Cahill Holland Derrida Cinema
Cahill Holland Derrida Cinema
Repetition, Returns
The essays and interviews gathered in this issue provoke that spe-
cial order of encounter called a séance, of which the double expo-
sures of spirit photography are artifacts. They enact a conjuring
of Derrida in and for cinema and cinema in and for thinking in
Derrida’s wake. Séance, from the old French seoir (to sit) and the
anatomical séant (posterior), refers to a sitting, meeting, or session.
It is an assembly, an encounter, or a reunion that is predicated on
an imposed or otherwise predetermined duration in which atten-
tion is given, extended, and exchanged from a party to someone
or something else. If its time tends toward constraint, its effects
hold the potential opening of an untimely dimension. The term
initially designated a governmental assembly, but in the nineteenth
and twentieth centuries its usages multiplied to refer to the dura-
tion of a medical treatment as well as the time that a subject poses
before an artist, such as in the production of a painted or photo-
graphic portrait (une séance de photo). Séance is also the term used
for the duration of a film projection (une séance de cinéma), a psy-
choanalytic session (une séance de psychanalyse), and the name for
an appointment or encounter with ghosts mediated by a spiritualist
Double Exposures 7
Screen Grab from Derrida (2002), directed by Amy Kofman Ziering and
Kirby Dick.
his relative absence from film and media studies scholarship when
compared with its cognate fields. If our first impulse was a con-
templation of the history of this “comparatively small impact,” our
second was and is more speculative or theoretical. In short, has the
time not come for film and media studies to turn more explicitly
to Derrida? The thinker who rigorously analyzed concepts such
as trace, storage, archive, dissemination, and invention casts an
uncanny yet timely shadow on the milieu of “new” digital technolo-
gies, rapid media obsolescence, and ubiquitous screens. Who, in all
seriousness, could argue that the key questions that catalyze Der-
rida’s works aren’t bound to those pursued by contemporary film
and media studies? The overlap between the themes and concerns
populating Derrida’s oeuvre and cinema and media archaeology,
as well as other forms of cinema historiography and theory, is, we’d
like to suggest, indisputable. Given this timeliness and uncanni-
ness, is now, in all its senses, not the time to address our supposed
postfilm and postcinema conditions and their theoretical implica-
tions by conjuring Derrida’s thought for film and media studies?
What can deconstructive thought offer film and media studies as
it considers its history and itself, as well as its objects, past, present,
and future, and negotiates a necessary shift from a sense (however
10 James Leo Cahill and Timothy Holland
Derrida’s Cinema
of ghosts again and again, and ghosts, for their part, repeatedly
emerge from his thought. Regarding the spectral nature of photo-
graphic media in “The Deaths of Roland Barthes,” Derrida writes of
ghosts as “the concept of the other in the same.”24 Ghosts manifest
forms of inassimilable difference that stir and disturb homogenous
conceptions of space, time, and identity or impregnable distinc-
tions between life and death, perception and hallucination, pres-
ence and absence, self and other. The haunting of photographic
media is not an abstract concept or simply a rhetorical trope or
metaphor (it can be those, but it is always more), nor is it a species
that can be generalized or reduced to a categorical, singular “the
ghost”—something Derrida critiques with respect to the violence
and impossibility of saying “the animal” but does not always follow
in his discussion of specters.25 All the same, Derrida’s ghosts bear
traces of singularity and historical specificity. They have names
such as Pascale Ogier and Jacques Derrida and can even speak in
the first person (a voice already indicative of a series and even a
chorus of voices), as a spectral Derrida proclaims in Ghost Dance:
“Here, the ghost is me.” But, at once a “who” and a “what,” a “here”
and an “elsewhere,” the ghost’s singularity as specificity or locality
is unmoored and out of joint. Haunting is a non-self-identical expe-
rience of being and time that, for Derrida, is always already at work.
Derrida speaks of two registers or layers of spectrality in his
interview with Cahiers du cinéma. The first is the “elementary spec-
trality” rooted in the ontogenetic aspects of the cinematic appara-
tus and its photographic base.26 All cinematic impressions are by
their very “nature” spectral. From the processes of inscription and
storage that preserve luminous traces of the bodies and decisive
moments that pass before the camera’s lens to their temporally
displaced reanimation and representation at the scene of projec-
tion, cinema generates a series of ghosts and spectral relations.
The second register or layer issues from the “staged” or fictional
spectrality of an image’s content, be it a supernatural narrative or
a reference to specters of history, such as the victims of state repres-
sion and the martyrs of revolutionary struggles.27 Derrida admits
that this interplay of spectral registers, these “‘grafts’ of spectral-
ity,” which multiply beyond the first two (there is always another
graft, another within the one), would be what interested him, were
he a film theorist.28 Through methods of splicing, superimposition,
juxtaposition, cuts, and sutures, these cinematografts, this form of
ghost writing, produce the phantom body of the completed and
projected film, which Derrida also refers to as a ghost for its absent-
presence onscreen and for its manners of haunting spectators
through its séances.
Double Exposures 13
As for me, I can die at any moment, but the trace remains there. The cut
is there. It is a part of me that is cut from me and that thus parts from me
in both senses of the term: it proceeds, it emanates from me, but does so
by separating, by cutting, by detaching from me [elle procède, elle émane de
moi mais en même temps en se séparant, en se coupant, en se détachant de moi].
And so this part of me, I gain it, I recover it narcissistically, but I lose it
at the same time. . . . As I said at some point in the film, I love things
that have no need for me, the traces that part from me. And that is the
definition of the trace.29
This is the area least touched on in the pages that follow and is
perhaps the horizon of this project that remains most open.
Directly and indirectly, the work of deconstruction has inspired
and informed three generations of scholars in careful protocols
16 James Leo Cahill and Timothy Holland
derrida: I do not know whether I believe in ghosts or not, but I say “long
live ghosts”! And you, do you believe in ghosts?
ogier: Yes, certainly. Yes, absolutely. Now, absolutely.
Acknowledgments
Notes
The epigraph superimposes two sources: the first line is from Andrew Payne and
Mark Lewis’s interview of Jacques Derrida in “The Ghost Dance,” Public 2 (1989): 61
(translation modified), and the second line is from Derrida’s improvisation in the
film Ghost Dance (1983, directed by Ken McMullen).
1.
Jacques Derrida, Specters of Marx: The State of Debt, The Work of Mourning, and
the New International, translated by Peggy Kamuf (New York: Routledge, 1994), 10.
2.
Jacques Derrida, “Aletheia,” translated by Pleshette DeArmitt and Kas Saghafi,
Oxford Literary Review 32, no. 2 (2010): 177; Antoine de Baecque and Thierry Jousse,
“Cinema and Its Ghosts: An Interview with Jacques Derrida,” translated by Peggy
Kamuf, Discourse 37, nos. 1–2 (2015): 26, originally published as Antoine de Baecque
and Thierry Jousse, “Le Cinéma et ses fantômes,” Cahiers du cinéma 556 (2001): 74–85.
On technical media’s spectral structure, see Derrida, “The Ghost Dance,” 61.
3.
Jacques Derrida, Of Grammatology, translated by Gayatri Chakravorty Spivak
(Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1974), 9. The French version of this
text appeared in 1967.
4.
Jacques Derrida, “Freud and the Scene of Writing,” translated by Jeffrey
Mehlman, Yale French Studies, no. 48, French Freud: Structural Studies in Psychoanalysis
(1972): 74–117; Derrida, The Truth in Painting, translated by Geoffrey Bennington
and Ian McLeod (Chicago: University of Chicago Press, 1987); Derrida, “The Deaths
of Roland Barthes” (1981), in Psyche: Inventions of the Other, Vol. 1, edited by Peggy
Kamuf and Elizabeth Rottenberg, 264–98 (Stanford, CA: Stanford University Press,
2007); Derrida, Copy, Signature, Archive: A Conversation on Photography, edited by Ger-
hard Richter, translated by Jeff Fort (Stanford, CA: Stanford University Press, 2010);
Derrida, “Aletheia”; Derrida, Athens, Still Remains, translated by Pascale-Ann Brault
and Michael Naas (New York: Fordham University Press, 2010); Derrida, “Videor,” in
Resolutions: Contemporary Video Practices, edited by Michael Renov and Erika Suderburg,
translated by Peggy Kamuf, 73–77 (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996);
Derrida and Bernard Stiegler, Echographies of Television, translated by Jennifer Bajorek
(Malden, MA: Polity, 2002); Derrida and Safaa Fathy, Tourner les mot: Au bord d’un
film (Paris: Éditions Galilée/Arte Éditions, 2000); Derrida, “Trace et archive, image
et art” (2002), in Penser à ne pas voir: Écrits sur les art du visible, 1979–2004, edited by
Ginette Michaud, Joana Masó, and Javier Bassas, 79–127 (Paris: La Différence, 2013);
Derrida, Archive Fever: A Freudian Impression, translated by Eric Prenowitz (Chicago:
University of Chicago Press, 1996).
5.
In a conversation at the Institut National de L’Audiovisuel held on June 25,
2002, Derrida also mentions a never realized film he dreamed up with Nourit Aviv
and Samuel Weber in which the trio would travel to various “realms of memory” from
Derrida’s childhood and improvise a set of political commentaries on Algeria. See
Derrida, “Trace et archive.”
6.
De Baecque and Jousse, “Cinema and Its Ghosts,” 22.
7.
Ibid., 23.
8.
Derrida, Specters of Marx, xix, 224n5.
9.
Photographic supplements are intimately entangled with haunting and the
constellation of ideas related to specters, spectrality, and hauntology that become
more pronounced in Derrida’s later work. In his discussion of Roland Barthes’s Camera
Double Exposures 19
Kino: A History of the Russian and Soviet Film, 407–9 (London: George Allen & Unwin,
1960); Otto Rank, The Double: A Psychoanalytic Study, translated and edited by Harry
Tucker Jr. (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1971); Siegfried Kracauer,
“Photography (1927),” in The Past’s Threshold: Essays on Photography, edited by Philippe
Despoix and Maria Zinfert, 27–44 (Zurich and Berlin: Diaphanes, 2014); Walter
Benjamin, “A Little History of Photography” (1931), in Select Writings, Vol. 2, edited
by Michael Jennings et al., 507–30 (Cambridge, MA: Belknap, 2005); Bazin, “The
Ontology of the Photographic Image”; Roland Barthes, Camera Lucida, translated by
Richard Howard (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1981); Jeffrey Sconce, Haunted
Media: Electronic Presence from Telegraphy to Television (Durham, NC: Duke University
Press, 2000); Karen Beckman, Vanishing Women: Magic, Film, and Feminism (Durham,
NC: Duke University Press, 2003); Tom Gunning, “To Scan a Ghost: The Ontology of
Mediated Vision,” Grey Room 26 (2007): 94–127; Bliss Lim, Translating Time: Cinema,
the Fantastic, and Temporal Critique (Durham, NC: Duke University Press, 2009); Stefan
Andriopoulos, Ghostly Apparitions: German Idealism, the Gothic Novel, and Optical Media
(New York: Zone, 2013); Murray Leeder, ed., Cinematic Ghosts: Haunting and Spectrality
from Silent Cinema to the Digital Era (New York: Bloomsbury, 2015).
24.
Derrida, “The Deaths of Roland Barthes,” 272.
25.
Derrida, “The Animal That Therefore I Am (More to Follow),” translated by
David Wills, Critical Inquiry 28, no. 2 (2002): 369–418.
26.
De Baecque and Jousse, “Cinema and Its Ghosts,” 27.
27.
Ibid.
28.
Ibid.
29.
Derrida, “Trace et archive,” 105 (our translation).
30.
Barthes, Camera Lucida, 14.
31.
De Baecque and Jousse, “Cinema and Its Ghosts,” 27.
32.
Ibid., 27–28.
33.
Ibid., 28.
34.
Marie-Claire Ropars-Wuilleumier, “The Graphic in Filmic Writing: À bout
de souffle or the Erratic Alphabet,” Enclitic 5, no. 2/6, no. 1 (1982): 147–61; Peter
Brunette and David Wills, Screen/Play: Derrida and Film Theory (Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1989); Tom Conley, Film Hieroglyphs (Minneapolis: University of
Minnesota Press, 2006); Miriam Hansen, “Mass Culture as Hieroglyphic Writing:
Adorno, Derrida, Kracauer,” New German Critique 56, special issue on Theodor W.
Adorno (1992): 43–73.
35.
Akira Mizuta Lippit, Electric Animal: Toward a Rhetoric of Wildlife (Minneapolis:
University of Minnesota Press, 2000); Lippit, Atomic Light; Akira Mizuta Lippit, Ex-
Cinema: From a Theory of Experimental Film and Video (Berkeley: University of California
Press, 2012).
36.
Donna Haraway, When Species Meet (Minneapolis: University of Minnesota
Press, 2008); Jennifer Fay, “Seeing/Loving Animals: André Bazin’s Posthumanism,”
Journal of Visual Culture 7, no. 1 (2008): 41–64; Raymond Bellour, Le Corps du cinéma:
Hypnoses, émotions, animalités (Paris: P.O.L., 2009); Anat Pick, Creaturely Poetics: Animality
and Vulnerability in Literature and Film (New York: Columbia University Press, 2011).
37.
Nicholas Royle, The Uncanny: An Introduction (New York: Routledge, 2003);
Double Exposures 21