' (i.e. 'a low degree of grammaticalness' 1) seems necessary.
Application of these remarks on productivity to a Latin example can be
found below 1.2.
1.1.2. Grammaticality
It is also difficult to decide which of the utterances we find exemplify
grammatical expressions, and which do not (Isenberg 1965: 160ff.<;Rtiwet
1968: 36ff.). Any' corpus is bound to contain ungrammatical or less
grammatical elements. This problem cannot be solved by extending the
corpus, e.g. by taking Caesar in addition to Cicero, since the number of
ungrammatical items would be extended as well. Whereas the linguist who is
working on a modem language may check his corpus with the aid of
informants, this is impossible in the case of a dead language. That is to say,
it is not only impossible to check the rules· that one sets up on the basis of
the data by constructing new expressions to be tested, it is also impossible
to decide whether the data on the basis of which the rules are to be set up
were correct in Latin. Of course, we have a number of statements by Roman
scholars on certain constructions, e.g. Quintilian's remark that in Alexan-
driam ('to Alexandria') is incorrect (Inst. 1,5,38), but generally speaking
these statements are only of moderate value, especially for a syntactic
study. Most Roman grammarians lived in a later period than that in which
the constructions we are interested in were in use, and they were not
particularly interested in syntax. Their greatest value is in their chapters on
style. From the very fact that they discuss certain phenomena as stylistic we
may conclude that such constructions were peculiar and ,try to determine
why they considered them peculiar. For example, the notion 'zeugma' can
be used in the description of coordination in Latin (7.3.1.5.).
The problem of grammaticality is even more serious in Latin because of
the way in which the data have been handed down to ·us, the manuscript
tradition. We cannot be sure that what we read has indeed been said or
written as it stands - whether it is correct or not. The linguistic study of a
dead language, consequently, must be firmly based on textual criticism.
The notion of grammaticality has evoked a lot of criticism since
Chomsky (1957: 14) stressed its importance 2 • I will add a few remarks about
it. Two notions are closely connected with the notion of grammaticality,
viz. acceptability to a native speaker and conformance to a rule of grammar.
Now, in my opinion, it should be clear that something can be considered
grammatical, not because it is acceptable to a native speaker (an idealized
native speaker), but because it apparently fits in with the rules that must be
assumed as underlying language usage. Usage is not accidental, but shows
systematic patterning. In other words, grammaticality of a construction is a
relative notion: grammaticality of one construction implies ungrammatic-
ality of other ones. Only a good survey of the network of constructions
warrants a reliable decision about the grammaticality of one construction in
this network. It is highly improbable that a native speaker possesses
anything resembling such a survey. Moreover, there is reason enough to
assume a feed-back from language teaching at school to judgment on
grammaticality. Hjelmslev's remark (1935: 76) seems to be fully pertinent
to this problem: 'la linguistique de nos jours a pris une forte allure de
psychologisme et a institue une idolatrie de ce sentiment linguistique des
sujets parlants qui n'est en realite que l' effet immediat de la doctrine
traditionaliste'.
Now, what the linguist is doing is setting up a system of rules that
describe the utterances he finds and predict others. These rules need not be
identical with the rules that have been postulated as underlying language
usage, but must be expected to deliver the same results (correct language
usage). Indirectly, therefore, something may be called grammatical if it
conforms with the rules that are formulated by the linguist. Thus, pater est
bonus ('father is good') is grammatical (and will probably be accepted),
since it is in accordance with the rules regarding Case, Number, Gender, etc.,
whereas pater est· bono is not (and is probably unacceptable), because it
does not conform to the rule regarding agreement of Case. Judgments of
native speakers about grammaticality are, therefore, only useful if they can
be shown to be related to the rules of the grammar. 'L'uniformite et la
coherence des jugements portes par un grand nombre de sujets' (Ruwet
1968: 43) in itself is no proof3 •
We have seen by now that if an utterance occurs in a given corpus, it
cannot be considered a grammatical expression on that account alone. One
might suggest that frequency of occurrence should tip the scale. In my
opinion, Chomsky (1957: 15-6; 1965: 195, n. 5) has rightly pointed to the
fact that here, too, the crucial question is whether the particular utterance
agrees or disagrees with a rule of grammar. Of course, the utterance may be
an idiom which stands outside the rules of the grammar, either because it is
still unproductive or has become unproductive (see 1.1.1.), or because it is
an isolated idiom as such.
More important is the circumstance that frequency of occurrence cannot
be used in a negative sense either. The non-existence or low frequency of
parallels can never prove that something has not been used (Riemann 1879:
3-4) nor that a particular utterance is incorrect~ In not a few Latin studies
this seems to have been forgotten, Le. 'is not attested' is understood as 'is
not correct' or even 'was avoided', e.g. on stylistic grounds. On the other
hand frequency is often used as a guide for determining the correct reading
of a text. Thus Nisbet (ad Cic. Pis. 23) reads luce palam ('openly in
daylight') in conflict with the manuscripts (luce et palam), not because the
manuscript reading is ungrammatical - which it is not -, but because 'the
normal expression is luce palam' (see 7.3.3. below).
These reservations about attestation should not be interpreted to mean
that I adhere to the view advanced by R. Lakoff (1968: 2ff.), that
attestation is not necessary in order to judge the grammaticality of an
utterance. Attested utterances may be seen to form some sort of network
from Which, with the above reservations, conclusions can be drawn about
what is Latin and what not, and which types of construction words may
enter into. Of course, every grammar, not only one of a dead language, is in
the end based upon an inventory of attested utterances. The same holds
when the linguist uses his own judgment in determining whether an
utterance in a non-native, specifically a dead language, is grammatical or
not.
3 For general observations on acceptability and the use of informants see
Quirk- Svartvik (1966).
Choice of material 13
4 Of course, Cicero's works are shaped by literary principles as well and are highly
stylistic.
14 General problems of studying a dead language
In studying an unknown language the linguist may find support for his
analysis in knowledge about other languages known to him, and especially
in knowledge of so-called universals of language. This observation, of course,
Universals and related problems 15
ungrammatical in any language (at least when devour is taken literally 5 ), but
this is an hypothesis which seems to belong to the domain of psychology in
the first place; we might, in fact, have to do with a faculty of the human
mind to discern sense and nonsense. On 'inborn knowledge of the nature of
language' see the criticism by OIler-Sales (1969).
It would seem that a knowledge of universals, as assumed by R. Lakoff,
has no heuristic value in studying the structure of a foreign language.
Notice the fact that in a figurative sense devorare can be constructed with verba
('words'). See Thes. s.v. devorare 875, 62ff.
2. PROBLEMS OF CLASSIFICATION
In this chapter I will discuss some general problems of classification, viz. the
purposes 'of classification, the types of criteria on which a classification can
be based, the relation between these types and, finally, the relative
importance of the criteria and the number of criteria required.
1 Explicit definition does not belong to the stage of discovery. See Robins (1966:
17-9; 1967b: 211-4) contra Bach (1964: 28-9).
17
18 Problems of classification
The (sub)classes involved may either be closed and then we can enumerate
their members, or open, and then we can only characterize them in some
way or other2 • For example, local adverbs (hic ('here'), etc.) could be
enumerated not only because there are not many of them, but also because
in Latin there seems to be no way of adding items to this subclass. On the
other hand, the subclass of so-called regular adverbs like misere ('miser-
ably'), feliciter ('happily') is open, since items may be added any time: the
formation of these adverbs is productive.
This study will contain in the first place a discussion of the criteria by
which the traditional class of words called adverbs is set up, and of the way
this class can be split up into subclasses, and does not aim at a new and
complete classification itself.
2.2.1. Phonology
Phonological criteria, though they may lead the linguist to the assignment of
words to phonological classes, are generally considered to be only of
moderate use in the establishment of word-classes. Kratochvil (1967: 135-6)
mentions stress as a factor in Chinese and Crystal draws attention to an
attempt to define some English word-classes by stress as well (1967: 42),
but they, too, agree with the unimportance of phonology in this matter.
Nor does phonology seem relevant in Latin. Szantyr (: 215) remarks that
the preposition is 'tonschwach' 3, in contradistinction to adverbs, with
which they are assumed to be related historically, and words of other
classes, but this has no overall validity (cf. 3.1.4. on accent in Roman
grammatical theory).
2.2.2. Morphology
In a morphological classification words might be assigned to various classes
depending on whether they are compound or not, etc. It will be clear, that,
at least in Indo-European languages, this particular classification would
cross-cut almost all traditional word-classes. The main morphological
division which suggests itself in Indo-European languages is according to
whether words are inflected or not. In fact, this underlies Varro's division of
the word-stock of Latin in 'fruitful' and 'barren' words (L.I0,14; 8,9-10).
The class of inflected words may then be subdivided according to, the
syntactic and semantic categories they are inflected .for. Varro thus
distinguished for Latin four classes: (a) words declined 4 for Case (nomi-
nals), e.g. docilis ('docile'), (b) words declined for Tense (verbals), e.g. docet
('he teaches'), (c) words declined for both (participles), e.g. docens
('teaching') and (d) words declined for neither of these categories (adverbs),
e.g. docte ('wisely').
This classification bears close resemblance to that of Matthews (1967),
who divides the Latin lexicon into lexemes, which are characterized for
certain so-called morphosyntactic categories, on the one hand, and
particles on the. others. I will use both notions in this study. The notion
'lexeme' seems to be particularly useful in the study of inflectional
languages.
From antiquity onwards hortus, horti, have been described as related
forms ('garden'-nominative case and genitive case, respectively). The very
use of the term 'case' reflects this idea. A common way of expressing the
relationship is saying that horti is the genitive form of the word hortus. The
nominative case form has often been considered the basic form of the word:
'casus rectus' (Szantyr: 22), or - in a different framework - as the
unmarked case form par excellence, e.g. by De Groot (1948: 462; 1956a:
189)6. .
However, in any sensible definition of 'word' (e.g. 'ReicWing 1969: 33)
hortus, horti, etc. have to be taken as different words. Still, there must be
some way to express the relation between them in spite of their clear
morphological and syntactic differences. This is achieved by saying that
hortus and horti are forms of the same abstract lexical entity, which can be
called lexeme. In some cases the lexeme can partially be located, so to
speak, in some aspect of the forms (e.g. hort-), in other cases it cannot be so
easily located in this way (e.g. in the case of iter and itineris: 'route' nom.
and gen., respectively). Considering different words as related in this way· to
the same lexeme is always attractive from the semantic point of view.
Moreover, the different forms can be shown to be correlated with the
function of the lexeme in the larger construction. For example, if it occurs
as SUBJECT in a sentence with a finite verb, the nominative case form
(hortus) of the lexeme is necessary, if it functions as ATTRIBUTE with
respect to another noun the genetive case form (horti) is obligatory. The
lexeme can be arbitrarily symbolized by the italicized words in capitals
(HORTUS). Instead of saying that hortus and horti are forms of the lexeme
HORTUS, which is inflected for the morphosyntactic categories Number
and Case in accordance with its function in the construction, one can also
say that hortus and horti are 'members' of the paradigm of HORTUS.
Finally, HORTUS can be viewed as the abstract symbolisation of the sum of
forms hortus, horti, etc.
Similarly, laudo, laudas ('I praise, you praise'), etc. can be said to be
Matthews, too, considers adverbs as inflected forms. I do not agree with him, but
pass over this problem here. The term "particle' is used in a rather vague way in
traditional grammar. See ch. 8, no. 2.
6 Cf. also Greenberg (1966: 95), Hjelmslev (1935: 99-100). Criticism in Fillmore
(1968: 6).
Types of criteria 21
7 See Matthe\\Ts (1965) for a description of Latin verb forms. On 'lexeme' see also
Lyons (1968: 197-8) and Matthews (1970: 107-13). I use the term 'morphosemantic'
on purpose. As yet, I do not believe in such a thing as 'meaning' of a case (it is a
morphological marker of syntactic relations), but I recognize several semantic values in
the verb forms (apart from syntactic values).
·8 "------
Hockett (1958: 221) seems to draw a borderline between inflection and syntax,
judging from his definition: 'A part of speech is a form-class of stems which show
similar behaviour in inflection, in syntax, or both'.
22 Problems of classification
2.2.3. Syntax
Whereas a morphological classification of words proceeds from a study of
the internal structure of words, a syntactic classification is achieved by
classifying words in accordance with their syntactic valence, Le. their ability
to enter into certain relations with other words.
Since a word A can be assigned to a certain class on the basis of its
relation to one or more other words, e.g. B, which in turn must be assigned
to a certain class precisely because of its relation to A (among other words),
the establishment of classes is always circular. There is no objection to this
circularity and, consequently, there is no reason to follow Kratochvil (1967:
148-9), who thinks that the syntactic classification of words by examining
their functional abilities and combinatory qualities 'presupposes that it is
known or that it is possible to find out in other ways than through the
word-classes themselves what are the functions which words are said to be
able to fulfil'. Evidently, there is no such possibility. Function is a relational
notion (Chomsky 1965: 68-74; Dik 1968: 154-9)9, and what functions are
needed in the description of language in general or a particular language has
to be decided on the basis of the total description (and, of course, the
particular type of grammar). Functions have no independent existence nor,
for that matter, have categories. Compare also Crystal (1967: 26): 'defining
X by Y and' Y by X is from the viewpoint of descriptive grammar quite
permissible'. For example, BONUS ('good') is an adjective since it may have
the function ATTRIBUTE with a noun, e.g. VIR ('man'), but not with a
personal pronoun, e.g. EGO ('1'). On the other hand VIR is a noun since it
may function as HEAD with respect to the adjective BONUS and differs
from the pronoun EGO, which may not fulfil that function. The reason for
postulating these functions and distinguishing them from other functions is
again that they explain the behaviour of members of these classes as
opposed to the behaviour of members o.f other classes in this particular
construction.
The syntactic valence of a word can be determined in three interdepen-
dent ways: (a) by observing the constituency of the utterances in which it
appears; (b) by omitting it, replacing it and effecting other changes in the
expression and checking the results; or (c) by considering whether the wo"rd
can occur in certain substitution frames (on these see Garvin 1958: 60;
Crystal 1967: 43-4; and Wheatley 1970: 48-54).
The former two, especially, are relevant to the assignment of words to
classes when the linguist proceeds from a definite corpus. Following
Carvelland-Svartvik (1969: 42-3) criteria belonging to these types may be
called 'constituent criteria' and 'transformational criteria', respectively.
Examples of transformational criteria are: (1) Question. Which question
word (if any) should be asked to get this particular utterance as an answer
with this particular word? E.g., Romae habitat ('he lives in Rome') would
be the answer to a question ubi habitat? ('where does he live? '). (2)
Coordination, viz. which words could be coordinated with this particular
word? (3) Permutation. Could word A and word B be interchanged? (4)
Omission. If this particular word is left out, would the expression still be
'viable'? (see Garvin 1958: 60, with his reservations about the term 'viable',
and 6.1.1. end, below).
These methods presuppose, of course, the presence of one or more
informants to answer the questions and therefore the transformational type
seems to be inappropriate to the study of dead languages - except insofar as
our own judgment on grammaticality in such languages can be relied on (for
this problem, see Pinkster 1971: 385). The first type (constituent criteria),
however, can be used in a transformational sense, if we compare the
constituency of particular utterances. Thus, finding a sentence Romae
habitat, we cannot ask someone which question word would be appropriate
here, but we can look and see whether we find a reliable example of Romae
(habitat) in answer to a question ubi habitat? Or, more generally, whether
there is in such answers an example of a word which, tentatively, seems to
belong to the same class as Romae. This means that syntactic classification
of words in a dead language· need not be different from classification in
modern languages, but will be much more difficult, since attestation is
necessary (cf. 1.1.2.). In Latin grammars only the first transformational
criterion (question word) is used to distinguish subclasses within the class of
adverbs (see below 4.2.).
2.2.4. Semantics
A semantic classification can be conceived of in two ways. Most usual is the
setting up of categories based on features like 'quality', 'state', etc. Mostly
the assignment of a word to such categories on account of its semantic
aspect takes place on intuitive grounds, as might be expected in the present
24 Problems of classification
to use criteria from all four levels, in order to assign words to a class.
However, one should make only those generalizations which it is useful to
make. If then 'the application of all four criteria will result in chaos', as Van
Wijk (1967: 247) foresees, this will be a practical problem, which does not
follow from the application of criteria from more than one level as such.
Another consequence of the application of criteria from more than one level
will be that the number of criteria and thereby the number of classes and
subclasses grows.
As such, there is no objection to classifying words by all types of criteria.
There is only an objection if one limits one's objectives, e.g. to writing a
syntax instead of a complete grammar 1 o. Another argument for allowing
for criteria from more levels is that the levels are not completely
independent from each other: a characteristic at one level may always
accompany or be connected with a characteristic from another level and
thus be predictable. An example of this type might be: 'Latin colour
adjectives (semantic subclass) cannot be coordinated with 'normal' adjec-
tives, e.g. bonus ('good') (syntactic characteristic). Adverbs are not derived
from them (morphological characteristic)1 1 •
Once criteria from more than one level are accepted the question arises as
to which level has the most important criteria for the total description of a
language. I agree with those linguists who consider syntactic characteristics
most important (e.g. Crystal 1967: 43; Robins 1959: 122-4; Van Wijk
1967: 250). As the latter author observes, words may lack morphological
structure, but they do have syntactic valence. Even in an inflectional
language like Latin invariable words exist within what are, generally
speaking, inflectional classes, e.g. the adjective nequam ('bad'), which can be
assigned to the class of adjectives only on account of its syntactic valence.
The primacy of morphological criteria for classification has been
supported by De Groot and Blatt, for different reasons. De Groot (1948:
445)12 - on whose definition of word-cla~s cf. 2.3.2. - holds that a
classification of words ought to start with morphology since words with the
same stem-meaning have different syntactic valences, e.g. pater ('father'-
nominative), patris ('father'-genitive). This objection can be met, of course,
by taking account of the notions of lexeme and paradigm. It is true that
10 Fries' objection to using more types of criteria may be due to the limited
(syntactic) scope of his study (1957: 67). Cf. Schopf (1963: 64-5).
j 1 As far as I can judge this statement may even be correct. At least I find no
counterexamples. (I take Plin. Paneg. 48,1 albi et attoniti ('pale and astonished') as a
non-literal use of the colour adjective.) On these adverbs see Lofstedt (1967: 80-1).
12 De Groot (1964) pays more attention to syntax.
Classes of words, word-classes and parts of speech 27
13 Hockett's remark (1958: 221): ~The part of speech of a word is that of its stem'
bears some resemblance to this in its concentration on the stem. This calls forth certain
difficulties. See 2.3.1.
Classes of words, word-classes and parts of speech 29
(1964: 257-9). The relation between semantics and syntax 14 appears from
the valence of e.g. numerals! s. The relation between semantics and
morphology appears inter alia from the fact that verbs can be derived only
from certain stems, e.g. albus ('white'), albescere ('to become white'). The
relation between semantics and phonology stands out inter alia with the
interjections. Therefore, in De Groot's opinion, it seems a reasonable theory
to assume that words of a given language belong to word-classes which are
opposed to each other by their categorial semantic aspect. De Groot is well
aware that his thesis is, in fact, a postulate and that in practice it will be
hard to substantiate the postulate 'that in a given language all words of a
certain stem valence class really have a semantic aspect in common: (1964:
259; my translation). Yet, in De Groot's opinion, this should not worry us.
It is clear that there exists a categorial difference e.g. between verbs and
numerals, though this difference is hard to define. If we want to define it,
we may say that the meaning of the category of verbs is 'process', of numer~
als 'number', while intending these notions in a 'linguistic sense', a concept
that remains undefined 1 6. 'The terminology only presupposes that the verb
in the given language really, as such, means something that is especially
inherent to the meaning of the verb in this language' (1948: 473). In other
words, the postulate is defended by saying that it is a postulate. The postu-
late itself rests upon observations which are the most obvious that could be
cited in this connection. The summary of De Groot's argument shows that
his approach is open to the criticism by Hjelmslev quoted in 2.2.4.
The concentration on stem and stem-meaning has the effect of making
syntactic differences less important. Thus, tres ('three'), tertius ('third'), ter
('three times') and terni ('three each') are assigned to one class alongside
multus (,much', 'many'), since all undoubtedly have something to do with
number (1948: 448-9; 495; 1964: 257). Since De Groot argues from stem.
and stem-meaning it is not surprising that he holds (1948: 451; 479-80) that
'Adjectives and adverbs, however different their syntactic valence may be,
14 Cf. De Groot (1948: 445): 'equality of syntactic valence as a rule can only be
explained from equality - in some respect - of meaning'.
15 Of course, numerals are not just a collection of ordinary adjectives, adverbs, etc., as
might be suggested by the following words from Robins (1966: 17, n. 57): 'the
separate chapters on the numerals are merely a pedagogical rearrangement of certain
members of the noun, adjective, and adverb classes'. Syntactically there are distinctions
from 'normal' adjectives, etc. Compare the example *extremely five houses in Gleason
(1965: 126-7).
16 Perhaps meant in contrast with what De Groot calls 'ontological' definitions (1948:
429). On these briefly 2.5. below.
30 Problelns of classification
19 Van Wijk (1967: 224) observes that 'there seems ... to be no syntactic principle
on which the choice of criteria can be based', but could one expect a syntactic
principle for ranking syntactic criteria?
32 Problems of classification
2.6. Conclusion
20 The difference between infinitives and words like run, words like intra and adverbs
and adjectives (in English) is that the infinitive has both the properties of a verb and of
a nominal at the same time. For example, in hoc ipsum nihil agere (lit.: 'this very doing
not~ing'; Cic. de Orat. 2,24), agere governs a noun phrase as its OBJECT (nihil) and is
modified by a pronoun as its ATTRIBUTE (hoc). (More examples in Kiihner-
Stegmann: I, 666.) With a word like English run, Latin intra, it is a matter of
either-or. We can distinguish two homophones run and intra, but no homophones
agere. This fact suggests, of course, that the infinitive should be assigned to an
intermediate category of its own.
21 See also in the bibliography Brinkmann (1950), Hempel (1954), Hermann (1928),
Sandmann (1939).
Conclusion 33
with these criteria. In this respect the traditional parts of speech, especially
the class of adverbs, need revision. The criteria by which word-classes are
defined may belong to all four linguistic levels. These levels do not show, as
a rule, a one-to-one correspondence. There is no objection to assigning a
word to more than one class if it has more than one g,roup of characteristics.
Most important in the total description of a language is a classification in
accordance with syntactic characteristics. A classification of words on the
basis of their semantic aspect is difficult. The determination of the semantic
aspect of a class which has been defined by other, not semantic, criteria
seems a hopeless task. Therefore, it seems not necessary to revise the
traditional efforts to find such categorial semantic aspects.
What is most striking in the traditional class of adverbs is the (1) absence
of formulation of criteria; (2) absence of syntactic criteria; (3) assignment
of words to classes on semantic grounds, though a procedure of semantic
classification is absent.
These points will become clear, I hope, in the following chapters.
3. ADVERBS IN ROMAN GRAMMATICAL THEORY
This chapter will be devoted to what Roman grammarians have said about
the adverb. It is not my intention to present an exhaustive discussion of the
different opinions held by each grammarian, of their sources or mutual
relations. Those who are interested may consult Jeep (1893: 268-82). I will
give only what seems to be relevant to the modern view on adverbs and
confine myself almost entirely to Priscian's Institutiones grammaticae and
to Charisius' Ars grammatical..
The definition of the adverb given in most modem handbooks is based to
a large extent on what Priscian, Charisius and others have said about it. In
their turn, they were heavily indebted to their Greek predecessors. In fact,
the very term 'adverbium' is a translation of Greek epirrhema 2 • For the
1 Latin grammarians are cited after the edition supervised by Keil, Charisius also after
the edition by Barwick, henceforth abbreviated K. and B., respectively. If no further
references are given 'Priscian' means 'Priscian in his Institu tiones'.
2 When the Roman grammarians translated the Greek term by adverbium, they
apparently interpreted 'epirrhema' in a neutral sense: 'what is placed with the verb'. It'
is possible, however, that epirrhema was interpreted in a more specific sense by some
Greeks at least: 'what follows the verb'. Prof. Ruijgh suggested this to me, when we
were discussing Apollonius Dyscolus' definition of epirrhema and especially the
precise meaning of €1rLAeyop,€VoV in this definition, which runs: €1r{PPllP,a earl, P,€POf;
AD-yOV aKALTov KaTa p~p,aTof; Aeyop,€VoV ~ €1rLAeyop,€VoV PrllJ,aTL (p. 7i, ed. Uhlig).
Robins' translation (1967a: 33-4; 'part of speech without inflection, in modification of
or in addition to a verb') reflects the neutral interpretation of the prefix ~1rL-. Perhaps
€1rtAeyop,€VoV ;nl p, aT 1" a kind of gloss to explain l1rL- in €1ripPllP,a, should be translated
'following a verb'. That a more specific interpretation along these lines was current
among Greek scholars appears from the following remark of the scholiast on Dionysius
Thrax (p. 271, ed. Hilgard): €t Se Kat 1rPOTar:'€rat Kat V1rOraOO€Tat, 1rWf; U1rO P,t,Q,f;
aVVTa~€Wf; p,OVOlJ wvop,ao(Jll; ('If it (the adverb) is both prepositive and postpositive,
how could it have been called after one construction only? ').
35
36 Adverbs in Roman grammatical theory
chapter of Priscian, which I take here as a base, one may readily find almost
verbatim parallels in e.g. Apollonius Dyscolus 3 • However, I will neglect
these.
Priscian and others endeavour to distinguish between the 'parts of
speech' by giving the semantic aspects of each class (Priscian 2,4,17:
'proprietates significationum'), following Apollonius (Robins 1951: 64-5;
1967a: 57), but, in fact, most definitions are mixed (Schopf 1963: 64).
They contain information about syntax, semantics and morphology, and we
find stray remarks about accent as well. I will now first discuss the
definitions and dispersed general observations under these headings, next
discuss a few specific subclasses and individual adverbs and, finally, add a
remark about the primary importance of word-classes in Roman grammar.
3.1.1. Syntax
The adverb is placed with a verb (Prisc. 2,4,20), 'more suitably' (aptius)
before it, just as adjectives are placed before substantives (15,6,39;
16,3,16)~ Adverbs may be postponed, Priscian observes, with the exception
of all monosyllables such as non ('not'), ne ('that not'), dum ('while'),
temporal cum ('when'), affirmative per ('very'), and vel, when meaning
valde ('very'). There are several subclasses, too, that are usually placed
before the verb: adverbia demonstrativa like en, ecce ('look'), interrogativa
like cur, quare, quamobrem ('why'), adverbia' hortativa like heia, age ('come
on'), adverbia similitudinis like quasi, ceu, veluti ('like', 'as it were'),
adverbia vocandi like heus ('hey! '), adverbia optandi like 0, utinam ('would
that').
That it was c9nsidered norma~ for adverbs to be placed before the verb.
may also appear from Charisius (233, 27B. = 181, 17K).), who reports a
definition of the adverb as the word-class which precedes a verb ('praeposita
verbo'). The same grammarian enters into a discussion about what term
would be more suitable: 'praeverbium' or 'adverbium' (252, 21B. =
194,14K.).
The relation that exists between adverb and verb is considered the same
as the one found between adjective and substantive (15,1,1; 17,5,37). This
was a common idea. The Stoics, Priscian reports (2,4,16), called adverbs 'as
it were adjectives of verbs' (quasi adiectiva verborum). The meaning of the
adverb is added (adicere, cf. nomen adiectivum) to that of a verb, or, as we
would say with a similar vagueness, the adverb modifies a verb (cf. ch. 6).
The parallelism between prudens homo and plUdenter agit ('the wise man' -
'acts wisely') seemed to confirm this idea. This parallelism still plays an
important role. Pattier (1962: 52ff.) even uses the terms 'adjectif de 'verbe'
and 'adjectif de substantif. In the Roman theory it can be found as early as
Varro L. 8,12, within a different framework originating from Aristotle (see
Dahlmann a.1.). He observes that within the category of noun and verb we
can distinguish primary and secondary members, homo and doctus, scribit
and docte ('man' - 'wise'; 'writes' - 'wisely'), respectively.
As for the relation of adverbs to members of other categories, adverbs
differ from prepositions in that they mayor may not be constructed with
certain case forms (14,1,4), e.g. intra ('inside'). A word should be called a
preposition if it cannot occur without a case form (15,5,30). Charisius
seems to be more practical: if such words govern case forms they are
prepositions, otherwise they are adverbs (245, 19B. = 189, 15K.)5 .
3.1.2. Semantics
As has been said, the meaning of the adverb is added to that of the verb.
The adverb expresses the quality or quantity or number or time or place of
the verb (17,5,38: 'quemadmodum officio adiectivi fungunter adverbia ad
significandum verborum qualitatem vel quantitatem vel numerum vel
tempus vel locum'). The adverb has no 'complete meaning' (2,4,20:
'perfectam significationem'; 15,1,4: 'plenam sententiam'), except when
added to a verb or participle, whereas the verb can have complete meaning
without an adverb. In those cases where one uses adverbs without a verb,
information from context and/or situation is understood: 'it is necessary
that they either refer to verbs said before by another person' (e.g. bona est
superbia? :: non ('is arrogance good? :: no')) 'or that they are said
elliptically' ('per ellipsin'), e.g., if someone tells a story one may say bene
5 Elsewhere Priscian is prepared to assign a word to more than one class, e.g. ut,
quasi and si to the class of adverbs and of 'conjunctions' (15,6,34-5).
38 Adverbs in Roman grammatical theory
PEPPER’S
QUININE and
IRON TONIC.
HEALTH. STRENGTH. ENERGY.
Great bodily strength.
Great Digestive STRENGTH follows the use of PEPPER’S QUININE AND IRON
TONIC.
Bottles, 32 doses. Sold by Chemists everywhere. Refuse Imitations. Insist on having
Pepper’s.
PEPPER’S
TARAXACUM &
PODOPHYLLIN.
A Fluid Liver Medicine, made from
DANDELION AND MANDRAKE ROOTS.
Good for Liver Disorder & Indigestion.
The best Antibilious Remedy.
Without a particle of Mercury.
Safest & surest Stomach & Liver Medicine.
Clears the Head and cures the Headache.
Regulates the Bowels.
Bottles, 12 doses. Sold by most Chemists. Decline imitations; many Chemists
professing their own to equal Pepper’s renowned Liver Preparation.
SULPHOLINE
LOTION.
THE CURE FOR SKIN DISEASES!
IN A FEW DAYS
Eruptions, Pimples, Blotches entirely
fade away.
BEAUTIFULLY FRAGRANT. PERFECTLY
HARMLESS. CURES OLD-STANDING
SKIN DISEASES. IT REMOVES EVERY
KIND OF ERUPTION, SPOT, OR BLEMISH,
AND RENDERS THE SKIN CLEAR,
SMOOTH, SUPPLE, AND HEALTHY.
LOCKYER’S SULPHUR
HAIR RESTORER.
The Best. The Safest. The Cheapest.
Restores the Colour to Grey Hair.
Instantly stops the Hair from fading.
Occasionally used, Greyness is impossible.
Where the Sulphur Restorer is applied scurf cannot exist, and a sense of cleanliness, coolness, &c.,
prevails, which cannot result from daily plastering the hair with grease. Sold everywhere, in large
bottles, holding almost a pint, 1s. 6d. each. Be sure to have Lockyer’s.
SARSAPARILLA
Has been long used by the Medical Profession in all
Skin and Blood Diseases. Pimples, Gout, Scurvy, Sores
on the Neck and Legs, Dropsy, Impaired Health, and
for cleansing the system of all impurities, which, when
suffered to remain, surely destroy life.
G. C. Kernott M.D., London, says:—“I strongly
recommend it in cutaneous diseases and all impurities
of the blood.”
TURNER’S TAMARIND
COUGH EMULSION.
“It is a Pleasant and
Elegant
Preparation.”
Extracts from Letters.
“I know nothing equal to it for distressing Coughs.”
“I believe the best medicine for the Throat & Lungs.”
“The Tamarind has been quite a boon to me.”
“Invaluable to Speakers and Singers.”
Saving 7½d.
in larger
size.
All Testimonials guaranteed Truthful. A 2/9 bottle per parcel post, carriage free.
AGENTS—Barclays, 95, Farringdon Street; Hooper, London Bridge; Sangers, 489,
Oxford Street; Duncan, Flockhart & Co., Edinburgh; Apothecaries Co., Glasgow. All
Wholesale Houses, and any Pharmacist or Chemist in the kingdom.
BROWN’S PATENT
“DERMATHISTIC” CORSET
BONES, BUSKS AND SIDE STEELS PROTECTED BY
LEATHER.
The QUEEN, November 17th, says: “‘There is nothing like
leather,’ and the novel idea of covering with kid those parts
which wear out first, seems a most practical idea. The
Dermathistics are shapely, neatly sewn, and the leather adds
but little to their weight.”
MYRA, December 1st, says: “An ingenious method for
ensuring durability. The leather adds in no way to the bulk,
while it gives a decided added support to the figure,
besides preventing wear. They are very comfortable.”
YOUNG LADIES’ JOURNAL, May 1st, says: “The Dermathistic
Corset is elegant in form, light in weight, and marvellously
strong, and is particularly adapted to Ladies who ride, play
SOLD EVERYWHERE. at Lawn Tennis, or who are fond of Boating.”
Avoid Worthless
Imitations. The WAREHOUSEMAN AND DRAPER, March 1st, says: “The
Dermathistic has been steadily growing in favour since its
introduction; its merits are not, however, even yet so well
known as they deserve to be, and in many cases Drapers,
we think, might with advantage introduce it more freely, for the very durable
appearance of this shapely and really serviceable Corset could not fail to prove an
attraction to their customers.”
B AILEY’S
Papers.
PATENT ABDOMINAL BELTS.—Highly commended by all the Medical
Several hundred unsolicited testimonials have been received from
Medical men and others. Undoubtedly the greatest improvement ever effected. The
hips are free. “Cannot shift or ruck up.” Self-adjusting. Price 45s., 35s., 25s.—
Address the Superintendent, the Ladies’ Department. New Catalogue free.
B AILEY’S ELASTIC STOCKINGS.—Accurately fitted, upon which the utility of these
articles entirely depends. Strong, light, and porous. Cotton, 5s., 6s. 6d.; Silk, 7s.
6d., 10s. 6d., 14s. 6d., 17s. 6d. each. For measurement send the circumference at
calf, ankle, and instep. New Catalogue free.
B AILEY’S AIR AND WATER BEDS.—On Sale or Hire. Crutches, Enema Apparatus,
&c. New Catalogue free.
Minster Buildings,
12, Church St.,
“WHEN GEORGE THE FOURTH WAS KING,” LIVERPOOL.
Gold
Medal,
Adelaide,
1881.
Needham’s
Polishing
Paste.
Order of Merit,
Melbourne, 1880.
Diploma of Merit,
Vienna, 1873.
Was first
introduced to
the Public.
It is the Oldest
and Best Preparation in the Market for Cleaning and Polishing
Corner’s
Patent
Cinturon de Cuero
CORSET.
L ADIES who appreciate a GOOD FITTING CORSET,
that will bear any strain without stretching in the
waist, or becoming unshapely through wear, will find
that the “CINTURON DE CUERO,” or Leather Waist
Corset, has been admirably designed to meet both
these requirements.
The Leather is used in such a way that it forms a Band
or Belt, and, while rendering the waist perfectly
unstretchable, imparts a charming sense of comfort to
the wearer; the original size and shape of the Corset
being thus always retained, gives an elegant
appearance to the figure, and considerably increases
the durability.
M ESSRS. S. & W. (Prize Medallists Paris Exhibitions, 1867 and 1878) respectfully
draw the attention of Parents and Guardians to the unrivalled facilities their
Establishment affords for fitting out Young Gentlemen for Private and Public Schools
and Colleges, as the Stock on view comprehends every requisite first-class article of
attire and utility, and the well-known reputation of the Firm as Juvenile Outfitters is
a guarantee that the goods, specially selected and enumerated in the following list,
possess all the necessary qualifications for their various purposes:
Socks
Knickerbocker Hose
Underclothing
Bathing Drawers
Sponges and Bags
Shirts
Collars, Cuffs
Collar Boxes
Gloves
Boots and Shoes
Travelling Rugs
Portmanteaus
Ties, Scarfs
Neckerchiefs
Scarf Pins
Studs, Links
Braces, Belts
Hand Bags
Towels, Sheets
Pillow Cases
Leggings
Pocket Handkerchiefs
Umbrellas
Knives
Suits for Best Wear
Suits for School Wear
Suits for Cricketing
Suits for Boating
Suits for Football
Suits for Riding
Pea Jackets
Overcoats
Dressing Gowns
Hats, Caps
Hat Cases
S. & W.’s Students’ Celebrated Solid Leather Dressing Cases, with Warranted
Fittings,
27s. 6d. and 34s. each.
Inventory of Clothes required for the various Public Schools, Fashion Sheets,
Patterns of Materials, and Measurement Forms forwarded Post Free.
MESSRS. SWEARS & WELLS, in compliance with the continuous request of many of
their Patrons, have the gratification of announcing to their Customers the opening
of a SHOW ROOM for the Sale of Boots and Shoes. This arrangement completes
their series of Departments, and thereby enables them to supply entire Outfits for
Schools and Colleges, also for their numerous connections in India, the Colonies,
the United States, and Foreign Countries.
DEPARTMENTS:
Hosiery (Children’s, Ladies’, and Gentlemen’s), Glove (Children’s, Ladies’, and
Gentlemen’s), Shirts and Collars (Children’s and Gentlemen’s), Tie and Scarf,
Parasol, and Umbrella; Juvenile Tailoring, Hat & Cap; Girls’ Costume; Infants’ and
Ladies’ Underlinen; Children’s, Ladies’, and Gentlemen’s Boots and Shoes.
MORSONS’
PREPARATIONS OF
As Wine in Bottles at 3s., 5s. & 9s.; Lozenges, 2s. 6d. and 4s.
6d.; Globules, 2s., 3s. 6d., and 6s. 6d.; and Powder as
“Medicinal Pepsine,” at 2s. 6d. and 4s., and “Porci,” a more
concentrated preparation than the Medicinal, at 4s. 6d. each.
Sold by all Chemists.
Pepsine has acquired as
HE popularity almost a specific for Chronic
Dyspepsia, Indigestion, &c., is due to the fact that it is the nearest
possible production of the active principle of the gastric juice of the stomach.
Unfortunately, like all other inventions of a like nature, Pepsine has been not
slightly discredited by the spurious Manufactures that have been issued from time
to time; it is therefore necessary as a guarantee of its efficacy to see that each
bottle bears the Makers’ name.
THE MOST EFFICACIOUS TONIC.
TASTELESS, AND
NEITHER STAINS
NOR
INJURES THE
TEETH.
———
DOES NOT
CONSTIPATE or
DISTURB Sold by all the PRINCIPAL
CHEMISTS and DRUGGISTS,
THE DIGESTION. in Bottles in portable Card
London Medical Record,
Cases, with Drop Measure
March 15, 1877, says:
complete, 3s. and 4/6 —“‘Bravais’ Iron’ is
each. tasteless, free from
Pamphlets, with full Particulars and Testimonials, Post styptic character, and
Free on application to the appears in the most
simple state of
Agency and Wholesale Depot, 8, IDOL combination, that is to
LANE. LONDON, E.C. say, merely united with
oxygen and water,
without the presence of
acids. It is a most
energetic preparation. It
is the beau ideal of a
ferruginous tonic. We
regard it as a therapeutic
of great value.”
Invaluable in all cases of
general weakness or
debility, and is taken
with the greatest facility
on a small piece of sugar
or bread, or in a glass of
wine before meals.
The finer
Can be purchased of all leading retailers at from qualities are
2s. to 6s. per yard. equal in
appearance and
Wholesale Agents: J. H. Fuller, 92, Watling Street, London. wear better than
John R. Taylor, 51, Miller Street, Glasgow. the very best
Lyons Silk
Velvet, and cost
only a quarter of
the price.
On Sale all the Year round. Pure Wool only. New Colours, Checks
& Mixtures.
For Ladies’ wear, beautiful qualities, 1/6 to 4/6 the yard. For Children’s wear,
capitally strong, 1/3 to 2/ the yard. For Gentlemen’s wear, double width, 2/6 to
10/6 the yard.
The Navy Blues and the Blacks are fast dyes. On receipt of instructions samples will
be sent post free.
N.B.—Any length cut, and Carriage Paid to principal Railway Stations.
All the great Road Races for either Bicycles or Tricycles have
been won on Machines of our make.
One Stamp for Catalogues, List of Patrons and Testimonials.
Catalogues of Solid & Tubular Bar Fencing, Iron Hurdles, Gates, Wire Fencing, Rick
Stands, Chain Harrows, Dog Kennel Railing, Galvanized Wire Netting, &c., &c., free
on application.
Wm. POLSON’S
CORN FLOUR.
The Original and First Manufactured in Great Britain.
TOUGHENED GLASS
CELEBRATED FOR ITS EXTRAORDINARY
STRENGTH.
Proprietors:—
THE TOUGHENED GLASS COMPANY, Limited, 75, LEADENHALL STREET, E.C.
McCall’s ALL
GROCERS.
Paysandu
Ox Tongues.
In various sizes, 1½ to 3½ lbs. in Tins.
THE FINEST
MEAT-FLAVOURING
INGREDIENT.
Invaluable & efficient
Tonic for Invalids.
N.B.—Genuine ONLY with facsimile of Baron Liebig’s Signature, in Blue Ink across
Label.
BEDDING.
MATTRESSES, 3ft., from 11s.
A NEW SPRING MATTRESS, warranted good and serviceable, at
a very Moderate Price.
3ft., 28s.; 3ft. 6in., 32s.; 4ft., 36s.; 4ft. 6in., 40s.
THIS WITH A TOP MATTRESS—
3ft., 20s.; 3ft. 6in., 23s.; 4ft., 26s.; 4ft. 6in., 29s.
Makes a most comfortable Bed and cannot be surpassed at the price.
BEDROOM FURNITURE.
PLAIN SUITES from £3.
DECORATED SUITES from £8 10s.
ASH and WALNUT SUITES from £12 12s.
300 SUITES ON VIEW.
AT HOME OR ABROAD,
I ALWAYS HAVE WITH ME
Lamplough’s Pyretic Saline,
Which forms a most Invigorating, Vitalising, and Refreshing Draught.
Drs. PROUT, MORGAN, TURLEY, GIBBON, SPARKS, DOWSING, STEVENS, and many
other Medical Men, have given unqualified Testimony to the importance of the
discovery and the immense value of
THIS GREAT REMEDY
As possessing elements most essential to the restoration and
maintenance of health, with perfect vigour of Body and Mind.
‘SAVED MY LIFE,’
For the Fever had obtained a strong hold on me. In a few days I was quite well.”—
Extract from Letter of C. Fitzgerald, Esq., formerly Correspondent of the Manchester
Guardian in Albania.
CAUTION.—Dr. Wilson writes:—“We all know how much rubbish is put into the
market in imitation of it.”
In Patent Glass-stoppered Bottles, 2s. 6d., 4s. 6d., 11s., and 21s. each.
To be obtained of any Chemist or Patent Medicine Dealer, and of
H. LAMPLOUGH, 113, HOLBORN, LONDON, E.C.
By
Special Appointments
to H. M. the Queen,
IRISH LINENS.
Real Irish Linen Sheeting, fully bleached, 2 yards wide, 1/11 per yard; 2½ yards
wide, 2/4½d. per yard (the most durable article made, and far superior to any
foreign manufactured goods).
Roller Towelling, 18 in. wide, 3½d. per yd.
Surplice Linen, 8½d. per yard.
Linen Dusters, 3/3; Glass Cloths, 4/6 doz.
Fine Linens and Linen Diaper, 10d. yard.
Samples post free.
Monograms, Crests, Coats of Arms, Initials, &c., woven & embroidered. Samples
post free.
ebookbell.com