ala
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | ala | ala |
Îzafe | alaya | alayên |
Çemandî | alayê | alayan |
Nîşandera çemandî | wê alayê | wan alayan |
Bangkirin | alayê | alayino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | alayek | alayin |
Îzafe | alayeke | alayine |
Çemandî | alayekê | alayinan |
ala mê
- perçem, elem, direfş,
sembola welatekî yan jî yekîneyek din ya siyasî
(bi taybetî wek parçeyek cil ya ji çend rengan û carine ji nexşan pêkhatî)- Alaya Kurdistanê ji jor ve sor, spî û kesk e û di navê de jî rojek zer heye.
- Ala sê rengîn î, pîroz û şêrîn î, nîşana mizgîn î
Ey xortê Kurdan silavê lê bikin. — (Cigerxwîn: Ala rengîn)
Herwiha
[biguhêre]- al (2)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]- kurdî-erebî: ئالا, عالا
- kurdî-krîlî: ала, 'ала
Hevmane
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha soranî ئاڵا (alla), farisî علم ('elem), hemû ji erebî علم ('elem: ala; nîşan, îşaret), têkilî elamet. Bo hin peyvên din jî ku tê de "'e-" ya erebî (eyn + e) di kurdî de dibe "a-" binere "alif, aqil". Bo ketina M ji dawiyê bide ber kurmancî "zik" û farisî şikem.
Etîmolojiyeke din ya ihtimal dikare tirkî ala/ala (rengîn) be. Herwiha dikare were texmînkirin ku ji erebî اعلاء (e'lai: bilindtir, berztir, balatir) be ku forma berhevdanê ji rengdêra عالي ('alî: bilind, berz, bala) ye. Têkiliya peyva "ala" bi "al/alî" (rex, teref, hêl) ya kurdî ve nîne, ew etîmolojiya gelêrî ye ji ber ku bi "-a" di kurdî de rengdêr tên çêkirin, ne navdêr.
Werger
[biguhêre]- Adîgeyî: быракъ (bərāq)
- Afrîkansî: vlag → af
- Alabamayî: sapha
- Albanî: flamur → sq
- Albanî: lon
- Alêwîtî: haqataquliisix̂
- Almanî: Flagge → de m, Fahne → de m
- Elmanîşî: Faane n
- Amharî: ሰንደቅ ዓላማ (sändäḳ ʿalama), ባንዴራ (bandera)
- Aragonî: bandera m
- Aramî:
- Siryaniya klasîk: ܐܬܐ m (ʾāṯā)
- Aromanî: flãmburã m
- Astûrî: bandera → ast m
- Avarî: байрахъ (bajraq̄)
- Aymarayî: wiphala
- Azerî: bayraq → az
- Baskî: bandera, ikurrina
- Başkîrî: флаг (flag), байраҡ (bayraq)
- Belarusî: сцяг n (scjah), сьцяг n (sʹcjah), флаг → be n (flah), зна́мя nt (známja), зна́ймя nt (znájmja), штанда́р n (štandár)
- Belûçî: بیرک
- Bengalî: পতাকা → bn (pôtaka), ফ্ল্যাগ → bn (phljag)
- Bretonî: banniel → br n
- Bulgarî: флаг → bg n (flag), зна́ме → bg nt (známe)
- Burmayî: အလံ → my (a.lam)
- Conxayî: དར་ཅོག (dar cog)
- Çeçenî: байракх (bajraq)
- Çekî: vlajka → cs m, prapor → cs n, praporek n
- Çerokî: ᎦᏓᏘ (gadati)
- Çeyenî: hooheo'o
- Çîçewayî: mbendera
- Çîkasawî: shupha
- Çînî:
- Çîpewî: laı̨́bál
- Çoktawî: shʋpha
- Çukçî: ԓеваԓыткокаӈ (ḷevaḷytkokaṇ)
- Danmarkî: flag → da nt, banner → da nt, fane → da g, standart g
- Divehî: ދިދަ (dida)
- Dogrîbî: yalǫhbàà, yèlambàà
- Endonezyayî: bendera → id
- Erebî: عَلَم → ar n (ʿalam), رَايَة m (rāya)
- Ermenî: դրոշ → hy (droš), դրոշակ → hy (drošak)
- Erzayî: коцт (koct)
- Esperantoyî: flago
- Estonî: lipp → et, lipuke
- Farisî: پرچم → fa (parčam), بیرق → fa (beyraq), علم → fa ('alam), رایت → fa (râyat)
- Ferî: flagg nt, fáni n, merki nt
- Fîjî: kuila
- Fînî: lippu → fi
- Fransî: drapeau → fr n, étendard → fr n
- Friyolî: bandiere m
- Frîsiya bakur: flag, Flāg
- Frîsiya saterlandî: flaage
- Frîsî: flagge → fy
- Gaelîka skotî: bratach m
- Gagawzî: bayrak
- Galîsî: bandeira → gl m
- Garîfunayî: fanidira
- Gujaratî: ધ્વજ m (dhvaj)
- Gurcî: დროშა → ka (droša), ალამი (alami), ბაირაღი → ka (bairaɣi)
- Guwaranî: poyvi
- Haidayiya bakurî: dáayaangw
- Haîtî: drapo
- Hawayî: hae
- Hawsayî: tuta → ha
- Hindî: झंडा → hi n (jhaṇḍā)
- Holendî: vlag → nl m, vaandel → nl nt
- Hunsrikî: Faan m
- Îaaiyî: boûdrila
- Îbranî: דֶּגֶל → he n (dégel)
- Îdoyî: flago → io
- Îgboyî: okoloto
- Îngilîziya kevn: fana n
- Îngilîzî: flag → en
- Îngriyî: flakku
- Îngûşî: байракх (bajraq)
- Înterlîngua: bandiera
- Înuîtî: ᓴᐃᒻᒪᑎ
- Înupîakî: iḷalliñ
- Îrlendî: bratach m
- Îtalî: bandiera → it m
- Îzlendî: fáni → is n, flagg → is nt
- Japonî: 旗 → ja (はた, hata), 旗幟 → ja (きし, kishi)
- Javayî: gendéra
- Kalalîsûtî: erfalasoq
- Kalmîkî: туг (tug)
- Kannadayî: ಫ್ಲಾಗ್ (phlāg), ಬಾವುಟ → kn (bāvuṭa)
- Karrieriya başûrî: lubalas
- Kaşûbî: fana
- Katalanî: bandera → ca m
- Keçwayî: unancha, wiphala
- Kirgizî: желек → ky (celek)
- Komî-zîriyî: дӧрапас (dörapas)
- Koreyî: 기 → ko (gi), 깃발 → ko (gitbal), 기치 → ko (gichi)
- Kornî: baner n
- Kriya rojhilat ya bakurî: ᐊᑯᑖᓱᓐ (akotaason)
- Kriya rojhilat ya başûrî: ᐊᑯᑖᓱᐎᓐ (akotaasowin)
- Kwak'walayî: sandi'yu
- Ladînî: bandiera m
- Lakî: ттугъ (t̄uġ)
- Lakotayî: wápaha, tȟawápaha
- Latgalî: karūgs
- Latînî: vexillum nt
- Latviyayî: karogs → lv n
- Lawsî: ທຸງ → lo (thung), ທົງ (thong)
- Lezgînî: пайдах (pajdaχ), тӏаратӏ (ṭaraṭ)
- Lingalayî: bɛndɛ́lɛ 9 an 10
- Lîtwanî: vėliava → lt m
- Lîvonî: plagā, flagā
- Luksembûrgî: Fändel n
- Maguindanaoyî: pandi
- Makedonî: знаме nt (zname)
- Malayalamî: കൊടി → ml (koṭi), പതാക → ml (patāka)
- Malezî: bendera → ms
- Maltayî: bandiera m
- Mançûyî: ᡴᡳᡵᡠ (kiru)
- Manksî: brattagh
- Maorî: haki
- Maratî: ध्वज (dhvaj)
- Mariya rojhilatî: тисте
- Marşalî: bōḷeak
- Mazenderanî: نشون (nesun)
- Mecarî: zászló → hu, lobogó → hu
- Mîkmakî: mtawegn, mtawekn
- Mîrandî: bandeira
- Mohawkî: ienia'taroháhrha
- Mongolî:
- Nahwatliya klasîk: pāmitl, cuāchpāmitl
- Nahwatlî: pamitl → nah
- Navajoyî: dah naatʼaʼí, dah naʼatʼaʼí
- Nedersaksî:
- Nepalî: झण्डा → ne (jhaṇḍā)
- Nisga'ayî: hahloʼom hloḵs
- Nogayî: байрак (bayrak)
- Normandî: couleu m
- Norsiya kevn: fáni n
- Norwecî:
- Ojibweyî: gikiwe'on
- Oksîtanî: bandièra → oc m
- Oriyayî: ପତାକା → or (pôtaka)
- Oromoyî: alaabaa
- Osetî: тырыса (tyrysa)
- Osmanî: بیراق (bayrak), سنجاق (sancak), لوا (liva), علم (ʿelem), رایت (rayet)
- Oygurî: بايراق (bayraq), ئەلەم (elem)
- Ozbekî: bayroq → uz, alam → uz
- Paicî: pwäwéö, pwöwéö
- Peştûyî: بېرغ n (beraɡ̌), علم → ps n (alám),رپاند → ps n (rapānd)
- Plodîşî: Flag m
- Polonî: flaga → pl m, sztandar → pl n, bandera → pl m
- Portugalî: bandeira → pt m
- Potawatomî: kowewen
- Puncabî: ਝੰਡਾ (jhaṇḍā)
- Qazaxî: ту (tu), байрақ (bairaq), жалау (jalau)
- Romancî: bandiera m
- Romanyayî: drapel → ro nt, steag → ro nt, stindard → ro nt, flamură → ro m
- Rusî: флаг → ru n (flag), зна́мя → ru nt (známja), стяг → ru n (stjag)
- Samoayî: fu‘a
- Samogîtî: vieliava m
- Sanskrîtî: ध्वज → sa n (dhvaja)
- Santalî: ᱪᱤᱨ (cir)
- Sebwanoyî: bandera
- Silesî: fana m
- Sirboxirwatî:
- Skotî: banner, ensenyie
- Slovakî: vlajka m
- Slovenî: zastava → sl m
- Somalî: calan → so, calanka
- Sorbî:
- Spanî: bandera → es m
- Swahîlî: bendera → sw
- Swêdî: flagga → sv, fana → sv
- Şanî: လၢမ်ႇ (làam)
- Şorî: туғ (tuğ)
- Tabasaranî: пайдагъ (pajdaġ)
- Tacikî: парчам → tg (parčam), алам (alam)
- Tagalogî: bandila → tl, watawat → tl, watawat → tl
- Tahîtî: reva
- Tamîlî: கொடி → ta (koṭi)
- Tayî: ธง → th (tong)
- Telûgûyî: పతాకం → te (patākaṃ), జెండా → te (jeṇḍā)
- Teteriya krîmî: bayraq
- Teterî: байрак → tt (bayraq)
- Tirkî: bayrak → tr, sancak → tr, liva → tr
- Tirkmenî: baýdak → tk
- Tîbetî: དར་ཆ (dar cha)
- Tlingitî: aan kwéiyi
- Tokpisinî: plag
- Tongî: fuka
- Toxarî B: waipe
- Tsimşî: hahloam gyamg, hałoomgyemk, ałoomgyemk
- Tuvanî: тук (tuk)
- Udmurtî: флаг (flag)
- Urdûyî: جھنڈا n (jhaṇḍā), علم → ur n ('alam)
- Ûkraynî: пра́пор → uk n (prápor), стяг n (stjah), знаме́но nt (znaméno), знамено́ nt (znamenó), флаг n (flah), фля́га m (fljáha), фля́ґа m (fljága), хорогва́ m (xorohvá), хоругва́ → uk m (xoruhvá), штанда́р n (štandár)
- Viyetnamî: cờ → vi
- Volapûkî: stän → vo
- Walonî: drapea → wa n
- Warayî: bandira
- Weylsî: baner → cy m, baneri → cy m pj
- Wînnebagoyî: wiwašik
- Woleayî: felaaki
- Xârâcùù: pwâwîyô, pwâwîô
- Ximêrî: ទង់ → km (tŭəng)
- Xosayî: iflegi
- Yakutî: былаах (bılaax)
- Yidîşî: פֿאָן m (fon)
- Yorubayî: àsìá
- Yûnanî: σημαία → el m (simaía), λάβαρο → el (lávaro)
- Kevn: σημαία m (sēmaía)
- Zhuangî: geiz
- Zuluyî: ifulegi 5/6
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Rengdêr
[biguhêre]ala
Etîmolojî
[biguhêre]Ji erebî اعلاء (e'la: bilindtir, berztir, balatir) be ku forma berhevdanê ji rengdêra عالي ('alي) ('alî: bilind, berz, bala) ye.
Rengdêr
[biguhêre]ala, helbestkî:
- rengîn
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- sor
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- pîvazî, pembeyî, pînk
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
Etîmolojî
[biguhêre]Ji tirkî ala/ala, têkilî alaca ya tirkî.
Werger
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]ala
Çavkanî
[biguhêre]- ↑ Ferhenga Kurdî-Îngîlîzî ya Salah Sadallah
Navdêr
[biguhêre]ala
Bide ber
[biguhêre]Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]ala
- birdobelek
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- çavmeşinî
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- şifta reş a stûyê kewê
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
Navdêr
[biguhêre]ala
- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Navdêr bi kurmancî
- Navdêrên mê bi kurmancî
- Palîndrom bi kurmancî
- Jêgirtin bi kurmancî
- Peyvên kurmancî ji erebî
- Peyvên kurmancî ji tirkî
- Rengdêr bi kurmancî
- Îngilîzî
- Navdêr bi îngilîzî
- Palîndrom bi îngilîzî
- Fînî
- Navdêr bi fînî
- Palîndrom bi fînî
- Tirkî
- Deng bi tirkî
- Navdêr bi tirkî
- Palîndrom bi tirkî
- Latînî
- Navdêr bi latînî
- Palîndrom bi latînî