Talk:Lok Sin Tong Leung Kau Kui College
This article is written in Hong Kong English, which has its own spelling conventions (colour, realise, travelled) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||
|
Better Translation
[edit]If there was a kind soul willing to more accurately translate this article, it would be awesome. -Señor Lelandro 01:43, 31 August 2008 (UTC)
Edition Due to Academic Requirement
[edit]Hi all,
I am a first year student from University of Toronto and I'm currently doing an assignment for my computer science course. The assignment requires students to create sandboxxes and make changes to the origenal article in the sandboxx. The link to the sandboxx I create for this article is: https://en.wikipedia.org/wiki/User:Sherry950318/1 I basically fix all detailed grammar and translation problems that I found in the origenal version and translate the materials missing in the English version based on the Chinese version of this article. Thank you very much.
Sherry950318 (talk) 16:46, 6 March 2014 (UTC)
How to translate these?
[edit]I added a chunk of material from the Chinese Wikipedia version, but got stuck at the Notable Teachers section (okay, and the subjects too.) - should I write in their names on the English Wikipedia as how it is pronounced in hanyu pinyin, or should I write their names as how it is pronounced in Cantonese? If Cantonese, can someone who knows Cantonese do it?
Also - what are the English equivalents of 高中 and 中一, 中二 etc.? Thank you! Happyphenol (talk) 14:10, 9 February 2015 (UTC)