An Entity of Type: Dessert, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

An apple dumpling is a baked or boiled pastry-wrapped apple. To prepare apple dumplings, apples are peeled, cored and sometimes quartered and placed on a portion of dough. The hole from the core may be filled with cinnamon, butter and sugar and sometimes dried fruit such as raisins, sultanas, or currants. The dough is folded over the apples and sealed. Sometimes a spiced sauce is poured over the dumplings which are then baked until tender; the sugar and butter create a sweet sauce. Apple dumplings can be served hot, cold, or room temperature for breakfast, dessert, or as a main dish.

Property Value
dbo:abstract
  • An apple dumpling is a baked or boiled pastry-wrapped apple. To prepare apple dumplings, apples are peeled, cored and sometimes quartered and placed on a portion of dough. The hole from the core may be filled with cinnamon, butter and sugar and sometimes dried fruit such as raisins, sultanas, or currants. The dough is folded over the apples and sealed. Sometimes a spiced sauce is poured over the dumplings which are then baked until tender; the sugar and butter create a sweet sauce. Apple dumplings can be served hot, cold, or room temperature for breakfast, dessert, or as a main dish. (en)
  • Apfel im Schlafrock (Pomme en robe de chambre oder Pomme en chemise) ist eine traditionelle, dem Bratapfel verwandte Süßspeise aus in Teig gebackenem, gefülltem Apfel. Zur Zubereitung werden säuerliche Äpfel (wie Boskoop oder Braeburn) geschält und die Kerngehäuse ausgestochen. Die rohen oder in Zuckerwasser vorgegarten Äpfel werden je nach Rezept mit einer Mischung aus z. B. Zucker, Butter und Korinthen oder gehackten Nüssen und Konfitüre gefüllt, nach Geschmack ergänzt um Weißwein, Rum o. ä. Eventuell noch mit Zimt und Zucker bestreut, werden sie auf Quadrate aus ausgerolltem Blätterteig oder Mürbeteig gesetzt, die Teigecken werden über den Äpfeln zusammengeschlagen und der Teig wird mit Eigelb bestrichen. Nach einer anderen Methode werden lange Teigstreifen spiralförmig um die Äpfel gewickelt. Schließlich wird alles im Ofen gebacken. Wird das Gebäck kurz vor Ende der Garzeit mit Puderzucker bestreut, bildet sich eine dünne Glasur aus leicht karamellisiertem Zucker. Äpfel im Schlafrock werden warm oder kalt serviert, dazu kann Vanillesauce o. ä. gereicht werden. Auf gleiche Art lassen sich auch andere Früchte wie Pfirsiche oder Aprikosen zubereiten. (de)
  • El apple dumpling (pronunciación en inglés: /ˈæpl ˈdʌmplɪŋ/), en español bollo relleno de manzana, es un pastel típico de Pensilvania, en el noreste de Estados Unidos, que consiste en una manzanaenvuelta en masa. Las manzanas se usan enteras, únicamente se pelan y descorazonan. Luego se envuelven en una lámina de hojaldre, y se aromatiza con una salsa de mantequilla, canela y azúcar. A veces el corazón hueco se rellena con pasas, nueces u otros frutos secos.​ Entonces la masa se dobla sobre la manzana y el dumpling resultante se hornea hasta que está blando. Es popular servirlo con una bola de helado o con leche. Es una receta muy común entre los amish y entre los alemanes de Pensilvania (Dutch) se toma como desayuno o como postre. Antiguamente, cuando los hornos no eran tan comunes, las bolas de hervían, y algunos hogares conservan aún esta tradición.​ En Sinking Spring se celebra anualmente el Apple Dumpling Festival,​ una feria gastronómica dedicada a esta icónica preparación pensilvana. Se realiza el último fin de semana de mayo e incluye un concurso al mejor dumpling. (es)
  • Le douillon est une spécialité culinaire de Normandie, en France. Il s’agit d’une pâtisserie consistant à placer une poire ou une pomme – pelée ou non, mais évidée – sur une abaisse carrée de pâte brisée ou feuilletée, suffisamment grande pour l’enfermer. La cavité au centre du fruit est remplie ou non de diverses farces telles que gelée de groseilles, sucre de canne et cannelle, pâte d’amandes, avant que l'on referme et soude les angles du carré de pâte. La pâte est dorée au jaune d’œuf puis les douillons cuits à four chaud. Les douillons se dégustent généralement tièdes avec une sauce miel-calvados, au caramel, au chocolat, à la vanille, etc. La variante du douillon utilisant la pomme s’appelle le bourdelot ou la rabotte, en Picardie. (fr)
  • Яблоки в тесте (нем. Apfel im Schlafrock — букв. «яблоко в шлафроке», фр. Pomme en robe de chambre или фр. Pomme en chemise) — традиционное для европейской кухни сладкое блюдо, фаршированные и завернутые в слоёное или песочное тесто печёные яблоки. Популярный десерт в Рейнланд-Пфальце. Для приготовления яблок в тесте выбирают яблоки кисловатых сортов, как боскоп или бребурн, их очищают от кожуры и семенной камеры. Сырые или предварительно отваренные в подслащенной воде яблоки в зависимости от рецепта начиняют смесью из изюма, сливочного масла и сахара или рубленых орехов с конфитюром, приправленной корицей, белым вином или ромом, а затем размещают на квадратных кусочках раскатанного слоёного или песочного теста. Кончики теста соединяют над яблоком и смазывают яичным желтком. Иногда вокруг яблок заворачивают спиралью длинные тестовые ленты. Яблоки в тесте запекают в духовом шкафу, незадолго до окончания процесса их посыпают сахарной пудрой, чтобы образовался тонкий слой глазури из карамелизированного сахара. Яблоки в тесте сервируют в горячем и холодном виде, обычно с ванильным соусом. По рецепту яблок в тесте можно приготовить также персики или абрикосы. Традиционный немецкий десерт из жаренных во фритюре яблочных колечек в тесте называется апфелькюхле. (ru)
  • Яблука в тісті (нім. Apfel im Schlafrock — букв. «яблука в халаті», фр. Pomme en robe de chambre або фр. Pomme en chemise) — традиційний в європейській кухні десерт, фаршировані та загорнуті в листкове або пісочне тісто . Популярний десерт в Рейнланд-Пфальці. Для приготування яблук в тісті вибирають яблука кислуватих сортів, як боскоп або бребурн, їх очищають від шкірки та насінної камери. Сирі або попередньо відварені в підсолодженій воді яблука залежно від рецепта начиняють сумішшю з родзинок, вершкового масла та цукру або рубаних горіхів з конфітюром, приправленою корицею, білим вином або ромом, а потім розміщують на квадратних шматочках розкатаного листкового або пісочного тіста. Кінчики тіста з'єднують над яблуком і змащують яєчним жовтком. Іноді навколо яблук загортають спіраллю довгі тістові стрічки. Яблука в тісті запікають в духовій шафі, незадовго до закінчення процесу їх посипають цукровою пудрою, щоб утворився тонкий шар глазурі з карамелізованого цукру. Яблука в тісті сервірують в гарячому та холодному вигляді, зазвичай з ванільним соусом. За рецептом яблук в тісті можна приготувати також персики або абрикоси. Традиційний німецький десерт зі смажених у фритюрі яблучних кілець в тісті називається апфелькюхле. (uk)
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Dough, apples, cinnamon, sugar, sometimes dried fruit and spices
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 5398050 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20877 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120393258 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • An apple dumpling served with vanilla ice cream (en)
dbp:course
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
  • Dough, apples, cinnamon, sugar, sometimes dried fruit and spices (en)
dbp:name
  • Apple dumpling (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Breakfast,main dish,dessert
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • An apple dumpling is a baked or boiled pastry-wrapped apple. To prepare apple dumplings, apples are peeled, cored and sometimes quartered and placed on a portion of dough. The hole from the core may be filled with cinnamon, butter and sugar and sometimes dried fruit such as raisins, sultanas, or currants. The dough is folded over the apples and sealed. Sometimes a spiced sauce is poured over the dumplings which are then baked until tender; the sugar and butter create a sweet sauce. Apple dumplings can be served hot, cold, or room temperature for breakfast, dessert, or as a main dish. (en)
  • El apple dumpling (pronunciación en inglés: /ˈæpl ˈdʌmplɪŋ/), en español bollo relleno de manzana, es un pastel típico de Pensilvania, en el noreste de Estados Unidos, que consiste en una manzanaenvuelta en masa. Las manzanas se usan enteras, únicamente se pelan y descorazonan. Luego se envuelven en una lámina de hojaldre, y se aromatiza con una salsa de mantequilla, canela y azúcar. A veces el corazón hueco se rellena con pasas, nueces u otros frutos secos.​ Entonces la masa se dobla sobre la manzana y el dumpling resultante se hornea hasta que está blando. Es popular servirlo con una bola de helado o con leche. (es)
  • Apfel im Schlafrock (Pomme en robe de chambre oder Pomme en chemise) ist eine traditionelle, dem Bratapfel verwandte Süßspeise aus in Teig gebackenem, gefülltem Apfel. Zur Zubereitung werden säuerliche Äpfel (wie Boskoop oder Braeburn) geschält und die Kerngehäuse ausgestochen. Die rohen oder in Zuckerwasser vorgegarten Äpfel werden je nach Rezept mit einer Mischung aus z. B. Zucker, Butter und Korinthen oder gehackten Nüssen und Konfitüre gefüllt, nach Geschmack ergänzt um Weißwein, Rum o. ä. Eventuell noch mit Zimt und Zucker bestreut, werden sie auf Quadrate aus ausgerolltem Blätterteig oder Mürbeteig gesetzt, die Teigecken werden über den Äpfeln zusammengeschlagen und der Teig wird mit Eigelb bestrichen. Nach einer anderen Methode werden lange Teigstreifen spiralförmig um die Äpfel gew (de)
  • Le douillon est une spécialité culinaire de Normandie, en France. Il s’agit d’une pâtisserie consistant à placer une poire ou une pomme – pelée ou non, mais évidée – sur une abaisse carrée de pâte brisée ou feuilletée, suffisamment grande pour l’enfermer. La cavité au centre du fruit est remplie ou non de diverses farces telles que gelée de groseilles, sucre de canne et cannelle, pâte d’amandes, avant que l'on referme et soude les angles du carré de pâte. La pâte est dorée au jaune d’œuf puis les douillons cuits à four chaud. (fr)
  • Яблоки в тесте (нем. Apfel im Schlafrock — букв. «яблоко в шлафроке», фр. Pomme en robe de chambre или фр. Pomme en chemise) — традиционное для европейской кухни сладкое блюдо, фаршированные и завернутые в слоёное или песочное тесто печёные яблоки. Популярный десерт в Рейнланд-Пфальце. (ru)
  • Яблука в тісті (нім. Apfel im Schlafrock — букв. «яблука в халаті», фр. Pomme en robe de chambre або фр. Pomme en chemise) — традиційний в європейській кухні десерт, фаршировані та загорнуті в листкове або пісочне тісто . Популярний десерт в Рейнланд-Пфальці. (uk)
rdfs:label
  • Apple dumpling (en)
  • Apfel im Schlafrock (de)
  • Dumpling de manzana (es)
  • Douillon (fr)
  • Яблоки в тесте (ru)
  • Яблука в тісті (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Apple dumpling (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy