caro
См. также Caro, ĉaro, čaro. |
Арагонский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]caro
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дорогой, дорогостоящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дорогой, милый, любимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. carus «дорогой», далее из праиндоевр. *qar-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Галисийский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]caro
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дорогой, дорогостоящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дорогой, милый, любимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. carus «дорогой», далее из праиндоевр. *qar-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Идо
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
caro | cari |
caro
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- царь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (XI в.), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грамоте от 1267 г.) и принятый Иваном Грозным в 1547 г. титул. Ср.: укр. цар, болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чешск. car, польск. car «царь». Источником этих слов является форма *cěsarь «император»: др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь (др.-греч. βασιλεύς, κύριος), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словенск. césar (род. п. cesárja), чешск. císař, словацк. cisár, польск. cesarz, — которая восходит через готск. 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (Káisar) «император» к лат. Caesar. Окончание сближено вторично с суф. -arь. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Caesar. Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius; сомнительно происхождение из готск. *𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (*Kaisāreis); невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ; ср.: кесарь. Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шведск. kung «король». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | caro | caros |
ж. р. | cara | caras |
ca-ro
Прилагательное.
Корень: -car-; окончание: -o.
Произношение
[править]- МФА: [ˈkaɾo̞]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дорогой, дорогостоящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дорогой, милый, любимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. carus «дорогой», далее из праиндоевр. *qar-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | caro | cari |
ж. р. | cara | care |
ca-ro
Прилагательное.
Корень: -car-; окончание: -o.
Произношение
[править]- МФА: ['karo]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дорогой, дорогостоящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дорогой, милый, любимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От лат. carus «дорогой», далее из праиндоевр. *qar-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
[править]cāro
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]cā-ro
Глагол, третье спряжение.
Корень: -car-; окончание: -o.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- чесать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от неуст. формы
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
caro
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | caro | carnēs |
Ген. | carnis | carnum |
Дат. | carnī | carnibus |
Акк. | carnem | carnēs |
Абл. | carne | carnibus |
Вок. | caro | carnēs |
ca-ro
Существительное, женский род, третье согласное склонение.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мясо, мн. куски мяса ◆ A, a, a, Domine Deus, ecce anima mea non est polluta : et morticinum, et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc, et non est ingressa in os meum omnis caro immunda. — Тогда сказал я: о, Господи Боже! душа моя никогда не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверем я не ел от юности моей доныне; и никакое нечистое мясо не входило в уста мои. «Иезекииль», 4:14 // «Вульгата»
- мякоть (какого-либо плода); сердцевина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- плоть, тело ◆ Respondens autem Jesus, dixit ei : Beatus es Simon Bar Jona : quia caro et sanguis non revelavit tibi, sed Pater meus, qui in cælis est.. — Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах… «Евангелие от Матфея», 16:17 // «Вульгата» ◆ Descendit, et lavit in Jordane septies juxta sermonem viri Dei : et restituta est caro ejus sicut caro pueri parvuli, et mundatus est. — И пошел он и окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело малого ребенка, и очистился. «Четвёртая книга Царств», 5:14 // «Вульгата»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]caro | |
|
Этимология
[править]Происходит от неуст. формы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
cārō
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]cā-rō
Наречие; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- то же, что care; дорого ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от carus «дорогой», далее из праиндоевр. *qar-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | caro | caros |
ж. р. | cara | caras |
ca-ro
Прилагательное.
Корень: -car-; окончание: -o.
Произношение
[править]- МФА: ['karu]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дорогой, дорогостоящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дорогой, милый, любимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. carus «дорогой», далее из праиндоевр. *qar-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эсперанто
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | caro | caroj |
В. | caron | carojn |
ca-ro
Корень: -car-; окончание: -o.
Произношение
[править]- МФА: [ˈʦaɾo]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- царь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (XI в.), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грамоте от 1267 г.) и принятый Иваном Грозным в 1547 г. титул. Ср.: укр. цар, болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чешск. car, польск. car «царь». Источником этих слов является форма *cěsarь «император»: др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь (др.-греч. βασιλεύς, κύριος), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словенск. césar (род. п. cesárja), чешск. císař, словацк. cisár, польск. cesarz, — которая восходит через готск. 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (Káisar) «император» к лат. Caesar. Окончание сближено вторично с суф. -arь. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Caesar. Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius; сомнительно происхождение из готск. *𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (*Kaisāreis); невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ; ср.: кесарь. Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шведск. kung «король». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Арагонский язык
- Арагонские прилагательные
- Слова латинского происхождения/an
- Нужно указать гиперонимы/an
- Слова из 4 букв/an
- Галисийский язык
- Галисийские прилагательные
- Слова латинского происхождения/gl
- Нужно указать гиперонимы/gl
- Слова из 4 букв/gl
- Идо
- Существительные идо
- Нужно указать гиперонимы/io
- Слова из 4 букв/io
- Испанский язык
- Испанские прилагательные
- Слова латинского происхождения/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Торговля/es
- Любовь/es
- Слова из 4 букв/es
- Итальянский язык
- Итальянские прилагательные
- Слова латинского происхождения/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Слова из 4 букв/it
- Латинский язык
- Омонимы/la
- Омографы/la
- Статьи с 3 омонимами/la
- Латинские глаголы
- Латинские глаголы, 3 спряжение
- Нужно указать гиперонимы/la
- Латинские существительные
- Латинские существительные, 3-е склонение
- Женский род/la
- Латинские наречия
- Глаголы физиологии/la
- Мясо/la
- Цена/la
- Слова из 4 букв/la
- Португальский язык
- Португальские прилагательные
- Слова латинского происхождения/pt
- Нужно указать гиперонимы/pt
- Слова из 4 букв/pt
- Эсперанто
- Существительные эсперанто
- Нужно указать гиперонимы/eo
- Слова из 4 букв/eo
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/8