dbo:abstract
|
- Chōtoku (japanisch 長徳, Kyūjitai: 長德) ist eine japanische Ära (Nengō) von März 995 bis Januar 999 nach dem gregorianischen Kalender. Der vorhergehende Äraname ist Shōryaku, die nachfolgende Ära heißt Chōhō. Die Ära fällt in die Regierungszeit des Kaisers (Tennō) Ichijō. Der erste Tag der Chōtoku-Ära entspricht dem 25. März 995, der letzte Tag war der 31. Januar 999. Die Chōtoku-Ära dauerte fünf Jahre oder 1409 Tage. (de)
- Chōtoku (長徳) was a Japanese era name (年号,, nengō,, lit. "year name") after Eiso and before Chōhō. This period spanned the years from February 995 through January 999. The reigning emperor was Ichijō-tennō (一条天皇). (en)
- L'ère Chōtoku (en japonais 長徳) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement « le nom de l'année ») suivant l'ère Shōryaku et précédant l'ère Chōhō s'étendant de 995 à 999. L'empereur régnant était Ichijō-tennō (一条天皇). (fr)
- Zaman Chōtoku (長徳) adalah nama zaman di Jepang setelah zaman Shōryaku, sebelum zaman Chōhō dan berlangsung dari tahun 995 hingga tahun 998. Pada masa pemerintahan Kaisar Ichijō. (in)
- 長徳(ちょうとく、(旧字体: 長德)は、日本の元号の一つ。正暦の後、長保の前。995年から999年までの期間を指す。この時代の天皇は一条天皇。 (ja)
- 조토쿠(일본어: 長徳)는 일본의 연호 중 하나이다.
* 전후 : 쇼랴쿠(正暦) 이후 - 조호(長保) 이전.
* 시기 : 995년 ~ 998년
* 천황 : 이치조 천황 (ko)
- Тётоку (яп. 長徳 тё:току, долгая благодать) — девиз правления (нэнго) японского императора Итидзё с 995 по 999 год . (ru)
- 長德(995年3月25日~999年2月1日)是日本的年號之一,指的是正曆之後、長保之前,995年到999年這段期間。這個時代的天皇是一條天皇。 (zh)
- Тьотоку (яп. 長徳 — тьотоку, "тривала благодать") — ненґо, девіз правління імператора Японії з 995 по 999 роки. (uk)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3749 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:after
| |
dbp:before
| |
dbp:title
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:years
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Chōtoku (japanisch 長徳, Kyūjitai: 長德) ist eine japanische Ära (Nengō) von März 995 bis Januar 999 nach dem gregorianischen Kalender. Der vorhergehende Äraname ist Shōryaku, die nachfolgende Ära heißt Chōhō. Die Ära fällt in die Regierungszeit des Kaisers (Tennō) Ichijō. Der erste Tag der Chōtoku-Ära entspricht dem 25. März 995, der letzte Tag war der 31. Januar 999. Die Chōtoku-Ära dauerte fünf Jahre oder 1409 Tage. (de)
- Chōtoku (長徳) was a Japanese era name (年号,, nengō,, lit. "year name") after Eiso and before Chōhō. This period spanned the years from February 995 through January 999. The reigning emperor was Ichijō-tennō (一条天皇). (en)
- L'ère Chōtoku (en japonais 長徳) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement « le nom de l'année ») suivant l'ère Shōryaku et précédant l'ère Chōhō s'étendant de 995 à 999. L'empereur régnant était Ichijō-tennō (一条天皇). (fr)
- Zaman Chōtoku (長徳) adalah nama zaman di Jepang setelah zaman Shōryaku, sebelum zaman Chōhō dan berlangsung dari tahun 995 hingga tahun 998. Pada masa pemerintahan Kaisar Ichijō. (in)
- 長徳(ちょうとく、(旧字体: 長德)は、日本の元号の一つ。正暦の後、長保の前。995年から999年までの期間を指す。この時代の天皇は一条天皇。 (ja)
- 조토쿠(일본어: 長徳)는 일본의 연호 중 하나이다.
* 전후 : 쇼랴쿠(正暦) 이후 - 조호(長保) 이전.
* 시기 : 995년 ~ 998년
* 천황 : 이치조 천황 (ko)
- Тётоку (яп. 長徳 тё:току, долгая благодать) — девиз правления (нэнго) японского императора Итидзё с 995 по 999 год . (ru)
- 長德(995年3月25日~999年2月1日)是日本的年號之一,指的是正曆之後、長保之前,995年到999年這段期間。這個時代的天皇是一條天皇。 (zh)
- Тьотоку (яп. 長徳 — тьотоку, "тривала благодать") — ненґо, девіз правління імператора Японії з 995 по 999 роки. (uk)
|
rdfs:label
|
- Chōtoku (en)
- Chōtoku (de)
- Ère Chōtoku (fr)
- Chōtoku (in)
- 조토쿠 (995년) (ko)
- 長徳 (ja)
- Тётоку (ru)
- Тьотоку (uk)
- 長德 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:after
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |