曼怛羅

宗教咒語
(重定向自曼怛罗

梵語मन्त्र,拉丁轉寫:mantra;巴利語:manta[1];藏語:སྔགས,轉寫:sngags),又音譯作滿怛羅曼特羅曼怛囉滿怛囉曼特囉漫怛攞等,譯為真言[2][3]神咒[4]密咒[5]禁咒[6]秘密語梵頌,指据称能够“创造变化”的音、音节、词、词组、句子、段落。它们的用途与类型依照与曼怛羅相关的學派和理論而变化。曼怛羅起源于印度吠陀传统,後來逐渐成为印度教的传统的重要组成部分,在佛教锡克教耆那教中也有用到。它常被用来祈福、消災、驱魔等,但實際上不同教派之间曼怛羅的用途、结构、重要性都存在差異,並不存在一種普世的曼怛羅[7],對曼怛羅的定義都充滿了爭議[8]

天城文
西藏喇嘛用以冥想的在石头上刻的符咒

語源學

编辑

梵語中的“曼怛羅”來自原始印歐語mén-trom,其中“man”的意思是“思考”,後綴“tra”說明它是一種工具,因此“曼怛羅”的字面意思即“思考的工具”。[9][10] 它出現在公元前1000年以前。[11]

參見

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ Manta: 3 definitions. [2020-06-07]. (原始内容存档于2020-06-07). 
  2. ^ 唐梵文字页面存档备份,存于互联网档案馆):「(ma)(ntra)真言」
    一行阿闍梨《大毘盧遮那成佛經疏》:「真言梵曰漫怛攞,即是真語、如語、不妄、不異之音。龍樹釋論謂之祕密號。舊譯云呪,非正翻也。」
  3. ^ 《唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經》:「滿怛囉(呪)」
  4. ^ 《般若波羅蜜多心經》(玄奘譯本):「故知般若波羅蜜多是大神咒」
  5. ^ 《般若波羅蜜多心經》(法成譯本):「是故當知般若波羅蜜多大密咒者」
  6. ^ 《根本說一切有部毘奈耶》:「當爾之時誦此伽他及禁呪者,不為蛇毒之所中害」
  7. ^ Padoux, André. Mantra. G. Flood (编). The Blackwell Companion to Hinduism. 2005. 
  8. ^ Harvey Alper (1989), Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4, State University of New York, page 3-7
  9. ^ Macdonell, Arthur A., A Sanskrit Grammar for Students § 182.1.b, p. 162(Oxford University Press, 3rd edition, 1927).
  10. ^ Whitney, W.D., Sanskrit Grammar § 1185.c, p. 449(New York, 2003, ISBN 0-486-43136-3).
  11. ^ Jan Gonda (1963), The Indian Mantra, Oriens, Vol. 16, pages 244–297

外部連接

编辑
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy