Content-Length: 203759 | pFad | http://github.com/python/python-docs-zh-cn/wiki/CommonProblems

65 CommonProblems · python/python-docs-zh-cn Wiki · GitHub
Skip to content
zhsj edited this page Oct 9, 2019 · 8 revisions

常见翻译问题

格式注意事项

以下 rst 格式标记的前后应有分隔符,如空格、逗号、句号等等,否则文档不能正确显示,因此在翻译时请保留 rst 格式标记前后的空格。

  • *example* 内容可以翻译
  • ``example`` 内容可以翻译
  • :term:`example` 内容不能翻译,需要和原文保持一致
  • :term:`example (1]` 内容可以翻译,要先复制源文本区到翻译区因为无法手工输入起跳转作用的 (1]

修正编译错误

  • 中文翻译项目更新历史 会显示更新状态,如有错误会显示红叉
  • 点击具体的任务,能看到详细的日志,错误会以红色字体显示
  • 日志中如果显示错误位置为 sample.rst:123,则在 Transifex 的搜索栏中使用 occurrence:'sample.rst:123' 就能找到对应的翻译条目
Clone this wiki locally








ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://github.com/python/python-docs-zh-cn/wiki/CommonProblems

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy