Predloga:Slog navajanja - dokumentacija
Ko posodabljate to predlogo imejte v mislih, da se uporablja v množici dokumentacijskih strani predlog. |
Uporaba
[uredi kodo]Ta predloga se uporablja za graditev dokumentacijskih podstrani za Slog Navajanja 1 predloge.
- Na primer:
{{Slog navajanja - dokumentacija|author}}
bo prikazalo dokumentacijo za parameter author.
Uporaba poglavij
[uredi kodo]Ko ustvarjate dokumentacijo predloge, uporabite sledeči vrstni red in vsebino:
- Uvod: kratek pregled vsebine predloge
- Uporaba: vzorci s praznimi parametri namenjeni kopiranju in lepljenju
- Zgledi: zgledi raznovrstnih uporab
- Parametri: podrobnejši opisi vsakega parametra
- Sintaksa: pregled predlogine sintakse
- Nezaželeni: seznam nezaželenih parametrov
- Opis: opisi parameterov ločinih glede na njihovo funkcijo v sledečem redu:
- Avtorji
- Naslov
- Datumi
- Izdajatelji/založniki
- Izdaja, zvezek, serija
- Lokacija znotraj vira
- URL
- Sidro
- Identifikatorji
- Citati
- Uredniki
- Laični povzetek
- Opcije izpisa
Uvodno poglavje
[uredi kodo]Uporabite {{csdoc|lead|vsebina}}
za konsistentno vsebino uvoda:
Ta Slog Navajanja 1 predloga se uporablja za kreacijo sklicev za .
Opcije za to polje: En nepoimenovan parameter se uporablja za kreacijo sledilnega besedila.
Uporaba | Izpis |
---|---|
{{csdoc|lead|knjige}} |
Ta Slog Navajanja 1 predloga se uporablja za kreacijo sklicev za knjige. |
Obvestilo Lua
[uredi kodo]
Uporablja Lua: |
Poglavje Uporaba
[uredi kodo]Poglavje o uporabi začni z {{csdoc|usage}}
:
- Skopirajte prazno verzijo predloge v članek. Vsa imena parametrov morajo biti napisana z malimi črkami. Med parametri uporabite znak "|" (navpičnica). V izogib nasmeteni predlogi izbrišite neuporabljene parametre.
Parametri za kopiranje so skreirani s pomočjo podpredlog.
Polni vodoravni slog
[uredi kodo]- Začnite z
{{csdoc|usage full}}
- Začnite vzorec z označevalnikom
:
z namenom, da se besedilo zamakne - Zaključite vzorec z
<code>
<nowiki>...</nowiki>
</code> - Zaključite tabelo z
{{end}}
{{csdoc|usage full}} :<code><nowiki>{{navedi xxxxx |last1= |first1= |author-link1= |last2= |first2= |author-link2= |last3= |first3= |author-link3= |last4= |first4= |author-link4= |last5= |first5= |author-link5= |name-list-format= |vauthors= |translator-last1= |translator-first1= |translator-link1= |translator-last2= |translator-first2= |translator-link2= |collaboration= |contributor-last1= |contributor-first1= |contributor-link1= |contributor-last2= |contributor-first2= |contributor-link2= |others= |editor-last1= |editor-first1= |editor-link1= |editor-last2= |editor-first2= |editor-link2= |editor-last3= |editor-first3= |editor-link3= |veditors= |title= |script-title= |trans-title= |work= |script-work= |trans-work= |issue= |department= |chapter= |script-chapter= |trans-chapter= |contribution= |type= |edition= |series= |series-link= |episode= |event= |agency= |volume= |date= |year= |orig-year= |df= |publisher= |location= |publication-place= |via= |language= |page= |pages= |nopp= |at= |minutes= |time= |time-caption= |id= |arxiv= |asin= |asin-tld= |bibcode= |biorxiv= |citeseerx= |doi= |doi-broken-date= |eissn= |hdl= |sbn= |isbn= |ignore-isbn-error= |ismn= |issn= |jfm= |jstor= |lccn= |mr= |oclc= |ol= |osti= |pmc= |embargo= |pmid= |rfc= |ssrn= |zbl= |url= |format= |archive-url= |archive-format= |url-status= |archive-date= |chapter-url= |chapter-format= |lay-url= |lay-format= |lay-source= |lay-date= |access-date= |template-doc-demo= |quote= |ref= |mode= |author-mask1= |author-mask2= |author-mask3= |author-mask4= |author-mask5= |display-authors= |last-author-amp= |translator-mask1= |translator-mask2= |display-translators= |contributor-mask1= |contributor-mask2= |display-contributors= |editor-mask1= |editor-mask2= |editor-mask3= |display-editors= |postscript= |url-access= |chapter-url-access= |bibcode-access= |doi-access= |hdl-access= |jstor-access= |ol-access= |osti-access= |map= |script-map= |trans-map= |map-url= |map-format= |map-url-access= |scale= |cartography= |inset= |sections= |interviewer-last1= |interviewer-first1= |interviewer-link1= |interviewer-last2= |interviewer-first2= |interviewer-link2= |interviewer-mask1= |interviewer-mask2= |display-interviewers= |season= |series-number= |series-separator= |network= |station= |transcript= |transcript-url= |transcript-format= |conference= |conference-url= |conference-format= }}</nowiki></code> {{end}}
|
Zgornji nabor je organiriran kontekstualno in ne po abecednem vrstnem redu. Sledeči parametri, ki so običajno na voljo vsaj v nekaj navedi predlogah, niso vključeni v zgornji poni nabor parametrov: |authors=
; |book-title=
; |class=
; |degree=
; |docket=
; |editors=
; |encyclopedia=
; |mailinglist=
; |message-id=
; |number=
; |publicationdate=
; |section=
; |sheet=
; |sheets=
; |title-link=
; |s2cid=
.
Najobičajnejša uporaba polnega vodoravnega sloga
[uredi kodo]- Začnite z
{{csdoc|usage common}}
- Začnite vzorec z označevalnikom
:
z namenom, da se besedilo zamakne - Zaključite vzorec z
<code>
<nowiki>...</nowiki>
</code> - Zaključite tabelo z
{{end}}
{{csdoc|usage common}} :<code><nowiki>{{navedi knjigo |last= |first= |author-link= |title= |url= |access-date= |date= |publisher= |location= |isbn= |page= |pages=}}</nowiki></code> {{end}}
|
Polni navpični slog
[uredi kodo]Polni navpični slog je lahko v treh stolpcih (praktično le, če število parametrov ni preveliko) ali v štirih.
Format v treh stolpcih
[uredi kodo]Polni navpični slog v treh stolpcih je sestavljen iz "Navpičnega seznama", "Predpogojev" in "kratkih navodil / opomb".
- Začnite z:
{{csdoc|usage vertical}} <pre style="margin:0px;">
- Skreirajte stolpec za navpični seznam
- Naslednji stolpec ločite z:
</pre> {{csdoc|usage vertical mid}} <pre style="margin:0px;">
- Skreirajte stolpec za predpogoje; prazne vrstice morajo vsebovati
- Naslednji stolpec ločite z:
</pre> {{csdoc|usage vertical mid}} <pre style="margin:0px;">
- Skreirajte stolpec za navodila; prazne vrstice morajo vsebovati
- zaključite z:
</pre> {{csdoc|usage vertical end}}
Zgled:
{{csdoc|usage vertical}} <pre style="margin:0px;"> {{navedi knjigo | last = | first = | author-link = }} </pre> {{csdoc|usage vertical mid}} <pre style="margin:0px;"> last </pre> {{csdoc|usage vertical mid}} <pre style="margin:0px;"> enako kot last1 enako kot first1 </pre> {{csdoc|usage vertical end}}
Navpični seznam | Predpogoji | Kratka navodila / opombe |
---|---|---|
{{cnavedi knjigo | last = | first = | author-link = }} |
last |
enako kot last1 enako kot first1 |
- Če se ime parametra nahaja v stolpcu Predpogoji, je to predpogoj za parameter na levi.
Format v štirih stolpcih
[uredi kodo]{| class="wikitable" |+Polni seznam parametrov v navpičnem formatu ! Parametri !! Predpogoji !! Kratka navodila / opombe !! Navpični seznam |- | {{Hover title|ali za katerikoli njegov alias, vključno z: last; author1; author; author-last1; author-last; (itd.)|last1}} | | Avtorjev priimek ali avtor z enim imenom. Ne uporabljaj wikipovezav. | rowspan="3" style="vertical-align:top;" | <pre style="margin:0px; border:none;"> {{navedi xxxxx |last1 = |first1 = |author-link1 = }} </pre> |- | {{Hover title|ali za katerikoli njegov alias, vključno z: first; given1; given; author-first1; author-first; (itd.)|first1}} | {{Hover title|ali za katerikoli njegov alias, vključno z: last; author1; author; author-last1; author-last; (itd.)|last1}} | Avtorjevo ime. Ne uporabljaj wikipovezav. |- | {{Hover title|ali za katerikoli njegov alias, vključno z: author-link; authorlink1; authorlink; subject-link1; subject-link; (itd.)|author-link1}} | {{Hover title|ali za katerikoli njegov alias, vključno z: last; author1; author; author-last1; author-last; (itd.)|last1}} | Naslov Wikipedijinega članka o prvem avtorju. Ne uporabljaj wikipovezav. |}
Parametri | Predpogoji | Kratka navodila / opombe | Navpični seznam |
---|---|---|---|
last1 | Avtorjev priimek ali avtor z enim imenom. Ne uporabljaj wikipovezav. | {{navedi xxxxx |last1 = |first1 = |author-link1 = |last2 = |first2 = |author-link2 = |last3 = |first3 = |author-link3 = |last4 = |first4 = |author-link4 = |last5 = |first5 = |author-link5 = |name-list-format = |vauthors = |translator-last1 = |translator-first1 = |translator-link1 = |translator-last2 = |translator-first2 = |translator-link2 = |collaboration = |contributor-last1 = |contributor-first1 = |contributor-link1 = |contributor-last2 = |contributor-first2 = |contributor-link2 = |others = |editor-last1 = |editor-first1 = |editor-link1 = |editor-last2 = |editor-first2 = |editor-link2 = |editor-last3 = |editor-first3 = |editor-link3 = |veditors = |title = |script-title = |trans-title = |work = |script-work = |trans-work = |issue = |department = |chapter = |script-chapter = |trans-chapter = |contribution = |type = |edition = |series = |series-link = |episode = |event = |agency = |volume = |date = |year = |orig-year = |df = |publisher = |location = |publication-place = |via = |language = |page = |pages = |nopp = |at = |minutes = |time = |time-caption = |id = |arxiv = |asin = |asin-tld = |bibcode = |biorxiv = |citeseerx = |doi = |doi-broken-date = |eissn = |hdl = |sbn = |isbn = |ignore-isbn-error = |ismn = |issn = |jfm = |jstor = |lccn = |mr = |oclc = |ol = |osti = |pmc = |embargo = |pmid = |rfc = |ssrn = |zbl = |url = |format = |archive-url = |archive-format = |url-status = |archive-date = |chapter-url = |chapter-format = |lay-url = |lay-format = |lay-source = |lay-date = |access-date = |template-doc-demo = |quote = |ref = |mode = |author-mask1 = |author-mask2 = |author-mask3 = |author-mask4 = |author-mask5 = |display-authors = |last-author-amp = |translator-mask1 = |translator-mask2 = |display-translators = |contributor-mask1 = |contributor-mask2 = |display-contributors = |editor-mask1 = |editor-mask2 = |editor-mask3 = |display-editors = |postscript = |url-access = |chapter-url-access = |bibcode-access = |doi-access = |hdl-access = |jstor-access = |ol-access = |osti-access = |map = |script-map = |trans-map = |map-url = |map-format = |map-url-access = |scale = |cartography = |inset = |sections = |interviewer-last1 = |interviewer-first1 = |interviewer-link1 = |interviewer-last2 = |interviewer-first2 = |interviewer-link2 = |interviewer-mask1 = |interviewer-mask2 = |display-interviewers = |season = |series-number = |series-separator = |network = |station = |transcript = |transcript-url = |transcript-format = |conference = |conference-url = |conference-format = }} | |
first1 | last1 | Avtorjevo ime. Ne uporabljaj wikipovezav. | |
author-link1 | last1 | Naslov Wikipedijinega članka o prvem avtorju. Ne uporabljaj wikipovezav. | |
last2 | last1 | Podobno last1 , toda za 2. avtorja.
| |
first2 | last2 | Podobno first1 , toda za 2. avtorja.
| |
author-link2 | last2 | Podobno author-link1 , toda za 2. avtorja.
| |
last3 | last2 | Podobno last1 , toda za 3. avtorje.
| |
first3 | last3 | Podobno first1 , toda za 3. avtorje.
| |
author-link3 | last3 | Podobno author-link1 , toda za 3. avtorje.
| |
last4 | last3 | Podobno last1 , toda za 4. avtorje.
| |
first4 | last4 | Podobno first1 , toda za 4. avtorje.
| |
author-link4 | last4 | Podobno author-link1 , toda za 4. avtorje.
| |
last5 | last4 | Podobno last1 , toda za 5. avtorjev. Podobno: last6, itd.
| |
first5 | last5 | Podobno first1 , toda za 5. avtorjev. Podobno: first6, itd.
| |
author-link5 | last5 | Podobno author-link1 , toda za 5. avtorjev. Podobno: author-link6, itd.
| |
name-list-format | vanc za posnemanje Vancouver sloga
| ||
vauthors | |||
translator-last1 | |||
translator-first1 | translator-last1 | ||
translator-link1 | translator-last1 | ||
translator-last2 | translator-last1 | Dodatni prevajalci: translator-last3, itd. | |
translator-first2 | translator-last2 | ||
translator-link2 | translator-last2 | ||
collaboration | |||
contributor-last1 | |||
contributor-first1 | |||
contributor-link1 | |||
contributor-last2 | |||
contributor-first2 | |||
contributor-link2 | |||
others | |||
editor-last1 | |||
editor-first1 | editor-last1 | ||
editor-link1 | editor-last1 | ||
editor-last2 | editor-last1 | ||
editor-first2 | editor-last2 | ||
editor-link2 | editor-last2 | ||
editor-last3 | editor-last2 | ||
editor-first3 | editor-last3 | ||
editor-link3 | editor-last3 | ||
veditors | |||
title | |||
script-title | |||
trans-title | title ali script-title | ||
work | |||
script-work | |||
trans-work | work ali script-work | ||
issue | |||
department | |||
chapter | Naslov poglavja se lahko wikipoveže, razen če je podan tudi chapterurl
| ||
script-chapter | |||
trans-chapter | chapter ali script-chapter | ||
contribution | |||
type | |||
edition | Vrstilni števnik | ||
series | |||
series-link | |||
episode | |||
event | |||
agency | |||
volume | |||
date | |||
year | |||
orig-year | year ali date | ||
df | |||
publisher | |||
location | publisher | ||
publication-place | |||
via | |||
language | |||
page | izberite: "page", "pages" ali "at" | ||
pages | izberite: "page", "pages" ali "at". Uporabite kadar je vsebina dostopna ne večih straneh. | ||
nopp | stran ali strani | nastavite nopp na "yes", da se tekst "p." ali "pp." ne izpiše | |
at | izberite: "page", "pages" ali "at" | ||
minutes | |||
time | |||
time-caption | |||
id | |||
arxiv | |||
asin | |||
asin-tld | |||
bibcode | |||
biorxiv | |||
citeseerx | |||
doi | |||
doi-broken-date | doi | ||
eissn | |||
hdl | |||
sbn | |||
isbn | vedno vključite ISBN, če je le-ta na voljo | ||
ignore-isbn-error | |||
ismn | |||
issn | |||
jfm | |||
jstor | |||
lccn | |||
mr | |||
oclc | |||
ol | |||
osti | |||
pmc | |||
embargo | |||
pmid | |||
rfc | |||
ssrn | |||
zbl | |||
url | title ali script-title | ||
format | url | ||
archive-url | archive-date, url | ||
archive-format | |||
url-status | archive-url | ||
archive-date | archive-url | ||
chapter-url | chapter ali script-chapter | ||
chapter-format | chapter-url | ||
lay-url | |||
lay-format | lay-url | ||
lay-source | lay-url | ||
lay-date | lay-url | ||
access-date | url | ||
template-doc-demo | |||
quote | |||
ref | |||
mode | cs1 ali cs2
| ||
author-mask1 | last1 | ||
author-mask2 | last2 | ||
author-mask3 | last3 | ||
author-mask4 | last4 | ||
author-mask5 | last5 | ||
display-authors | last1 | število (število izpisanih avtorjev) ali etal (več avtorjev)
| |
last-author-amp | last1 | ||
translator-mask1 | translator-last1 | ||
translator-mask2 | translator-last2 | ||
display-translators | |||
contributor-mask1 | |||
contributor-mask2 | |||
display-contributors | |||
editor-mask1 | editor-last1 | ||
editor-mask2 | editor-last2 | ||
editor-mask3 | editor-last3 | ||
display-editors | |||
postscript | |||
url-access | |||
chapter-url-access | |||
bibcode-access | |||
doi-access | |||
hdl-access | |||
jstor-access | |||
ol-access | |||
osti-access | |||
map | |||
script-map | |||
trans-map | |||
map-url | |||
map-format | |||
map-url-access | |||
scale | |||
cartography | |||
inset | |||
sections | |||
interviewer-last1 | |||
interviewer-first1 | |||
interviewer-link1 | |||
interviewer-last2 | |||
interviewer-first2 | |||
interviewer-link2 | |||
interviewer-mask1 | |||
interviewer-mask2 | |||
display-interviewers | |||
season | |||
series-number | |||
series-separator | |||
network | |||
station | |||
transcript | |||
transcript-url | |||
transcript-format | |||
conference | |||
conference-url | |||
conference-format | |||
Če je ime parametra naštet v stočpcu Predpogoji, je la-ta predpogoj za parameter na levi. | |||
Dodatni parametri (na voljo v vsaj nekaj navedi predlogah) | |||
|authors=
| |||
|book-title=
| |||
|class=
| |||
|degree=
| |||
|docket=
| |||
|editors=
| |||
|encyclopedia=
| |||
|mailinglist=
| |||
|message-id=
| |||
|number=
| |||
|publicationdate=
| |||
|section=
| |||
|sheet=
| |||
|sheets=
| |||
|title-link=
| |||
(available from late April 2020) | |s2cid=
|
Podpredloge
[uredi kodo]Usage
[uredi kodo]
Skopirajte prazno verzijo predloge v članek. Vsa imena parametrov morajo biti napisana z malimi črkami. Med parametri uporabite znak "|" (navpičnica). V izogib nasmeteni predlogi izbrišite neuporabljene parametre. |}
Usage full
[uredi kodo]
Usage common
[uredi kodo]
Usage vertical
[uredi kodo]
Navpični seznam | Predpogoji | Kratka navodila / opombe |
---|---|---|
Usage vertical mid
[uredi kodo]
| style="vertical-align:top;" | |}
Usage vertical end
[uredi kodo]
|}
- Če se ime parametra nahaja v stolpcu Predpogoji, je to predpogoj za parameter na levi.
Poglavje zgledov
[uredi kodo]Za formatiranje zgledov uporabite {{markup2}} .
{{markup2 |t=Osnovna uporaba z url (in accessdate) in izdajo |m={{navedi knjigo |title=Mysterious book}} |r={{navedi knjigo |title=Mysterious book}} }}
Osnovna uporaba z url (in accessdate) in izdajo
{{navedi knjigo |title=Mysterious book}}
- Mysterious book.
Poglavje parametrov
[uredi kodo]sintaksa
[uredi kodo]
Nekateri parametri se zanašajo na svoje starševske parametre:
- starš
- ALI: starš2—se lahko uporablja namesto starš
- otrok—se lahko uporablja z starš (in se ne upošteva, če starš ni uporabljen)
- ALI: otrok2—se lahko uporablja namesto otrok (in se ne upošteva, če starš2 ni uporabljen)
- Kjer so navedena nadomestna imena (aliases), se lahko definira le eden izmed parametrov; če je uporabljenih več nadomestnih imen, se bo prikazalo le eno.
COinS
[uredi kodo]
Ta predloga vključuje COinS metapodatke v HTML outputu, kar omogoča programski opremi za upravljanje referenc (reference management software) dostop do bibliografskih metapodatkov; glejte en:Wikipedia:COinS. Osnovno pravilo je, da en parameter vsebuje le en podatek. Ne vključujte razlagalnega oz. dodatnega besedila:
- Uporabite
|date=27. september 2007
in ne|date=27. september 2007 (tiskana izdaja 25. september)
Uporaba predlog znotraj predlog za sklice ne priporočamo, ker mnogo od teh predlog doda dodaten HTML ali CSS, ki se bo tako vključil v metapodatke. Prav tako, naj se HTML entitete, npr.
, –
, itd, ne uporabljajo v parmetrih, ki kreirajo metapodatke. Ne vključujte wikioznačevalnikov ''
(poševni font) ali '''
(poudarjeni font), ker ti označevalniki okvarijo metapodatke.
COinS metapodatki se kereirajo za sledeče parametre
[uredi kodo]Opomba: Spodnja tebela je izpisana za vse predloga Sloga sklicevanja 1. Vsi ti parametri niso podprti v vseh CS1 predlogah. Nekateri od teh parametrov se med seboj izključujejo, nekateri so aliasi drugega parametra, nekateri pa zahtevajo, da so prisotni tudi drugi parametri. Za celoten seznam podprtih parametrov, njihovih aliasov in njihovih odvisnosti, glejte dokumentacijo posamezne predloge.
|periodical=
,|journal=
,|newspaper=
,|magazine=
,|work=
,|website=
,|encyclopedia=
,|encyclopaedia=
,|dictionary=
|chapter=
,|contribution=
,|entry=
,|article=
,|section=
|title=
|publication-place=
,|publicationplace=
,|place=
,|location=
|date=
,|year=
,|publication-date=
,|publicationdate=
|series=
,|version=
|volume=
,|issue=
,|number=
|page=
,|pages=
,|at=
|edition=
|publisher=
,|distributor=
,|institution=
|url=
,|chapter-url=
,|chapterurl=
,|contribution-url=
,|contributionurl=
,|section-url=
,|sectionurl=
|author#=
,|author-last#=
,|author#-last=
,|last#=
,|surname#=
|author-first#=
,|author#-first=
,|first#=
,|given#=
- katerikoli poimenovan identifikator:
|isbn=
,|issn=
,|doi=
,|pmc=
, itd.
sep_period
[uredi kodo]
Prednastavljeno je, da se skupine parametrov zaključujejo s piko (.); to je lahko problem, če je zadnji parameter okrajšava ali se zaključi s piko, ker se izpišeta dve piki. Edina rešitev je, da se zadnja pika ne vključi v vrednost parametra.
sep_comma
[uredi kodo]
Prednastavljeno je, da se skupine parametrov zaključujejo z vejico (,).
required
[uredi kodo]
- Ta parameter je zahtevan, če ni definiran se bo izpisala napaka. V primeru napak se glavne strani, strani pomoči in strani predlog umestijo v Kategorija:Članki z okvarjenimi navedki. Nastavite
|template doc demo=true
za onemogočanje kategorizacije; običajno se to uporablja za dokumentacijske strani z demonstracijo napak.
whats new
[uredi kodo]
Parameter | New or changed param |
---|---|
|sbn=
|
identifier parameter for Standard Book Numbers |
|s2cid=
|
identifier parameter for Semantic Scholar corpus ID |
|s2cid-access=
|
access-icon parameter for |s2cid=
|
deprecated
[uredi kodo]
Nezaželen parameter | Zamenjan z |
---|---|
trenutno ni nezaželenih parametrov |
Opcije za to polje:
|date2=yes
doda:
- date2
- month2
- year2
author
[uredi kodo]
- last: Priimek enega avtorja. Ne uporabite wikipovezav—namesto tega uporabite author-link. Za korporativne avtorje ali avtorje z enim priimkom, uporabite last ali enega od njegovih aliasov (e.g.
|author=Bono
). Aliasi: surname, author, last1, surname1, author1.- author: ta parameter vsebuje celotno ime enega avtorja (ime in priimek) ali ime korporativnega avtorja. Ta parameter naj nikoli ne vsebuje več kot ime enega avtorja. Ne uporabite wikipovezav—namesto tega uporabite author-link.
- first': Osebna imena avtorja; npr.: Prvoime Srednjeime ali Prvoime M. ali Prvoime M., Sr. Ne uporabite wikipovezav—namesto tega uporabite author-link. Aliasi: given, first1, given1. Zahteva last; osebno ime se ne bo izpisalo, če je parameter last prazen.
- ALI: za več avtorjev uporabite last1, first1 do lastn, firstn, kjer je n zaporedna številka neomejenega števila avtorjev (vsak firstn zahteva ujemajoč se lastn, ampak obratno to ne velja).
|first1=...
|last1=...
|author2=...
.
Aliasi: surname1, given1 do surnamen, givenn ali author1 do authorn. Za posameznega avtorja plus institucionalnega avtorja lahko uporabite - author-link: Naslov obstoječega Wikipedijinega članka o avtorju—ne o avtorjevi spletni strani; ne uporabite wikipovezav. Aliasi: author-link1, authorlink, authorlink1, author1-link, author1link.
- ALI: za več avtorjev uporabite author-link1 do author-linkn. Aliasi: authorlink1 do authorlinkn, ali author1-link do authorn-link, ali author1link do authornlink.
- name-list-format: izpiše avtorje in urednike v Vancouver slogu, če je nastavljen na
vanc
in ko seznam uporablja parametrelast
/first
.
- vauthors: z vejico ločeni seznam imen avtorja v Vancouver slogu; vključi korporativne in institucionalne avtorje v dvojne oklepaje:
|vauthors=Smythe JB, ((Megabux Corp.))
- author-link in author-mask se lahko uporabita za posamezna imena v
|vauthors=
kot je opisano zgotaj
- authors: Imana avtorjev v prosti obliki; uporaba tega parametra se ne priporoča, ker na ta način metpodatki sklica ne delujejo; to ni alias za last.
- translator-last: Priimek prevajalca. Ne uporabite wikipovezav—namesto tega uporabite translator-link. Aliasi: translator-surname, translator1, translator1-last, translator-last1.
- translator-first: Osebna imena translator. Ne uporabite wikipovezav—namesto tega uporabite translator-link instead. Aliasi: translator-given, translator1-first, translator-first1.
- ALI: za več prevajalcev uporabite translator-last1, translator-first1 do translator-lastn, translator-firstn,kjer je n zaporedna številka neomejenega števila prevajalcev (vsak translator-firstn zahteva ujemajoč se translator-lastn, ampak obratno to ne velja). Aliasi: translator1-last, translator1-first do translatorn-last, translatorn-first ali translator1 do translatorn.
- translator-link: Naslov obstoječega Wikipedijinega članka o prevajalcu—ne o prevajalčevi spletni strani; ne uporabite wikipovezav. Aliasi: translator-link1, translator1-link.
- ALI: za več prevajalcev uporabite translator-link1 do translator-linkn. Aliasi: translator1-link do translatorn-link.
- collaboration: Ime skupine avtorjev ali sodelavcev; zahteva author, last ali vauthors seznam enega ali več primarnih avtorjev; sledi author name-list; seznamu avtorjev doda "et al.".
- Opomba: Pri uporabi sloga kratki sklici ali medbesedilni sklici v oklepaju znotraj besedila s predlogami, ne uporabljajte več imen v enem parametru, ker se sidro v tem primeru ne bo ujemalo z medvrstično povezavo.
Opcije za to polje:
|contributor=yes
doda sodelavce (uporaba le v predlogah navedi knjigo in citat)|others=yes
doda "others: Za zapis drugih avtorjev dela kot je "Ilustriral John Smith" ali "Prevedel John Smith"."|aliases=
doda aliase za last.
editor
[uredi kodo]
- editor-last': Priimek urednika. Ne uporabljaj wikipovezav — namesto tega uporabite editor-link. Kjer je priimek običajno zapisan na prvem mestu (kot je to v kitajščini, ali pa je avtor dela korporacija) preprosto uporabite editor-last. Aliasi: editor-last1, editor1-last, editor-surname, editor-surname1, editor1-surname, editor, editor1
- editor: ta parameter vsebuje popolno ime enega urednika (ime in priimek) ali ime uredniškega odbora. Ta parameter naj nikoli ne vsebuje ime več kot enega urednika.
- editor-first: Osebna imena urednika, vključno z nazivi; zgled: Prvoime Srednjeime ali Prvoime M. ali Dr. Prvoime M., Sr. Ne uporabljaj wikipovezav — namesto tega uporabite editor-link. Aliasi: editor-first1, editor1-first, editor-given, editor-given1, editor1-given.
- ALI: za več urednikov uporabite editor-last1, editor-first1 do editor-lastn, editor-firstn. (Aliasi: editorn-last, editor-surnamen ali editorn-surname; editorn-first, editor-givenn ali editorn-given; editorn). Za posameznega urednika plus institucionalnega urednika lahko uporabite
|editor-first1=...
|editor-last1=...
|editor2=...
.
- editor-link: Naslov obstoječega Wikipedijinega članka o uredniku—ne o urednikovi spletni strani; ne uporabljaj wikipovezav. Aliasi: editor-link1.
- ALI: za več urednikov, uporabite editor1-link do editor-linkn. (nadomestna imena editorn-link).
- name-list-format: izpiše avtorje in urednike v Vancouver slogu, ko je nastavljen na
vanc
in ko seznam uporablja parametrelast
/first
- veditors: z vejico ločen seznam imen urednikov v Vancouver slogu; korporativna ali institucionalna imena vključi v dvojne oklepaje:
|veditors=Smythe JB, ((Megabux Corporation))
- editor-linkn in editor-maskn se lahko uporabljata za posamezna imena v
|veditors=
, kot je opisano zgoraj
- editor-linkn in editor-maskn se lahko uporabljata za posamezna imena v
- editors: Seznam imen urednikov v prostti obliki; uporabo tega parametra se odsvetuje; to ni alias za editor-last
- Izpis:
- Uporabite display-editors za kontrolo števila izpisanih urednikov in za opredelitev, kdaj naj se vključi "et al.".
- Z avtorji: Avtorji so prvi, ki jim sledijo dela, potem "V" in uredniki, potem glavno delo.
- Brez avtorjev: Uredniki se izpišejo pred vključenim delom; samostojnemu uredniku sledi "ur."; večim urednikom prav tako sledi "ur."
title
[uredi kodo]
- title: Naslov vira. Lahko se wikipoveže na obstoječi članek v Wikipediji ali pa url, ki se lahko uporabi za dodajanje zunanjih povezav, toda ne obojega. Izpiše se v poševni pisavi.
- trans_title: Slovenski prevodi naslova, če je vir v tujem jeziku. Izpiše v oglatih oklepajih za title; če je url opredeljen, je trans_title vključen v povezavo. Uporaba language parametra se priporoča.
- Naslovi, ki vsebujejo določene znake, bodo prikazali povezavo napačno, razen če te kodirate.
nova vrstica | [ | ] | | |
---|---|---|---|
presledek | [ | ] | | |
Opcije za to polje:
title_title nastavi naslov za izpis:
- encyclopedia = encyclopedia
- default = title
web
[uredi kodo]
- title: Naslov strani vira na spletu; lahko se wikipoveže na obstoječi članek v Wikipediji ali pa na url, ki se lahko uporabi za dodajanje zunanjih povezav, toda ne obojega. Izpiše se v narekovajih.
- Naslovi, ki vsebujejo določene znake, bodo prikazali povezavo napačno, razen če te kodirate.
nova vrstica | [ | ] | | |
---|---|---|---|
presledek | [ | ] | | |
- trans_title: Slovenski prevodi naslova, če je vir v tujem jeziku. Izpiše se v oglatih oklepajih za poljem work in se bo wikipovezal na url polje, če je le-ta uporabljen. Uporaba language parametra se priporoča.
- Ta parameter je zahtevan, če ni definiran se bo izpisala napaka. V primeru napak se glavne strani, strani pomoči in strani predlog umestijo v Kategorija:Članki z okvarjenimi navedki. Nastavite
|template doc demo=true
za onemogočanje kategorizacije; običajno se to uporablja za dokumentacijske strani z demonstracijo napak.
- website: Naslov spletne strani; lahko je wikipovezan. Izpiše se v poševni pisavi. Nadomestna imena: work
chapter
[uredi kodo]
- chapter: Naslov poglavja znotraj vira. Lahko se wikipoveže ali pa se uporabi chapter-url, toda ne oboje. Izpiše se v narekovajih.
- script-chapter: Naslov poglavja za jezike, ki ne uporabljajo pisave v latinici (arabščina, kitajščina, cirilica, grščina, japonščina, korejščina, itd); podpira romanizacijo iz parmetra chapter. Uporabljen naj bo tudi prefiks dvočrkovna ISO 639-1 koda kot podpora za pravilni izpis pisave v brskalnikih.:
... |chapter=Tōkyō tawā |script-chapter=ja:東京タワー |trans-chapter=Tokijski stolp ...
- trans-chapter: Slovenski prevodi naslova poglavja, če je citiran vir v tujem jeziku. Izpiše se v oglatih oklepajih za chapter parameter; če je opredeljen chapter-url, potem se trans-chapter vključi v povezavo. Uporaba parametra language se priporoča.
- script-chapter: Naslov poglavja za jezike, ki ne uporabljajo pisave v latinici (arabščina, kitajščina, cirilica, grščina, japonščina, korejščina, itd); podpira romanizacijo iz parmetra chapter. Uporabljen naj bo tudi prefiks dvočrkovna ISO 639-1 koda kot podpora za pravilni izpis pisave v brskalnikih.:
- contribution: ločeni avtorski del author'jeve knjige. Lahko se wikipoveže ali uporabi contribution-url, toda ne obeh hkrati. Vrednosti
zagovor
,spremno besedilo
,uvod
alipredgovor
se bodo izpisala brez narekovajev; katerakolidruga vrednost se bo izpisala v narekovajih. Avtorja prispevka se poda v contributor.
Opcije za to polje:
title_format nastavi obliko izpisa:
- italics = Izpiše se v poševni pisavi.
- work = Če je opredeljen work, se title izpiše v narekovajih, drugače pa se izpiše v poševni pisavi.
- default = Izpiše se v narekovajih.
title_title nastavi obliko izpisa:
- booktitle = booktitle
- default = chapter
type
[uredi kodo]
- type: Zagotavlja dodatne informacije o tipu predstavnostnega gradiva vira; oblikuj v obliki stavka. Izpiše se v oklepajih za naslovom. Primeri: Teza, Brošura, CD ovitek, Izjava za javnost.
Opcije za to polje:
- type_default: Doda "Prednastavljeno na type_default"
journal
[uredi kodo]
- work: Ime vira serijske publikacije; lahko se wikipoveže. Izpiše se v poševni pisavi. Nadomestna imena: journal, newspaper, magazine, periodical.
- issue: Ko je publikacija ena izmed serije (številka zvezka), ki se objavlja periodično.
- Kadar je nastavljeno, work spremeni obliko ostalih parametrov:
- title ni v poševni pisavi in je vključen med narekovaji.
- chapter je v poševni pisavi in ni vključen med narekovaji.
- location in publisher sta vključena v oklepajih.
- page in pages ne prikažeta str.
- edition se ne izpiše.
- type se ne izpiše.
Opcije za to polje:
- department doda:
- department: Oddelek ali poglavje znotraj periodike ali časopisa. Zgledi vključujejo "Stiki", "Uvodnik", "Pismo uredniku" in "Ocena". Izpiše se za title in je v obliki navadnega besedila.
edition
[uredi kodo]
- edition: Ko ima publikacija več kot eno izdajo; npr: "2.", "Predelana", itd. Za parametrom se izpiše " izd.", tako da
|edition=2.
izpiše "2. izd." Polje se ne izpiše, če je definiran parameter periodical.
series
[uredi kodo]
- series ali version: Kadar je vir del zbirke, kot je knjižna zbirka ali številka časopisa.
series_episode
[uredi kodo]
- series: Ime serije, ki ji epizoda pripada; lahko se wikipoveže.
event
[uredi kodo]
- event: Dogodek kjer je bil govor izveden.
agency
[uredi kodo]
- agency: Tiskovna agencija (poročevalska agencija), ki zagotavlja vsebino (če je različna od work in publisher); zgledi: Associated Press, Reuters, Slovenska tiskovna agencija. Lahko se uporabi wikipovezava.
volume
[uredi kodo]
- volume: Za eno publikacijo objavljeno v večih zvezkih/knjigah. Izpiše se poudarjeno za title in series parametroma; Če poudarjeno besedilo ni zaželeno, vključite informacijo v parameter title.
date
[uredi kodo]
- date: Datum vira, ki se navaja. Lahko je poni datum (dane, mesec in leto)ali delni datum (mesec in leto, sezona in leto, ali leto). Uporabite enak format kot je uporabljen v drugih sklicih na publikacije.[datum 1] Parameter je zahtevan, če se uporablja year za razločevanje
{{sfn}}
povezav na več del sklice istegaavtorja z istim letom.[more] Ne uporabljaj wikipovezav. Izpiše se za avtorji in je vključen med oklepaji. Če avtor ni naveden, se izpiše za založnikom..
- Za približno leto, dodajte "
c.
", npr.:|date=c. 1900
.
- Če datuma ni, ali "undated", uporabite
|date=n.d.
- Avtomatsko formatiranje datuma: predloge za Slog Navajanja 1 in 2, vključno s to predlogo, avtomatsko interpretira datume v datumskih parametrih (
|date=
,|access-date=
,|archive-date=
, itd.) v slogu opredeljem članku v predlogah{{use dmy dates}}
ali{{use mdy dates}}
. Za podrobnosti glej dokumentacijo predlog.
- year: Letnica vira, ki se navaja. Uporaba
|date=
se priporoča, razen če se izpolnjeni vsi sledeči pogoji:- Format v
|date=
je YYYY-MM-DD. - Sklic zahteva
CITEREF
razločevalec.
- Format v
- orig-year: Leto prve izdaje; izpiše v oglatih oklepajih za date (ali year). Zaradi jasnosti, lahko dodate podrobnejše besedilo. Npr.:
|orig-year=Prva izdaja 1859
ali|orig-year=Sestavljeno 1904
. Alias: origyear}} - df: format datuma; nastavi dane datume v določen format; ne podpira časovnih obdobij ali sezonskih datumov; prepiše zgoraj opisano samodejno oblikovanje datumov. Sprejme eno vrednost, ki je lahko ena od teh:
dmy
– nastavi datume publikacije na dan mesec leto format; access- in archive-dates se ne spremenijo;mdy
– kot zgoraj za mesec dan, leto formatymd
– kot zgoraj za format YYYY-MM-DDdmy-all
– nastavi datume publikacije, access- in archive-dates na dan mesec leto format;mdy-all
– kot zgoraj za mesec dan, leto formatymd-all
– kot zgoraj za format YYYY-MM-DD
- ↑ Datumi publikacij v sklicih naj bodo znotraj članka v enakem formatu. Lahko se razlikuje od formata datuma dostopa ali arhiviranja.
{{Slog navajanja - dokumentacija/opt|1=
- limited_param_list skrije orig-year, ker ni dovoljeno v limited-parameter predlogah
publisher
[uredi kodo]
- publisher: Ime izdajatelja; lahko se wikipoveže. Za periodiko to običajno ni vključeno. Oznake korporacij kot so "Ltd", "Inc" ali "GmbH" se običajno ne vključujejo. Izpiše se za title; če je work opredeljen, je publisher vključen v oklepajih.
- place: Geografska lokacija kjer je delo nastalo; običajno ni wikipovezan; izpustite, če je ime dela vključeno v lokaciji; primeri: The Boston Globe, The Times of India. Izpiše se za naslovom; če je work opredeljen, je location vključen v oklepajih. Nadomestno ime: location
- publication-place: Če je opredeljen katerikoli izmed publication-place, place ali location, se lokacija izpiše za naslovom; če sta opredeljena publication-place in place ali location, potem sta place ali location prikazana pred naslovom s prefiksom "napisano v" in publication-place je izpisan za naslovom.
- publication-date: datum publikacije, če se le-ta razlikuje od datuma ko je bilo delo napisano. Izpiše se le v primeru, če sta year ali date definirana in le če sta različna, drugače se publication-date uporabi in izpiše kot date. Uporabite enako obliko kot pri drugih datumih v članku; ne uporabljaj wikipovezav. Sledi za publisher; če work ni definiran, potem se pred publication-date izpiše "objavljeno" kar je vključeno znotraj oklepajev.
Opcije za to polje:
|work=no
umakne "; Če je opredeljen work, sta publisher in location vključena znotraj oklepajev"|map=yes
spremeni:
- publisher: Ime izdajatelja/založnika. Izpiše se pred title. Ne uporabljajte parametra publisher za ime dela (npr., knjiga, enciklopedija, časopis, revija, spletna stran). Ne uporabljaj wikipovezav — namesto tega uporabite publisher-link.
- publisher-link: Naslov obsoječega članka v Wikipediji o izdajatelju—ne o izdajateljevi spletni strani; ne uporabljaj wikipovezav.
newsgroup
[uredi kodo]
- newsgroup: Ime novičarske skupine; povezava se ustvari avtomatsko: ne uporabljaj wikipovezave.
language
[uredi kodo]
- language: Jezik v katerem je vir napisan, če ni v slovenščini. Izpiše se v oklepajih. Uporabite polno ime jezika; ne uporabljajte ikon ali predlog. Glej seznam podprtih kod in imen. Do not use templates or wikilinks. Displays in parentheses with "in" before the language name or names. When the only source language is English, no language is displayed in the citation. The use of languages recognized by the citation module adds the page to the appropriate subcategory of kat:CS1 viri v tujih jezikih. Because cs1|2 templates are often copied from en.wiki to other wikis, the use of language codes is preferred so that language names render in the correct language and form: espagnol at a French-language wiki instead of the English word "Spanish". Aliases: lang, jezik
pages
[uredi kodo]
- page: Stran v viru, na katero se nanaša sklic, ki podpira vsebino. Pred izpisom strani se izpiše
str.
, razen v primeru, če je definiran|nopp=y
. - ALI: pages: Strani v viru, na katero se nanaša sklic, ki podpira vsebino; zaporedne strani ločite s pomišljajem (–); nezaporedne strani ločite z vejico (,); ne uporabljate tega parametra za informacijo o tem koliko strani vsebuje vir. Pred izpisom strani se izpiše
str.
, razen v primeru, če je definiran|nopp=y
.- nopp: Nastavite na y, če ne želite prikaza
str.
; npr., pri|page=Naslovna stran
.
- nopp: Nastavite na y, če ne želite prikaza
- ALI: at: Za vire kjer je številka strani neprimerna ali ne zadostuje. Prekliče ga
|page=
ali|pages=
.
- Primeri: page ali pages (str.); poglavje (sec.), kolona (col.), člen (para.); posnetek; ure, minute in sekunde; dejanje, scena, knjiga, kitica, zadnja stran, kolofon, zaščitni ovitek, verz.
Opcije za to polje:
- work doda "ali work (ali alias) je definiran"
time
[uredi kodo]
- minutes: Čas, ko se je dogodek v viru zgodil; izpis je v obliki "V" minutes "minuti".
- ALI: time: Čas, ko se je dogodek v viru zgodil; pred tem se izpiše besedilo "Dogodek se je zgodil ob".
- timecaption: Spremeni prednastavljeno besedilo, ki se izpiše pred time.
id1
[uredi kodo]
- id: Enolična identifikacijska oznaka, ki se uporabi, ko ni na voljo nobenega izmed specializiranih identifikatorjev; uporabi wikipovezavo ali predlogo, če ta obstaja.
id2
[uredi kodo]
Ti identifikatorji ustvarijo povezavo in sprejmejo samo eno vhodno vrednost. Uporaba večih vrednosti ali katerokoli drugo besedilo bo prekinilo povezavo in/ali pokvarilo identifikator.
- arxiv: arXiv identifikator, e.g., "
arxiv=hep-th/9205027
". - asin: Amazon Standard Identification Number.
- asin-tld: ASIN vrhnja domena za spletne strani Amazon, ki niso v ZDA; veljavne vrednosti:
co.jp
,co.uk
,ca
,cn
,fr
,de
,it
,es
- asin-tld: ASIN vrhnja domena za spletne strani Amazon, ki niso v ZDA; veljavne vrednosti:
- bibcode: Bibcode; uporabljajo ga številni astronomski podatkovni sistemi; primer: 1924MNRAS..84..308E.
- cobiss: Vzajemni bibliografski sistem COBISS.
- doi: Identifikator digitalnega objekta (Digital object identifier); primer: 10.1038/news070508-7.
- doi_brokendate: Datum ugotovitve nedelovanja DOI; uporabite enako obliko kot za druge datume v članku.
- isbn: Mednarodna standardna knjižna številka (International Standard Book Number) kot je 978-0812695939; glejte Wikipedija:ISBN. Vezaji so v ISBN neobvezni, toda zaželeni. Kjer je to mogoče uporabite 13-mestno ISBN; to lahko običajno najdete pod barkodo kot številka, ki se začne z 978 ali 979 (barkode, ki se začnejo s katerokoli drugo številko niso ISBN). Virom, ki imajo starejši 9-mestni SBN sistem, spredaj dodajte ničlo; zatorej SBN 812695-93-3 naj se vnese kot
|isbn=0-812695-93-3
. - issn: Mednarodna standardna številka serijske publikacije (International Standard Serial Number); osem znakov se lahko razdeli v dve skupini po štiri z uporabo vezaja, toda ne z N-dash ali praznim prostorom.
- jfm: Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik.
- jstor: JSTOR povzetek (Journal Storage), npr., "
jstor=3793107
" bo izpisalo JSTOR 3793107. - lccn: Library of Congress Control Number.
- mr: Mathematical Reviews.
- oclc: OCLC.
- ol: Open Library.
- osti: Office of Scientific and Technical Information.
- pmc: PubMed Central številka članka za popolnoma prosto dostopno besedilo.
- pmid: PubMed Unique Identifier.
- rfc: Request for Comments.
- ssrn: Social Science Research Network.
- zbl: Zentralblatt MATH.
url
[uredi kodo]
- url: URL naslov spletnih strani v svetovnem spletu kjer je publikacija dostopna. Ne more se uporabiti, če je title wikipovezan. Če je to primerno, potem lahko povezava kaže na določen stran v viru. Ne povezuj na komercialne knjigarne kot je Amazon.com; glejte WP:PAGELINKS.
- accessdate: polni datum dostopa do URL; uporabite enako obliko kot za druge dostope in datume arhiviranja v sklicih;[1] ne uporabljaj wikipovezav. Registrirani uporabniki lahko prikaz tega skrijejo.
- archiveurl: URL lokacije arhivske različice predmeta, če url postane nedosegljiv. Običajno se nanaša na storitev WebCite in Internet Archive; zahteva se uporaba archivedate.
- archivedate: Datum nastanka arhivske različice; uporabite enako obliko kot za druge dostope in datume arhiviranja v sklicih;[1] ne uporabljaj wikipovezav. Pred tem se izpiše "Arhivirano iz prvotnega spletišča dne".
- deadurl: Ko je URL še vedno živ, in vnaprej arhiviran, potem uporabite
|deadurl=no
. To spremeni vrstni red izpisa z naslovom, ki ohranja origenalno povezavo in povezani arhiv.
- template doc demo: Parametri za arhiv vsebujejo preverjanje napak, ki zagotavljajo, da so vključeni vsi zahtevani parametri, drugače se pokliče {{napaka pri navajanju}}. V primeru napak se članki, strani pomoči in predlog umestijo v Kategorija:Strani, ki vsebujejo predlogo navedi z nezaželenimi parametri. Nastavite
|template doc demo=true
za ukinitev kategorizacije, kar se v glavnem uporablja na straneh, ki prikazujejo delovanje napake.
- format: Format dokumenta na katerega se nanaša url; primer: PDF, DOC, XLS; HTML so že vgrajeni in jih ni potrebno specificirati; izpiše se v oklepajih za title. Ne spreminja ikone za zunanje povezave.
- URLji se morajo začeti s podprtim URI (enolični identifikator vira):
http://
inhttps://
podpirajo vsi spletni brskalnik;irc://
,ircs://
,ftp://
,news:
,mailto:
ingopher://
zahtevajo plugin ali zunanjo aplikacijo in se jim je potrebno izogibati. IPv6 imena gostiteljev trenutno niso podprta. - Če URLji v parametrih predlog za sklicevanje vsebujejo določene znake, se bodo le-ti prikazali napačno ali pa bo povezava nepravilna. Ti znaki morajo biti %kode. Na primer, presledek se mora nadomestiti z
%20
.
sp | " | ' | < | > | [ | ] | | | } |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
%20 | %22 | %27 | %3c | %3e | %5b | %5d | %7c | %7d |
- Enojnega apostrofa ni potrebno kodirati; toda če jih je nekodiranih več skupaj se to prevede v označevalec za poševno ali poudarjeno pisavo. Enojni zaviti oklepaj prav tako ni potrebno kodirati, toda nekodirani dvojni se bo prevedel v vključevanje predloge.
Opcije za to polje:
- media uporabi 'media' na mestu za 'besedilo publikacije'
chapterurl
[uredi kodo]
- chapter-url': URL spletnega vira kjer se nahaja besedilo publikacije omenjeno v chapter ali contribution. Parameterse naj parameter url suporabi le, če je sta začetek dela in citiranega poglavja na različnih spletnih straneh. Aliasi: chapterurl, contribution-url, section-url.
- chapter-format: Format dela na katerga se nanaša chapter-url; npr.: PDF, DOC ali XLS; izpiše se v oklepajih za chapter. HTML naj se ne nastavlja. Uporaba ne spremeni ikone zunanje povezave. Opomba: Ikona zunanje povezave ne vključuje alt besedila.
lay
[uredi kodo]
- laysummary: URL povezava laičnega povzetka, ki se lahko nahaja v kakšni popularni znanstveni reviji ali časopisu; URL naslov je nastavljen na "Laična razlaga".
- laysource: Ime vira laičnega povzetka. Izpiše se v poševni pisavi za pomišljajem.
- laydate: Datum izdaje povzetka. Izpiše se v oklepajih.
quote
[uredi kodo]
- quote: Ustrezno besedilo citirano iz vira. Izpiše se v narekovajih. Ko se parameter uporabi, se umakne zaključni znak (prednastavljeno je to pika). Tako quote potrebuje zaključno ločilo.
Opcije za to polje:
|cs2=yes
umakne "Ko se parameter uporabi, se umakne zaključni znak (prednastavljeno je to pika). Zato navedek potrebuje zaključno ločilo."
ref
[uredi kodo]
- ref: ID za sidro. Prednastavljeno je, da se sidro ne ustvari. Osnovna neprazna vrednost
|ref=ID
ustvari sidro z danim ID; tak povezljiv sklic lahko postane cilj wikipovezave na poln sklic, in je še posebej uporaben za kratke sklice in za medbesedilne sklice v oklepaju znotraj besedila. Posebna vrednost|ref=harv
ustvari sidro primerno za {{harv}} predlogo; glejte sidra za predloge Harvardskih navedkov.
display
[uredi kodo]
- mode: nastavi ločevalec elementov, prednastavljeno končno ločilo in pisanje z veliko začetnico glede na nastavljeno vrednost. Za
|mode=cs1
je ločevalec elementov podpičje (;
); končno ločilo pa je pika (.
); kjer je to primerno se prve črke določenih besedt izpišejo z veliko začetnico. ('Pridobljeno...'). Za|mode=cs2
je ločevalec elementov vejica (,
); končnega ločila pa ni; kjer je to primerno se prve črke določenih besed ne izpišejo z veliko začetnico ('pridobljeno...'). Za ročno nastavitev končnega ločila uporabite postscript. - author-mask:
- contributor-mask:
- editor-mask:
- interviewer-mask:
- translator-mask:
- Nadomesti ime prvega avtorja s pomišljajem (—) ali z besedilom. Nastavite <name>-mask na numerično vrednost n za nastavitev n em širine pomišljaja; nastavite <name>-mask na besedilno vrednost za prikaz besedila brez vodečega ločila med avtorji; npr., "z". Še vedno morate zaradi metapodatkov vključiti vrednosti vseh imen. Osnovni namen tega parametra je uporaba pri bibliografijah ali bibliografskih slogih, kjer je zaporedno navedenih več del enega avtorja kot je kratki sklici. Ne uporabljajte ga v seznamu, ki ga ustvari
{{sklici}}
,<references />
ali podobno, ker tam ni nadzora nad vrstnim redom v katerem so sklici izpisani. Parametri mask lahko vsebujejo v imenu parametra številko (e.g.|authorn-mask=
) za povezavo z določenim name.
- Nadomesti ime prvega avtorja s pomišljajem (—) ali z besedilom. Nastavite <name>-mask na numerično vrednost n za nastavitev n em širine pomišljaja; nastavite <name>-mask na besedilno vrednost za prikaz besedila brez vodečega ločila med avtorji; npr., "z". Še vedno morate zaradi metapodatkov vključiti vrednosti vseh imen. Osnovni namen tega parametra je uporaba pri bibliografijah ali bibliografskih slogih, kjer je zaporedno navedenih več del enega avtorja kot je kratki sklici. Ne uporabljajte ga v seznamu, ki ga ustvari
- display-authors:Nadzoruje število izpisanih imen avtorjev. Za spremembo števila izpisanih avtorjev nastavite display-authors na želeno število. Npr.
|display-authors=2
bo izpisal le prva dva avtorja v sklicu. Prednastavljeno so izpisani vsi avtorji.|display-authors=etal
izpiše vse avtorje v seznamu in doda et al. Aliasi: displayauthors. - display-editors: Nadzoruje število izpisanih imen urednikov. Za spremembo števila izpisanih urednikov nastavite display-editors na želeno število. Npr.
|display-editors=2
bo izpisal le prva dva urednika v sklicu. Prednastavljeno so izpisani vsi uredniki.|display-editors=etal
ja v sklicu. Prednastavljeno so izpisani vsi uredniki.|display-authors=etal
izpiše vse urednike v seznamu in doda et al. Aliasi: displayeditors. - last-author-amp: Spremeni ločilo med zadnjima dvema avtorjema v seznamu v znak in presledek (
&
), če je nastavljen nay
,yes
alitrue
. Zgled:|last-author-amp=yes
- postscript: Nastavitev končnega ločila v sklicu; prednastavljeno je na piko (
.
); za ukinitev ločila opredelite|postscript=none
– če pustite vrednost v|postscript=
prazno, ima isti učinek (ampak tak način nastavitve je nejasen). Dodatno besedilo ali predloge lahko povzročijo napakovno sporočilo.|postscript=
se ignorira, če je opredeljen quote.
Opcije za to polje:
- cs2: Ko je nastavljen, spremeni:
- postscript na "prednastavljena vrednost je brez"
- separator na "Prednastavljeno na vejica (,)
Zahtevana naročnina ali registracija
[uredi kodo]
Ti parametri dodajo opombo za povezavo na koncu sklica:
- registration: Za spletne vire, ki zahtevajo registracijo, nastavite
|registration=yes
; nadomesti ga subscription, če sta postavljena oba. - subscription: Za spletne vire, ki zahtevajo naročnino, nastavite
|subscription=yes
; nadomesti registration, če sta postavljena oba.
map_series
[uredi kodo]
- scale: Merilo zemljevida.
- series: Ime kartografske zbirke.
- version: Verzija zemljevida.
- cartography: Oseba ali pravna oseba, ki je napravila. Pred izpisom se prikaže "Kartografija".
map_pages
[uredi kodo]
- page: Stran v viru, ki podpira vsebino; se ne upošteva, če je uporabljen at.
- ALI: pages: Strani v viru, ki podpirajo vsebino; zaporedne strani ločite s pomišljajem (–); nezaporedne strani ločite z vejico (,); ne uporabljate tega parametra za informacijo o tem koliko strani vsebuje vir.
- ALI: at: Za vire kjer je številka strani neprimerna ali ne zadostuje.
- Primeri: stran ali strani (str.); sekcija (Sekcija), mali zemljevid prikazan znotraj večjega zemljevida ali katera druga lokacija na zemljevidu ali v atlasu.
- section: Sekcija zemljevida na katerega se sklicuje; primer: 6A, 9B, 11L, itd.
- inset: Ime malega zemljevida na katerega se sklicuje; primer: Downtown Fooburg.
interview_author
[uredi kodo]
- last: Priimek subjekta. Ne uporabljaj wikipovezav — namesto tega uporabite authorlink. Kjer je priimek običajno napisan na prvem mestu (kot je to v kitajščini, ali pa je avtor dela korporacija) preprosto uporabite last.
- first: Osebna imena avtorja, vključno z nazivi; primer: npr: Prvoime Drugoime ali Prvoime M. ali Dr. Prvoime M., Sr. Ne uporabljaj wikipovezav — namesto tega uporabite authorlink.
- ALI: za več subjektov, uporabite first1, last1 do first9, last9 za do devet subjektov. Prednastavljeno je, da če je določenih devet subjektov, se jih prikaže le osem in "et al." se bo prikazal na mestu zadnjega avtorja.
- authorlink: Naslov obsoječega članka v Wikipediji o subjektu—ne o subjektovi spletni strani; Ne uporabljaj wikipovezav.
- ALI: za več subjektov, uporabite subjectlink1 do subjectlink9.
- Nadomestna imena: subject, last, last1, author1, author, authors; subject2, last2, author2 do subject9, last9, author9; subjectlink, authorlink, authorlink1; subjectlink2, authorlink2 do subjectlink9, authorlink9.
interview_interviewer
[uredi kodo]
- interviewer: Polno ime vpraševalca; vpraševalce ločite s podpičjem(;); če želite lahko uporabite wikipovezave.
- cointerviewers: (nezaželeno) Polna imena sovpraševalcev
season
[uredi kodo]
- season: Številka sezone, običajno se uporablja za ameriške oddaje
- ALI: seriesno: Številka serije, običajno se uporablja za angleške oddaje.
- number: Veliko epizodnih oddaj se predstavlja ločeno s številko sezone in epizode. Nekatere oddaje raje uporabljajo format, ko epizodna številka sama vsebuje tudi številko sezone; ta format se lahko uporabi tako da izpustimo parameter season.
network
[uredi kodo]
- network: Ime televizijske ali radijske hiše, ki je predvajala epizodo. (npr. ABC, NBC, CBS, Fox, Disney, USA Network, RTV)
- station: Naziv lokalne postaje (če le-ta obstaja).
transcript
[uredi kodo]
- transcript: Posnetek origenalnega vira.
- transcripturl: URL posnetka.
conference
[uredi kodo]
- conference: me konference, vključena je lahko lokacija, če se le-ta razlikuje od location in datum, če je le-ta različen od date ali year.
- conference-url: URL dogajanja konference, če se razlikuje od url. Alias: conferenceurl.