Form 10 LED Installation Instructions
Form 10 LED Installation Instructions
WARNING WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
• Disconnect or turn off power before attempting any installation, service or • Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire
maintenance. from carton, installing, servicing or performing maintenance.
• Verify that supply voltage is correct by referencing the luminaire label • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
information.
• Make all electrical and ground connections in accordance with the National
WARNING
Electrical Code (NEC) and any other applicable laws, regulations or codes.
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
• All wiring connections should be capped with UL-approved wire connectors.
• Allow Led/lamp & lens to cool before handling.
WARNING • Do not touch enclosure or light source
RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY • Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
• Keep combustible materials away from LED/lamp & lens • Follow all manufacturer’s warnings, recommendations, instructions
• Do not operate in close proximity to persons, combustible materials and restrictions for driver type, burning position, mounting locations
or substances affected by heat or drying. and replacement.
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect luminaires and/or components under load with supply voltage turned on.
• Do not mount or support these luminaires in a manner that can cut the outer jacket or damage wire insulation.
• Do not restrict fixture ventilation. Allow for some volume of airspace around luminaire. Avoid covering luminaire with insulation, foam or other material that will
prevent convection or conduction cooling.
• Do not exceed luminaire maximum ambient temperature.
• Do not modify the luminaire.
• Only use luminaire in its intended application and location.
• Led products are polarity sensitive. Ensure proper polarity before installation.
• Electrostatic Discharge (ESD) can damage LED. Personal grounding equipment must be worn during all installation and servicing of the luminaire.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten LED life, or impact LED performance.
• Some components inside the luminaire may not be serviceable. In the unlikely event your luminaire may require service, stop using it immediately and contact
Signify.
• Always read the luminaires complete installation instructions prior to installation for any additional luminaire specific warnings.
• In the case of HID or Fluorescent luminaires, regular re-lamping is required to keep luminaire operating within safe limits
• Do not install damaged product. Handling and installing damaged products can potentially increase the risks mentioned In case of damage and/or missing parts
upon arrival of the luminaire.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide every possible contingency to meet in connection with installation,
operation or maintenance.
• Please see luminaire specific Installation and Maintenance Instruction for additional warnings or any applicable FCC or regulatory statements. Failure to follow
any of these Instructions could void luminaires warranties.
Luminaire Maintenance
• Regular luminaire maintenance programs are recommended.
• It is recommended to clean the outside of the luminaire and the refractor/lens.
• Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output which is acceptable to user.
• If clean water is not sufficient for cleaning, use a neutral, synthetic, not-scratching and not-abrasive cleaning substance.
• Never use alkaline and/or acetous cleaning substances.
• Make sure that the cleaning substance is carefully removed by rinsing with lots of clean water.
• Signify recommends using a cleaning solution that has a PH between 5 and 8.
• Recycle: For information on how to recycle electronic products and components, please visit www.epa.gov.
2/27/2025 page 1
Form10 Post Top
S-CP20/S-MP20 Installation Instructions 442296459181
Luminaire Installation
2 3
Street
page 2
Form10 Installation Instructions
S-CP20/S-MP20 442296459181
Pole installation
To get a smooth pole transition install your Post top on a 4'' post
with a 3'' tenon.
You can install on an 3'' post, note there will be a step as shown
here.
Transition Fitter
Luminaire Installation
Diagram 1
1
2x.041Ø
(10mm)
1. er5tertertert
page 4
S-CP20 & MP20 Wiring Diagram
S-CA20 & MA20 442296459181
NO OPTION OR RECEPTACLE
0-10V / DLEA
page 5
FORM 10
S-CP20 & MP20 Installation Instructions 442296459181
S-CA20 & MA20
Options installation
FAWS FAWS: Open the luminaire by turning the latch anticlockwise.
Set FAWS to position 10 if using other dimming or controls.
RECEPTACLE / HOUSING
Receptacle with Roof : To adjust receptacle
orientation, remove shorting cap, photo control or another
compatible device. Slightly loosen the screws on the
receptacle to release it. Turn into desired position and
tighten screws to recommended torque: 10in-lbs. Always
reinstall a shorting cap, photo control or another
compatible device on the receptacle.
page 6
Installation instructions
Optical Shield 442296459181
NOTE:
• This instruction sheet refers to roadway LEDgineIP66 fixtures.
• There are 2 configurations compatible with LEDgineIP66, 10 LEDs & 2 configurations compatible with all LEDgineIP66, 40 LED products.
• Although illustration shows installation for one configuration, instructions apply to all versions.
HOUSE SIDE SHIELD 10LEDS IP66 (HSS) HOUSE SIDE SHIELD 40LEDS IP66 (HSS)
HOUSE SIDE SHIELD 10LEDS IP66 (HSS-4) HOUSE SIDE SHIELD 40LEDS IP66 (HSS-4)
Shield installation
2/27/2025 page 7
FORM 10
S-CP20 & MP20
S-CA20 & MA20
Installation Instructions 442296459181
Detection Pattern A B
PIR Motion Sensor FSP-L3
A Only available with LEDgine technology.
Installation
The temperature of the surrounding air in the coverage area will affect
the sensor detection (sensitivity to detect motion). Hot air
temperatures (above 89°F) will reduce the detection of the sensor and
may require larger movement for detection. Cold air temperatures
(below 39° F) will increase the detection of the sensor.
The terrain within the detection area of the sensor affects the
detection and coverage area. If the terrain slopes down away from the
sensor, the detection withing the depressed area will be reduced. If the
terrain slopes up away from the sensor, the coverage area will be
reduced in size.
page 8
FORM 10
S-CP20 & MP20
S-CA20 & MA20
Installation Instructions 442296459181
1 2
Detection Pattern
WAIPHx WAIPLx
© 2025 Signify Holding. All rights reserved. The information provided herein is subject to Signify North America Corporation Signify Canada Ltd.
change, without notice. Signify does not give any representation or warranty as to the 400 Crossing Blvd, Suite 600 281 Hillmount Road,
accuracy or completeness of the information included herein and shall not be liable for Bridgewater, NJ 08807 Markham, ON, Canada L6C 2S3
2021
any action in reliance thereon. The information presented in this document is not Telephone 855-486-2216 Telephone 800-668-9008
intended as any commercial offer and does not form part of any quotation or contract,
unless otherwise agreed by Signify. All trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners
page 9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
L’installation, la réparation et l’entretien des luminaires doivent être effectués par un professionnel dûment qualifié et en conformité avec l’ensemble des lois, des règlements et des
codes de l’électricité fédéraux, provinciaux et locaux. Ce professionnel doit être familiarisé avec la construction et l’utilisation de ce produit et avec tout danger connexe. Aucune
personne non qualifiée ne doit tenter d’installer ou de réparer ce produit, ou d’en faire l’entretien.
Afin de réduire les risques de décès, de blessure ou de dommages matériels causés par le feu, les décharges électriques, la chute de pièces, les coupures et frottements, et autres
dangers, veuillez lire tous les avertissements et directives qui sont inclus avec le luminaire, sur son emballage et aussi apposés sur l’appareil lui-même.
L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes qui sont familiarisées avec la construction et l’utilisation de l’appareil, ainsi qu’avec tous les dangers connexes.
La source lumineuse et/ou l'appareillage de commande et/ou le câble flexible externe contenus dans ce luminaire ne doit être remplacés que par le fabricant ou son agent de service
ou une personne qualifiée similaire.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE RISQUE DE BLESSURE
Débranchez ou coupez le courant avant toute intervention d’installation, de réparation Portez des gants et des lunettes de sécurité en tout temps pour retirer le
ou d’entretien. luminaire de son carton d’emballage, l’installer, le réparer ou l’entretenir.
Assurez-vous que la tension d’alimentation est adéquate en vous référant aux Évitez toute exposition directe des yeux à la source d’éclairage pendant que
renseignements sur l’étiquette du luminaire. l’appareil est allumé.
Faites toutes les connexions électriques et de mise à la terre en conformité avec les exigences
du Code national de l’électricité et de tout autre règlement, loi ou code qui s’applique. AVERTISSEMENT
Toutes les connexions de câblage doivent être munies de capuchons de connexion RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
homologués UL. Laissez refroidir la DEL/lampe et la lentille avant toute manipulation.
Ne touchez pas au boîtier ni à la source d’éclairage.
AVERTISSEMENT Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du
RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE luminaire.
Gardez toute matière combustible éloignée de la DEL/lampe et de la lentille. Suivez tous les avertissements, les recommandations, les directives et les
N’utilisez pas cet appareil tout près d’une personne, d’une matière combustible ou restrictions du fabricant pour ce qui est du type de régulateur, de la position
d’une substance qui est sensible à la chaleur ou à la sécheresse. d’allumage, des emplacements d’installation et du remplacement.
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
Ne connectez jamais les luminaires et/ou leurs composants en charge quand la tension d’alimentation est activée.
N’installez pas et ne supportez pas ces luminaires de façon que cela puisse couper la gaine extérieure ou endommager l’isolant des fils.
Ne bloquez pas la ventilation autour de l’appareil. Prévoyez de l’espace libre autour du luminaire. Évitez de recouvrir le luminaire avec de l’isolant, de la mousse ou un
autre matériau qui empêcherait de refroidir l’appareil par convection ou conduction.
Veillez à ne pas dépasser la température ambiante maximale du luminaire.
Ne modifiez pas le luminaire.
N’utilisez le luminaire que selon l’application et l'emplacement prévus.
Les produits de type DEL sont sensibles à la polarité. Veillez à la bonne polarité avant d’installer l’appareil.
Les Décharges Électrostatiques (DES) peuvent endommager une DEL. Portez un équipement personnel de mise à la terre pendant toute intervention d’installation ou de
réparation sur le luminaire.
Ne touchez pas aux composants électriques individuels, étant donné que ceci peut causer une DES, raccourcir la durée de vie des DEL ou nuire à leur rendement.
Certains composants internes du luminaire peuvent ne pas être réparables. Aussi peu probable que ça pourrait l’être, si votre luminaire a besoin de réparation, cessez de
l’utiliser immédiatement et communiquez avec Signify TSC@signify.com composez le 1-833-744-643
Lisez toujours les directives d’installation complètes du luminaire avant de l’installer afin de connaître tous ses avertissements spécifiques supplémentaires.
N’installez pas un produit endommagé. La manipulation et l’installation de produits endommagés peuvent potentiellement augmenter les risques mentionnés. En cas de
dommage ou de pièces manquantes sur réception du luminaire, veuillez communiquer avec Signify TSC@signify.com composez le 1-833-744-6439.
Ces directives ne sont pas censées couvrir tous les détails ou variations de l’équipement ni prévoir toutes les éventualités possibles en rapport avec l’installation,
l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Si des renseignements additionnels sont requis, ou si des problèmes particuliers surviennent qui ne sont pas couverts suffisamment
aux fins prévues par l’acheteur ou le propriétaire, veuillez soumettre la question ou le problème à avec Signify TSC@signify.com composez le 1-833-744-6439.
Veuillez consulter les directives d’installation et d’entretien spécifiques du luminaire afin d’obtenir des avertissements supplémentaires et d’y lire tout énoncé
réglementaire ou de la FCC qui s’applique. Tout défaut de respecter l’une quelconque de ces directives pourrait annuler les garanties des luminaires.
Entretien du luminaire
Il est recommandé d’appliquer des programmes d’entretien régulier des luminaires.
Il est recommandé de nettoyer l’extérieur du luminaire ainsi que son réfracteur/sa lentille.
La fréquence du nettoyage dépend du degré de saleté ambiant et du rendement lumineux minimal jugé acceptable par l’utilisateur.
Si l’utilisation d’eau propre n’est pas suffisante pour le nettoyage, utilisez une substance nettoyante neutre, synthétique, non rayante et non abrasive.
N’utilisez jamais de substances nettoyantes alcalines et/ou acéteuses.
Veillez à ce que la substance nettoyante soit éliminée à fond en rinçant la surface à grande eau propre.
Signify recommande d’utiliser une solution de nettoyage au pH entre 5 et 8.
Recyclez : Pour obtenir des renseignements sur la façon de recycler les produits et les composants électroniques, veuillez visiter www.epa.gov
Installation du luminaire
2 3
RUE
page www.lumec.com
Form10
S-CP20/S-MP20 Instructions D’installation 442296459181
2-3/8 adaptateur
Tenon de Transition
page 12 www.lumec.com
Form10 Side Arm
S-CA20/S-MA20 Instructions D'Installation 442296459181
Installation du luminaire
Diagramme
Diagram 1 1 1
2x.041Ø
(10mm)
1. er5tertertert
page www.lumec.com
S-CP20 & MP20
S-CA20 & MA20 Diagramme de câblage 442296459181
0-10V / DLEA
page 14 www.lumec.com
Form 10
S-CP20 & MP20
S-CA20 & MA20 Instructions D’Installation 442296459181
RÉCEPTACLE / BOÎTIER
Réceptacle avec toit: Pour ajuster l'orientation du
réceptacle, retirez le capuchon de court-circuitage ou tout
autre dispositif compatible. Desserrez légèrement les vis du
réceptacle pour le libérer. Tournez-le dans la position
souhaitée et serrez les vis avec un couple recommandé de
10 pouces-livres. Réinstallez toujours un capuchon de
court-circuitage, une commande photo ou un autre
dispositif compatible sur le réceptacle.
page www.lumec.com
Optical Shield Instructions D’Installation 442296459181
NOTE:
• Cette feuille d'instructions fait référence aux luminaires LEDgineIP66.
• Il existe 2 configurations compatibles avec les LEDgineIP66, 10 LED et 2 configurations compatibles avec les produits LEDgineIP66, 40
LED.
• Les instructions d’installation et de désinstallation illustrées ci-après s’appliquent de la même manière à toutes les versions de
déflecteurs optiques indiquées ci-dessous.
Déflecteur optique 10LEDS IP66 (HSS) Déflecteur optique 40LEDS IP66 (HSS)
Déflecteur optique 10LEDS IP66 (HSS-4) Déflecteur optique 40LEDS IP66 (HSS-4)
• Poussez légèrement le(s) déflecteur(s) optique(s) pour enclencher les clips d’accrochage aux modules (tous les
clips d'accrochage doivent être correctement enclenchés).
• En case de remplacement du déflecteur, utilisez un petit tournevis pour le retirer des modules (Note: Relâchez
les clips d’accrochage en tournant légèrement le tournevis).
Schéma de détection A B
Détecteur de mouvement PIR FSP-L3
A Disponible avec technologie LEDgine.
Installation
Température ambiante
Hauteur: 3m Hauteur: 12m
Sensibilité : 100%/75%/50%/25% Sensibilité : 100
La température de l'air ambiant dans la zone de couverture affecte la
détection du capteur (sensibilité à la détection de mouvement). Les
températures de l'air chaud (supérieures à 89°F) réduisent la détection
du capteur et peuvent nécessiter un mouvement plus important pour
être détectées. Les températures de l'air froid (inférieures à 39° F)
augmentent la détection du capteur.
Terrain
Déplacement normal (Vitesse : 1m/s) Déplacement normal (Vitesse : 1m/s)
Les objets en mouvement tels que les branches d'arbres dans la zone
Déplacement lent (Vitesse : 0.3m/s Déplacement lent (Vitesse : 0.3m/s
de couverture, peuvent fausser le déclenchement du capteur.
page www.lumec.com
Form 10
S-CP20 & MP20
S-CA20 & MA20 Instructions D’Installation 442296459181
NOTE:
Pour plus d’information sur le contrôleur WIAP se referrer à
Technologie LEDgine Technologie ComfortEdge la feuille d’installation du WIAP incluse avec le contrôleur.
1 2
Plage de détection
WAIPHx WAIPLx
© 2022 Signify Holding. All rights reserved. The information provided herein is subject Signify North America Corporation Signify Canada Ltd.
to change, without notice. Signify does not give any representation or warranty as to 400 Crossing Blvd, Suite 600 281 Hillmount Road,
the accuracy or completeness of the information included herein and shall not be liable Bridgewater, NJ 08807 Markham, ON, Canada L6C 2S3
for2021
any action in reliance thereon. The information presented in this document is not Telephone 855-486-2216 Telephone 800-668-9008
intended as any commercial offer and does not form part of any quotation or contract,
unless otherwise agreed by Signify. All trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners
page 18 www.lumec.com