Przejdź do zawartości

Wydawca

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Wydawca – osoba bądź instytucja (ta druga zwana również wydawnictwem), za której pieniądze przygotowywane, opracowywane, a następnie drukowane jest czasopismo, książka, lub publikowana podobna rzecz, np. komercyjny portal internetowy.

  • W romantyzmie, tak samo jak dzisiaj, muzą dającą najsilniejsze natchnienie była nie Erato, Kaliope czy Melpomena, tylko Zaliczka. I nie przyfruwała sama z siebie, tylko od wydawcy, który potem prośbą i groźbą wymuszał zamówione dzieło. Nie wiadomo, czy Mickiewicz napisałby „Pana Tadeusza” bez determinacji swojego paryskiego wydawcy Aleksandra Jełowieckiego. Owszem, zdarzają się scenariusze, w których pisarz nie od razu znalazł wydawcę kuszącego zaliczkami i straszącego procesami. Norwid większość twórczości napisał do szuflady. Ale to nadal nie znaczy, że poznalibyśmy ją bez wydawcy. Tyle że ten pojawił się dwa pokolenia później. To Zenon Przesmycki – „Miriam”.
    • Autor: Wojciech Orliński, Kto ocalił „Władcę pierścieni”, czyli dlaczego literat ucieka od wolności, „Gazeta Wyborcza”, 13–14 września 2014.
  • W większości przypadków sztuka wydawania to sztuka ponoszenia ryzyka za autora. (...) W roku 1951, tuż po przejściu jego ojca na emeryturę, Rainer [Unwin] nagle otrzymał niezwykły manuskrypt – spełnienie umowy, którą Stanley Unwin podpisał z pewnym pisarzem w roku 1938. Wszyscy zdążyli już w wydawnictwie położyć krzyżyk na tym projekcie – pisarz spóźniający się z książką o rok czy dwa lata to codzienność w tej branży, ale pisarz spóźniający się o lat trzynaście to już po prostu pisarz, który nigdy nie dostarczy dzieła, i trzeba się z tym pogodzić. Tym razem pisarz jednak zaskoczył wszystkich. Nie to było w umowie! Zaliczkę dostał na beztroską książkę dla dzieci, kontynuację bestsellerowego „Hobbita”. Tymczasem J.R.R. Tolkien, bo to o nim mowa, dostarczył po 13 latach „Władcę pierścieni”. Dzieło grube, pełne map i ilustracji oraz poezji w nieistniejących językach. Opublikowanie tego będzie tak drogie, jakby się wydawało encyklopedię. A i tak nikt tego nie kupi, bo to ani dla dzieci, ani dla dorosłych! Rainer Unwin wiedział, że straci na tym pieniądze, poradził się jednak ojca. Ten mu odpisał: „Synu, jeśli uważasz, że to dobra literatura – możesz stracić tysiąc funtów”.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy