Querist — цікаве слово. У перекладі із псевдолатини, якою вряди-годи починали балуватися англійці і яку невідь чи зрозуміли б самі стародавні римляни, означає «людина, яка ставить питання». Відтак із патріотичних почуттів до слова і на підтримку його парадоксальності тут його слід розуміти не тільки як «людина, яка ставить питання», однак і як «людина, яка полюбляє давати на них відповіді».
Про себе користувач ладний повідомити, що має гібридну педагогічно-філологічну освіту за профілем «англіст / україніст», у робочий час балує студентів у рідному виші і водночас намагається злабати дисер на перекладознавчу тематику, у неробочий — перекладає худліт, серфить в І-неті, періодично грає в інтелектуальні забави по типу ЩДК, читає (літературу), дивиться (фільми та мульти) і слухає (музику). Чого і решті зичить... :)