Saint-Marin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Calque de l’italien San Marino.
Nom propre
[modifier le wikicode]Saint-Marin \sɛ̃.ma.ʁɛ̃\ masculin
- (Géographie) Petit État européen, enclavé en Italie entre l’Émilie-Romagne et les Marches.
- (Géographie) Capitale de cet État.
Abréviations
[modifier le wikicode]- SMR (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]État italien
- Afrikaans : San Marino (af)
- Albanais : San Marino (sq)
- Alémanique : San Marino (*)
- Allemand : San Marino (de)
- Amharique : ሳን ማሪኖ (am)
- Anglais : San Marino (en)
- Vieil anglais : San Marino (ang)
- Arabe : سان مارينو (ar)
- Arabe égyptien : سان مارينو (*)
- Aragonais : San Marino (an)
- Araméen : ܣܢ ܡܪܝܢܘ (*)
- Arménien : Սան Մարինո (hy)
- Asturien : San Marino (ast)
- Azéri : San-Marino (az)
- Bas allemand : San Marino (nds)
- Bas-sorabe : San Marino (*)
- Basque : San Marino (eu)
- San Marino (*) :
- Bengali : সান মারিনো (bn)
- Biélorusse : Сан-Марына (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Сан-Марына (*)
- Bosniaque : San Marino (bs)
- Breton : San Marino (br)
- Bulgare : Сан Марино (bg)
- Cantonais : 聖馬連奴 (zh-yue)
- Catalan : San Marino (ca)
- Cebuano : San Marino (*)
- Chinois : 圣马力诺 (zh) (聖馬力諾) shèngmǎlìnuò
- Coréen : 산마리노 (ko) sanmarino
- Cornique : Sen Marin (kw)
- Créole haïtien : Sen Maren (*)
- Croate : San Marino (hr)
- Danois : San Marino (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : San Marino (diq)
- Divehi : ސަން މަރީނޯ (dv)
- Émilien-romagnol : San Marein (*)
- Espagnol : San Marino (es)
- Espéranto : San-Marino (eo)
- Estonien : San Marino (et)
- Éwé : San Marino (*)
- Finnois : San Marino (fi)
- Franc-comtois : Sïnt-Mairïn (*)
- Frison : San Marino (fy)
- Gaélique écossais : San Marino (gd)
- Gaélique irlandais : San Mairíne (ga)
- Galicien : San Mariño (gl)
- Gallois : San Marino (cy)
- Géorgien : სან-მარინო (ka)
- Grec : Άγιος Μαρίνος (el)
- Guarani : San Marino (gn)
- Haut-sorabe : San Marino (hsb)
- Hawaïen : Sana Marino (*)
- Hébreu : סן מרינו (he)
- Hindi : सान मारिनो (hi)
- Hongrois : San Marino (hu)
- Iakoute : Сан Марино (*)
- Ido : San Marino (io)
- Indonésien : San Marino (id)
- Interlingua : San Marino (ia)
- Interlingue : San Marino (ie)
- Islandais : San Marínó (is)
- Italien : San Marino (it)
- Japonais : サンマリノ (ja) sanmarino
- Javanais : San Marino (jv)
- Kachoube : San Marino (csb)
- Kannara : ಸಾನ್ ಮರಿನೊ (kn) Sān Marino, ಸ್ಯಾನ್ ಮರಿನೊ (kn) Syān Marino
- Kapampangan : San Marino (*)
- Kazakh : Сан-Марино (kk)
- Komi : Сан-Марино (*)
- Kurde : San Marîno (ku)
- Latin : Res publica Sancti Marini (la)
- Letton : Sanmarīno (lv)
- Ligure : San Marin (*)
- Limbourgeois : San Marino (li)
- Lingala : Santu Marino (ln)
- Lituanien : San Marinas (lt)
- Luxembourgeois : San Marino (lb)
- Macédonien : Сан Марино (mk)
- Malais : San Marino (ms)
- Malayalam : സാന് മരീനോ (ml) Sān Marīnēā
- Manipourî de Bishnupriya : সান মারিনো (*)
- Mannois : San Marino (gv)
- Marathe : सान मारिनो (mr)
- Mazandarani : San Marino (*)
- Minnan : San Marino (zh-min-nan)
- Nahuatl de la Huasteca central : San Marino (*)
- Napolitain : San Marino (*)
- Néerlandais : San Marino (nl)
- Népalais : सान मारिनो (ne)
- Normand : Saint Mathîn (*)
- Norvégien : San Marino (no)
- Norvégien (nynorsk) : San Marino (no)
- Novial : San Marino (*)
- Occitan : Sant Marin (oc)
- Ossète : Сан-Марино (*)
- Oudmourte : Сан-Марино (*)
- Ouïghour : San Marino (ug)
- Ourdou : سان مارینو (ur)
- Ouzbek : San Marino (uz)
- Pachto : سان مارينو (ps)
- Persan : سان مارینو (fa)
- Piémontais : San Marin (*)
- Pitcairnais : San Marino (*)
- Polonais : San Marino (pl)
- Pontique : Άι Μαρίνος (*)
- Portugais : San Marino (pt)
- Quechua : San Marino (qu)
- Roumain : San Marino (ro)
- Russe : Сан-Марино (ru)
- Same du Nord : San Marino (*)
- Samogitien : San Marins (*)
- Sanskrit : सान मरीनो (sa)
- Scots : San Marino (*)
- Serbe : Сан Марино (sr)
- Serbo-croate : San Marino (sh)
- Sicilien : San Marinu (scn)
- Slovaque : San Maríno (sk)
- Slovène : San Marino (sl)
- Suédois : San Marino (sv)
- Swahili : San Marino (sw)
- Tadjik : Сан-Марино (tg)
- Tagalog : San Marino (tl)
- Tamoul : சான் மரீனோ (ta)
- Tatar de Crimée : San Marino (*)
- Tchèque : San Marino (cs)
- Tchétchène : Сан-Марино (*)
- Tchouvache : Сан-Марино (*)
- Télougou : సాన్మారినో (te) Sānmārinō
- Tétoum : Saun Mariñu (*)
- Thaï : ประเทศซานมารีโน (th)
- Tok pisin : San Marino (tpi)
- Turc : San Marino (tr)
- Ukrainien : Сан-Марино (uk)
- Vénitien : San Marin (vec)
- Vietnamien : San Marino (vi)
- Volapük réformé : Sanmarinän (vo)
- Waray (Philippines) : San Marino (*)
- Wolof : San Marino (wo)
- Wu : 圣马力诺 (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Saint-Marin | Saint-Marins |
\sɛ̃.ma.ʁɛ̃\ |
Saint-Marin \sɛ̃.ma.ʁɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Saint-Marine)
- (Géographie) Habitant de Saint-Mars-de-Coutais, commune française située dans le département de la Loire-Atlantique.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont origenaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Saint-Marin [sɛ̃.ma.ʁɛ̃] »
- France (Paris) : écouter « Saint-Marin [Prononciation ?] »
- France : écouter « Saint-Marin [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Saint-Marin [sɛ̃.ma.ʁɛ̃] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Saint-Marin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.