100% found this document useful (4 votes)
5K views11 pages

Implementation of The Bilingual Education Policy

The document discusses the implementation of the Philippine Bilingual Education Policy. Key points: - The policy was first implemented in 1974 and aims to develop competence in both Filipino and English through teaching both languages and assigning them as mediums of instruction for different subject areas. - The goals of the policy are to enhance learning through two languages, propagate Filipino as a language of literacy, and develop Filipino as a symbol of national unity while maintaining English as an international language. - The Department of Education is tasked with cooperating with other organizations to provide resources for implementing the policy through teacher training, materials development, and assessment.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (4 votes)
5K views11 pages

Implementation of The Bilingual Education Policy

The document discusses the implementation of the Philippine Bilingual Education Policy. Key points: - The policy was first implemented in 1974 and aims to develop competence in both Filipino and English through teaching both languages and assigning them as mediums of instruction for different subject areas. - The goals of the policy are to enhance learning through two languages, propagate Filipino as a language of literacy, and develop Filipino as a symbol of national unity while maintaining English as an international language. - The Department of Education is tasked with cooperating with other organizations to provide resources for implementing the policy through teacher training, materials development, and assessment.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 11

IMPLEMENTATION OF THE BILINGUAL

EDUCATION POLICY
THE PHILIPPINE BILINGUAL EDUCATION POLICY (BEP)

 Consistent with the 1987 constitutional mandate and a declared policy of the National Board of Education (NBE)
on bilingualism in the schools (NBE Resolution No. 73-7, s.1973) the Department of Education, Culture and
Sports (DECS) promulgated its language policy.
 The policy was first implemented in 1974 when DECS issued Dept. Order No. 25, s. 1974 titled, "Implementing
Guidelines for the Policy on Bilingual Education."
THE PHILIPPINE BILINGUAL EDUCATION POLICY (BEP)

 Bilingual education in the Philippines is defined operationally as the separate use of Filipino and English as the
media of instruction in specific subject areas. As embodied in the DECS Order No. 25, Pilipino (changed to
Filipino in 1987) shall be used as medium of instruction in social studies/social sciences, music, arts, physical
education, home economics, practical arts and character education. English, on the other hand is allocated to
science, mathematics and technology subjects. The same subject allocation is provided in the 1987 Policy on
Bilingual Education which is disseminated through Department Order No. 52, s. 1987.
THE POLICY IS AS FOLLOWS:

 The policy on Bilingual Education aims at the achievement of competence in both Filipino and English at the
national level, through the teaching of both languages and their use as media of instruction at all levels. The
regional languages shall be used as auxiliary languages in Grades I and II. The aspiration of the Filipino nation is
to have its citizens possess skills in Filipino to enable them to perform their functions and duties in order to meet
the needs of the country in the community of nations.
THE GOALS OF THE BILINGUAL EDUCATION POLICY SHALL BE:

 The policy on Bilingual Education aims at the achievement of competence in both Filipino and English at the
national level, through the teaching of both languages and their use as media of instruction at all levels. The
regional languages shall be used as auxiliary languages in Grades I and II. The aspiration of the Filipino nation is
to have its citizens possess skills in Filipino to enable them to perform their functions and duties in order to meet
the needs of the country in the community of nations.
THE GOALS OF THE BILINGUAL EDUCATION POLICY SHALL BE:

1. enhanced learning through two languages to achieve quality education as called for by the 1987 Constitution;
2. the propagation of Filipino as a language of literacy;
3. the development of Filipino as a linguistic symbol of national unity and identity;
4. the cultivation and elaboration of Filipino as a language of scholarly discourse, that is to say its continuing
intellectualization; and

the maintenance of English as an international language for the Philippines and as a non-exclusive language of
science and technology.
THE GOALS OF THE BILINGUAL EDUCATION POLICY SHALL BE:

Filipino and English shall be used as media of instruction, the use allocated to specific subjects in the curriculum as
indicated in the Department Order No. 25, s. 1974.
The regional languages shall be used as auxiliary media of instruction and as initial language for literacy, where
needed.
Filipino and English shall be taught as language subjects in all levels to achieve the goals of bilingual competence.

Since competence in the use of both Filipino and English is one of the goals of the Bilingual Education Policy,
continuing improvement in the teaching of both languages, their use as media of instruction and the specification of
their functions in Philippine schooling shall be the responsibility of the whole educational system.
THE GOALS OF THE BILINGUAL EDUCATION POLICY SHALL BE:

Tertiary level institutions shall lead in the continuing intellectualization of Filipino. The program of
intellectualization, however, shall also be pursued in both the elementary and secondary levels.
The Department of Education, Culture and Sports shall cooperate with the National Language Commission which
according to the 1987 Constitution, shall be tasked with the further development and enrichment of Filipino.
The Department of Education Culture and Sports shall provide the means by which the language policy can be
implemented with the cooperation of government and non-government organizations.
THE GOALS OF THE BILINGUAL EDUCATION POLICY SHALL BE:

The Department shall program funds for implementing the Policy, in such areas as materials production, in-service
training, compensatory and enrichment program for non-Tagalogs, development of a suitable and standardized
Filipino for classroom use and the development of appropriate evaluative instruments.
Guidelines for the implementation of the 1987 Policy on Bilingual Education are specified in the DECS Order No. 54,
s. 1987. Among these are the need to intellectualize Filipino and the concrete steps suggested towards its realization.
THE LANGUAGE POLICY OF THE COMMISSION ON HIGHER
EDUCATION

In 1994, Republic Act No. 7722, creating the Commission on Higher Education (CHED) was signed. This Act which is
know as the "Higher Education Act of 1994" provides that the CHED shall be independent and separate from the
DECS and attached to the Office of the President for administrative purposes only. Its coverage shall be both public
and private institutions of higher education as well as degree-granting programs in all post-secondary educational
institutions, public and private.
One of the first steps undertaken by CHED was to update the General Education Curriculum (GEC) of tertiary
courses leading to an initial bachelor's degree covering four (4) curriculum years. This was done to make the
curriculum more responsive to the demands of the next millenium.
The requirements of the new GEC are embodied in the CHED Memorandum Order (CMO) No. 59, s. 1996. Listed
under miscellaneous of this CMO is its language policy which is as follows:
THE LANGUAGE POLICY OF THE COMMISSION ON HIGHER
EDUCATION

In consonance with the Bilingual Education Policy underlined in DECS Order No. 52, Series of 1987, the following
are the guidelines vis-a-vis medium of instruction, to wit:
1. Language courses, whether Filipino or English, should be taught in that language.
2. At the discretion of the HEI, Literature subjects may be taught in Filipino, English or any other language as long
as there are enough instructional materials for the same and both students and instructors/professors are
competent in the language.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy